Top Banner
Fernanda Lima | France Tatiana Ivana Marins | Lidiana Almeida Mariana Viana | Nilceia de Jesus UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA – UFBA UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA – UFBA Instituto de Humanidades, Artes e Ciências Milton Santos – IHAC BACHARELADO INTERDISCIPLINAR EM SAÚDE | Diurno DISCIPLINA: Língua Portuguesa, Poder e Diversidade Cultural - LETE43 Prof a Lanuza Lima Salvador, Ba Junho/2010
12

Mídia e Preconceito Linguístico

Nov 28, 2014

Download

Education

vivalinguaviva

Slide Seminário LETE43
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Mídia e Preconceito Linguístico

Fernanda Lima | France TatianaIvana Marins | Lidiana AlmeidaMariana Viana | Nilceia de Jesus

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA – UFBAUNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA – UFBAInstituto de Humanidades, Artes e Ciências Milton Santos – IHAC

BACHARELADO INTERDISCIPLINAR EM SAÚDE | DiurnoDISCIPLINA: Língua Portuguesa, Poder e Diversidade Cultural - LETE43

Profa Lanuza Lima

Salvador, BaJunho/2010

Page 2: Mídia e Preconceito Linguístico

MÍDIA E

PRECONCEITO LINGUÍSTICO

DOA-SE LINDOSDOA-SE LINDOSFILHOTES DE POODLEFILHOTES DE POODLE

(SOBRE A LEITURA DOS DADOS (SOBRE A LEITURA DOS DADOS LINGUÍSTICOS)LINGUÍSTICOS)

Marta ScherreMarta Scherre

A LÍNGUA DE EULÁLIA

(NOVELA SOCIOLINGUÍSTICA)

Marcos Bagno

Page 3: Mídia e Preconceito Linguístico

O preconceito O preconceito lingüístico lingüístico deveria ser deveria ser

crime!crime!

Page 4: Mídia e Preconceito Linguístico

OS ESTUDOS DOS FENÔMENOS LINGÜÍSTICOS ESTIGMATIZADOS

Certo em termo de linguagem não tem razão de ser

"certo é tudo o que está conforme às regras ou princípios de um determinado

grupo dentro dos limites do próprio grupo"

É um equivoco falar que o inglês é mais simples, mais exato, mais fácil de

aprender e de ensinar; francês é mais radical que o português brasileiro

É usual na nossa tradição gramatical a afirmação de que a concordância de

número de plural é de natureza obrigatória

mesmo pessoas escolarizadas deixam de colocar todas as marcas formais de plural

em construções diversas

Page 5: Mídia e Preconceito Linguístico

A Língua de Eulália é uma novela sociolingüística de Marcos Bagno, que fala da temporada que as universitárias Vera, Sílvia e Emília passam no sítio de Irene, professora aposentada e patroa de Eulália, e que apresenta às três moças o mundo da língua de Eulália, variedade estigmatizada do português do Brasil.

As reuniões viram aulas enriquecedoras, pois, aos poucos, Irene mostra às meninas a coerência de construções "percurá os hôme" (procurar os homens) dentro do sistema gramatical da variedade sociolingüística falada por Eulália e muitas outras comunidades brasileiras.

Page 6: Mídia e Preconceito Linguístico

A história da humanidade: certo e errado são noções relativas

Convivemos com estas noções como se fossem valores absolutos ou até imutáveis.

Dimensão fora do comum quando envolve a linguagem.

Em geral, as pessoas crêem que há uma língua estruturalmente mais certa do que

outra

Poucos percebem: as formas consideradas certas/de prestígio pertencem à

língua/dialetos de quem detém o poder econômico/cultural

O preconceito linguístico estigmatiza direta ou indiretamente as pessoas que não

dominam formas linguísticas consideradas certas.

Page 7: Mídia e Preconceito Linguístico

MINHA PÁTRIA, MINHA LÍNGUA "Creio que a unificação do

português tem um sentido político positivo. Aumenta o conceito da

língua como nação. A adaptação talvez seja difícil. Mas a língua é a língua é um organismo vivo e vai seguir um organismo vivo e vai seguir

em frenteem frente. No meu trabalho de compositor, a ortografia repercute

pouco. Nas letras de rock, a gente Nas letras de rock, a gente trabalha com a informalidade, trabalha com a informalidade,

com a fala da ruacom a fala da rua."

Tony Bellotto, músico da banda Titãs, autor de Bellini e a Esfinge e apresentador

do programa Afinando a Língua

Page 8: Mídia e Preconceito Linguístico

O português brasileiro passapor uma crise de identidade?

O que é não saber falar?

Quem não faz concordância de número:burro, ignorante, “não sabe falar”?

Somos às vezes inteligentese às vezes burros? Somos

“variavelmente” inteligentes?

Page 9: Mídia e Preconceito Linguístico

VARIAÇÃO DA CONCORDÂNCIA DE NÚMERO (PB): seguramente instalada na língua falada, mas há indícios de

também haver na escrita, inclusive na de pessoas escolarizadas, com monitoração.

TEXTOS COM AUSÊNCIA DE CONCORDÂNCIA PLURAL

Rupturas de ordem direta (canônica)

“...A Reitoria denuncia e torna públicpúblicaa a ass ameaça ameaçass, adianta...”(Reitoria UFRJ)

“...Os empresários consideram inadequadinadequadoo o oss critério critérioss adotadoadotadoss...” (Jornal do Brasil)

“...deu ontem por encerradadencerradadaa a ass investigaçõe investigaçõesse encaminhou...” (Jornal do Brasil)

Page 10: Mídia e Preconceito Linguístico

Revista veja

Capas da revistaCapas da revista

Page 11: Mídia e Preconceito Linguístico

VIDEOSVIDEOS

Todos pela alfabetização (TOPA)Todos pela alfabetização (TOPA)

Luz para todos

Saúde em movimento

Page 12: Mídia e Preconceito Linguístico

Deixaste-nos mais ricos com a tua chegada,Deixaste-nos mais ricos com a tua chegada,contudo, mais pobres com a tua partida...contudo, mais pobres com a tua partida...

Graças, Graças, SARAMAGOSARAMAGO, pela beleza de suas palavras,, pela beleza de suas palavras,e leve-as agora, para onde estiveres...e leve-as agora, para onde estiveres...