Top Banner
MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICA LAV-5712A ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]
34

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

Apr 30, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICA

LAV-5712A

ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: [email protected]

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-1

ÍNDICE DESCRIPCIÓN .......................................................................................................................................... 2  INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................................................................................... 3  INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ...................................................................................................... 4  PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR ........................................................................................................ 7  PANEL DE CONTROL .............................................................................................................................. 8  MÉTODO DE PROCESAMIENTO ESTÁNDAR ...................................................................................... 10  MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN ................................................................................................. 11  RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................... 12  CONTENIDO ............................................................................................................................................ 13  ACCESORIOS ......................................................................................................................................... 14  ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................. 14  DIAGRAMA DE CIRCUITOS ................................................................................................................... 15  

PRECAUCIÓN

RIESGO DE CHOQUE

ELÉCTRICO, NO ABRA

Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes manipulables por el usuario al interior de la unidad. Refiera todo mantenimiento o intervención técnica a personal técnico calificado.

Este símbolo indica la existencia de voltaje peligroso al interior de esta unidad, que constituye un riesgo de choque eléctrico.

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a esta unidad.

LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 507 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com E-mail: [email protected] NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este producto sin previo aviso, con el fin de continuar las mejoras y desarrollo del mismo.

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-2

DESCRIPCIÓN

Tubo de entrada de agua

Tapa

Cable

Caja de detergente

Filtro de lino

Tina de lavado y secado

Pulsador

Tubo de drenaje

Cuerpo

Pata ajustable

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No exponga la unidad a los rayos directos del sol ni a la lluvia. • No coloque la unidad en un lugar húmedo. • Evite salpicar agua sobre la unidad. • Utilice un tomacorriente independiente con el voltaje adecuado. • El tomacorriente debe tener conexión al polo a tierra. • No manipule el cable de poder con las manos mojadas. • Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. • Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor y fuego. • No limpie la unidad con materiales volátiles o líquidos abrasivos. • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. • No abra la tapa cuando esté utilizando la unidad. • No toque las prendas que se encuentran en la tina cuando la unidad esté operando. • No deje agua dentro de la tina para evitar que se congele. • Recuerde drenar el agua antes de lavar más prendas. • No intente reparar la unidad usted mismo. Remita toda revisión, mantenimiento y reparación a

personal de servicio técnico calificado.

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • No coloque ningún soporte plástico debajo de la unidad para evitar ruidos o daños. • Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable. • Mantenga una distancia de 15 cm alrededor de la unidad para evitar ruidos y para facilitar la emisión

de calor. • Para ajustar la unidad horizontalmente, utilice las patas ajustables como se muestra en la figura. INSTALACIÓN DEL TABLERO ANTI-RATAS Después de instalar la lavadora, tome el tablero anti-ratas, gírelo hacia arriba e inserte el o en la parte posterior de la lavadora, hasta escuchar un sonido de ajuste. Asegúrese de que quede bien puesto para evitar ruidos por vibración. Coloque los tornillos para terminar de asegurar el tablero. INSTALACIÓN DEL TUBO DE DRENAJE • Coloque el tubo de drenaje exterior en la lavadora y luego ajustando con el anillo. • La inserción del tubo de drenaje debe ser correcta para evitar fugas de agua. • Cuando la lavadora esté funcionando coloque el tubo de drenaje y asegúrese de que no esté

apretado. • La altura del tubo de drenaje debe ser menor a 60 cm o de lo contrario la unidad no girará

correctamente.

Tuerca de bloqueo

Aflojar Apretar Bajar Subir

Pata Ajustable

Tornillo

Menos de 60cm

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-5

REEMPLAZO DEL TUBO DE DRENAJE 1. Afloje los tornillos y retire la cubierta posterior. Suelte los tornillos fijos entre el tubo de drenaje y la

base. Retire la tapa del tubo de drenaje en el lugar contrario. 2. Mueva el tubo de drenaje y colóquelo de forma opuesta con cuidado. 3. Instale el tubo de drenaje correctamente y asegúrese de que quede bien apretados. 4. Cierre la tapa posterior y asegure los tornillos. Coloque la tapa nuevamente posición.

Tornillo Entrada de tubo de drenaje Tubo de drenaje interno

Tornillo fijo

Tornillo

Tapa posterior

1. 2.

3. 4.

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-6

INSTALACIÓN DEL TUBO DE ENTRADA DE AGUA

Verifique que haya una arandela negra en la entrada de agua, para evitar fugas.

Base de unión

Arandela

Coloque el tubo de agua en la entrada de agua de forma vertical

Válvula de entrada de agua

Apriete la base de unión hace la derecha para asegurar la conexión entre las piezas.

Separe la base de unión y el tubo de entrada de agua.

Base de unión

Tubo de entrada de agua

Suelte los 4 tornillos fijos de la unión y asegúrese de que hay 3 círculos distantes entre las uniones de arriba y abajo.

Unión de arriba Anillo

3 círculos

Unión de abajo Si el grifo del agua es muy grande, retire el anillo.

Ajuste los 4 tornillos de forma simétrica y haga que los 2 tornillos cerca de la pared toquen el grifo del agua primero.

Pared

Pequeño

Grande

Grifo del agua

Apriete los 2 tornillos cerca de la pared primero

Hale la unión hacia arriba para que la arandela pueda entrar en contacto con el grifo del agua completamente (no retire la arandela).

Apriete los otros 2 tornillos al lado opuesto de la pared.

Baje la unión para apretar las uniones de arriba y abajo (apriete bien para que no haya fugas).

Menos de 3mm Base de

unión

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-7

PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR

Presione el anillo hacia abajo.

Anillo

Inserte el tubo de entrada del agua en la unión y presiónela hacia arriba, y luego suelte el anillo.

Anillo

Verifique si la unión de abajo y el tubo de entrada del agua están bien apretados.

• Apriete la base de unión y la válvula de entrada del agua, y luego abra el grifo del agua para verificar si hay fugas.

• Si hay fugas, cierre el grifo y vuelva a instalar. (Si la base de unión no se instala bien o no está bien apretada, habrá fugas.

• Después de utilizar la unidad por un largo tiempo se puede soltar un poco. Verifique y vuelva a instalar.

Verifique si la ropa puede lavarse en lavadora.

Asegúrese de retirar los objetos tales como llaves, pines y monedas.

Lave las prendas engrasadas de forma separada.

Preparación

Retire el polvo de la ropa antes de lavarla.

Lave las medias y otros por el lado contrario.

Lave las prendas delicadas dentro de una red de nylon.

• Inserte el cable de poder. • Abra el grifo del agua. • Coloque la manguera de

drenaje.

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-8

PANEL DE CONTROL MODELOS DE AGUA FRÍA Y CALIENTE INSTRUCCIONES PARA MODELOS CON AGUA FRÍA Y CALIENTE Presione el botón Favorito para cambiar entre agua fría y caliente. Nota • Al elegir la función de agua caliente de forma individual, coloque las prendas después de llenar el

tanque con agua, para evitar dañar las prendas debido a la alta temperatura. • El nivel de agua seguro es Bajo. Al llenar el agua, se debe agregar primero el agua fría en el nivel

bajo sin importar si se utiliza la función de agua caliente o fría. La temperatura del agua caliente debe estar por debajo de 55ºC.

ENCENDER Presione el botón de encendido para encender y apagar la unidad. La lavadora se apagará de forma automática después de 10 minutos sin actividad. CAMBIO DE PROGRAMA Cuando desee cambiar el programa, presione el botón Start/Pausa, y luego cambie el programa después de que la luz parpadee. Presione el botón para continuar.

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-9

PANEL DE CONTROL DEL COMPUTADOR • Luz indicadora: la luz relevante se enciende cuando se establece un programa. El programa queda

activo cuando la luz parpadea. • Si el panel indica un mensaje de error, esto quiere decir que hay algo mal con la entrada de agua, el

drenaje o el centrifugado. PROGRAMA DE LIMPIEZA DE LA TINA Utilice este programa para limpiar y esterilizar los lados interiores y exteriores de las tinas y pulsadores (utilícelo sólo cada 6 meses). FUNCIÓN DE AUTO-SECADO Seque la ropa con aire apoyándose en la alta de velocidad de las tinas de lavado y centrifugado. También puede secar la tina. BOTÓN START/PAUSA Presione el botón para comenzar la operación. Al operar, presione el botón para pausar (la luz aún permanece encendida), presione de nuevo para continuar. BOTÓN DE PROCESO Presione el botón para elegir el proceso de lavado. Cada vez que presione el botón cambia de proceso de la siguiente forma:

Función Acción Luz Indicadora Observaciones Remojar Lavar Enjuagar Centrifugar

Estado inicial Encender X X X X Ajuste Automático

Proceso completo Presionar una vez

X X X

Sólo lavar Presionar dos veces

X

Lavar/Enjuagar Presionar tres veces

X X

Enjuagar/Centrifugar Presionar cuatro veces

X X

Sólo Centrifugar Presionar cinco veces

X

Presionar seis veces

X X X Reiniciar

BOTÓN DE SELECCIÓN DE PROGRAMA Presione el botón y el programa cambiará en la siguiente secuencia: Normal, Sábanas, Rápido, Suave.

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-10

MÉTODO DE PROCESAMIENTO ESTÁNDAR

Verificación

Conexión del tubo de drenaje. Estado del cable de poder y del grifo. Retirar objetos de la ropa. Sacudir el polvo.

Poner la ropa, usar detergente

Cantidad de detergente bajo en espuma

Ropa Detergente

Se recomienda utilizar detergente de baja espuma, y derretirlo con agua tibia primero. Si utiliza un detergente más potente, observe las instrucciones de su detergente.

Cierre la tapa y presione el botón de apagado

Confirme el nivel del agua según esta comparación.

Atención: Mantenga el nivel del agua bajo cuando haya poca ropa o sería un desperdicio de detergente y el agua salpicaría.

Presione el botón de nivel de agua. Preajuste Presione este botón y elija el tiempo de Preajuste (1-24 horas); presione el botón Start/Pausa, y el indicador de preajuste parpadeará.

Nota: ajuste el proceso de lavado antes de operar el Preajuste. Al comenzar, los otros botones quedan bloqueados. La lavadora terminará de forma automática el proceso de lavado cuando el proceso prestablecido termine.

Presione el botón Start/Pause para activar la lavadora.

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-11

MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN

LAVAR EL FILTRO

Presione la hebilla en la parte superior de la caja del filtro, y retírelo.

Lave la caja del filtro. Presione la hebilla en la parte superior de la caja, inserte y apriete.

LIMPIEZA DEL TUBO DE ENTRADA DE AGUA Y RED DEL FILTRO

Retire el tubo de entrada de agua y limpie el filtro con un cepillo. Siga estos pasos para evitar que el agua se derrame si se quita el tubo directamente.

Cierre el grifo. Encienda la lavadora.

Interruptor

Presione el botón Start.

Suelte y retire la unión del tubo de entrada del agua, y apague la lavadora.

LIMPIEZA DE LA LAVADORA

• Utilice un trapo suave para limpiar la lavadora con frecuencia. Cuando esté muy sucia, utilice una prenda suave con un poco de agua jabonosa.

• No vierta agua directamente sobre la lavadora, ni utilice productos abrasivos ni alcohol para limpiar.

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-12

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice esta lista para resolver problemas que se pueden presentar con la operación de su unidad.

PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN El agua es más poca de lo que se necesita El nivel del agua será un poco mayor si la ropa

está húmeda o si hay agua en la tina Enjuaga a centrifugar Comenzará a enjuagar para colocar de manera

uniforme la ropa. Los botones no funcionan Los botones están únicamente disponibles en el

proceso de lavado cuando haya comenzado. Presione el botón de encendido para reiniciar.

No entra agua Verifique el grifo esté abierto y que el filtro no esté bloqueado.

Tipo de falla Especificación Indicador digital Alarma Solución

Flujo de entrada de agua normal

Flujo de entrada de agua por más

de 25 minutos

Luz de flujo de entrada

10 segundos de alarma cada 10

minutos

Abra y cierre la tapa una vez

Drenaje anormal Tiempo de drenaje por más de 7

minutos

Luz de drenaje

Centrifugado anormal

Desbalance al centrifugar

Luz de programa parpadeando

Tapa de abertura anormal

La tapa está abierta al comenzar

Luz te proceso parpadeando

Límite de nivel de agua alto o bajo

El sensor de nivel de agua está

suelto

Luz de nivel de agua

parpadeando

Verifique la conexión

Alarma de nivel de agua alta

Falla en la válvula de entrada

Todas las luces parpadean

Se resuelve de forma automática

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-13

Problema Razón Indicador Solución

No funciona El cable de poder está desconectado o no ha presionado el botón de

encendido

Ningún indicador Conecte el cable de poder firmemente y enciende la unidad

Fusible dañado Ningún indicador Haga que un electricista revise o

repare el fusible Falla eléctrica Cuando la energía

eléctrica se restaure, los 4 botones se

encienden

Cuando vuelva la energía eléctrica

restaure el programa

Escasez en la entrada de agua

Poca presión en el grifo E0 Abra más el grifo o espere a que la presión

se normalice Mal drenaje El tubo de drenaje

puede estar bloqueado E1 Verifique el tubo y

resuelva el problema. Reinicie la operación

Durante el centrifugado se toca la carcasa

Las prendas no son regulares o están

desbalanceado as en la tina.

E2 Abra la tapa y acomode las prendas

No hay centrifugado Después del drenaje ha olvidado cerrar la tapa.

E3 Cierre la tapa

El sensor de nivel de agua no funciona

Puede tener un mal contacto o está roto

E4 Reparación

Fallas en el apagado automático

No se apaga automáticamente

E5 Apague la unidad o repare

Límite de nivel de agua alto

Válvula de entrada de agua rota

E6 Manejo automático

Bloqueo de niños Al abrir la tapa habrá una advertencia

E7 Manejo automático

CONTENIDO • Lavadora automática • Tubo de entrada de agua • Tubo de drenaje • Anillo de tubo de drenaje • Tablero inferior • Perno • Manual de instrucciones

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-14

ACCESORIOS ESPECIFICACIONES Modelo LAV-5712A Voltaje AC110V Frecuencia 60Hz Fusible 250V 10A Capacidad de Lavado y Secado 9 Kg Presión del Agua 0.03 – 0.8MPa Peso Neto 33 Kg Dimensiones 560 × 600 × 930 mm Dimensiones del Empaque 620 × 640 × 980 mm

Tubo de entrada de agua Tubo de drenaje Tablero inferior

Tubo de entrada doble

Adicional

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-15

DIAGRAMA DE CIRCUITOS

CLAVE White Blanco Blue Azul Black Negro Yellow Amarillo Brown Café Red Rojo

Green Verde Pink Rosado Grey Gris

Sensor of water level Sensor de nivel de agua Cover switch Interruptor de la tapa

Safety switch pump Bomba de interruptor de seguridad Inlet electromagentic valve Válvula de entrada electromagnética

Tractive motor Motor de tracción Washing motor Motor de lavado

Fuse Fusible Crust Corteza

• Las personas y/o Marcas registradas en este manual de instrucciones no están afiliadas a Premier Electric Japan Corp. y aparecen en

este Manual con propósitos ilustrativos únicamente.

Page 17: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

INSTRUCTION MANUAL

Automatic Washing Machine

LAV-5712A

DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to [email protected]

Page 18: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT

OPEN

Caution: To reduce the risk of electric shock do not open this device, there are not serviceable parts for customers. Please refer any maintenance or repair to qualified personnel.

This sign means the existence of dangerous voltage at the inside of the unit, which states a risk of electric shock.

This sign means that there are important instructions of operation and handling in the manual that comes with this device.

PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama: 507 300-5185 Website www.premiermundo.com E-mail: [email protected] NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.

Page 19: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-2

Page 20: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-3

Page 21: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-4

Page 22: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-5

Page 23: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-6

Page 24: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-7

Page 25: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-8

Page 26: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-9

Page 27: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-10

Page 28: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-11

Page 29: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-12

Page 30: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-13

Page 31: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-14

Page 32: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-15

Page 33: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-16

Page 34: MANUAL DE INSTRUCCIONES LAVADORA AUTOMÁTICAmundopremier.com/files/Product/Manuals/Web/EN-SP/2015/LAV-57… · • No utilice agua que esté por encima de los 55 °C en la tina. •

P-17