Top Banner

of 121

Manual radiotelefonía OACI doc 9432

Apr 03, 2018

Download

Documents

FG Summer
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    1/121

    Organizacin de Aviacin Civil Internacional

    A p r o b a d o p o r e l S e c r e t ar i o G e n e r a l

    y p u b l i c a d o b a j o s u r e s p o n s a b i l i d a d

    M a n u a l d er a d i o t e l e f o n a

    Cuarta edicin 2007

    D oc 9 43 2

    AN/925

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    2/121

    Los pedidos deben dirigirse a las direcciones siguientes junto con la correspondiente remesa en dlares estadounidenses o en la monedadel pas de compra. Se recomienda el pago con tarjeta de crdito (American Express, MasterCard o Visa) a fin de evitar demoras en lasentregas. En la seccin de Informacin para efectuar pedidos del Catlogo de publicaciones y ayudas audiovisuales de la OACIse presentainformacin sobre el pago con tarjeta de crdito y otros medios.

    International Civil Aviation Organization. Attention: Document Sales Unit, 999 University Street, Montral, Quebec, Canada H3C 5H7

    Telfono: +1 514-954-8022; Facsmile: +1 514-954-6769; Sitatex: YULCAYA; Correo-e: [email protected]; World Wide Web: http://www.icao.intAlemania. UNO-Verlag GmbH, August-Bebel-Allee 6, 53175 Bonn

    Telfono: +49 0 228-94 90 2-0; Facsmile: +49 0 228-94 90 2-22; Correo-e: [email protected]; World Wide Web: http://www.uno-verlag.de

    Camern. KnowHow, 1, Rue de la Chambre de Commerce-Bonanjo, B.P. 4676, Douala / Telfono: +237 343 98 42; Facsmile: + 237 343 89 25;Correo-e: [email protected]

    China. Glory Master International Limited, Room 434B, Hongshen Trade Centre, 428 Dong Fang Road, Pudong, Shangai 200120Telfono: +86 137 0177 4638; Facsmile: +86 21 5888 1629; Correo-e: [email protected]

    Egipto. ICAO Regional Director, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road, Heliopolis, Cairo 11776Telfono: +20 2 267 4840; Facsmile: +20 2 267 4843; Sitatex: CAICAYA; Correo-e: [email protected]

    Eslovaquia. Air Traffic Services of the Slovak Republic, Letov prevdzkov sluby Slovenskej Republiky, State Enterprise, Letisko M.R. tefnika,823 07 Bratislava 21 / Telfono: +421 2 4857 1111; Facsmile: +421 2 4857 2105; Correo-e: [email protected]

    Espaa. A.E.N.A. Aeropuertos Espaoles y Navegacin Area, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14, Planta Tercera, Despacho 3. 11,28027 Madrid / Telfono: +34 91 321-3148; Facsmile: +34 91 321-3157; Correo-e: [email protected]

    Federacin de Rusia. Aviaizdat, 48, Ivan Franko Street, Moscow 121351 / Telfono: +7 095 417-0405; Facsmile: +7 095 417-0254

    India. Oxford Book and Stationery Co., 57, Medha Apartments, Mayur Vihar, Phase-1, New Delhi 110 091Telfono: +91 11 65659897; Facsmile: +91 11 22743532

    India. Sterling Book House SBH, 181, Dr. D. N. Road, Fort, Bombay 400001Telfono: +91 22 2261 2521, 2265 9599; Facsmile: +91 22 2262 3551; Correo-e: [email protected]

    India. The English Book Store, 17-L Connaught Circus, New Delhi 110001Telfono: +91 11 2341-7936, 2341-7126; Facsmile: +91 11 2341-7731; Correo-e: [email protected]

    Japn. Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12, 1-chome, Toranomon, Minato-Ku, TokyoTelfono: +81 3 3503-2686; Facsmile: +81 3 3503-2689

    Kenya. ICAO Regional Director, Eastern and Southern African Office, United Nations Accommodation, P.O. Box 46294, NairobiTelfono: +254 20 7622 395; Facsmile: +254 20 7623 028; Sitatex: NBOCAYA; Correo-e: [email protected]

    Mxico. Director Regional de la OACI, Oficina Norteamrica, Centroamrica y Caribe, Av. Presidente Masaryk No. 29, 3er. Piso,Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570, Mxico, D.F.Telfono: +52 55 52 50 32 11; Facsmile: +52 55 52 03 27 57; Correo-e: [email protected]

    Nigeria. Landover Company, P.O. Box 3165, Ikeja, Lagos

    Telfono: +234 1 4979780; Facsmile: +234 1 4979788; Sitatex: LOSLORK; Correo-e: [email protected]. Director Regional de la OACI, Oficina Sudamrica, Av. Vctor Andrs Belande No. 147, San Isidro, Lima (Centro Empresarial Real,

    Va Principal No. 102, Edificio Real 4, 4opiso)Telfono: +51 1 611 8686; Facsmile: +51 1 611 8689; Correo-e: [email protected]

    Reino Unido. Airplan Flight Equipment Ltd. (AFE), 1a Ringway Trading Estate, Shadowmoss Road, Manchester M22 5LHTelfono: +44 161 499 0023; Facsmile: +44 161 499 0298 Correo-e: [email protected]; World Wide Web: http://www.afeonline.com

    Senegal. Directeur rgional de lOACI, Bureau Afrique occidentale et centrale, Bote postale 2356, DakarTelfono: +221 839 9393; Facsmile: +221 823 6926; Sitatex: DKRCAYA; Correo-e: [email protected]

    Sudfrica. Avex Air Training (Pty) Ltd., Private Bag X102, Halfway House, 1685, JohannesburgTelfono: +27 11 315-0003/4; Facsmile: +27 11 805-3649; Correo-e: [email protected]

    Suiza. Adeco-Editions van Diermen, Attn: Mr. Martin Richard Van Diermen, Chemin du Lacuez 41, CH-1807 BlonayTelfono: +41 021 943 2673; Facsmile: +41 021 943 3605; Correo-e: [email protected]

    Tailandia. ICAO Regional Director, Asia and Pacific Office, P.O. Box 11, Samyaek Ladprao, Bangkok 10901Telfono: +66 2 537 8189; Facsmile: +66 2 537 8199; Sitatex: BKKCAYA; Correo-e: [email protected]

    5/07

    Catlogo de publicacionesy ayudas audiovisuales de la OACI

    Este catlogo anual comprende los ttulos de todas las publicaciones y ayudas audiovisuales disponibles.En los suplementos al catlogo se anuncian las nuevas publicaciones y ayudas audiovisuales, enmiendas,suplementos, reimpresiones, etc.

    Puede obtenerse gratuitamente pidindolo a la Subseccin de venta de documentos, OACI.

    Publicado por separado en espaol, francs, ingls y ruso, por la Organizacin de Aviacin Civil Internacional. Toda la

    correspondencia, con excepcin de los pedidos y suscripciones, debe dirigirse al Secretario General.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    3/121

    Organizacin de Aviacin Civil Internacional

    A p r o b a d o p o r e l S e c r e t ar i o G e n e r a l

    y p u b l i c a d o b a j o s u r e s p o n s a b i l i d a d

    M a n u a l d e

    r a d i o t e l e f o n a

    Cuarta edicin 2007

    D oc 9 43 2

    AN/925

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    4/121

    REGISTRO DE ENMIENDAS Y CORRIGENDOS

    ENMIENDAS CORRIGENDOS

    Nm. Fecha Anotada por Nm. Fecha Anotado por

    7/11/96 (ii)

    ENMIENDAS

    La publicacin de enmiendas se anuncia peridicamente en la Revista de la OACI

    y en los suplementos del Catlogo de publicaciones y ayudas audiovisuales de

    la OACI, documentos que deberan consultar quienes utilizan esta publicacin.Las casillas en blanco facilitan la anotacin.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    5/121

    (iii)

    PREMBULO

    La fraseologa de la OACI figura en los procedimientos del Anexo 10 Telecomunicaciones aeronuticas,Volumen II Procedimientos de comunicaciones, incluso los que tienen categora de PANS y en losProcedimientos para los servicios de navegacin area Gestin del trnsito areo (PANS-ATM,Doc 4444). El objetivo de este manual es presentar ejemplos de la fraseologa de radiotelefona incluida enesos dos documentos. Aunque los procedimientos y la fraseologa reflejan en particular situaciones en unmedio en el que se utilizan ondas de muy alta frecuencia (VHF), son igualmente aplicables en las zonas enlas que se utilizan ondas de alta frecuencia (HF).

    La fraseologa de la OACI se ha concebido teniendo en cuenta que las comunicaciones han de ser eficien-tes, claras, concisas e inequvocas y por consiguiente hay que prestar atencin constante al uso correcto dedicha fraseologa en todas las situaciones en que sea aplicable. Sin embargo, es imposible contar confraseologa que sea aplicable a todas las situaciones posibles que puedan presentarse. Los ejemplosincluidos en este manual no son exhaustivos y representan la fraseologa empleada comnmente enradiotelefona. Los usuarios podran considerar necesario complementar la fraseologa con lenguaje claro(corriente). Cuando sea necesario emplear lenguaje claro, debe hacerse siguiendo los mismos principiosque rigen la elaboracin de la fraseologa, es decir, teniendo en cuenta que las comunicaciones deben serclaras, concisas e inequvocas. Asimismo, es necesario ser suficientemente competente en el idiomaempleado (los requisitos de competencia lingstica de la OACI figuran en el Anexo 10, Volumen II y en elAnexo 1 Licencias al personal). Adems de tener en cuenta el uso correcto de la fraseologa y lacompetencia lingstica adecuada, tambin es importante considerar que a menudo el idioma utilizado enradiotelefona no es el primer idioma de quien inicia o de quien recibe la transmisin. El tener conciencia delas dificultades especiales que enfrentan las personas cuando se comunican en lo que para ellas es unasegunda lengua, contribuye a lograr comunicaciones operativamente ms seguras. Las transmisionesdeben ser lentas y claras. Las declaraciones directas sin expresiones idiomticas son ms fciles de

    entender que las declaraciones indirectas o las expresiones coloquiales o informales.

    Asimismo, es posible que algunos Estados especifiquen en sus publicaciones de informacin aeronutica(AIP) ciertos requisitos para el primer contacto al ingresar a su espacio areo o antes de salir del mismo.Por lo tanto, los pilotos deberan cerciorarse de conocer tales procedimientos remitindose a las instruc-ciones pertinentes (por ejemplo: las AIP y los NOTAM) antes de emprender vuelos internacionales. Losejemplos de fraseologa de este tipo escapan al alcance de este manual.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    6/121

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    7/121

    (v)

    NDICE

    Pgina

    CAPTULO 1 Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

    1.1 Definiciones de los principales trminos utilizados en este manual ........................... 1-11.2 Abreviaturas comnmente utilizadas .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 1-41.3 Explicacin sobre la forma de presentar el manual .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 1-8

    CAPTULO 2 Procedimientos generales de utilizacin. .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... . 2-1

    2.1 Introduccin .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 2-12.2 Tcnicas de transmisin .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... .. 2-12.3 Transmisin de letras ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... .. 2-22.4 Transmisin de nmeros .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... .. 2-32.5 Transmisin de la hora ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 2-62.6 Palabras y frases normalizadas ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. 2-62.7 Distintivos de llamada...... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... 2-8

    2.7.1 Distintivos de llamada de estaciones aeronuticas.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 2-82.7.2 Distintivos de llamada de aeronave .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2-9

    2.8 Comunicaciones.. ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... 2-102.8.1 Iniciacin y continuacin de comunicaciones .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 2-102.8.2 Transferencia de comunicaciones.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2-122.8.3 Expedicin de autorizaciones y requisitos en materia de colacin ................... 2-13

    2.8.4 Procedimientos de prueba .... ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. 2-15

    CAPTULO 3 Fraseologa general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

    3.1 Introduccin .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 3-13.2 Explicacin de la funcin de la fraseologa y el lenguaje claro en las

    comunicaciones radiotelefnicas .... .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. 3-13.3 Instrucciones de nivel ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... .. 3-23.4 Notificacin de posicin .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... 3-53.5 Planes de vuelo ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 3-6

    CAPTULO 4 Control de aerdromo: aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 4-1

    4.1 Introduccin .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 4-14.2 Informacin para la salida y procedimientos de puesta en marcha de los motores ......... 4-14.3 Maniobra de empuje ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 4-34.4 Instrucciones para el rodaje .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. 4-44.5 Procedimientos para el despegue .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. 4-74.6 Circuito de trnsito del aerdromo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4-134.7 Aproximacin final y aterrizaje ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 4-16

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    8/121

    (vi) Manual de radiotelefona

    Pgina

    4.8 Aproximacin frustrada (motor y al aire).. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4-194.9 Despus del aterrizaje ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... .. 4-194.10 Informacin esencial sobre el aerdromo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4-20

    CAPTULO 5 Control de aerdromo: vehculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 5-1

    5.1 Introduccin .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 5-15.2 Instrucciones de movimiento .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. . 5-15.3 Cruce de las pistas .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... . 5-35.4 Vehculos que remolcan aeronaves .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. 5-5

    CAPTULO 6 Fraseologa general del servicio de vigilancia ATS .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. 6-1

    6.1 Introduccin .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 6-16.2 Identificacin y gua vectorial .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. . 6-16.3 Gua vectorial .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... 6-26.4 Informacin sobre el trnsito y medidas de evitacin .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 6-46.5 Radar secundario de vigilancia ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 6-66.6 Asistencia radar a las aeronaves con fallas de radiocomunicaciones......................... 6-86.7 Fraseologa de alerta ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... 6-9

    CAPTULO 7 Control de aproximacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

    7.1 Salidas IFR ....... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... 7-1

    7.2 Salidas VFR ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ...... 7-27.3 Llegadas IFR ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ...... ....... ....... ..... 7-37.4 Llegadas VFR ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ...... .... 7-87.5 Vectores para la aproximacin final .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. . 7-97.6 Aproximacin con radar de vigilancia .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7-117.7 Aproximacin con radar de precisin ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. . 7-16

    CAPTULO 8 Control de rea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

    8.1 Dependencias de control de rea .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 8-18.2 Informacin de posicin .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... 8-38.3 Informacin de nivel ... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... . 8-48.4 Vuelos que entran en aerovas ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 8-58.5 Vuelos que salen de la aerova... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 8-68.6 Vuelos que cruzan la aerova..... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 8-78.7 Vuelos que hacen espera en ruta .... ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. . 8-78.8 Vigilancia ATS ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ...... .... 8-98.9 Vigilancia dependiente automtica (ADS) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 8-98.10 Control ocenico ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... . 8-9

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    9/121

    ndice (vii)

    Pgina

    CAPTULO 9 Procedimientos relativos a las comunicaciones de socorroy de urgencia y de falla de comunicaciones.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

    9.1 Introduccin..... ....... ...... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... .. 9-19.2 Mensajes de socorro ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... 9-29.2.1 Aeronaves en situacin de peligro ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. 9-29.2.2 Imposicin de silencio .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... 9-39.2.3 Terminacin de las comunicaciones de socorro y del silencio ...... ........ ....... ... 9-4

    9.3 Mensajes de urgencia ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... .. 9-49.4 Descenso de emergencia .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 9-69.5 Falla de comunicaciones de la aeronave.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9-6

    CAPTULO 10 Transmisin de informacin meteorolgica y de otrainformacin de aerdromo.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1

    10.1 Introduccin.. .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... . 10-110.2 Alcance visual en la pista (RVR) .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. 10-210.3 Estado de la superficie de las pistas ..... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10-2

    CAPTULO 11 Otros aspectos de la gestin de vuelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . 11-1

    11.1 Llamada selectiva (SELCAL).... ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. 11-111.2 Vaciado de combustible .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. ... .. .. 11-211.3 Estela turbulenta ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... . 11-211.4 Cizalladura del viento ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... .. 11-311.5 Goniometra..... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... .. 11-311.6 Maniobras ACAS ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... .... ... .... . 11-4

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    10/121

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    11/121

    1-2 Manual de radiotelefona

    Circuito de trnsito de aerdromo.Trayectoria especificada que deben seguir las aeronaves al operar en lasinmediaciones de un aerdromo.

    Comunicacin aeroterrestre. Comunicacin en ambos sentidos entre las aeronaves y las estaciones opuntos situados en la superficie de la tierra.

    Condiciones meteorolgicas de vuelo por instrumentos (IMC). Condiciones meteorolgicas expresadas entrminos de visibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, inferiores a los mnimosespecificados para las condiciones meteorolgicas de vuelo visual.

    Condiciones meteorolgicas de vuelo visual. Condiciones meteorolgicas expresadas en trminos devisibilidad, distancia desde las nubes y techo de nubes, iguales o mejores que los mnimosespecificados.

    Nota. Los mnimos especificados figuran en el Anexo 2.

    Dependencia de servicios de trnsito areo. Expresin genrica que se aplica, segn el caso, a unadependencia de control de trnsito areo, a un centro de informacin de vuelo o a una oficina de

    notificacin de los servicios de trnsito areo.

    Derrota. Proyeccin sobre la superficie terrestre de la trayectoria de una aeronave, cuya direccin encualquier punto se expresa generalmente en grados a partir del norte (geogrfico, magntico o de lacuadrcula).

    Espacio areo controlado. Espacio areo de dimensiones definidas dentro del cual se facilita servicio decontrol de trnsito areo de conformidad con la clasificacin del espacio areo.

    Nota. Espacio areo controlado es una expresin genrica que abarca las Clases A, B, C, D y E delespacio areo ATS, descritas en el Anexo 11.

    Estacin aeronutica (RR S1.81). Estacin terrestre del servicio mvil aeronutico. En ciertos casos la

    estacin aeronutica puede estar a bordo de un barco o de una plataforma sobre el mar.

    Gua vectorial. El suministro a las aeronaves de gua para la navegacin en forma de rumbos especficosbasados en la observacin de una presentacin radar.

    Hora prevista de aproximacin. Hora a la que el ATC prev que una aeronave que llega, despus de haberexperimentado una demora, abandonar el punto de referencia de espera para completar suaproximacin para aterrizar.

    Nota. La hora a que realmente se abandone el punto de referencia de espera depender de laautorizacin de aproximacin.

    Identificacin radar. Situacin que existe cuando la posicin radar de determinada aeronave se ve en lapresentacin radar y el controlador de trnsito areo la identifica positivamente.

    Lmite de autorizacin. Punto hasta el cual se concede a una aeronave una autorizacin del control detrnsito areo.

    Nivel. Trmino genrico referente a la posicin vertical de una aeronave en vuelo, que significaindistintamente altura, altitud o nivel de vuelo.

    Plan de vuelo. Informacin especificada que, respecto a un vuelo proyectado o a parte de un vuelo de unaaeronave, se somete a las dependencias de los servicios de trnsito areo.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    12/121

    Captulo 1. Glosario 1-3

    Nota. Las especificaciones relativas a los planes de vuelo figuran en el Anexo 2. El Apndice 2 de losPANS-ATM contiene un modelo de plan de vuelo.

    Plataforma. rea definida, en un aerdromo terrestre, destinada a dar cabida a las aeronaves, para los finesde embarque o desembarque de pasajeros, correo o carga, abastecimiento de combustible,

    estacionamiento o mantenimiento.

    Procedimiento de aproximacin frustrada. Procedimiento que hay que seguir si no se puede proseguir laaproximacin.

    Procedimiento de espera. Maniobra predeterminada que mantiene a la aeronave dentro de un espacioareo especificado, mientras espera una autorizacin posterior.

    Punto de notificacin. Lugar geogrfico especificado, con referencia al cual puede notificarse la posicin deuna aeronave.

    Punto de referencia de espera. Lugar geogrfico, que sirve de referencia para un procedimiento de espera.

    Punto de toma de contacto. Punto en el que la trayectoria nominal de planeo intercepta la pista.

    Nota. El punto de toma de contacto, tal como queda definido, es slo un punto de referencia y notiene necesariamente que coincidir con el punto en que la aeronave entrar verdaderamente en contactocon la pista.

    Radiodifusin. Transmisin de informacin referente a navegacin area que no va dirigida a ningunaestacin o estaciones determinadas.

    Rumbo. Direccin en que apunta el eje longitudinal de una aeronave, expresada generalmente en gradosrespecto al norte (geogrfico, magntico, de la brjula o de la cuadrcula).

    Servicio automtico de informacin terminal (ATIS). Suministro automtico de informacin regular,actualizada, a las aeronaves que llegan y a las que salen, durante las 24 horas o determinada parte delas mismas:

    Servicio automtico de informacin terminal por enlace de datos (ATIS-D). Suministro del ATIS medianteenlace de datos.

    Servicio automtico de informacin terminal-voz (ATIS-voz). Suministro del ATIS medianteradiodifusiones vocales continuas y repetitivas.

    Servicio de control de aerdromo. Servicio de control de trnsito areo para el trnsito de aerdromo.

    Servicio de control de aproximacin. Servicio de control de trnsito areo para la llegada y salida de vuelos

    controlados.

    Servicio de trnsito areo (ATS). Expresin genrica que se aplica, segn el caso, a los servicios deinformacin de vuelo, alerta, asesoramiento de trnsito areo, control de trnsito areo (servicio decontrol de rea, control de aproximacin o control de aerdromo).

    Servicio mvil aeronutico (RR S1.32). Servicio mvil entre estaciones aeronuticas y estaciones deaeronave o entre estaciones de aeronave en el que tambin puedan participar las estaciones deembarcacin o dispositivos de salvamento; tambin pueden considerarse incluidas en este servicio las

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    13/121

    1-4 Manual de radiotelefona

    estaciones de radiobaliza de localizacin de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y deurgencia designadas.

    Trnsito areo. Todas las aeronaves que se hallan en vuelo y las que circulan por el rea de maniobras deun aerdromo.

    Trnsito de aerdromo. Todo el trnsito que tiene lugar en el rea de maniobras de un aerdromo, y todaslas aeronaves que vuelen en las inmediaciones del mismo.

    Nota. Se considera que una aeronave est en las inmediaciones de un aerdromo cuando est dentrode un circuito de trnsito de aerdromo, o bien entrando o saliendo del mismo.

    Transmisin a ciegas. Transmisin desde una estacin a otra en circunstancias en que no puedeestablecerse comunicacin en ambos sentidos, pero cuando se cree que la estacin llamada puederecibir la transmisin.

    Vuelo IFR. Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo por instrumentos.

    Vuelo VFR. Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo visual.

    Zona de control. Espacio areo controlado que se extiende hacia arriba desde la superficie terrestre hastaun lmite superior especificado.

    1.2 ABREVIATURAS COMNMENTE UTILIZADAS

    Nota. Las abreviaturas que aparecen ms abajo se dicen usualmente utilizando las letras que lasforman, y no mediante el uso del alfabeto de deletreo, salvo aquellas indicadas por un asterisco las cualesnormalmente se dicen como palabras completas.

    ACC Centro de control de rea o control de rea(Area control centre or area control)

    ADF Radiogonimetro automtico(Automatic direction-finding equipment)

    AFIS Servicio de informacin de vuelo de aerdromo(Aerodrome flight information service)

    AGL Sobre el nivel del terreno(Above ground level)

    AIP Publicacin de informacin aeronutica(Aeronautical information publication)

    AIRAC* Reglamentacin y control de informacin aeronutica(Aeronautical information regulation and control)

    AIS Servicio de informacin aeronutica(Aeronautical information services)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    14/121

    Captulo 1. Glosario 1-5

    AMSL Sobre el nivel medio del mar(Above mean sea level)

    ATC Control de trnsito areo (en general)[Air traffic control (in general)]

    ATD Hora real de salida(Actual time of departure)

    ATIS* Servicio automtico de informacin terminal(Automatic terminal information service)

    ATS Servicio de trnsito areo(Air traffic services)

    ATZ Zona de trnsito de aerdromo(Aerodrome traffic zone)

    CAVOK* Visibilidad, nubes y condiciones meteorolgicas actuales mejores que los valores o con-diciones prescritos(Visibility, cloud and present weather better than prescribed values or conditions)

    CTR Zona de control(Control zone)

    DME Equipo radiotelemtrico(Distance measuring equipment)

    EET Duracin prevista(Estimated elapsed time)

    ETA Hora prevista de llegada o estimo llegar a las(Estimated time of arrival or estimating arrival)

    ETD Hora prevista de salida o estimo salir a las(Estimated time of departure or estimating departure)

    FIC Centro de informacin de vuelo(Flight information centre)

    FIR Regin de informacin de vuelo(Flight information region)

    FIS Servicio de informacin de vuelo(Flight information service)

    GCA Sistema de aproximacin dirigida desde tierra o aproximacin dirigida desde tierra(Ground controlled approach system or ground controlled approach)

    H24 Servicio continuo de da y de noche(Continuous day and night service)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    15/121

    1-6 Manual de radiotelefona

    HF Alta frecuencia (3 a 30 MHz)[High frequency (3 to 30 MHz)]

    IFR Reglas de vuelo por instrumentos(Instrument flight rules)

    ILS Sistema de aterrizaje por instrumentos(Instrument landing system)

    IMC Condiciones meteorolgicas de vuelo por instrumentos(Instrument meteorological conditions)

    INS Sistema de navegacin inercial(Inertial navigation system)

    LORAN* Sistema de navegacin de larga distancia(Long range air navigation system)

    MET* Meteorolgico o meteorologa(Meteorological or meteorology)

    MLS Sistema de aterrizaje por microondas(Microwave landing system)

    MNPS Especificaciones de performance mnima de navegacin(Minimum navigation performance specifications)

    NDB Radiofaro no direccional(Non-directional radio beacon)

    NIL* Nada o no tengo nada que transmitirle a usted

    (None or I have nothing to send you)

    NOTAM* Aviso distribuido por medios de telecomunicaciones que contiene informacin relativa alestablecimiento, condicin o modificacin de cualquier instalacin aeronutica, servicio,procedimiento o peligro cuyo conocimiento oportuno es esencial para el personalencargado de las operaciones de vuelo(A notice distributed by means of telecommunication containing information concerningthe establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedureor hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flightoperations)

    PAPI* Indicador de trayectoria de aproximacin de precisin(Precision approach path indicator)

    QFE Presin atmosfrica a la elevacin del aerdromo (o en el umbral de la pista)[Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold)]

    QNH Reglaje de la subescala del altmetro para obtener elevacin estando en tierra(Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground)

    RCC Centro coordinador de salvamento(Rescue coordination centre)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    16/121

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    17/121

    1-8 Manual de radiotelefona

    UTA rea superior de control(Upper control area)

    UTC Tiempo universal coordinado(Coordinated universal time)

    VASIS* Sistema visual indicador de pendiente de aproximacin(Visual approach slope indicator system)

    VDF Estacin radiogoniomtrica de muy alta frecuencia(Very high frequency direction-finding station)

    VFR Reglas de vuelo visual(Visual flight rules)

    VHF Muy alta frecuencia (de 30 a 300 MHz)[Very high frequency (30 to 300 MHz)]

    VIP Persona muy importante(Very important person)

    VMC Condiciones meteorolgicas de vuelo visual(Visual meteorological conditions)

    VOLMET* Informacin meteorolgica para aeronaves en vuelo(Meteorological information for aircraft in flight)

    VOR Radiofaro omnidireccional VHF(VHF omnidirectional radio range)

    VORTAC* VOR y TACAN combinados(VOR and TACAN combination)

    1.3 EXPLICACIN SOBRE LA FORMA DE PRESENTAR EL MANUAL

    1.3.1 Para que se entienda el contexto en el cual se utilizan frases especficas, la mayora de losejemplos de fraseologa que aparecen en este manual se relacionan con situaciones tpicas, utilizandodistintivos de llamada y nombres de lugares ficticios. Todo parecido con los distintivos de llamada deaeronaves y de estaciones terrestres reales es coincidencia.

    1.3.2 En los ejemplos, la aeronave o estacin terrestre que transmite est indicada por el smbolo que

    aparece en la Tabla 1. El nombre de la estacin que inicia el intercambio de mensajes est escrito concaracteres gruesos. Para facilitar el seguimiento de los mensajes, cada mensaje subsiguiente comienzadebajo del anterior durante todo el intercambio de mensajes.

    1.3.3 Los ejemplos de fraseologa en todo este manual se muestran aplicados a un pas imaginarioque usa unidades de medida distintas no pertenecientes al sistema SI. Los usuarios del manual en cuyosEstados se han adoptado las unidades de medida SI deberan sustituir las unidades segn convenga.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    18/121

    Captulo 1. Glosario 1-9

    Tabla 1

    Distintivo de llamada Smbolo Significado

    G-ABCDG-CD

    Aeronaves que vuelan de conformidad con VFR

    G-CDABG-AB

    Aeronaves de la aviacin general que vuelan deconformidad con IFR

    AEROPACO 345 Aeronaves de lnea area que operan deconformidad con IFR

    TORRETIERRA

    Servicio de control de aerdromoControl de movimientos en la superficie

    APROXIMACIN Servicio de control de aproximacin

    CONTROL Servicio de control de rea

    RADIOINFORMACIN Servicio de informacin de vueloEstacin aeronutica

    RADAR Radar

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    19/121

    1-10 Manual de radiotelefona

    Distintivo de llamada Smbolo Significado

    CAMIONERO 5PERSONAL 21

    Vehculos

    REMOLQUE 5 Aeronaves remolcadas

    Personal de tierra

    PLATAFORMA Servicio de direccin en la plataforma

    G-HELI Helicptero

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    20/121

    2-1

    Captulo 2

    PROCEDIMIENTOS GENERALES DE UTILIZACIN

    2.1 INTRODUCCIN

    La radiotelefona (RTF) es el medio de que disponen los pilotos y el personal de tierra para comunicarseentre s. La informacin y las instrucciones que se transmiten son de importancia fundamental para elmantenimiento de la seguridad operacional y la agilidad de movimiento de las aeronaves. Se han producidoincidentes y accidentes en los cuales ha sido factor contribuyente el uso de procedimientos y fraseologa nonormalizados. Nunca se debe dejar de recalcar la importancia de utilizar una fraseologa normalizadacorrecta y precisa.

    2.2 TCNICAS DE TRANSMISIN

    2.2.1 Las tcnicas de transmisin que se describen a continuacin contribuirn a que las comunica-ciones orales transmitidas se reciban con claridad y sean satisfactorias:

    a) antes de iniciar la transmisin, haga escucha en la frecuencia que ha de utilizarse, para verificarque no habr interferencias con la transmisin de otra estacin;

    b) familiarcese con las tcnicas correctas de utilizacin del micrfono;

    c) emplee un tono normal de conversacin y hable en forma clara e inteligible;

    d) mantenga una velocidad constante de diccin que no exceda de 100 palabras por minuto. Cuandosepa que el destinatario del mensaje habr de anotar los elementos del mensaje, hable mslentamente;

    e) mantenga el volumen de diccin en un nivel constante;

    f) una ligera pausa antes y despus de los nmeros har que sean ms fciles de entender;

    g) evite emitir sonidos en momentos de duda tales como humm, este/o;

    h) familiarcese con la tcnica de manejo del micrfono, especialmente en cuanto a mantener elmicrfono a una distancia constante cuando no se utiliza un modulador con un nivel constante;

    i) deje de hablar momentneamente si hubiera necesidad de alejar la cabeza del micrfono;

    j) antes de empezar a hablar oprima a fondo el interruptor de transmisin y no lo suelte hasta terminarel mensaje. Con esto tendr la seguridad de que se ha transmitido la totalidad del mensaje;

    k) la transmisin de mensajes largos debe interrumpirse momentneamente de vez en cuando parapermitir que el operador que realiza la transmisin confirme si la frecuencia que se utiliza es clara y,de ser necesario, para que el operador recipiente pida que se repitan las partes no recibidas.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    21/121

    2-2 Manual de radiotelefona

    2.2.2 Una situacin molesta y potencialmente peligrosa en radiotelefona es un interruptor demicrfono trabado. Los usuarios deberan asegurarse en todo momento de que el interruptor ha quedadolibre despus de una transmisin y de que el micrfono se ha puesto en un lugar apropiado en el cual setenga la certeza de que el interruptor no se activar inadvertidamente.

    2.3 TRANSMISIN DE LETRAS

    2.3.1 A fin de agilizar las comunicaciones, no ser necesario deletrear las palabras a menos queexista el riesgo de que el mensaje no se reciba correcta y claramente.

    2.3.2 Exceptuando el designador telefnico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamadade la aeronave se enunciar por separado empleando el deletreo fontico.

    2.3.3 Para el deletreo fontico se emplearn las palabras de la tabla siguiente.

    Nota. Van subrayadas las slabas en que debe ponerse el nfasis.

    Letra Palabra Pronunciacin

    A Alfa AL FA

    B Bravo BRA VO

    C CharlieCHAR LI oSHAR LI

    D Delta DEL TA

    E Echo E CO

    F Foxtrot FOX TROT

    G Golf GOLF

    H Hotel O TEL

    I India IN DI A

    J J ulieta TSHU LI ET

    K Kilo KI LO

    L Lima LI MA

    M Mike MK

    N November NO VEM BER

    O Oscar OS CAR

    P Pap PA PA

    Q Qubec QUE BEC

    R Romeo RO ME O

    S Sierra SI E RRA

    T Tango TAN GO

    U Uniform IU NI FORM oU NI FORM

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    22/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-3

    Letra Palabra Pronunciacin

    V Vctor VIC TOR

    W Whiskey UIS QUI

    X X-ray EX REYY Yankee IAN QUI

    Z Zulu TSU LU

    2.4 TRANSMISIN DE NMEROS

    2.4.1 Cuando se use el idioma ingls, los nmeros se transmitirn utilizando la pronunciacinsiguiente:

    Nota. Debe acentuarse la pronunciacin de las slabas impresas en letras maysculas; por ejemplo, a

    las dos slabas de SI-RO se les dar el mismo nfasis, mientras que a la primera slaba de FO-ar se le darms nfasis.

    Nmeroo elemento numrico Pronunciacin

    0 SI-RO

    1 UAN

    2 TU

    3 TRI

    4 FO-ar

    5 FA-IF

    6 SIKS7 SEVN

    8 EIT

    9 NAI-na

    Decimal DE-si-mal

    Cien J AN-dred

    Mil ZAU-SAND

    2.4.2 Todos los nmeros, excepto los que se indican en 2.4.3, se transmitirn pronunciando cadadgito separadamente.

    distintivos de llamada de las aeronaves transmitido como

    CCA 238OAL 242

    Air China dos tres ochoOlympic dos cuatro dos

    niveles de vuelo

    FL 180FL 200

    transmitidos como

    nivel de vuelo uno ocho ceronivel de vuelo dos cero cero

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    23/121

    2-4 Manual de radiotelefona

    rumbos

    100 grados080 grados

    transmitidos como

    rumbo uno cero cerorumbo cero ocho cero

    direccin y velocidad del viento

    200 grados, 25 nudos

    160 grados, 18 nudoscon rfagas de 30 nudos

    transmitidas como

    viento dos cero cero gradosdos cinco nudos

    viento uno seis cero grados unoocho nudos, rfagas tres cero nudos

    cdigos del transpondedor

    2 4004 203

    transmitidos como

    utilice respondedor dos cuatro cero ceroutilice respondedor cuatro dos cero tres

    pistas

    2730

    transmitidas como

    pista dos sietepista tres cero

    reglajes de altmetro

    1 0101 000

    transmitidos como

    QNH uno cero uno ceroQNH uno cero cero cero

    2.4.3 Todos los nmeros que se utilicen en la transmisin de informacin sobre altitud, altura denubes, visibilidad y alcance visual en la pista (RVR), constituidos por centenas enteras y millares enteros,se transmitirn pronunciando todos y cada uno de los dgitos correspondientes a las centenas o a losmillares, seguidos de la palabra CIENTOS o MIL, segn sea el caso. Cuando el nmero sea unacombinacin de millares y centenas enteros, se transmitir pronunciando todos y cada uno de los dgitos

    correspondientes a los millares y a continuacin la palabra MIL, seguida del dgito de las centenas y lapalabra CIENTOS.

    altitud

    8003 40012 000

    transmitida como

    ocho cientostres mil cuatro cientosuno dos mil

    altura de las nubes

    2 2004 300

    transmitida como

    dos mil dos cientoscuatro mil tres cientos

    visibilidad

    1 000700

    transmitida como

    visibilidaduno milvisibilidadsiete cientos

    alcance visual en la pista

    6001 700

    transmitido como

    RVR seis cientosRVR uno mil siete cientos

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    24/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-5

    2.4.4 Excepto en los casos que se especifican en 2.4.5, deberan enunciarse los seis dgitos deldesignador numrico para identificar el canal de transmisin en las comunicaciones radiotelefnicas VHF,excepto cuando tanto el quinto como el sexto dgito sean ceros, en cuyo caso deberan enunciarsenicamente los primeros cuatro dgitos.

    Nota 1. Los ejemplos siguientes ilustran la aplicacin del procedimiento descrito en 2.4.4:

    Canal Transmitido como

    118,000 UNO UNO OCHO COMA CERO

    118,005 UNO UNO OCHO COMA CERO CERO CINCO

    118,010 UNO UNO OCHO COMA CERO UNO CERO

    118,025 UNO UNO OCHO COMA CERO DOS CINCO

    118,050 UNO UNO OCHO COMA CERO CINCO CERO

    118,100 UNO UNO OCHO COMA UNO

    Nota 2. Con respecto a la indicacin de los canales de transmisin en las comunicaciones radio-

    telefnicas en VHF, se deber tener precaucin cuando se utilicen los seis dgitos del designador numricoen un espacio areo en el que los canales de comunicacin estn separados entre s por 25 kHz, ya que enlas instalaciones de aeronave que permiten una separacin entre canales de 25 kHz o ms, slo es posibleseleccionar los primeros cinco dgitos del designador numrico en el tablero de mando de la radio.

    Nota 3. El designador numrico corresponde a la identificacin de canales que figura en el Anexo 10,Volumen V, Tabla 4-1 (bis).

    2.4.5 En un espacio areo en el que todos los canales de comunicaciones orales VHF estn sepa-rados por 25 kHz, o ms, y en el que el requisito operacional determinado por las autoridades pertinentesno justifique la enunciacin de los seis dgitos de conformidad con lo dispuesto en 2.4.4, deberanenunciarse los primeros cinco dgitos del designador numrico, excepto cuando tanto el quinto como elsexto dgito sean ceros, en cuyo caso deberan enunciarse nicamente los primeros cuatro dgitos.

    Nota 1. Los siguientes ejemplos ilustran la aplicacin del procedimiento mencionado en 2.4.5 y losreglajes pertinentes del tablero de mando de la radio de la aeronave para equipos de comunicaciones concapacidades de separacin entre canales de 25 kHz y 8,33/25 kHz:

    Reglaje del tablero de mando de la radiopara equipos de comunicaciones con

    Canal Transmitido como25 kHz

    (5 cifras)

    8,33/25 kHz

    (6 cifras)

    118,000 UNO UNO OCHO COMA CERO 118,00 118,000

    118,025 UNO UNO OCHO COMA CERO DOS 118,02 118,025118,050 UNO UNO OCHO COMA CERO CINCO 118,05 118,050

    118,075 UNO UNO OCHO COMA CERO SIETE 118,07 118,075

    118,100 UNO UNO OCHO COMA UNO 118,10 118,100

    Nota 2. Se debe tener precaucin con respecto a la indicacin de canales de transmisin en lascomunicaciones radiotelefnicas en VHF cuando se utilicen cinco dgitos del designador numrico en unespacio areo en el que las aeronaves tambin funcionen con capacidades de separacin entre canales de

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    25/121

    2-6 Manual de radiotelefona

    8,33/25 kHz. En instalaciones de aeronaves con una capacidad de separacin entre canales de 8,33 kHz yms, es posible seleccionar seis dgitos en el tablero de mando de la radio. Por consiguiente, deberaasegurarse que el reglaje del quinto y sexto dgitos sea el que corresponde a una separacin entre canalesde 25 kHz (vase la Nota 1).

    Nota 3. El designador numrico corresponde a la identificacin de canales que figura en el Anexo 10,Volumen V, Tabla 4-1 (bis).

    2.5 TRANSMISIN DE LA HORA

    2.5.1 Normalmente, cuando se transmitan horas, debera bastar el indicar los minutos. Cada dgitodebera enunciarse separadamente. Sin embargo, si hubiera riesgo de confusin, debera incluirse la hora.

    Nota. Los ejemplos siguientes ilustran la aplicacin de este procedimiento:

    Hora Pronunciacin

    0920 (9:20 A.M.) TU SI-RO o SI-RO NAI-na TU SI-RO

    1643 (4:43 P.M.) FO-ar TRI o UAN SIKS FO-ar TRI

    2.5.2 Los pilotos pueden verificar la hora con la dependencia ATS apropiada, la que suministrar lahora redondendola al medio minuto ms prximo.

    AEROPACO 345 HORA 0611(FASTAIR 345 TIME 0611)

    oAEROPACO 345

    HORA 0715 Y MEDIO(FASTAIR 345 TIME 0715 AND

    A HALF)

    AEROPACO 345 SOLICITA VERIFICACINDE LA HORA(FASTAIR 345 REQUEST TIME CHECK)

    2.6 PALABRAS Y FRASES NORMALIZADAS

    En las comunicaciones radiotelefnicas debern utilizarse las siguientes palabras y frases con el significadoque se les da a continuacin:

    Palabra/Frase

    Espaol Ingls Significado

    ACUSE RECIBO ACKNOWLEDGE Comunqueme si ha recibido y comprendido este mensaje.

    AFIRMO/AFIRMATIVO AFFIRM S.

    ANULE DISREGARD Haga caso omiso de esto.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    26/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-7

    Palabra/Frase

    Espaol Ingls Significado

    APROBADO APPROVED Autorizacin concedida para la medida propuesta.

    AUTORIZADO CLEARED Autorizacin para seguir en las condiciones determinadas.

    CAMBIO OVER Mi transmisin ha terminado y espero su respuesta.

    Nota. No se utiliza normalmente en comunicaciones VHF.

    CANCELE CANCEL Anular la autorizacin transmitida anteriormente.

    COLACIONE READ BACK Reptame todo este mensaje, o la parte especificada del mismo,exactamente como la haya recibido.

    CMO ME RECIBE HOW DO YOU READ Cul es la inteligibilidad de mi transmisin?

    COMPRENDIDO WILCO (WILCO es abreviatura del ingls will comply). He comprendidosu mensaje y proceder de acuerdo.

    COMPRUEBE CHECK Examine un sistema o procedimiento.

    Nota. No debe utilizarse en ningn otro contexto.Normalmente no se espera respuesta.

    COMUNIQUE CONTACT Establezca comunicaciones con. . .

    CONFIRME CONFIRM Solicito verificacin de: (autorizacin, instrucciones, medidas,informacin).

    CORRECCIN CORRECTION Ha habido un error en esta transmisin (o mensaje indicado). Laversin correcta es. . .

    CORRECTO CORRECT Cierto o Exacto.DOS VECES CADAPALABRA

    WORDS TWICE a) Como solicitud:

    La comunicacin es difcil. Ruego transmita cada palabra ogrupo de palabras dos veces.

    b) Como informacin:

    Como la comunicacin es difcil, cada palabra o grupo depalabras de este mensaje se transmitir dos veces.

    ESCUCHE MONITOR Escuchar en (frecuencia).

    ESPERE STANDBY Espere y le llamar.

    Nota. La persona que llama normalmente establecer denuevo la comunicacin si la demora es considerable. ESPERE noes ni una aprobacin ni una denegacin.

    IMPOSIBLE UNABLE No puedo cumplir su solicitud, instrucciones o autorizacin.

    Nota. Esta palabra IMPOSIBLE normalmente va seguidade algn motivo.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    27/121

    2-8 Manual de radiotelefona

    Palabra/Frase

    Espaol Ingls Significado

    HABLE MS LENTO SPEAK SLOWER Disminuya la velocidad al hablar.

    MANTENGA MAINTAIN Contine segn las condiciones especificadas o en sentido literal,p. ej., mantenga VFR.

    NEGATIVO NEGATIVE No o Permiso no concedido, o Es incorrecto o No se puede.

    NOTIFIQUE REPORT Pseme la siguiente informacin. . .

    NUEVA AUTORIZACIN RECLEARED Se efecta una modificacin en su ltima autorizacin y esta nuevaautorizacin invalida la anterior o parte de ella.

    RECIBIDO ROGER He recibido toda su transmisin anterior.

    Nota. En ningn caso debe utilizarse como contestacin auna pregunta que exija que se COLACIONE una respuesta directa

    afirmativa (AFIRMATIVO) o negativa (NEGATIVO).REPITA SAY AGAIN Reptame todo, o la siguiente parte, de su ltima transmisin.

    REPITO I SAY AGAIN Repito para aclarar o recalcar.

    SEPARACIN BREAK Por medio de esta palabra le indico la separacin entre las partesdel mensaje.

    Nota. Se usar cuando no hay distincin clara entre el texto ylas otras partes del mensaje.

    SEPARACINSEPARACIN

    BREAK BREAK Por medio de estas palabras se indica la separacin entre los men-sajes transmitidos a distintas aeronaves en un ambiente atareado.

    SOLICITO REQUEST Deseara saber. . . o Deseo obtener. . .TERMINADO OUT Este intercambio de transmisiones ha terminado y no se espera

    respuesta.

    Nota. No se utiliza normalmente en comunicaciones VHF.

    Nota. Se ha omitido el trmino PROSIGA (GO AHEAD) y, en su lugar, el distintivo de llamada de laestacin aeronutica que llama seguido del distintivo de llamada de la estacin aeronutica que contesta seconsiderar como invitacin para proseguir con la transmisin de parte de la estacin que llama.

    2.7 DISTINTIVOS DE LLAMADA

    2.7.1 Distintivos de llamada de estaciones aeronuticas

    2.7.1.1 Las estaciones aeronuticas se identifican mediante el nombre del lugar seguido por un sufijo.El sufijo indica el tipo de dependencia o servicio suministrado.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    28/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-9

    Sufijo del distintivo de llamada

    Dependencia/servicio disponible Espaol Ingls

    Control de aproximacin APROXIMACIN APPROACH

    Centro de control de rea CONTROL CONTROLDespacho de la compaa DESPACHO DISPATCH

    Entrega de la autorizacin ENTREGA DELIVERY

    Servicio de informacin de vuelo INFORMACIN INFORMATION

    Llegadas con radar de control de aproximacin LLEGADAS ARRIVAL

    Control de la plataforma PLATAFORMA APRON

    Radar de aproximacin de precisin PRECISIN PRECISION

    Radar (en general) RADAR RADAR

    Estacin aeronutica RADIO RADIO

    Estacin radiogoniomtrica RECALADA HOMER

    Salidas con radar de control de aproximacin SALIDAS DEPARTURE

    Control del movimiento en la superficie SUPERFICIE GROUND

    Control de aerdromo TORRE TOWER

    2.7.1.2 Cuando se haya establecido una comunicacin satisfactoria, y siempre que ello no lleve aconfusin, puede omitirse el nombre del lugar o el sufijo del distintivo de llamada.

    2.7.2 Distintivos de llamada de aeronave

    2.7.2.1 El distintivo de llamada de aeronave ser de uno de los tipos siguientes:

    Tipo Ejemplo

    a) los caracteres correspondientes a la marca de matrculade la aeronave;

    G-ABCD oCessna G-ABCD

    b) el designador telefnico de la empresa explotadora deaeronaves, seguido de los cuatro ltimos caracteres de lasmarcas de matrcula de la aeronave; o

    AEROPACO DCAB

    c) el designador telefnico de la empresa explotadorade aeronaves, seguido de la identificacin del vuelo. AEROPACO 345

    Nota. Se permite usar como prefijo radiotelefnico para el Tipo a) de distintivo de llamada elnombre del fabricante o del modelo de la aeronave.

    2.7.2.2 Despus de establecer una comunicacin satisfactoria, y siempre que no exista la proba-bilidad de confusin, los distintivos de llamada de aeronave especificados en 2.7.2.1 podrn abreviarse dela manera siguiente:

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    29/121

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    30/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-11

    2.8.1.3 Cuando una aeronave desee radiodifundir informacin a otras aeronaves en lasinmediaciones, el mensaje debe ir precedido de la llamada A TODAS LAS ESTACIONES.

    A TODAS LAS ESTACIONES G-CDAB RUMBO OESTE

    VOR QUARAI DESTINO SANTA CLETA, ABANDONANDOFL 260 AHORA DESCIENDO AL FL 150(ALL STATIONS G-CDAB WESTBOUND MARLO VOR TO

    STEPHENVILLE LEAVING FL 260 DESCENDING TO FL 150)

    No se espera respuesta a tales llamadas generales a menos que posteriormente se llame a cada estacinpara solicitar acuse de recibo.

    2.8.1.4 Si existen dudas de que un mensaje se haya recibido correctamente, se solicitar unarepeticin de todo el mensaje o parte del mismo.

    Ejemplos:

    Frase Significado

    REPITA (SAY AGAIN) Repita todo el mensaje

    REPITA. . . (elemento) [SAY AGAIN . . . (item)] Repita un elemento especfico

    REPITA TODO ANTES DE . . .(indquese la primerapalabra que se ha recibido satisfactoriamente) [SAY

    AGAIN ALL BEFORE . . . (the first word satisfactorilyreceived)]

    Repita una parte del mensaje

    REPITA TODO DESPUS DE . . . (indquese laltima palabra que se ha recibido satisfactoriamente)

    [SAY AGAIN ALL AFTER . . . (the last wordsatisfactorily received)]

    Repita una parte del mensaje

    REPITA TODO ENTRE . . . Y . . . (SAY AGAIN ALLBETWEEN . . . AND . . . ).

    Repita una parte del mensaje

    2.8.1.5 Cuando se llama a una estacin pero sta no tiene la certeza de la identidad de la estacinque llama, debera solicitarse a esta ltima que repita su distintivo de llamada hasta que se establezca suidentidad.

    ESTACIN QUE LLAMA A LAS GUINDASTIERRA, REPITA SU DISTINTIVO DE LLAMADA

    (STATION CALLING GEORGETOWN GROUND

    SAY AGAIN YOUR CALL SIGN)

    LAS GUINDAS TIERRA 345(GEORGETOWN GROUND 345)

    LAS GUINDAS TIERRAAEROPACO 345(GEORGETOWN GROUND FASTAIR 345)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    31/121

    2-12 Manual de radiotelefona

    2.8.1.6 Cuando se haya cometido un error en una transmisin ello debera advertirse mediante lapalabra CORRECCIN, repitiendo el ltimo grupo o frase correctos seguido de la versin corregida.

    AEROPACO 345 RECIBIDO(FASTAIR 345 ROGER)

    AEROPACO 345, COMPOSTELA 47 FL 330QUARAI 07 CORRECCIN QUARAI 57(FASTAIR 345 WICKEN 47 FL 330

    MARLO 07 CORRECTION MARLO 57)

    2.8.1.7 Si conviene ms hacer una correccin repitiendo todo el mensaje, el operador utilizar lafrase: CORRECCIN, REPITO antes de transmitir el mensaje por segunda vez.

    2.8.1.8 Si se prev que la recepcin ser probablemente difcil, los elementos importantes delmensaje deberan repetirse.

    LAS GUINDAS, G-ABCD CHAMIZO2 500 PIES, REPITO 2 500 PIES,EL MOTOR PIERDE POTENCIA,EL MOTOR PIERDE POTENCIA(GEORGETOWN, G-ABCD WALDEN 2 500

    FEET, I SAY AGAIN 2 500 FEET, ENGINE

    LOSING POWER, ENGINE LOSING POWER)

    2.8.2 Transferencia de comunicaciones

    2.8.2.1 La estacin aeronutica apropiada informar a la aeronave que debe cambiar de una radio-frecuencia a otra de conformidad con los procedimientos convenidos. En ausencia de tal informacin, laaeronave deber informar a la estacin aeronutica antes de efectuar dicho cambio de radiofrecuencia.

    AEROPACO 345 COMUNQUESE CONEL CONTROL PACHECO EN 129,1(FASTAIR 345 CONTACT ALEXANDER

    CONTROL 129.1)

    129,1 AEROPACO 345(129.1 FASTAIR 345)

    AEROPACO 345 COMUNQUESE CONEL CONTROL PACHECO EN 129,1

    AL PASAR EL FL 80(FASTAIR 345 WHEN PASSING FL 80

    CONTACT ALEXANDER CONTROL 129.1)

    AL PASAR EL FL 80, 129,1 AEROPACO 345(WHEN PASSING FL 80 129.1 FASTAIR 345)

    2.8.2.2 Pueden darse instrucciones a una aeronave para que quede en escucha en una frecuenciacuando la dependencia ATS tiene intencin de iniciar pronto comunicaciones con la misma, y hagaescucha de una frecuencia en la cual se radiodifunde informacin.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    32/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-13

    AEROPACO 345 QUEDE EN ESCUCHADE TORRE SANTA CLETA EN 118,9

    (FASTAIR 345 STAND BY FOR

    STEPHENVILLE TOWER 118.9)

    118,9 AEROPACO 345(118.9 FASTAIR 345)

    AEROPACO 345 HAGA ESCUCHA

    ATIS EN 123,250(FASTAIR 345 MONITOR ATIS 123.250)

    ESCUCHANDO EN 123,250 AEROPACO 345(MONITORING 123.250 FASTAIR 345)

    2.8.3 Expedicin de autorizaciones y requisi tos en materia de colacin

    2.8.3.1 Las disposiciones que rigen las autorizaciones aparecen en el Anexo 11 Servicios detrnsito areo y en los Procedimientos para los servicios de navegacin area Gestin del trnsito areo(PANS-ATM, Doc 4444). El contenido de las autorizaciones puede variar desde una descripcin detallada

    de la ruta y niveles que se han de volar hasta una breve autorizacin de aterrizaje.2.8.3.2 Los controladores deberan dar la autorizacin lentamente y con claridad dado que el piloto

    tiene que anotarla y con ello se evita su repeticin innecesaria. Siempre que sea posible las autorizacionesde ruta deberan pasarse a las aeronaves antes de que stas se pongan en marcha. En todo caso, loscontroladores deberan evitar dar una autorizacin a un piloto que est realizando maniobras complicadasde rodaje y jams debern hacerlo cuando el piloto est realizando maniobras de alineacin con la pista ode despegue.

    2.8.3.3 Una autorizacin de ruta del control de trnsito areo (ATC) no es una instruccin dedespegue o para entrar en una pista en servicio. La palabra DESPEGUE slo se usa cuando unaaeronave est autorizada para despegar, o cuando se anula una autorizacin de despegue. En los demscasos se usa la palabra SALIDA o EN EL AIRE.

    2.8.3.4 En inters de la seguridad de vuelo se han introducido requisitos de colacin. El grado denecesidad de colacionar est directamente relacionado con la posibilidad real de que se presente unmalentendido en la transmisin y recepcin de autorizaciones e instrucciones del ATC. El cumplir rigurosa-mente los procedimientos de colacin permite tener la certeza de que la autorizacin no slo se ha recibidocorrectamente, sino que se ha transmitido tambin en la forma deseada. Igualmente, sirve para comprobarque slo la aeronave a la que iba dirigida acte de acuerdo con dicha autorizacin.

    2.8.3.5 Los siguientes elementos siempre se colacionarn:

    a) autorizaciones de ruta ATC;

    b) autorizaciones e instrucciones para entrar, aterrizar, despegar, esperar afuera, cruzar y retroceder

    en cualquier pista; y

    c) pista en uso, reglajes de altmetro, cdigos SSR, instrucciones de nivel, instrucciones de rumbo yde velocidad y, niveles de transicin, ya sean expedidos por el controlador o incluidos en lasradiodifusiones ATIS.

    2.8.3.6 Otras autorizaciones o instrucciones, incluidas las autorizaciones condicionales, serncolacionadas o se dar acuse de recibo de las mismas de forma que se indique claramente que han sidocomprendidas y que se cumplir con las mismas.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    33/121

    2-14 Manual de radiotelefona

    AEROPACO 345 AUTORIZADO AVALLEVIEJO, VA A1 FL 280

    COMPOSTELA 3 SALIDA DELTA,RESPONDEDOR 5501

    (FASTAIR 345 CLEARED TO KENNINGTON,VIA A1 FL 280 WICKEN 3 DELTA

    DEPARTURE, SQUAWK 5501)

    AUTORIZADO A VALLEVIEJO, VA A1FL 280 COMPOSTELA 3 SALIDA DELTA,RESPONDEDOR 5501 AEROPACO 345(CLEARED TO KENNINGTON, VIA A1 FL 280

    WICKEN 3 DELTA DEPARTURE, SQUAWK

    5501 FASTAIR 345)

    G-CD UNA VEZ EN EL AIRE, VIRE A LA DERECHA,ABA NDONE LA ZONA DE CONTROL VA RUTA ECO

    (G-CD WHEN AIRBORNE TURN RIGHT, LEAVE

    CONTROL ZONE VIA ROUTE ECHO)

    VIRAJE A LA DERECHA VA RUTA

    ECO G-CD(RIGHT TURN VIA

    ROUTE ECHO G-CD)

    2.8.3.7 Las aeronaves deben terminar la colacin con su distintivo de llamada.

    G-ABCD CRUCE A1 ENCOMPOSTELA FL 70

    (G-ABCD CROSS A1 AT WICKEN FL 70)

    CRUZAR A1 EN COMPOSTELA FL 70G-ABCD(CROSS A1 AT WICKEN FL 70 G-ABCD)

    G-CD MATENGA POSICIN(G-CD HOLD POSITION)

    G-CD MANTENGO(HOLDING G-CD)

    G-CD COMUNIQUE CON CONTROLDE TIERRA EN 118,050

    (G-CD CONTACT GROUND 118.050)118,050 G-CD(118.050 G-CD)

    AEROPACO 345, RESPONDEDOR 6402(FASTAIR 345 SQUAWK 6402)

    6402, AEROPACO 345(6402 FASTAIR 345)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    34/121

    Captulo 2. Procedimientos generales de utilizacin 2-15

    2.8.3.8 El controlador escuchar la colacin para asegurarse que la tripulacin de vuelo ha acusadorecibo correctamente de la autorizacin o la instruccin y actuar de inmediato para corregir cualquierdiscrepancia percibida en la colacin.

    2.8.3.9 Si una aeronave colaciona una autorizacin o instruccin de forma incorrecta, el controlador

    transmitir la palabra NEGATIVO REPITO seguida de la versin correcta.

    G-CD QNH 1003(G-CD QNH 1003)

    QNH 1013 G-CD(QNH 1013 G-CD)

    G-CD NEGATIVO REPITO, QNH 1003(G-CD NEGATIVE I SAY AGAIN, QNH 1003)

    QNH 1003 G-CD

    (QNH 1003 G-CD)

    2.8.3.10 Si hubiera dudas de que el piloto pueda cumplir con una autorizacin o instruccin ATC, elcontrolador podr aadir a la autorizacin o instruccin la frase: si es imposible, y subsecuentementeofrecer una alternativa. Si un piloto recibe una autorizacin o instruccin que no puede cumplir, deberaadvertir al controlador utilizando la expresin: IMPOSIBLE dando los motivos.

    AEROPACO 345 SALIDA LAS GUINDAS,AUTORIZADO A ARAUCA FL 290,

    CRUCE COMPOSTELA FL 150O SUPERIOR, SI IMPOSIBLE,

    MANTENGA FL 130(FASTAIR 345 GEORGETOWN DEPARTURE,

    CLEARED TO COLINTON FL 290, CROSS

    WICKEN FL 150 OR ABOVE, IF UNABLE,

    MAINTAIN FL 130)

    SALIDA LAS GUINDAS IMPOSIBLECUMPLIR CRUCE COMPOSTELA FL 150POR PESO, MANTENGO FL 130

    AEROPACO 345(GEORGETOWN DEPARTURE UNABLE TO

    CROSS WICKEN FL 150 DUE WEIGHT,

    MAINTAINING FL 130 FASTAIR 345)

    2.8.4 Procedimientos de prueba

    2.8.4.1 La forma de las transmisiones de prueba debera ser como sigue:

    a) la identificacin de la estacin aeronutica a la que se llama;

    b) la identificacin de la aeronave;

    c) las palabras VERIFICACIN RADIO; y

    d) la frecuencia que se use.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    35/121

    2-16 Manual de radiotelefona

    2.8.4.2 Las respuestas a las transmisiones de prueba deberan ser como sigue:

    a) la identificacin de la estacin que llama;

    b) la identificacin de la estacin que responde; y

    c) informacin relativa a la inteligibilidad de la transmisin.

    2.8.4.3 La inteligibilidad de una transmisin debera clasificarse de acuerdo a la siguiente escala deinteligibilidad:

    1. Ininteligible.

    2. Inteligible por momentos.

    3. Inteligible pero con dificultad.

    4. Inteligible.

    5. Perfectamente inteligible.

    SANTA CLETA TORRE G-ABCDPRUEBA DE RADIO 118,7(STEPHENVILLE TOWER G-ABCD RADIO

    CHECK 118.7)

    ESTACIN QUE LLAMA A SANTA CLETATORRE, NO SE LE ENTIENDE

    (STATION CALLING STEPHENVILLE TOWER

    YOU ARE UNREADABLE)

    o

    G-ABCD TORRE, LO RECIBO TRES,FUERTE SILBIDO DE FONDO

    (G-ABCD TOWER READING YOU THREE,

    LOUD BACKGROUND WHISTLE)

    o

    G-ABCD TORRE, LO RECIBO CINCO(G-ABCD TOWER READING YOU FIVE)

    2.8.4.4 Cuando es necesario que una estacin terrestre haga seales de prueba, ya sea para ajustarun transmisor antes de realizar una llamada o para ajustar un receptor, tales seales no debern proseguirdurante ms de 10 segundos y estarn compuestas por una enunciacin de nmeros (UNO, DOS, TRES,etc.) seguida por el distintivo de llamada radiotelefnica de la estacin que transmite la seal de prueba.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    36/121

    3-1

    Captulo 3

    FRASEOLOGA GENERAL

    3.1 INTRODUCCIN

    3.1.1 La fraseologa que se presenta en este manual se ha elaborado a efectos de asegurar launiformidad en las comunicaciones RTF. Obviamente, no resulta prctico presentar ejemplos detallados defraseologa que se adecen a cada situacin. No obstante, si al componer un mensaje su contenido seajusta a las frases normalizadas, se podr reducir al mnimo toda posible ambigedad.

    3.1.2 Algunas abreviaturas, que han pasado a formar parte de la terminologa aeronutica debido a su

    extendido uso comn, pueden pronunciarse leyndolas tal cual se escriben en vez de utilizar el alfabeto dedeletreo, por ejemplo, ILS, QNH, RVR (vase 1.2).

    3.1.3 Las siguientes palabras pueden omitirse de las transmisiones siempre que ello no d origen aconfusiones o ambigedad:

    a) SUPERFICIE en relacin con la direccin y velocidad del viento en la superficie.

    b) GRADOS en relacin con los rumbos radar.

    c) VISIBILIDAD, NUBES y ALTURA en los informes meteorolgicos.

    d) HECTOPASCALES cuando se trate de reglajes de presin.

    3.1.4 Debera evitarse el uso de expresiones de cortesa.

    3.1.5 La palabra INMEDIATAMENTE slo debera utilizarse cuando por razones de seguridad ope-racional, se requiera la adopcin de medidas inmediatas.

    3.2 EXPLICACIN DE LA FUNCIN DE LA FRASEOLOGAY EL LENGUAJE CLARO EN LAS COMUNICACIONES RADIOTELEFNICAS

    3.2.1 El uso del idioma en las comunicaciones radiotelefnicas se rige por las normas y mtodosrecomendados (SARPS) y por los Procedimientos para los servicios de navegacin area (PANS) quefiguran en el Anexo 10 Telecomunicaciones aeronuticas y en los PANS-ATM. Los requisitos parti-culares de competencia lingstica figuran en el Anexo 1 Licencias al personal. La fraseologa de la OACIse publica en el Anexo 10, Volumen II Procedimientos de comunicaciones incluso los que tienencategora de PANS y en los PANS-ATM. La fraseologa que figura en estos documentos no pretende serexhaustiva y ambos documentos se refieren en varias ocasiones a la necesidad de utilizar fraseologaadicional, u otra fraseologa apropiada, o lenguaje claro. Una explicacin de la funcin de la fraseologade las comunicaciones radiotelefnicas aclarar su uso apropiado.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    37/121

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    38/121

    Captulo 3. Fraseologa general 3-3

    G-AB NOTIFIQUE NIVEL(G-AB REPORT LEVEL)

    G-AB MANTENIENDO 3 000 PIES(G-AB MAINTAINING 3 000 FEET)

    G-AB NOTIFIQUE CRUZANDO FL 80(G-AB REPORT PASSING FL 80)

    G-AB COMPRENDIDO . . . G-AB CRUZANDO FL 80(G-AB WILCO . . . G-AB PASSING FL 80)

    G-AB MANTENGA 2 500 PIES(G-AB MAINTAIN 2 500 FEET)

    MANTENIENDO 2 500 PIES G-AB(MAINTAINING 2 500 FEET G-AB)

    G-AB ASCIENDA A FL 70(G-AB CLIMB TO FL 70)

    ABANDONANDO 2 500 PIES EN ASCENSOPARA EL FL 70 G-AB(LEAVING 2 500 FEET CLIMBING TO FL 70 G-AB)

    G-AB SOLICITO DESCENSO(G-AB REQUEST DESCENT)

    G-AB DESCIENDA A FL 60(G-AB DESCEND TO FL 60)

    ABANDONANDO FL 90 DESCENDIENDO A FL 60 G-AB(LEAVING FL 90 DESCENDING TO FL 60 G-AB)

    AEROPACO 345 DESPUS DE PASAR NDB CRUZDEL NORTE DESCIENDA A FL 80

    (FASTAIR 345 AFTER PASSING NORTH CROSS

    NDB DESCEND TO FL 80)

    DESPUS DE NDB CRUZ DEL SUR DESCENSO AFL 80 AEROPACO 345(AFTER NORTH CROSS NDB DESCEND

    TO FL 80 FASTAIR 345)

    3.3.3.2 Despus de haber cursado una instruccin para el ascenso o el descenso, puede darse alpiloto una nueva instruccin que anule la anterior.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    39/121

    3-4 Manual de radiotelefona

    AEROPACO 345 INTERRUMPADESCENSO A FL 150

    (FASTAIR 345 STOP

    DESCENT AT FL 150)

    INTERRUMPO DESCENSO A FL 150 AEROPACO 345(STOP DESCENT AT FL 150 FASTAIR 345)

    AEROPACO 345 CONTINE ASCENSOHASTA FL 330

    (FASTAIR 345 CONTINUE CLIMB TO FL 330)

    ASCENSO HASTA FL 330 AEROPACO 345(CLIMBING TO FL 330 FASTAIR 345)

    AEROPACO 345 NUEVA AUTORIZACIN FL 330(FASTAIR 345 RECLEARED FL 330)

    NUEVA AUTORIZACIN FL 330 AEROPACO 345(RECLEARED FL 330 FASTAIR 345)

    3.3.3.3 En algunos casos, debido a razones de trnsito, puede ser necesario emplear una velocidadde ascenso o de descenso mayor que la normal.

    AEROPACO 345APRESURE DESCENSO A FL 80

    (FASTAIR 345 EXPEDITE

    DESCENT TO FL 80)

    APRESURANDO DESCENSO A FL 80 AEROPACO 345(EXPEDITING DESCENT TO FL 80 FASTAIR 345)

    AEROPACO 345 ASCIENDA A FL 240APRESURE HASTA PASAR FL 180

    (FASTAIR 345 CLIMB TO FL 240 EXPEDITE

    UNTIL PASSING FL 180)

    ASCENDIENDO A FL 240 APRESURANDO HASTA

    PASAR FL 180 AEROPACO 345(CLIMBING TO FL 240 EXPEDITING UNTIL PASSING FL 180

    FASTAIR 345)

    o

    IMPOSIBLE APRESURAR AEROPACO 345(UNABLE TO EXPEDITE FASTAIR 345)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    40/121

    Captulo 3. Fraseologa general 3-5

    3.4 NOTIFICACIN DE POSICIN

    3.4.1 Las notificaciones de posicin comprendern los siguientes elementos de informacin, salvoque los elementos 4), 5) y 6) pueden omitirse cuando as lo prescriban los acuerdos regionales denavegacin area. (El elemento 4) se incluir en la llamada inicial al cambiarse a una nueva frecuencia):

    1) identificacin de aeronave;

    2) posicin;

    3) hora;

    4) nivel de vuelo o altitud, incluido el nivel de paso y el nivel autorizado si no se mantiene el nivel auto-rizado;

    5) prxima posicin y hora sobre la misma; y

    6) el punto significativo siguiente.

    AEROPACO 345 COMPOSTELA 47 FL 330 QUARAI 57,ARAUCA EL SIGUIENTE(FASTAIR 345 WICKEN 47 FL 330 MARLO 57

    COLIN NEXT)

    AEROPACO 345RECIBIDO

    (FASTAIR 345 ROGER)

    3.4.2 Cuando se disponga de datos de progreso de vuelo adecuados de otras fuentes tales como elradar de vigilancia, se puede dispensar al vuelo de la obligacin de enviar notificaciones de posicin.

    AEROPACO 345PRXIMA NOTIFICACIN

    ARAUCA(FASTAIR 345 NEX

    REPORT COLIN)

    AEROPACO 345 COMPRENDIDO(FASTAIR 345 WILCO)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    41/121

    3-6 Manual de radiotelefona

    AEROPACO 345 PUEDE OMITIRNOTIFICACIN DE POSICIN

    HASTA EL L MITE FIR,PRXIMA NOTIFICACIN ARAUCA

    (FASTAIR 345 OMIT POSITIO

    REPORTS UNTIL FIR BOUNDARY,NEXT REPORT COLIN)

    AEROPACO 345 COMPRENDIDO(FASTAIR 345 WILCO)

    AEROPACO 345 REANUDE NOTIFICACINDE POSICIN

    (FASTAIR 345 RESUME POSITION REPORTING)

    AEROPACO 345 COMPRENDIDO(FASTAIR 345 WILCO)

    3.5 PLANES DE VUELO

    3.5.1 El piloto puede presentar un plan de vuelo a la dependencia ATS durante el vuelo, aunque paraestos efectos debera evitarse la utilizacin de los canales de control de trnsito areo muy ocupados. Losdetalles deberan transmitirse utilizando el formato de plan de vuelo.

    PACHECO INFORMACIN G-CDAB SOLICITOPRESENTACIN PLAN DE VUELO(ALEXANDER INFORMATION G-CDAB REQUEST

    FILE FLIGHT PLAN)

    G-CDAB PACHECO INFORMACINLISTO PARA ANOTAR(G-CDAB ALEXANDER INFORMATION READY

    TO COPY)

    3.5.2 Durante el vuelo el piloto puede pasar de IFR a VFR.

    PACHECO CONTROL G-ABCANCELANDO VUELO IFR,SIGO VFR, ESTIMOSANTA CLETA A LAS 1732

    (ALEXANDER CONTROL G-ABCANCELLING MY IFR FLIGHT. PROCEEDING

    VFR ESTIMATING STEPHENVILLE AT 1732)G-AB VUELO IFR CANCELADO A LOS 47.

    COMUNIQUECON PACHECO INFORMACIN 125,750

    (G-AB IFR FLIGHT CANCELLED AT 47. CONTACT ALEXANDER

    INFORMATION 125.750)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    42/121

    Captulo 3. Fraseologa general 3-7

    3.5.3 Cuando el piloto haya expresado su intencin de pasar de IFR a VFR, la dependencia ATSdebera suministrar al piloto toda informacin meteorolgica disponible por la cual se prevea que no semantendrn condiciones VMC.

    G-AB CONDICIONES METEOROLGICASDE VUELO POR INSTRUMENTOS

    NOTIFICADAS EN LAS PROXIMIDADESDE VALLEVIEJO

    (G-AB INSTRUMENT METEOROLOGICAL

    CONDITIONS REPORTED IN THE VICINITY O

    KENNINGTON)

    G-AB RECIBIDO MANTENGO IFR(G-AB ROGER MAINTAINING IFR)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    43/121

    4-1

    Captulo 4

    CONTROL DE AERDROMO: AERONAVES

    4.1 INTRODUCCIN

    4.1.1 Para lograr el desarrollo fluido, operacionalmente seguro y rpido de las operaciones en losaer-dromos es fundamental utilizar, en el momento correcto, una fraseologa concisa y que no se preste adistintas interpretaciones. Esta fraseologa no slo constituye el medio por el cual los controladoresdesempean su funcin, sino que tambin contribuye a que los pilotos tengan presente, en todo momento,el volumen y el tipo de trnsito areo en las cercanas, particularmente en condiciones de visibilidadreducida.

    4.1.2 Los controladores deberan evitar transmitir a las aeronaves durante el despegue, ascensoinicial, durante la ltima etapa de la aproximacin final o durante el recorrido de aterrizaje, a menos que seaabsolu-tamente necesario por razones de seguridad operacional, debido a que estas transmisiones puedendistraer al piloto en momentos en que la carga de trabajo en el puesto de pilotaje alcanza su nivel ms alto.

    4.2 INFORMACIN PARA LA SALIDA Y PROCEDIMIENTOSDE PUESTA EN MARCHA DE LOS MOTORES

    4.2.1 Cuando no se proporcione ATIS el piloto puede pedir informacin de aerdromo actualizadaantes de solicitar autorizacin para la puesta en marcha de los motores.

    LAS GUINDAS TIERRA AEROPACO 345, IFRA SANTA CLETA, SOLICITO INFORMACINPARA LA SALIDA(GEORGETOWN GROUND FASTAIR 345, IFR TO

    STEPHENVILLE, REQUEST DEPARTURE

    INFORMATION)

    AEROPACO 345 SALIDA POR PISTA 32,VIENTO 290 GRADOS 4 NUDOS,

    QNH 1022, TEMPERATURA MENOS 2,PUNTO DE ROCO 3, RVR 550 METROS,

    HORA 27(FASTAIR 345 DEPARTURE RUNWAY 32,

    WIND 290 DEGREES 4 KNOTS,

    QNH 1022, TEMPERATURE MINUS 2,

    DEWPOINT MINUS 3, RVR 550 METRES

    TIME 27)

    PISTA 32, QNH 1022, LE LLAMAREMOS PARA PUESTA ENMARCHA, AEROPACO 345(RUNWAY 32, QNH 1022, WILL CALL FOR

    START UP, FASTAIR 345)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    44/121

    4-2 Manual de radiotelefona

    4.2.2 La solicitud para la puesta en marcha de los motores normalmente se pide para facilitar laplanificacin ATC y para evitar que las aeronaves demoradas en tierra consuman demasiado combustible.J unto con la solicitud, el piloto indica la ubicacin de la aeronave y acusa recibo de la radiodifusin ATIS.Cuando se prevea una demora en la salida de la aeronave, normalmente, el controlador indicar una horapara la puesta en marcha o la hora prevista para la puesta en marcha.

    LAS GUINDAS TIERRA AEROPACO 345,PUESTO 24, SOLICITO PUESTA ENMARCHA, INFORMACIN BRAVO(GEORGETOWN GROUND FASTAIR 345,

    STAND 24 REQUEST START UP,

    INFORMATION BRAVO)

    AEROPACO 345 PUESTA EN MARCHAAUTORIZADA QNH 1009

    (FASTAIR 345 START UP APPROVED QNH 1009)

    o

    AEROPACO 345 PONGA EN MARCHA A LOS 35QNH 1009

    (FASTAIR 345 START UP AT 35 QNH 1009)

    o

    AEROPACO 345 PREVEA PUESTA EN MARCHA A LOS 35QNH 1009

    (FASTAIR 345 EXPECT START UP AT 35 QNH 1009)

    o

    AEROPACO 345 PREVEA SALIDA A LOS 49 PUESTA ENMARCHA A SU DISCRECIN QNH 1009

    (FASTAIR 345 EXPECT DEPARTURE 49 START UP AT OWN

    DISCRETION QNH 1009)

    4.2.3 Despus de recibir la autorizacin del ATC, el piloto pone en marcha los motores, si esnecesario con la ayuda del personal de tierra.

    LISTO PARA PUESTA EN MARCHA(READY TO START UP)

    PONGA EN MARCHA NMERO UNO(START NUMBER ONE)

    PONIENDO EN MARCHA NMERO UNO(STARTING NUMBER ONE)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    45/121

    Captulo 4. Control de aerdromo: aeronaves 4-3

    4.3 MANIOBRA DE EMPUJE

    4.3.1 En muchos aerdromos en los cuales operan aeronaves grandes, stas se estacionan con laproa apuntando hacia el edificio terminal. Las aeronaves deben ser empujadas hacia atrs por medio detractores hasta la posicin en que puedan iniciar el rodaje para la salida. Las solicitudes de maniobra de

    empuje se formulan al ATC o al servicio de direccin en la plataforma, dependiendo de los procedimientoslocales.

    PLATAFORMA AEROPACO 345 PUESTO 27SOLICITO MANIOBRA DE EMPUJE(APRON FASTAIR 345 STAND 27 REQUEST

    PUSH-BACK)

    AEROPACO 345 AUTORIZADOMANIOBRA DE EMPUJE(FASTAIR 345 PUSH-BACK

    APPROVED)

    o

    AEROPACO 345 ESPERE. PREVEA DEMORA DE UN MINUTODEBIDO A B747 EN RODAJE DETRS

    (FASTAIR 345 STAND BY. EXPECT ONE MINUTE

    DELAY DUE B747 TAXIING BEHIND)

    4.3.2 El piloto y el personal de tierra deberan utilizar la siguiente fraseologa para coordinar lamaniobra de empuje.

    LISTO PARA MANIOBRA DE EMPUJE(READY FOR PUSH-BACK)

    CONFIRME FRENOS SUELTOS(CONFIRM BRAKES RELEASED)

    FRENOS SUELTOS(BRAKES RELEASED)

    COMENZANDO MANIOBRDE EMPUJE

    (COMMENCING PUSH-BACK)

    MANIOBRA DE EMPUJE COMPLETADA,CONFIRME FRENOS PUESTOS

    (PUSH-BACK COMPLETED, CONFIRM BRAKES SET)

    FRENOS PUESTOS: DESCONECTE(BRAKES SET: DISCONNECT)

    DESCONECTANDO EN ESPERA VISUAL A SU IZQUIERDA(DISCONNECTING STAND BY FOR VISUAL AT YOUR LEFT)

    RECIBIDO(ROGER)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    46/121

    4-4 Manual de radiotelefona

    4.3.3 Cuando se ha completado la maniobra el personal de tierra da al piloto una seal visual paraindicar que la aeronave puede iniciar el rodaje. Si el piloto desea interrumpir la maniobra en alguna parte dela misma, debera utilizar la frase: pare maniobra de empuje.

    4.4 INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE

    4.4.1 Las instrucciones para el rodaje transmitidas por el controlador comprendern siempre un lmitede autorizacin, que consiste en el punto en el cual la aeronave deber detenerse hasta que reciba otraautorizacin para seguir adelante. Para las aeronaves que salen, el lmite de autorizacin se encontrarnormalmente en el punto de espera de rodaje de la pista en uso, pero podra ser tambin en otro lugar delaerdromo dependiendo de las circunstancias de trnsito que prevalezcan.

    4.4.2 Cuando una autorizacin de rodaje indique un lmite de rodaje que se extienda ms all de unapista, contendr una autorizacin explcita para cruzar, o una instruccin para esperar fuera de esa pista.

    SANTA CLETA TORRE G-ABCDC172 EN LOS HANGARESDEL LADO SUR SOLICITO RODAJEPARA VUELO LOCAL VFR(STEPHENVILLE TOWER G-ABCD

    C172 AT THE SOUTH SIDE

    HANGARS REQUEST TAXI FOR

    LOCAL VFR FLIGHT)

    G-ABCD RUEDE VA CALLE DE RODAJECHARLIE HASTA PUNTO DE ESPERA

    PISTA 24 VIENTO 250 GRADOS

    8 NUDOS QNH 1010HORA DOS TRES Y MEDIO

    (G-ABCD TAXI VIA TAXIWAY

    CHARLIE TO HOLDING POINT

    RUNWAY 24 WIND 250 DEGREES

    8 KNOTS QNH 1010

    TIME TWO THREE AND A HALF)

    G-ABCD QNH 1010 SOLICITO PISTA 14(G-ABCD QNH 1010 REQUEST RUNWAY 14)

    G-CD NUEVA AUTORIZACIN PUNTO DE ESPERADE LA PISTA 14, RUEDE DETRS DEL SENECA

    QUE VIENE DE SU IZQUIERDA(G-CD RECLEARED HOLDING POINT RUNWAY 14,TAXI BEHIND SENECA COMING FROM YOUR LEFT)

    G-CD PUNTO DE ESPERA PISTA 14 TRNSITO A LA VISTA(G-CD HOLDING POINT RUNWAY 14 TRAFFIC IN SIGHT)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    47/121

    Captulo 4. Control de aerdromo: aeronaves 4-5

    SANTA CLETA TORRE G-ABCD C172 EN PUESTODE COMBUSTIBLE VFR A CHAMIZO SOLICITO RODAJE(STEPHENVILLE TOWER G-ABCD C172 AT THE FUEL

    STATION VFR TO WALDEN REQUEST TAXI)

    G-ABCD PISTA 06 VIENTO 080 GRADOS10 NUDOS, QNH 1012 VISIBILIDAD 8 KMHORA 04 RUEDE HASTA EL PUNTO DE ESPERA

    PISTA 06 VA CALLE DE RODAJE ALFA(G-ABCD RUNWAY 06 WIND 080 DEGREES

    10 KNOTS QNH 1012 VISIBILITY 8 KM TIME 04 TAXI TO HOLDING

    POINT RUNWAY 06 TAXIWAY ALPHA)

    PISTA 06 QNH 1012 SOLICITO CALLE DE RODAJE BRAVOY RETROCEDER SOBRE PISTA G-ABCD(RUNWAY 06 QNH 1012 REQUEST TAXIWAY BRAVO

    AND BACKTRACK G-ABCD)

    G-CD AUTORIZADO, RUEDE VA BRAVORETROCEDA SOBRE LA PISTA Y OCUPE POSICIN PISTA 06,

    ESPERE FUERA PISTA 14(G-CD APPROVED TAXI VIA BRAVO BACKTRACK AND

    LINE UP RUNWAY 06 HOLD SHORT OF RUNWAY 14)

    BRAVO RETROCEDER Y OCUPAR POSICIN SOBREPISTA 06, ESPERO FUERA PISTA 14 G-CD(BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06,

    HOLD SHORT OF RUNWAY 14 G-CD)

    G-CD ESPERO FUERA DE PISTA 14(G-CD HOLDING SHORT OF RUNWAY 14)

    G-CD APRESURE RODAJE TRNSITO EN FINAL PISTA 24NOTIFIQUE CUANDO PISTA 24 EST LIB RE

    (G-CD EXPEDITE TAXI TRAFFIC O

    FINAL RUNWAY 24, REPORT RUNWAY 24 VACATED)

    G-CD APRESURANDO(G-CD EXPEDITING)

    G-CD PISTA LIBRE(G-CD RUNWAY VACATED)

    SANTA CLETA TORRE G-ABCD EN PUESTO DECOMBUSTIBLE SOLICITO RODAJE HASTA AEROCLUB(STEPHENVILLE TOWER G-ABCD AT THE FUEL

    STATION REQUEST TAXI TO FLYING CLUB)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    48/121

    4-6 Manual de radiotelefona

    G-ABCD RUEDE HASTA PUNTO DE ESPERAPISTA 24 VA CALLE DE RODAJE CHARLIE

    (G-ABCD TAXI TO HOLDING

    POINT RUNWAY 24 VIA TAXIWAY CHARLIE)

    VA CHARLIE PUNTO DE ESPERA PISTA 24 G-ABCD(VIA CHARLIE HOLDING POINT RUNWAY 24 G-ABCD)

    G-CD APROXIMNDOSE A PUNTO DE ESPERASOLICITO CRUZAR PISTA 24(G-CD APPROACHING HOLDING POINT

    REQUEST CROSS RUNWAY 24)

    G-CD ESPERE FUERA DE PISTA 24(G-CD HOLD SHORT RUNWAY 24)

    G-CD ESPERO FUERA

    (G-CD HOLDING SHORT)

    G-CD CRUCE PISTA 24 NOTIFIQUE PISTA LIBRECONTINE HASTA AEROCLUB

    (G-CD CROSS RUNWAY 24 REPORT VACATED

    CONTINUE TO FLYING CLUB)

    CRUZANDO, COMPRENDIDO G-CD(CROSSING, WILCO G-CD)

    G-CD PISTA LIBRE(G-CD RUNWAY VACATED)

    G-CD RECIBIDO

    (G-CD ROGER)

    G-HELI SOLICITO RODAJE AREO DESDE ESTACINCOMBUSTIBLE A PLATAFORMA(G-HELI REQUEST AIR-TAXIING FROM FUEL STATION TO APRON)

    G-HELI RODAJE AREO VA DIRECTA DESDE ESTACINCOMBUSTIBLE HASTA PLATAFORMA EVITE B747 RODANDO

    DESDE PUESTO DE ESTACIONAMIENTO 27A PUNTO DE ESPERA PISTA 24

    (G-HELI AIR TAXI VIA DIRECT FROM FUEL STATION TO APRON AVOID

    B747 TAXIING FROM STAND 27 TO HOLDING POINT RUNWAY 24)

    RODAJE AREO DIRECTO DE ESTACIN DE COMBUSTIBLE APLATAFORMA, TRNSITO A LA VISTA, G-HELI(AIR TAXI DIRECT FROM FUEL STATION TO APRON,

    TRAFFIC IN SIGHT, G-HELI)

    Nota. La pista queda libre cuando toda la aeronave ha sobrepasado el correspondiente punto deespera de la pista.

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    49/121

    Captulo 4. Control de aerdromo: aeronaves 4-7

    4.4.3 Cuando las aeronaves acusan recibo de la radiodifusin ATIS, el controlador no necesitasuministrar informacin de salida al piloto al dar instrucciones para el rodaje.

    LAS GUINDAS TIERRA AEROPACO 345PESADO SOLICITO RODAJE

    INFORMACIN CHARLIE(GEORGETOWN GROUND FASTAIR

    345 HEAVY REQUEST TAXI

    INFORMATION CHARLIE)AEROPACO 345 RUEDE A PUNTO

    DE ESPERA PISTA 27 CEDA EL PASOA B747 CIRCULANDO DE IZQUIERD

    A DERECHA QNH 1019(FASTAIR 345 TAXI TO HOLDING

    POINT RUNWAY 27 GIVE WAY

    TO B747 PASSING LEFT TO RIGHT QNH 1019)

    PUNTO DE ESPERAPISTA 27 QNH 1019, CEDO EL PASO

    A B747 AEROPACO 345(HOLDING POINT

    RUNWAY 27 QNH 1019, GIVING WAY

    TO B747 FASTAIR 345)

    4.5 PROCEDIMIENTOS PARA EL DESPEGUE

    4.5.1 En los aerdromos de mucho movimiento que cuenten con funciones independientes de controlde tierra y de torre, normalmente las aeronaves se transfieren a la torre de control en el punto de espera enla pista cuando se aproximan al mismo.

    4.5.2 Dado que la mala interpretacin o incomprensin del otorgamiento y el acuse de recibo de las

    autorizaciones para el despegue pueden tener graves consecuencias, debera ponerse especial cuidado enque la fraseologa que se utilice durante el rodaje no pueda interpretarse como autorizacin para ingresar ala pista o para el despegue.

    4.5.3 Algunas aeronaves pueden requerir verificaciones antes de la salida y no siempre estn listaspara despegar cuando llegan al punto de espera.

    G-CD NOTIFIQUE CUANDOEST LISTO PARA SALIDA(G-CD REPORT WHEN READY

    FOR DEPARTURE)G-CD COMPRENDIDO

    (G-CD WILCO)G-CD LISTO(G-CD READY)

    G-CD RUEDE A POSICIN YESPERE(G-CD LINE UP AND WAIT)

    RODANDO APOSICIN G-CD(LINING UP G-CD)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    50/121

    4-8 Manual de radiotelefona

    4.5.4 Salvo en casos de emergencia, los controladores deberan abstenerse de transmitir a lasaeronaves que se encuentren en medio de las maniobras de despegue o durante las primeras etapas delascenso.

    G-CD PISTA 06 AUTORIZADO ADESPEGAR(G-CD RUNWAY 06 CLEARED FOR

    TAKE-OFF)

    PISTA 06 AUTORIZADO A DESPEGARG-CD(RUNWAY 06 CLEARED FOR TAKE-OFF G-CD)

    4.5.5 En ciertos casos, debido a la condicin del trnsito, puede ser necesario que la aeronave

    despegue inmediatamente despus de rodar a posicin.

    G-CD LISTO PARA SALIRINMEDIATAMENTE?

    (G-CD ARE YOU READ

    FOR IMMEDIATE DEPARTURE)

    G-CDAFIRMATIVO(G-CDAFFIRM)

    G-CD RUEDE A POSICIN.EST LISTO PARA SALIDA INMEDIATA

    (G-CD LINE UP. BE READY FOR

    IMMEDIATE DEPARTURE)

    RODANDO A POSICIN G-CD(LINING UP G-CD)

    G-CD PISTA 06 AUTORIZADO A DESPEGAR(G-CD RUNWAY 06 CLEARED FOR TAKE-OFF)

    PISTA 06 AUTORIZADO A DESPEGAR G-CD(RUNWAY 06 CLEARED FOR TAKE-OFF G-CD)

  • 7/28/2019 Manual radiotelefona OACI doc 9432

    51/121

    Captulo 4. Control de aerdromo: aeronaves 4-9

    4.5.6 En condiciones de visibilidad reducida el controlador podr pedir al piloto que notifique cuandoha despegado.

    AEROPACO 345 PISTA 24AUTORIZADO A DESPEGAR

    NOTIFIQUE QUE HA DESPEGADO(FASTAIR 345 RUNWAY 24 CLEARED

    FOR TAKE-OFF REPORT AIRBORNE)

    PISTA 24 AUTORIZADO ADESPEGAR COMPRENDIDO

    AEROPACO 345(RUNWAY 24 CLEARED FOR TAKE-OFF

    WILCO FASTAIR 345)

    AEROPACO 345 HE DESPEGADO A LOS 57

    (FASTAIR 345 AIRBORNE 57)

    AEROPACO 345COMUNIQUE SALIDA EN

    121,750(FASTAIR 345 CONTACT

    DEPARTURE 121.750)

    121,750 AEROPACO 345(121.750 FASTAIR 345)

    4.5.7 No se emplearn autorizaciones condicionales para referirse a los movimientos que se realicenen las pistas en actividad, excepto cuando la aeronave o los vehculos afectados estn a la vista tanto delcontrolador como del piloto. Cuando las autorizaciones condicionales se refieran a una aeronave que sale ya una aeronave que llega, es importante que la aeronave que sale identifique correctamente a la aeronaveque llega con respecto a la cual se ha otorgado la autorizacin condicional. Puede no bastar con hacerreferencia al tipo de aeronave que llega y puede ser necesario agregar una descripcin del color o elnombre de la compaa para asegurar la identificacin correcta. Las autorizaciones condicionales seotorgarn como sigue:

    1) distintivo de llama