Top Banner
MANAGING TRANSLATION WORKFLOWS FOR DRUPAL 7
83

Managing Translation Workflows in Drupal 7

Jun 19, 2015

Download

Technology

Are you building a multilingual Drupal website and wondering how you're going to get everything translated? One of the major challenges of setting up a multilingual site is getting translations into Drupal, and keeping them up-to-date. Whether you're working with a team of translators or translating the site yourself, there are lots of tools and techniques that you can use to improve your translation workflow.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Managing Translation Workflows in Drupal 7

MANAGING TRANSLATION WORKFLOWS FOR DRUPAL 7

Page 2: Managing Translation Workflows in Drupal 7

About Me

Suzanne Kennedy, Co-founder

Training, Development, Consulting

evolvingweb.ca | 514-844-4930

@suzanne_kennedy

Page 3: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Multilingual Projects

Page 4: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflows

Page 5: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Goal of Translation Workflows

• Translation is:• Time-consuming • Expensive

• How can you speed up the process and reduce the amount of text to be translated?

Page 6: Managing Translation Workflows in Drupal 7

What are Translation Workflows?

Translator

Page 7: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Benefits of an External Translation Tool

• Easier for translations to learn• Tracks cost of translation• Provides integration with machine/

community-sourced translations• Advanced features (translation memory)• Integration with multiple translation teams

Page 8: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Benefits of Doing Translation in Drupal

• Less overhead• Less expensive• Add translations as you go• Takes advantage of Drupal’s content

management tools• Easier to provide context

Page 9: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Two Types of TextUser-Interface Strings Content

Page 10: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Two Types of TextUser-Interface Strings Content

+

In code

In the database

Page 11: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflows for UI Strings

Page 12: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflow for UI Strings

1. Pull in contributed translationsfrom localize.drupal.org

2. Override translations +add translations of user-defined strings

Page 13: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Using Translations from Localize.Drupal.org

Page 14: Managing Translation Workflows in Drupal 7

UI Strings in Code

Page 15: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Use Localize.Drupal.org• Each language has a project• Translators contribute translations in their

language• Some projects have better coverage than

others.

Page 16: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Localize.Drupal.org Project Page

Page 17: Managing Translation Workflows in Drupal 7

What is a .po file?• Text file storing the

original text and the translations.

• A .pot file is a template file, containing only the original text to be translated.

Page 18: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Upload .po files to Drupal

Page 19: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Localization Update

drupal.org/project/l10n_update

Page 20: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Localization Update

Page 21: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Overview

Page 22: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Overriding Translations in Drupal

Page 23: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Overriding a Translation

Page 24: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Editing a Translation

Page 25: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Editing a Translation

Page 26: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Override Translations

Page 27: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Use Localization Client

drupal.org/project/l10n_client

Page 28: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Sharing Your Translations

Add your API key from localize.drupal.org to contributeyour translations back to the community.

Page 29: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Overriding/Adding Translations Outside of Drupal

Page 30: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Use POEdit to Translate

Page 31: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translations Spreadsheet

Page 32: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translating Outside Drupal

Translator

CSV Template

CSV with Translations

.po file for each language

Page 33: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Re-using Your Translations

Page 34: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translating User-Defined Strings

Page 35: Managing Translation Workflows in Drupal 7

User-Defined Strings• Strings added in the admin UI (not in

code)• For example: Views text

Page 36: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Other User-Defined Strings

• Block text• Menu items• Field settings

Page 37: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translate Interface

Page 38: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translate Tab

Page 39: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translate Tab

Page 40: Managing Translation Workflows in Drupal 7

User-Defined Strings

Page 41: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Challenges• Giving translators access to block/field/

menu configuration• Allowing translators to use all input formats• Changing the original values• Changing the default language

Page 42: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflows for Content

Page 43: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Content Translation Workflow

AuthorTranslator

1. Author creates a new node 2. Translators adds a translation

Page 44: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflows for Content: Translating in Drupal

Page 45: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Interface in Drupal

Page 46: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Node-Level vs. Field-Level Translation

Field-Level Translation Node-Level Translation

Page 47: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Creating a Translation Workflow from Scratch

• Permissions for translators• Rules and Flag to trigger translation

requests• Views for Translators

Page 48: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Permissions for Translation

• Content Translation: Translators need to be able to create content

• Entity Translation: Permission to edit the Entity Type

• No granular translation permissions per content type (use i18n_access)

Page 49: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Typical UI for Translators

Page 50: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Challenges• Different UI for Entity Translation/Content

Translation (Confusing)• Professional translators need to learn

Drupal• Need to build system for reviewing

translations

Page 51: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Modules for Translation Workflow

• Translation Management Tool (TMGMT)• Lingotek Collaborative Translation

Page 52: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflows for Content: TMGMT Module

Page 53: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Management Tool (TMGMT)

drupal.org/project/tmgmt

Page 54: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Management Tool (TMGMT)

Drupal

Page 56: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Microsoft Translator

Page 57: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Microsoft Translator

Page 58: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Requesting Translations

Page 59: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Choosing a Translator

Page 60: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Review Translation

Page 61: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Review Translation

Page 62: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Accepted Translation Appears

Page 63: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translate in Bulk

Page 64: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation ‘Jobs’

Page 65: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Benefits of TMGMT• Works with Entity and Node Translation• Easy to configure• Allows you to hook into your own

translation service, if you’re a developer• Translation of UI Strings on its way

(blocks, menus, etc.)• Translation UI in Drupal on its way

Page 66: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Workflows for Content: Lingotek Module

Page 67: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Lingotek Module

drupal.org/project/lingotek

Page 68: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Lingotek

Drupal

IndividualTranslator

Page 69: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Create a Lingotek Account

Page 70: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Connect to Machine Translation Tool

Page 71: Managing Translation Workflows in Drupal 7
Page 72: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Create a Project

Create a new project for each Drupal website

Page 73: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Lingotek Translation Per Content Type

Disables manual translation of content

Page 74: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Lingotek Translation Tool• Enables translation at the field-level• Need to flag fields as being translatable

Page 75: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Send a Node for Translation

Page 76: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translating a NodeSwitch the site to French, and you’ll see a message:

Click on the link to go to the Lingotek Translation UI

Page 77: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Updating the Translation

In order to accept the translation and publish it to the site, you have to click ‘Update’.

Page 78: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Translation Appears

Page 79: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Project Status

Page 80: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Benefits of Lingotek• Translation memory• Sophisticated translation workflow• Advanced feature set (i.e. settings for

tokens to ignore, etc.)• Community-sourced translations• Provides a UI for professional translators

Page 81: Managing Translation Workflows in Drupal 7

Conclusion

Page 82: Managing Translation Workflows in Drupal 7

What to Take Away• Map out your translation workflow before

you start• Talk to your translators and figure out

their needs/role• Use the Localization Update module• Plan for adding more languages• Take advantage of translation

management modules