Top Banner
1 X 72 en • 4/2016 MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM NOSAČEM Serija XG, XM Instalacija, održavanje i uputstva za rad
20

MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

Dec 28, 2019

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 X 72 en • 4/2016

MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM NOSAČEMSerija XG, XM

Instalacija, održavanje i uputstva za rad

Page 2: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

2 1 x 72 sr

PRVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA!

Ova uputstva pružaju informacije o bezbednom rukovanju ventilom i radu ventila.Ako vam je potrebna dodatna pomoć, obratite se proizvođaču ili predstavniku proizvođača. Adrese i brojevitelefona su odštampani na poleđini.

SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA!

Podložno promeni bez obaveštenja.Sve navedene robne marke su u vlasništvu njihovih vlasnika.

1 OPŠTE INFORMACIJE .......................................... 31.1 Oblast primene uputstva .................................. 31.2 Opis ventila ............................................................. 31.3 Oznake ..................................................................... 31.4 Tehničke specifikacije ......................................... 41.5 Sertifikati ventila.................................................... 41.6 CE oznaka................................................................ 41.7 Reciklaža i odlaganje ........................................... 41.8 Mere opreza ........................................................... 5

2 TRANSPORT, PRIJEM I SKLADIŠTENJE ............... 53 INSTALACIJA I KORIŠĆENJE ................................ 6

3.1 Opšte informacije................................................. 63.2 Instalacija u cevovod .......................................... 63.3 Pokretač.................................................................... 63.4 Puštanje u pogon.................................................. 6

4 ODRŽAVANJE ....................................................... 74.1 Opšte informacije o održavanju ..................... 74.2 Zamena zaptivne pletenice bez uklanjanja

ventila iz cevovoda .............................................. 74.3 Popravka začepljenog ili blokiranog ventila

bez uklanjanja iz cevovoda ............................... 84.4 Odvajanje pokretača........................................... 84.5 Uklanjanje ventila iz cevovoda ........................ 84.6 Demontaža ventila .............................................. 84.7 Provera demontiranih delova ventila ........... 94.8 Zamena delova ..................................................... 94.9 Sklapanje ................................................................. 9

5 TESTIRANJE VENTILA ........................................106 INSTALACIJA POKRETAČA ................................ 11

6.1 Opšte informacije............................................... 116.2 Instalacija operatora ručnog pogona

tipa M ......................................................................116.3 Instalacija pokretača serije B1C .....................116.4 Instalacija pokretača serije B1J ......................116.5 Instalacija pokretača drugih proizvođača .12

7 KVAROVI ............................................................ 128 ALATI .................................................................. 129 NARUČIVANJE REZERVNIH DELOVA ............... 1210 PROŠIRENI PREGLED I SPISAK DELOVA .......... 1311 DIMENZIJE I TEŽINA .......................................... 14

11.1 ASME Klasa 150 i 300......................................... 1411.2 Ventil s operatorom ručnog pogona

serije M ................................................................... 1511.3 Ventil s pneumatskim cilindričnim

pokretačem serije B1C/B1J.............................. 1612 TIPSKA OZNAKA ............................................... 17

Page 3: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 3

1 OPŠTE INFORMACIJE

1.1 Oblast primene uputstvaOvo uputstvo za instalaciju, održavanje i rad pruža osnovneinformacije o loptastim ventilima sa cilindričnim nosačemserije XG/XM. Pokretači i ostali instrumenti koji se koriste sovim ventilom su takođe navedeni ukratko. Pogledajteposebna uputstva za upotrebu pokretača i kontrolneopreme za više informacija.

1.2 Opis ventilaVentili sa cilindričnim nosačem serije XG/XM su loptastiprirubnički ventili s punim protokom. Telo ventila se sastojiiz dva dela koji su povezani spojevima tela. Kugla i osovinasu odvojeni. Poklopac i mašinski obrađeni naslon na osovinisprečavaju izduvavanje osovine.

Ventil ima meko ili metalno sedište. Obrtni momenatosovine se prenosi do kugle preko ožlebljenog provrta ukugli.

Ventil je jednosmeran ili dvosmeran u zavisnosti odkonstrukcije sedišta. Smer zategnutosti je označenstrelicom na jednosmernim ventilima.

Detalji o konstrukciji svakog ventila su navedeni u tipskojoznaci koja se nalazi na identifikacionoj pločici ventila. Zatumačenje tipske oznake pogledajte ključ za tumačenjetipske oznake u ovom uputstvu za upotrebu.

Loptasti ventili sa cilindričnim nosačem serije XG/XM suposebno dizajnirani za zahtevne primene prigušivanja izatvaranja s velikim diferencijalima pritiska.

1.3 OznakeOznake tela su livene ili utisnute na telu (vidi Sl. 2).

Identifikaciona pločica (sl. 3) se nalazi na prirubnici ventila.Identifikacione pločice imaju sledeće oznake:

1. Materijal tela2. Materijal osovine3. Materijal opreme4. Materijal sedišta5. Maksimalne i minimalne radne temperature6. Maksimalni diferencijal pritiska isključivanja/

temperatura7. Klasa pritiska8. Tipska oznaka9. Broj liste proizvodnje delova ventila10. Model

NAPOMENA:Izbor i korišćenje ventila u specifičnim primenama zahtevausko razmatranje detaljnih aspekata. Npr. oprema Q2G jeza relat ivno čiste gasne pr imene, imajte na umumogućnost začepljenja. Zbog prirode proizvoda ovouputstvo ne može da pokrije sve individualne situacije dokojih može da dođe prilikom instaliranja, korišćenja iliservisiranja ventila.

Ako imate bilo kakva pitanja koja se tiču korišćenja iliprimene ventila, obratite se kompaniji Metso za višeinformacija.

Za ventile u primeni kiseonika pogledajte i posebnouputstvo za instalaciju, održavanje i rad u primenikiseonika (pogledajte dokument kompanije Metsoid:10O270EN.pdf )

Sl. 1 Konstrukcija loptastog ventila sa cilindričnimnosačem serije XG/XM

Sl. 2 Oznake ventila

Sl. 3 Identifikaciona pločica

Serijski br. Nominalna veličinaKlasa pritiska

ID pločica

proizvođača

Materijal tela

TelomaterijalOznaka

BODY

TRIM

SHAFT

SEAT

T max

T min

MAX. OPER. psat

RATING TYPE

No. MOD

ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO AUTOMATION FOR COPY. MADE BY METSO AUTOMATION

XXXX

(1) (2) (5) (7) (8)

(3) (4) (6) (9) (10)

Page 4: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

4 1 x 72 sr

1.4 Tehničke specifikacijeDužina licem u lice: ASME B.16.10

dugi oblik

Klasifikacija tela: ASME Klasa 150, 300DIN PN 10–40

Maks. diferencijal pritiska: vidite Sl. 4 i 5

Temperaturni opseg: -50 °C…+600 °C-58 °F...+1110 °F

Zategnutost: Dvosmerna ili jednosmerna uzavisnosti od konstrukcijesedišta

metalno sedište ISO 5208 Klasa C

meko sedište ISO 5208 Klasa B

Dimenzije: vidi tabele na stranama 13–15

Težina: vidi tabele na stranama 13–15

1.5 Sertifikati ventilaLoptasti ventili serije X ispunjavaju zahteve standarda ASMEB 16.34.

Karakteristike zaštite od požara su dizajnirane u skladu sastandardima API 607 i BS 6755.

1.6 CE oznakaVentil ispunjava zahteve Uredbe Evropske unije 97/23/ECkoja se odnosi na opremu pod pritiskom i obeležen u skladus Uredbom.

1.7 Reciklaža i odlaganjeVećina delova ventila se može reciklirati ako se sortiraju pomaterijalu. Većina delova ima oznake materijala. Listamaterijala se isporučuje s ventilom. Pored toga, posebnauputstva za reciklažu i odlaganje se mogu dobiti odproizvođača.

Ventil takođe može biti vraćen proizvođaču na reciklažu iodlaganje uz naplatu.

Sl. 4 Maksimalni dozvoljeni Δp u kontrolnoj primeni

Sl. 5 Maksimalni dozvoljeni Δp u primeni uključivanja-isključivanja

Temperature (°C)

Temperature (°F)

p (

bar)

p (

psi)

38 50 100 150 200 250 300 350 375 400 4500

10

20

30

40

0

100

200

300

400

500

100 122 212 302 392 482 572 662 707 752 842

ASME Class 300

PTFE bearings Metal bearings

ASME Class 150

Temperature (°C)

Temperature (°F)

p (

ba

r)

p (

psi)

38 50 100 150 200 250 300 350 375 400 450

0

10

20

30

40

50

60

0

200

400

600

800

100 122 212 302 392 482 572 662 707 752 842

ASME Class 300

PTFE bearings Metal bearings

ASME Class 150

Page 5: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 5

1.8 Mere opreza 2 TRANSPORT, PRIJEM I SKLADIŠTENJEProverite da l i je došlo do bilo kakvog oštećenja utransportu na ventilu i pratećim uređajima.

Pažljivo skladištite ventil. Preporučujemo skladištenje uzatvorenom prostoru na suvom mestu.

Ne uklanjajte štitnike priključka protoka pre instaliranjaventila.

Premestite ventil na željeni položaj neposredno pre početkainstalacije.

Ventil se obično isporučuje u otvorenom položaju.

OPREZ:Ne prelazite ograničenja delovanja!Prekoračenje označenih ograničenja na ventilu možedovesti do oštećenja i prouzrokovati nekontrolisanootpuštanje pritiska.Može doći do oštećenja ili lične povrede.

OPREZ:Nemojte da demontirate ili da uklanjajte ventil izcevovoda dok je ventil pod pritiskom!Demontaža ili uklanjanje ventila pod pritiskom će dovestido nekontrolisanog otpuštanja pritiska. Uvek izolujteodgovarajući deo cevovoda, otpustite pritisak iz ventila iuklonite medij pre demontaže ventila. Imajte na umumedije koji se koriste. Zaštitite ljude i okolinu od štetnih iotrovnih materija. Postarajte se da medij ne može ući ucevovod tokom održavanja ventila.Nepridržavanje ovih akcija može dovesti do oštećenja ililične povrede.

OPREZ:Čuvajte se sečenja usled kretanja kugle!Držite ruke, druge delove tela, alate i druge predmetedalje od otvorenog priključka protoka. Ne ostavljajtestrane predmete unutar cevovoda. Kada se ventil pokrene,kugla funkcioniše kao uređaj za sečenje. Zatvorite iodvojite cevovod pokretača snabdevanja pritiskomprilikom održavanja ventila. Nepridržavanje ovih akcijamože dovesti do oštećenja ili lične povrede.

OPREZ:Čuvajte se emisije buke!Ventil može da proizvede buku u cevovodu. Nivo bukezavisi od primene. Može se izmeriti ili izračunati pomoćuračunarskog programa Metso Nelprof.Pridržavajte se relevantnih propisa o emisije buke uradnom okruženju.

OPREZ:Čuvajte se ekstremnih temperatura!Telo ventila može da bude veoma toplo ili veoma hladno utoku korišćenja.Zaštitite ljude od povreda usled hladnoće ili opekotina.

OPREZ:Imajte na umu težinu kada rukujete ventilom ilipakovanjem ventila!Nikada ne dižite ventil ili pakovanje ventila hvatajućipokretač, pozicioner, granični prekidač ili njihove cevi.Postavite užad za dizanje bezbedno oko tela ventila (vidiSl. 7). Može doći do oštećenja ili lične povrede usled padadelova.Težine su prikazane u na stranama 13–15.

OPREZ:Pratite odgovarajuće procedure prilikom rukovanja iservisiranja ventila za kiseonik.

Sl. 6 Skladištenje ventila

Sl. 7 Podizanje ventila

PRAVILNO

POGREŠNO

Page 6: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

6 1 x 72 sr

3 INSTALACIJA I KORIŠĆENJE

3.1 Opšte informacijeUklonite zaštitnike otvora protoka i proverite da li je ventilčist iznutra. Očistite ventil ako je potrebno.

3.2 Instalacija u cevovod

Pažljivo isperite cevovod pre instalacije ventila. Postarajte seda ventil bude kompletno otvoren prilikom ispiranja. Stranečestice kao što su pesak ili delovi elektrode za zavarivanje ćeoštetiti kuglu i sedišta.

Ventil može biti instaliran u bilo kom položaju i pružazaptivenost u oba smera, vidite odeljke 1.2 i 1.4. Ipak, nepreporučujemo instaliranje ventila s pokretačem na donjojstrani zbog prljavštine u cevovodu koja može da uđe uudubljenje tela i oštetiti zaptivnu pletenicu. Položaj kojitreba izbegavati je prikazan na Sl. 8.

Možda će biti potrebno čvrsto podupreti cevovod u ciljuzaštite ventila od prekomernog naprezanja. Odgovarajućepodupiranje će takođe smanjiti vibracije i na taj načinobezbediti pravilno funkcionisanje pozicionera.

Da bi se olakšalo servisiranje, poželjno je da ventil budepodržan od strane tela pomoću spona i podupirača.Nemojte da pričvršćavate podupirače na spojeve zavrtnjimana prirubnici ili na pokretač, vidi Sl. 9.

3.2.1 Izolacija ventilaVentil može da bude izolovan po potrebi. Izolacija ne sme dabude viša od višeg nivoa tela ventila, vidi Sliku 10.

3.3 Pokretač

Položaj ventila otvoreno/zatvoreno je označen na sledećinačin:

indikatorom na pokretačuili

žlebom na kraju osovine kugle (paralelno u odnosuna otvor protoka kugle).

Ako dođe do bilo kakve nepouzdanosti indikatora, proveritepoložaj kugle u odnosu na žleb.

Pokretač treba da bude instaliran tako da bude dovoljnoprostora za njegovo uklanjanje.

Preporučuje se uspravan položaj za cilindar pokretača.

Pokretač ne sme da dodiruje cevovod zato što vibriranjecevovoda može da ometa njegov rad.

Obezbeđivanje dodatne potpore pokretaču se u određenimslučajevima može smatrati prednošću. Ovi slučajevi ćeobično biti povezani s velikim pokretačima, produženimosovinama ili s prisustvom vibracije. Obratite se kompanijiMetso Automation za savet.

3.4 Puštanje u pogonPostarajte se da ne bude prljavštine ili stranih predmeta uventilu ili u cevovodu. Pažljivo isperite cevovod. Postarajtese da ventil bude potpuno otvoren prilikom ispiranja.

Postarajte se da sve matice, cevi i kablovi budu pravilnopričvršćeni.

Proverite da li su pokretač, pozicioner i prekidač pravilnopodešeni. Podešavanje pokretača je objašnjeno u Odeljku 6.Za podešavanje pratećeg uređaja pogledajte posebnauputstva za upotrebu kontrolne opreme.

OPREZ:Kada rukujete ventilom ili celim pakovanjem ventila,imajte na umu težinu ventila ili celog pakovanja!

NAPOMENA:Koristite vijke, matice, zavrtnje i zaptivke koje odgovarajupričvršćivanjima koja su korišćena na ostalim delovimacevovoda. Centrirajte zaptivke prirubnice pažljivo prilikompostavljanja ventila između prirubnica.

NAPOMENA:Ne pokušavajte da ispravite odstupanja cevovodaspajanjem prirubnica zavrtnjima.

Sl. 8 Izbegavajte ovaj položaj montiranja

Sl. 9 Podupiranje ventila

Sl. 10 Izolacija ventila

NAPOMENA:Kada instalirate pokretač na ventil, proverite da lipakovanje venti la pravi lno funkcioniše. Detal jneinformacije o instalaciji pokretača su navedene u Odeljku 6ili u odvojenom uputstvu za pokretač.

Ograničenjeizolacije

Page 7: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 7

4 ODRŽAVANJE

4.1 Opšte informacije o održavanjuIako su Neles ventili kompanije Metso dizajnirani da rade uteškim uslovima, odgovarajuće preventivno održavanjemože značajno pomoći u sprečavanju neplaniranih prekidaproizvodnje i tako umanjiti njihove ukupne realne troškove.Kompanija Metso preporučuje proveravanje ventilanajmanje na svakih pet (5) godina. Interval provere iodržavanja ventila zavisi od stvarne primene i uslovaprocesa. Intervale provere i održavanja možete utvrditi usaradnji s vašim lokalnim stručnjacima kompanije Metso.Delovi koji su detaljno navedeni u Kompletu rezervnihdelova bi t rebalo da budu zamenjeni tokom ovihperiodičnih provera. Interval provere treba da obuhvati ivreme skladištenja.

Održavanje se može obaviti na način koji je opisan niže.Obratite se vašoj lokalnoj podružnici kompanije Metso zapomoć u održavanju. Brojevi delova u tekstu se odnose naprošireni pregled i na listu delova iz Odeljka 10 ako nijedrugačije navedeno.

4.2 Zamena zaptivne pletenice bez uklanjanja ventila iz cevovoda

Zaptivna pletenica V-prstena ne zahteva redovno zatezanje.Pritisak cevovoda i zaptivni pritisak na zaptivne prstenoveobezbeđuju zategnutost zaptivne pletenice. Kontaktizmeđu zaptivne prirubnice i zaptivnih prstenovaobezbeđuje zategnutost grafitnih zaptivnih pletenica.

Zaptivna pletenica (69) mora da se promeni ako dođe docurenja čak i nakon zatezanja šestougaonih matica (18).Zaptivne pletenice V-prstenova moraju da se zatežu pažljivozato što prekomerna sila može da ošteti V-prstenove.

Postarajte se da ventil ne bude pod pritiskom. Odvojite pokretač i nosač u skladu s uputstvima iz

Odeljka 4.4. Uklonite klin (10). Uklonite šestougaone matice (18), komplete

diskastih opruga (150) i zaptivni prsten (9). Uklonite stare zaptivne prstenove (69). Nemojte da

oštećujete površine upuštenog otvora zaptivnogprstena i osovine.

Očistite upušteni otvor zaptivnog prstena. Postavite nove zaptivne prstenove (69) preko osovine

(5). Zaptivna prirubnica se može koristiti za guranjeprstenova u upušteni otvor. Nemojte da oštećujetezaptivne prstenove u žlebu klina osovine. Vidite Sl. 11za pravilnu orijentaciju.

Komprimujte zaptivne prstenove ili zatezanjemzaptivnih matica (sa ili bez diskastih opruga) doobrtnog momenta Tt ili zatezanjem uvodnice sdiskastim oprugama do visine H2. Vidi sl. 11 ivrednost iz Tabele 1.

Izvršite 3…5 radnih ciklusa s ventilom. Odgovarajućiopseg kretanja je oko 80%.Nije potrebno potpuno otvoriti ili zatvoriti ventiltokom rada.

Otpustite zaptivne matice. Postavite kompletediskastih opruga (150) na zaptivne svornjake popotrebi. Zategnite matice (18) do obrtnog momentaTt ili dok diskaste opruge ne budu komprimovane dovisine H2, vidite Tabelu 1.

Ako i dalje dolazi do curenja kada je ventil podpritiskom, zategnite matice ali nemojte dapremašujete vrednosti iz Tabele 1 za više od 50% ilinemojte da komprimujete diskaste opruge upotpunosti.

OPREZ:Pridržavajte se mera opreza koje su navedene uOdeljku 1.8 pre održavanja!

OPREZ:Kada rukujete ventilom ili celim pakovanjem ventila,imajte na umu težinu ventila ili celog pakovanja!

NAPOMENA:Ako šaljete proizvode proizvođaču na popravku, nemojteda ih rasklapate. Pažljivo očistite ventil i isperite unutrašnjedelove ventila. Iz bezbednosnih razloga je potrebno daobavestite proizvođača o vrsti medija koji je korišćen uventilu (priložite dokument o bezbednosti materijala,engl. material safety datasheets (MSDS)).

NAPOMENA:Uvek koristite originalne rezervne delove kako bi ventilfunkcionisao pravilno i kako biste obezbedili bezbedan iefikasan rad.

NAPOMENA:Iz bezbednosnih razloga zamenite zavrtnje za zadržavanjepritiska ako su navoji oštećeni, zagrejani, razvučeni ili sukorodirali.

OPREZ:Nemojte da demontirate ili da uklanjajte ventil izcevovoda dok je ventil pod pritiskom!

Sl. 11 Zaptivno pakovanje

150

668

69

9 18

10

14

A

H1H2

Page 8: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

8 1 x 72 sr

4.3 Popravka začepljenog ili blokiranog ventila bez uklanjanja iz cevovoda

Začepljivanje može biti izazvano začepljivanjem kugle (3) isedišta (7) protokom medija. Mogu se očistiti okretanjemkugle u delimično otvoreni položaj i ispiranjem cevovoda.Ako ovo ne bude od pomoći, pratite uputstva u narednimodeljcima.

4.4 Odvajanje pokretača

Obično je najpogodnije da odvojite pokretač pre uklanjanjaventila iz cevovoda. Ako je ventil mali ili mu je teško prići,uklanjanje celog pakovanja istovremeno može bitipraktičnije.

Zatvorite i odvojite cevovod dovoda pritiskapokretača i uklonite kontrolne kablove.

Odvijte vijke nosača. Odvojite pokretač. Pokretač se može ukloniti rukom

ili specijalnim alatom za tu namenu. Taj alat se moženaručiti od proizvođača (vidite Odeljak 8 „Alati”).

Uklonite nosač.

4.5 Uklanjanje ventila iz cevovoda

Proverite da li je ventil pod pritiskom i da li jecevovod prazan. Postarajte se da medij ne može dase izlije u delu u kom će se obaviti servisiranje.

Pažljivo poduprite ventil dizalicom. Pažljivo stavitekonopce i odvijte zavrtnje prirubnice cevi. Proveriteda li su konopci postavljeni ispravno, vidite Sl. 7.Spustite ventil.

4.6 Demontaža ventila Postavite ventil u stajaći položaj na kraj cevi s

prirubnicom. Koristite ravnu površinu koja nećeogrebati prirubnice. Postarajte se da maticesvornjaka (16) budu u položaju nagore.

Označite polovine tela kako biste imali ispravnuorijentaciju prilikom ponovnog sastavljanja ventila.

Okrenite kuglu u zatvoreni položaj. Uklonite klin (10). Odvijte zaptivne matice (18). Uklonite komplete

diskastih opruga (150) i zaptivni prsten (9). Odvijte matice svornjaka tela (16). Uklonite poklopac tela (2). Ako sedište (7) ne leži na

kugli (3), sprečite pad sedišta s tela i odvojite gakasnije. Ne stavljajte prste između poklopca tela ipovršine!Postavite uklonjeni poklopac tela na prirubnicunjegove cevi.

Uklonite sedište (7) s poklopca tela (2) ako još uvekstoji na svom mestu.

Odvijte svornjake poklopca (17). Uklonite osnovu (5)i poklopac (8). Izbijte poklopac komadom drveta ičekićem ako je potrebno.

Podignite kuglu (3) i ploče cilindričnog nosača (89) iztela (1). Pažljivo rukujte kuglom i stavite je na mekupovršinu.

Uklonite sedište (7) s tela (1). Uklonite cilindričnog nosača (89) sa glavčina kugle. Uklonite ležajeve cilindričnog nosača (99) i

odstojnike ležajeva (91) sa svakog cilindričnognosača.

Tabela 1 Zatezanje zaptivne pletenice

Veličina ventila Prečnik osovine

Dimenzije opruge (slobodne)

PTFE V-prsten GrafitDiskasta opruga Matica Diskasta opruga Matica

A, mm H1, mm H2, mm Tt, Nm H2, mm Tt, NmDN NPS mm50 02 20 20 22 21,0 3 20,2 680 03 20 20 22 21,0 3 20,2 6100 04 30 25 30,5 29,3 8 28,4 14150 06 40 25 30,5 28,9 10 28,2 15200 08 40 25 30,5 28,9 10 28,2 15250 10 55 35,5 41 38,8 23 37,4 38300 12 55 35,5 41 38,8 23 37,4 38350 14 75 50 59 57,3 43 55,3 91400 16 85 50 59 57,1 48 54,9 102

OPREZ:Kada rukujete ventilom ili celim pakovanjem ventila,imajte na umu težinu ventila ili celog pakovanja!

OPREZ:Nemojte da odvajate pokretač s opružnim vraćanjemosim ako zaustavni vijak nosi silu opruge!

NAPOMENA:Pažljivo pogledajte položaj ventila u odnosu na pokretač ipozicioner / granični prekidač pre rasklapanja da bisteobezbedili pravilno ponovno sklapanje pakovanja.

OPREZ:Nemojte da demontirate ventili ili da ga uklanjate izcevovoda dok je pod pritiskom!

Sl. 12 Uklanjanje pokretača izvlakačem

Page 9: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 9

Izgurajte osovinu iz poklopca. Uklonite potisne ležajeve (70, 71) s osovine i

zaptivne prstenove (69) s poklopca (8). Uklonite zaptivke tela (65) i zaptivke poklopca (66).

4.7 Provera demontiranih delova ventila Očistite uklonjene delove. Proverite da li su osovina (5) ili ležajevi (70, 71, 99)

oštećeni. Proverite da li su kugla (3) ili sedišta (7) oštećeni

(ogrebani) tako što ćete ih pažljivo pregledati podjakim svetlom. Kugla i sedište se mogu zameniti akoje potrebno.

Proverite da li su zaptivne površine spoja telaoštećene.

4.8 Zamena delovaPreporučujemo menjanje delova od mekih materijalaprilikom svakog rasklapanja ventila radi servisiranja. Ostalidelovi se mogu zameniti ako je potrebno. Uvek koristiteoriginalne rezervne delove kako biste obezbedili ispravnofunkcionisanje ventila (pogledajte odeljak „Naručivanjerezervnih delova”).

4.9 Sklapanje Stavite telo ventila (1) i poklopac tela (2) na kraj cevi s

prirubnicom. Koristite ravnu površinu koja nećeogrebati prirubnice.

S i T sedišta:

Proverite zaptivne površine. Postavite stražnju zaptivku (O-prsten) (63) u žleb u

sedištu. Vidite Slike 13 i 14. Postavite back-up prstenove (64) od PTFE traka sa

strane O-prstena. Traka mora da ima iskošenekrajeve da bi šav bio fleksibilan.

Podmažite površine O-prstenova i back-upprstenova koji su okrenuti sedištima silikonskommašću ili nekom drugom odgovarajućomsupstancom da bi sklapanje bilo lakše. Proveritekompatibilnost s protočnim medijem.

Stavite oprugu (62) u žleb u sedištu (7). Povežitekrajeve opruge.

Postavite sedišta u telo i poklopac tela rukom ili, ako jepotrebno, plastičnim čekićem. Sedište je u pravilnompoložaju kada opruga dodiruje naslon tela.

H sedišta:

Proverite zaptivne površine. Postavite stražnju zaptivku (63) u sedište (7). Vidi

Sliku 15. Postavite sedište u upušteni otvor tela.

L sedišta:.

Hrapavost površina koje su u kontaktu s grafitnim stražnjimzaptivkama će biti Ra 0.4 ili bolja. Oštre ivice će biti zaobljene.Nanesite tanak sloj molibdenske masti u spreju na očišćenepovršine kugle i sedišta pre sklapanja.

Postavite O-prstenove (63) i back-up prstenove (64) užlebove na sedištu kugle (7) i podmažite ihsilikonskom mašću.

Postavite komprimovane grafitne prstenove (stražnjezaptivke) (195) na sedište.

Postavite stražnju zaptivku (pleteni grafit) (129) u žlebsedišta kugle.

Postavite sedišta kugle u telo i poklopac tela pomoćuplastičnog ili drvenog čekića ili, ako je potrebno,hidrauličnu presu.

Sve verzije:

Postavite ležaj cilindričnog nosača (99) u svakiupušteni otvor ploče cilindričnog nosača (89).

Postavite odstojnik ležaja (91) preko svakogcilindričnog nosača kugle.

Postavite ploču cilindričnog nosača na svaki cilindričninosač kugle tako da ploča stoji uz odstojnik ležaja(91). Ovaj postupak se mora obaviti pažljivo i bezpreterane sile da se ležaj ne bi oštetio. Možda će bitipotrebno pažljivo lupkanje ploče plastičnim čekićem.

Poravnajte ploče cilindričnih nosača (89) u odnosu naotvor kugle u zatvorenom položaju.

S kuglom (3) u „zatvorenom” položaju spustitepodsklop kugle/ploče cilindričnog nosača u telo (1).

Sl. 13 S sedište

Sl. 14 T sedište

62 7 63 64

62 7 63 64

Sl. 15 H sedište

Sl. 16 L sedište

63 7

7 63 64129 196

Page 10: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

10 1 x 72 sr

NAPOMENA: Ovaj postupak je izuzetno važan i zatotreba obratiti posebnu pažnju. Spoljni prečnik pločacilindričnog nosača mora da odgovara upuštenomotvoru tela. Pažljivo spuštajte podsklop dok pločacilindričnog nosača ne uđe u upušteni otvor (običnoće jedna ploča cilindričnog nosača ući u upušteniotvor a druga će biti van položaja). Koristite plastičničekić ili komad drveta da biste okrenuli drugicilindrični nosač u potreban položaj. Kada se pločecilindričnog nosača poravnaju, spuštajte podsklopdok ploče cilindričnog nosača ne budu postavljene nadno upuštenog otvora.

Povucite potisne ležajeve (70=tanje, 71=deblje) prekoosovine (5). Pogledajte prošireni pregled zaodgovarajuću orijentaciju.

Ubacite podsklop osovine kroz poklopac (8) iinstalirajte pakovanje (69). Pogledajte Sl. 11 zapravilnu orijentaciju pletenice.

Instalirajte uvodnicu (9) preko osovine (5) i zaptivnihsvornjaka. Instalirajte komplete diskastih opruga (150)i zaptivne matice (18) na svornjake i dobro ih zavijterukom.

Instalirajte zaptivku poklopca (66) i podskloppoklopca preko svornjaka poklopca (10). Obratitepažnju na ispravan položaj osovine! Podmažite navojesvornjaka (13) i zategnite matice (17) u skladu svrednostima iz Tabele 2.

Instalirajte zaptivku tela (65) u žleb tela. Postavite poklopac tela (2) pažljivo preko svornjaka

tela (12) i tela (1). Postarajte se da rupe prirubnicabudu poravnate u skladu s oznakom koja jepostavljena prilikom rasklapanja. Pazite da neoštetite zaptivku tela i sedište (7) u poklopcu tela.

Zategnite matice tela (16). Postepeno zatežite matice iuvek pređite na drugu stranu ventila nakon svakematice. Preporučeni obrtni momenti su navedeni uTabeli 2. Prednji delovi prirubnica moraju da budu umeđusobnom kontaktu.

Montirajte klin (10). Polako okrenite ventil nekoliko puta da biste

obezbedili pravilan položaj kugle između dvasedišta.

Zategnite zaptivne matice (18) u skladu s Odeljkom4.2. Navlačite osovinu (5) tokom zatezanja da biosovina i potisni ležajevi uvek bili u kontaktu s telom.Proverite da li ima curenja kada ventil bude podpritiskom.

Instalirajte ventil u cevovod pažljivo i precizno kao iprilikom uklanjanja. Pratite uputstva iz Odeljka 3.

L sedišta:

Izmerite 0-obrtni momenat ventila. Treba da budekao što je navedeno u Tabeli 3.

0-obrtni momenat će biti podešen grafitnimprstenovima ploče (dostupne debljine su 0,2, 0,5 i1,0 mm).

5 TESTIRANJE VENTILA

Preporučujemo testiranje pritiska tela ventila nakonsklapanja ventila.

Test pr it isk a treba obavit i u sk ladu s pr imenlj ivimstandardom i treba koristiti nivo pritiska koji zahteva klasapritiska ili unutrašnji promer prirubnice ventila. Ventil morada bude u poluotvorenom položaju tokom testiranja.

Obratite se proizvođaču ako želite da testirate i zategnutostelementa zatvaranja.

NAPOMENA:Osovina će odgovarati kugli samo u jednom položaju. Većizubac se nalazi na ožlebljenoj osovini a žleb koji se uklapase nalazi u ožlebljenom provrtu. Veoma je važno obratitipažnju na položaj žleba tokom narednog koraka usklapanju.

Tabela 2 Preporučeni obrtni momenti zatezanja svornjaka tela

Preporučeni obrtni momenti zatezanja (Nm)Navoj Nerđajući čelik Ugljenični čelik1/2" 55–63 55–635/8" 114–133 118–1403/4" 173–203 184–2147/8" 214–251 280–3291" 310–360 490–5801 1/8" 388–454 626–7381 1/4" 500–585 795–9351 1/2" 890–1050 1450–1670NAPOMENA: Navoji moraju da budu dobro podmazani. Ako svornjaci i zavrtke nisu podmazani i korišćeni su ranije, obrtni momenti moraju da budu veći za oko 50%.

Tabela 3 0-obrtni momenti

DN / NPS0-obrtni momenat (Nm / lbf ft)1 sedište 2 sedišta

80 / 3 50–100 / 37–74 150–200 / 110–148100 / 4 100–150 / 74–110 200–250 / 148–184150 / 6 150–200 / 110–148 250–300 / 184–221200 / 8 200–250 / 148–184 300–350 / 221–258250 / 10 250–300 / 184–221 350–400 / 258–295300 / 12 300–350 / 221–258 400–450 / 295–332350 / 14 350–400 / 258–295 450–550 / 332–405400 / 16 400–500 / 295–368 550–650 / 405–479

OPREZ:Testiranje pritiska treba sprovesti koristeći opremukoja odgovara ispravnoj klasi pritiska!

Page 11: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 11

6 INSTALACIJA POKRETAČA

6.1 Opšte informacije

Različiti pokretači kompanije Metso mogu da se montirajupomoću odgovarajućih nosača i spojnica. Operator ručnogpogona tipa M ili pokretač serije B1 može da pokreće ventil.

6.2 Instalacija operatora ručnog pogona tipa M

Oznaka na kraju osovine označava smer otvoraprotoka kugle. Okrenite ventil u zatvoreni položaj.

Podmažite žlebove pokretača i spojnice. Stavitespojnicu na osovinu i zatvorite je. Stavite nosač naventil i okrenite podmazane vijke nekoliko puta.

Okrenite pokretač u zatvoreni položaj i pažljivo gagurnite na osovinu ventila na koju je montiranaspojnica. Obratite pažnju na oznake na točku i naspojnici.

Podmažite vijke pokretača. Zategnite sve vijke. Podesite otvorene i zatvorene položaje

šestougaonim zavrtnjima koji se nalaze na bočnojstrani kućišta (vidi Sliku 17). Zaustavni vijak zaotvoreni položaj je najbliži točku na bočnoj stranikućišta a vijak za zatvoreni položaj je na suprotnomkraju. Smerovi okretanja točka su označeni na točku.

Proverite točak okretanjem ventila u krajnjepoložaje. Žuta strelica treba da označi smer otvoraprotoka kugle.

6.3 Instalacija pokretača serije B1C

Okrenite ventil do zatvorenog položaja i gonite klippokretača do krajnjeg spoljnog položaja.

Uklonite sve hrapave ivice i očistite otvor osovine. Linija na kraju osovine označava smer otvora

protoka kugle. Podmažite otvor osovine pokretača. Pričvrstite nosač

labavo na ventil. Pažljivo navucite pokretač na osovinu ventila.

Izbegavajte prisiljavanje jer to može oštetiti kuglu isedišta. Preporučujemo montažu pokretača tako dacilindar bude okrenut nagore.

Postavite pokretač paralelno ili vertikalno nacevovod što je moguće preciznije. Podmažitezavrtnje za montiranje pokretača i onda pričvrstitesve zavrtnje.

Podesite otvorene i zatvorene položaje kuglepomoću zaustavnih vijaka pokretača koji se nalazena oba kraja (vidi Sl. 18). Precizan otvoren položajmože se videti u otvoru protoka tela. Proverite da ližuta strelica na pokretaču pokazuje otvoreni položajprotoka kugle. Držite prste van otvora protoka!

Nema potrebe za podešavanjem zaustavnog vijka ako jepokretač ponovo instaliran u istom ventilu. Nagonite klippokretača do kraja kućišta (otvoren položaj). Okrenitepokretač rukom dok je ventil u otvorenom položaju.Pričvrstite pokretač u ovaj položaj kao što je objašnjenoiznad.

Proverite zaptivenost navoja propusnog zavrtnja. O-prsten se koristi za zaptivanje.

Proverite da li pokretač pravilno funkcioniše.Pokrećite klip pokretača do oba kraja cilindra iproverite položaj kugle i njeno kretanje u odnosu napokretač (zatvoreno: U smeru kretanja kazaljke nasatu; otvoreno: smer suprotan kretanju kazaljke nasatu). Ventil treba biti zatvoren kada je klip ukrajnjem spoljašnjem položaju.

Ako je neophodno, promenite položaj pokazivanjapoklopca pokretača do pravilnog pokazivanjapoložaja ventila otvoreno/zatvoreno.

6.4 Instalacija pokretača serije B1JPokretači s opružnim vraćanjem se koriste u primenama ukojima je potrebno otvoreno ili zatvoreno kretanje ventila uslučaju prekinutog snabdevanja vazduhom. B1J tip sekoristi za opruga-do-zatvoren rad; opruga gura klip premakraju cilindra, krajnjeg spoljnog položaja. Obrnuto, B1JA tipse koristi za opruga-do-otvoren rad; opruga gura klip premakućištu. Pokretači s opružnim vračanjem su instalirani nanačin sličan seriji pokretača B1C, uzimajući u obzir sledeće.

OPREZ:Čuvajte se sečenja usled kretanja kugle!

Sl. 17 Otvoreni i zatvoreni položaj pokretača tipa M

zaustavni vijak za zaustavni vijak zapoložaj OTVORENOpoložaj ZATVORENO

Sl. 18 Otvoreni i zatvoreni položaji B1C/B1J pokretača

Zaustavni vijak za ZATVORENI položaj

Zaustavni vijak za OTVORENI položaj

Page 12: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

12 1 x 72 sr

6.4.1 Tip B1J Instalirajte pokretač tako da klip bude u krajnjem

spoljnom položaju. Cilindar ne sme biti podpritiskom i priključci snabdevanja vazduhom morajubiti otvoreni. Ventil mora biti u zatvorenom položaju.

6.4.2 Tip B1JA Instalirajte pokretač tako da klip bude na krajnjem

položaju u cilindru na strani kućišta. Cilindar ne smebiti pod pritiskom i priključci snabdevanjavazduhom moraju biti otvoreni. Ventil mora biti uotvorenom položaju.

Ostatak postupka instalacije je isti kao u odeljku 6.3.

6.5 Instalacija pokretača drugih proizvođača

Ostali pokretači se mogu instalirati samo ako imajupriključak pokretača koji ispunjava zahteve standarda ISO5211.

7 KVAROVINa sledećoj Tabeli 4 je navedena lista kvarova do kojih možedoći nakon dužeg korišćenja.

8 ALATIUz standardne alate, sledeći specijalni alati mogu bitipotrebni.

Za uklanjanje pokretača:- izvlakač (tabela ID kodova u uputstvu za upotrebupokretača)

Ova alatka može da se naruči od proizvođača. Uvek navediteoznaku tipa ventila prilikom naručivanja.

9 NARUČIVANJE REZERVNIH DELOVAPrilikom naručivanja rezervnih delova uvek treba navestisledeće informacije:

tipska oznaka, broj naloga prodaje, serijski broj broj liste rezervnih delova, broj dela, naziv dela i

potrebna količinaOve informacije se mogu pronaći na identifikacionoj pločiciili u dokumentima.

NAPOMENA:Kompanija Metso ne snosi odgovornost za kompatibilnostpokretača koji nisu instalirani od strane kompanije Metso.

Tabela 4 Mogući kvarovi

Simptom Moguća greška RadnjePropuštanje kroz zatvoren ventil

Pogrešno podešavanje zaustavnog vijka pokretača Podesite zaustavni vijak na zatvoren položajOštećena površina kugle Okrenite kuglu za 180°Oštećeno sedište (a) Zamenite sedište (a)Kugla se ne može slobodno kretati Očistite ventil iznutra

Nepravilno kretanje ventila Nečistoće između kugle i sedišta Isperite ventil iznutraMehanički očistite zaptivne površine i sedišta

Propuštanje kroz zaptivnu pletenicu

Labavo pakovanje Zategnite maticeDotrajalo ili oštećeno pakovanje Zamenite zaptivnu pletenicu

Page 13: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 13

10 PROŠIRENI PREGLED I SPISAK DELOVA

Rezervni deo (Komplet rezervnih delova): Preporučeni meki delovi koji su uvek potrebni za obavljanje popravke. Isporučuju se u kompletu.Kategorija rezervnog dela 2: Delovi za menjanje sedišta. Dostupni su i u kompletu.Kategorija rezervnog dela 3: Delovi za zamenu elementa zatvaranja.Rezervni delovi za potpunu popravku: Svi delovi iz kategorija 1, 2 i 3.

Stavka Količina Opis Kategorija rezervnog dela1 1 Telo2 1 Poklopac tela3 1 Kugla 35 1 Osovina 37 1 ili 2 Sedište (S,T) 2

1 ili 2 Sedište (H)8 1 Poklopac9 1 Zaptivni prsten10 1 Klin 312 Svornjak13 Svornjak14 Svornjak16 Šestougaona matica17 Šestougaona matica18 Šestougaona matica62 1 Opruga63 2 O-prsten (S,T) 1

1 Stražnja zaptivka (H) 164 2 Back-up prsten65 1 Zaptivka tela 166 1 Zaptivka poklopca 169 1 Pletenica / Komplet V-prstenova 170 2 Potisni ležajevi (S,T) 3

1 Potisni ležaj (H) 371 1 Potisni ležaj89 2 Ploča cilindričnog nosača91 2 Odstojnik ležaja 399 2 Ležaj cilindričnog nosača 3150 2 Komplet diskastih opruga

162

6562

62

63

63

10

12

1

64

64

18

7

89

5

7071

817

69

9

150

9199

7

89

99913

66

14

13

Page 14: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

14 1 x 72 sr

11 DIMENZIJE I TEŽINA

11.1 ASME Klasa 150 i 300

ASME 150

Dimenzija licem u lice u skladu sa standardom ANSI B16.10, Tabela 1, dugi oblik

ASME 300

Dimenzija licem u lice u skladu sa standardom ASME B16, Tabela 2, dugi oblik

TIP DN ISO PRIRUBNICADimenzije, mm

kgA A1 ØB ØB1 ØD E K ?M N ØO P R

XM 50 F07, F10 178 79 150 146 50,8 203 168 4,76 35 20 22,16 35 1080 F07, F10, F12, F14 203 96,5 190 190 76,2 225 190 4,76 35 20 22,16 35 22

100 F10, F12, F14 229 112 230 241 101,6 296 250 6,35 46 25 27,75 46 32150 F14, F16 394 197 280 338 152,4 373 305 9,53 68 40 44,23 68 75200 F14, F16, F25 457 229 343 426 203,2 453 385 9,53 68 40 44,23 68 190250 F14, F16, F25, F30 533 267 407 514 254 562 472 12,7 90 55 60,6 90 325300 F14, F16, F25, F30 610 305 483 592 304,8 605 515 12,7 90 55 60,6 90 480350 F16, F25, F30, F35 686 343 533 665 340 741 607 19,05 134 75 83,15 134 635400 F16, F25, F30, F35 762 381 597 750 390 779 633 22,23 146 85 94,63 146 840

TIP DN ISO PRIRUBNICADimenzije, mm kg

A A1 ØB ØB1 ØD E K ?M N ØO P RXG 50 F07, F10 216 89 165 146 50,8 203 168 4,76 35 20 22,16 35 15

80 F07, F10, F12, F14 282 141 210 200 76,2 225 190 4,76 35 20 22,16 35 32100 F10, F12, F14 305 152 255 254 101,6 296 250 6,35 46 25 27,75 46 58150 F14, F16 403 201 320 353 152,4 373 305 9,53 68 40 44,23 68 125200 F14, F16, F25 502 249 380 462 203,2 453 385 9,53 68 40 44,23 68 225250 F14, F16, F25, F30 568 284 445 580 254,0 562 472 12,70 90 55 60,60 90 330300 F14, F16, F25, F30 648 324 520 652 304,8 605 515 12,70 90 55 60,60 90 610350 F16, F25, F30, F35 762 381 585 700 340,0 741 607 19,05 134 75 83,15 134 800400 F16, F25, F30, F35 838 419 650 799 390,0 779 633 22,23 146 85 94,63 146 1015

P

E

R

K

øB1 øB

A

A1

øD DN

N

øO

MDimenzije nivoamontaže po standardu ISO 5211

Page 15: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 15

11.2 Ventil s operatorom ručnog pogona serije M

*) vidi K dimenzije u tabelama na strani 13

TipDimenzije, mm

kgF G J V øZ

M07 196 152 58 38 125 3

M10 297 239 67 52 200 5

M12 357 282 81 66 250 10

M14 435 345 93 89 457 18

M15 532 406 105 123 457 31

M16 642 466 126 154 610 45

K* JV

GF

ø Z

Page 16: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

16 1 x 72 sr

11.3 Ventil s pneumatskim cilindričnim pokretačem serije B1C/B1J

*) Vidi K i ØB1 dimenzije na tabelama na strani 13.

Pokretač B1C

Pokretač B1J

PokretačDimenzije, mm

NPT kgF G J V X

B1C6 400 260 283 36 90 1/4 4,2B1C9 455 315 279 43 110 1/4 9,6

B1C11 540 375 290 51 135 3/8 16B1C13 635 445 316 65 175 3/8 31B1C17 770 545 351 78 215 1/2 54B1C20 840 575 385 97 215 1/2 73B1C25 1040 710 448 121 265 1/2 131B1C32 1330 910 525 153 395 3/4 256B1C40 1660 1150 595 194 505 3/4 446B1C50 1970 1350 690 242 610 1 830

PokretačDimenzije, mm

NPT kgF G J V X

B1J/B1JA8 560 420 279 43 135 3/8 17B1J/B1JA10 650 490 290 51 175 3/8 30B1J/B1JA12 800 620 316 65 215 1/2 57B1J/B1JA16 990 760 351 78 265 1/2 100B1J/B1JA20 1200 935 358 97 395 3/4 175B1J/B1JA25 1530 1200 448 121 505 3/4 350B1J/B1JA32 1830 1410 525 153 540 1 671

K* J

X

GF

NPT

V

NPT

ØB1*

Page 17: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 17

12 TIPSKA OZNAKA

17-4PH materijal vretena potreban za usklađenost s API 608 snagom vretena, moguća ograničenja kod XG veličine 8" & 12", vidite uputstva nakon znaka 11.Kugle s prevlakom se koriste u ventilima s metalnim sedištima.Maksimalne temperature za prevlake:- Tvrdi hrom (HCr): 450 °C- Volfram karbid (WC-Co): 450 °C- Hrom karbid (CrC/CrC-LF): 600 °CAko je prevlaka sedišta hrom karbid, CrC-LF, koristite hrom karbid, CrC-LF, za prevlaku kugle.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.XG 06. D W TA J2 PJ S A B T

1. SERIJA VENTILA & OBLIK & LICEM U LICE

XG Pun protok, cilindrični nosači, l-u-l ASME B 16.10, Tabela 2, dugi oblik, ASME 300

XM Pun protok, cilindrični nosači, l-u-l ASME B 16.10, Tabela 1, dugi oblik, ASME 150

2. VELIČINAASME ventili s metričkim navojima EN ventili s metričkim navojima

NPS DN / mm02. 2" 050. 50.03. 3" 080. 80.04. 4" 100. 100.06. 6" 150. 150.08. 8" 200. 200.10. 10" 250. 250.12. 12" 300. 300.14. 14" 350. 350.16. 16" 400. 400.

3. KLASA PRITISKAC ASME Klasa 150 (Koristite XM, veličina NPS 2"...16").D ASME Klasa 300 (Koristite XG, veličina NPS 2"...16").J PN 10 (Koristite XM, veličine DN200 ... DN400).K PN 16 (Koristite XM, veličine DN100 ... DN400).L PN 25 (Koristite XG, veličina DN200 ... DN 400).M PN 40 (Koristite XG, veličina DN50 ... DN400).

4. OBLIK KRAJNJEG PRIKLJUČKA

W podignuta prednja strana, ASME B 16.5 (Ra 3.2–6.3), standardni s prirubnicama po standardu ASME.

C EN 1092–1 Tip B1, (Ra 3.2–12.5), standardni s prirubnicama po standardu EN.

5. KONSTRUKCIJA I PRIMENA

TA Standardna konstrukcija. Duplo sedište. Pakovanje s pokretnim opterećenjem.

TE Jedno sedište. U skladu s drugim standardom.TQ Q-Trim konstrukcija. U skladu s drugim standardom.EQ Jedno sedište, Q-Trim konstrukcija.2G Q2G-trim za gasnu primenu, standardna konstrukcija s jednim sedištem.

TZ

BAM testirani nemetalni materijali za primenu kiseonika. Duplo sedište. Metalni ležajevi. Grafitno pakovanje s pokretnim opterećenjem. Temperaturni opseg -50...+200 °C. Maksimalni pritisak na osnovu klase tela. Sa čišćenjem kiseonikom u skladu s internom procedurom kompanije Metso FC-QC-0001.

6. MATERIJAL TELAJ2 ASTM A216 gr WCB (Ugljenični čelik)S6 ASTM A351 gr CF8M (Nerđajući čelik)J5 ASTM A217 gr C5 (Niskolegirani čelik)

7. KUGLA / MATERIJAL PREVLAKE I VRETENAPJ 316SS / Tvrdi hrom & 17-4PHPP 316SS & 17-4PH (samo meka sedišta)PL 316SS / NiBo & 17-4PHPX 316SS / Hrom karbid & 17-4PHSJ 316SS / Tvrdi hrom & XM-19 (Nitronic 50)SP 316SS & XM-19 (Nitronic 50) (samo meka sedišta)

RX 316SS / CrC (Hrom karbid) & XM-19 (Nitronic 50), samo na metalnim ležajevima.

RR 316SS / WC-Co (Volfram karbid) & XM-19 (Nitronic 50)SL 316SS / NiBo & XM-19 (Nitronic 50)SW 410SS / Hrom karbid & XM-19 (Nitronic 50)

8. TIPOVI SEDIŠTA I STRAŽNJE ZAPTIVKE / MATERIJAL OPRUGE

Tip sedišta Stražnja zaptivka Opruga Back-up prsten

S metal, opšta upotreba

O-prsten Inconel 625 PTFE

Bmetalan, ne propušta čvrste materije, otporan na požar

Grafit + O-prsten Inconel 625 PTFE

kmetalan, ne propušta čvrste materije, visoke temperature, otporan na požar,

Grafit + Grafit Inconel 625 -

L metal, ne propušta polimer

Grafit + O-prsten - PTFE

H metal, mehovi Grafit - -T meko, opšta primena O-prsten Inconel 625 PTFE

D meko, protivpožarna primena

Grafit + O-prsten Inconel 625 PTFE

9. MATERIJAL SEDIŠTAMetalna sedišta

Materijal sedišta Prevlaka

A Nerđajući čelik tip 316 (S, B, K, L sedišta), AVESTA 248SV (H sedišta)

Tvrda površina na bazi kobalta

B Nerđajući čelik tip 316 (S, B, K, L sedišta), AVESTA 248SV (H sedište)

Hrom karbid, CrC-LF

R Nerđajući čelik tip 316 (S, B, K, L sedišta), AVESTA 248SV (H sedišta)

Volfram karbid, WC-CO

Z Nerđajući čelik tip 410 (S, B, K, L sedišta)

Volfram karbid, WC-Co

W Nerđajući čelik tip 410 (S, B, K, L sedišta)

Hrom karbid, CrC-LF

F F6NM (H sedište za NACE primenu) Hrom karbid, CrC-LFD Inconel 718 sa sedištem tipa H Volfram karbid, WC-Co

Meka sedištaMaterijal sedišta Prevlaka

T Nerđajući čelik tip 316 PTFEM Nerđajući čelik tip 316 Pun PTFEP Nerđajući čelik tip 316 PEEKN Nerđajući čelik tip 316 PoliamidL Monel Pun PTFE

10. MATERIJALI LEŽAJEVA I ZAPTIVKILežaj

cilindričnog nosača

Pakovanja Zaptivka tela O-prsten Potisni ležaj

AMreža od nerđajućeg čelika / PTFE-a

V-prstenovi PTFE

PTFE Viton GF Legura na bazi kobalta *)

BMreža od nerđajućeg čelika / PTFE-a

Grafit Grafit Viton GF Legura na bazi kobalta *)

C Stelit V-prstenovi PTFE

PTFE Viton GF Legura na bazi kobalta *)

D Stelit Grafit Grafit Viton GF Legura na bazi kobalta *)

HMreža od nerđajućeg čelika / PTFE-a

V-prstenovi PTFE

PTFE EPDM Legura na bazi kobalta *)

SMreža od nerđajućeg čelika / PTFE-a

Grafit Grafit EPDM Legura na bazi kobalta *)

U SS + WC-CO Grafit Grafit Viton GF Legura na bazi kobalta *)

V SS + WC-CO Grafit gr.GTA Grafit Viton GF Legura na bazi kobalta *)

T SS + WC-CO Pleteni PTFE Grafit Viton GF Legura na bazi kobalta *)

*) Legura na bazi kobalta je kompatibilna s NACE standardom

Page 18: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

18 1 x 72 sr

EN/ISO materijali za pričvršćivanje zavrtnjima su zastareli. ASME materijali za pričvršćivanje mogu da se koriste kod ventila koji ispunjavaju EN standard.* Materijali za pričvršćivanje zavrtnjima tela od nerđajućeg čelika * Materijali za pričvršćivanje zavrtnjima tela od ugljeničnog i niskolegiranog čelika

11. znakMaterijali za pričvršćivanje zavrtnjima s metričkim navojem

Zadržavanje pritiska Zavrtnji zaptivne pletenice

Standardni Svornjaci Matice Svornjaci Matice Temperaturni opseg

E* B8M 8M gr. 660 gr. 660 -200 ... +538 °C

T** L7M 2HM B7 2H -40 ... +538 °C

S** L7M 2HM gr. 660 gr. 660 -46 ... +538 °C

Nestandardni Svornjaci Svornjaci Svornjaci Matice

D * B8M B8 B8M 8M -200 ... +800 °C

F ** L7M 2HM L7M 2HM -46 ... +538 °C

A ** B7 2H B7 2H -40 ... +538 °C

B * B8 8. B8 8. -200 ... +800 °C

G ** B7M 2HM B7M 2HM -200 ... +260 °C

Page 19: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

1 x 72 sr 19

Page 20: MBV LOPTASTI VENTIL PUNOG PROTOKA SA CILINDRIČNIM … · 2019-02-07 · PTFE bearings Metal bearings ASME Class 150 Temperature (°C) Temperature (°F) p (bar) p (psi) 38 50 100

20 1 x 72 sr

Metso Flow Control Inc.

Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172

South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830

China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836

www.metso.com/valves