Top Banner
Le père
29

Le père

Jan 02, 2016

Download

Documents

Le père. LE PÈRE ARCHETYPE DE LA FIGURE MASCULINE. Ethymologie. Le mot “père” vient du latin “pater”,qui à son tour provient de l’indo-européen commun * ph₂tḗr , signifiant « fondateur, celui qui engendre » voire « vieillard ». Étude du problème. Qui est-ce le père?. - PowerPoint PPT Presentation
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Le père

Le père

Page 2: Le père

LE PÈREARCHETYPE DE LA FIGURE MASCULINE

Page 3: Le père

Étude du problème

Ethymologie

• Le mot “père” vient du latin “pater”,qui à son tour provient de l’indo-européen commun ph₂tḗr, signifiant « fondateur, celui qui engendre » voire « vieillard ».

Page 4: Le père

Étude du problème

Qui est-ce le père?

• Le père est un point de repère essentiel pour la formation et le développement de la personnalité de l’enfant. • Le père est un model à suivre et incarne l’autorité

reconnue soit au niveau juridique soit au niveau social. • Mais la conception du père a demeuré inchangé au

fil des siècles?

Page 5: Le père

Étude du problème

Le père:hier et aujourd’hui

Âge classique Âge contemporain

Le père de l’antique Rome est un “Père patron ”: il est le pater familias , le chef de la famille, représentant tout-puissant et omniprésent de l’autorité divine

Le père actuel est une figure qui a perdu ses connotations autoritaires : il est impliqué dans les soins aux enfants au quotidien; il entretient une relation affective durable avec eux et s’implique dans leur éducation

La relation père-fils était à sens unique: le père détenait un pouvoir absolu auquel l’enfant (et la mère aussi ) devaient se soumettre.

Sans renoncer à l’exercice de l’ autorité parentale, de plus en plus le père, attentif au besoins de ses enfants , joue par rapport aux eux le rôle de guide, de conseiller , de protecteur.

G.2.87 «..quod liberi nostri quos in potestate habemus mancipio accipiunt vel ex traditione nanciscuntur...vel ex alia qualibet causa adquiruntur;, id nobis adquiritur; ipse enim, qui in potestate nostra habemus, nihil suum habere potest»Gaïus ,Les Institutes. Les enfants masculins , même si adultes, restaient sous l'autorité de leur père: ils étaient considérés la Longa manus du pater familias. Selon la loi, toutes leurs propriétés étaient acquises au nom de leur père, et il avait le droit d'en disposer à sa guise.

Page 6: Le père

Étude du problème

Âge classique Âge contemporain

Sous l’Antiquité, le pater familias règne dans sa famille comme César sur Rome. Il a droit absolu de vie et de mort sur ses enfants. Une scène reste connue : celle de la présentation des nouveau-nés à leur père… L’enfant qui vient de naître est amené et montré à son père. Si celui-ci le trouve fort et beau, le nouveau-né trouve place dans la famille. Sinon, il est mis à mort ou exposé à l’abandon sur une place publique. Ce droit de vie et de mort permanent des pères sur leurs enfants est supprimé à la fin de l’Antiquité par les empereurs chrétiens.

Marie-Odile Mergnac

L'autorité parentale a remplacé la « puissance paternelle » qui assurait l'exclusivité de l'autorité du père sur les enfants (l'autorité absolue du mari sur la femme s'appelait « puissance maritale »). L'« autorité parentale » est un ensemble de droits mais également de devoirs, que les parents ont à l'égard de leurs enfants mineurs. L'autorité parentale est mise en œuvre par la loi sous la forme de l'autorité parentale conjointe: elle consacre l'égalité des droits et devoirs du père et de la mère dans l'éducation des enfants.

Page 7: Le père

Étude du problème

Âge classique Âge contemporainSous l’empire Romain, la paternité importe peu, seule la volonté de reconnaissance de l’enfant par le père compte. Une fois né, le père est libre de garder l’enfant, de le supprimer ou de le vendre comme esclave. La mère ne peut pas intervenir dans la décision. L’homme constitue donc la référence essentielle et universelle puisqu’il possède tous les pouvoirs: les droits juridiques, politiques, civiques et religieux. Etre père à Rome dépend donc de la volonté de l’homme dans la mesure où il est le seul à décider de laisser la vie ou de donner la mort.

Le père ne se définit pas biologiquement ou même légalement. Ce n'est pas un statut qu’il possède mais un rôle qu’il tient, que revendique et qu’assume auprès de l'enfant. « On devient père avec sa tête tout autant qu'avec son coeur et son corps » (Jean Le Camus)

Page 8: Le père

Étude du problème

Le geste du soulèvement

• Étymologie: Formé de sous* et lever* d'apr. le lat. sublevare « soulever, lever, exhausser ».

• Dans la société romaine, quand un enfant naît dans sa maison, le père fait le geste de la soulever. Même si l’enfant n’est pas de son sang, c’est par le geste du tollere liberum, le "libre soulèvement", qu’il le fait sien. Au vu et au su de tout le monde.

• Au contraire, l’enfant non soulevé sera "exposé" sur les marches du temple et abandonné à l’appétit des bêtes sauvages qui rôdent la nuit dans les faubourgs, ou à la compassion des passants.

Le pater familias a le droit de vendre ou de tuer son enfant. Sa paternité est uniquement l’effet de sa volonté.

Page 9: Le père

Étude du problème

Catulle dans ses poèmes anticipe la figure du père actuel.→ La tendresse d’un père pour ses enfants. LXXII. ad Lesbiam

DICEBAS quondam solum te nosse Catullum, Lesbia, nec prae me uelle tenere Iouem. dilexi tum te non tantum ut uulgus amicam, sed pater ut gnatos diligit et generos. (5) nunc te cognoui: quare etsi impensius uror, multo mi tamen es uilior et leuior. qui potis est, inquis? quod amantem iniuria talis cogit amare magis, sed bene uelle minus.

[72]A LESBIEJadis tu me disais, Lesbie, que Catulle seul avait eu tes faveurs, et que tu préférais mes caresses à celles de Jupiter lui-même. Je te chérissais alors, non pas de cet amour vulgaire qu'inspire une maîtresse, mais de cette tendresse qu'un père a pour des enfants adorés. Mais maintenant je te connais trop ! Aussi, quoique je sois plus épris que jamais, tu n'as plus pour moi ni les mêmes charmes, ni le même prix. - Comment cela peut-il être ? diras-tu. - C'est qu'une telle perfidie force ton amant à t'aimer davantage, mais à t'estimer moins.

Page 10: Le père

Étude du problème

“sed pater ut gnatos diligit”• Catulle ,poète lyrique de l’époque romaine, rapproche la passion

qu’il ressent pour son aimée à l’amour que le père éprouve pour son fils (v.3-4) :ce n’est pas seulement de l’attraction érotique qui le pousse dans les bras de sa maîtresse (v.3 “ut vulgus amicam”), mais aussi la tendresse qui gouverne les rapports familiaux les plus intimes et étroits (v.4 “pater ut natos diligit et generos”).

• Les mots-clés du poème font référence à la sphère des sentiments . D’un côté le lexique rappelle le domaine proprement érotique (nosse, amicam, impensius uror, amantem, amare), de l’autre renvoie à un sentiment plus subtil et complexe fait d’estime , de reconnaissance, de respect , de confiance, de fidélité, de dépassement de soi (diligo, pater, bene velle). La composition se déroule donc tout autour la découverte d’une dualité amoureuse: la distinction entre amare et bene velle, entre l’amour en tant que désir charnel et l’amour comme véhicule de sentiments bien plus hauts et nobles, réglés par le foedus sacré.

Page 11: Le père

La figure du mentor dans l’antiquité préfigure le rôle du père moderne .

Silène portant Dionysos enfant

Silène portant Dionysos (Bacchus), dit Faune à l'enfant Oeuvre romaine d'époque impériale(Ier - IIIe siècle après J.-C.) Découverte au XVIe siècle à l'emplacement des Jardins de Salluste à Rome, ItalieDans la mythologie grecque, Silène (ou Papposilène) (en grec ancien Σειληνός / Seilênós) fils de Pan et d'une nymphe, est un satyre, père adoptif et précepteur du dieu Dionysos, qui l'accompagne sans cesse. Représenté sous la forme d'un vieillard jovial mais d'une grande laideur, avec un nez épaté, des traits lourds, un ventre bedonnant il était tout de même censé posseder le don de la sagesse et de la divination.Dans la mythologie grecque, Mentor (en grec ancien Μέντωρ / Méntôr) est un ami de longue date du roi Ulysse, auquel il confie l'éducation de son fils et la gestion de son patrimoine, au moment de partir pour participer à la guerre de Troie . Mentor devient donc le conseiller et le précepteur de Télémaque, qu'il guide dans ses choix. Par la suite son nom passe dans la langue comme substantif pour désigner justement un guide, un conseiller accompagnant une personne qui est moins expérimentéeLe père pour les antiques est un enseignant, un guide, un protecteur, un conseiller, un modèle pou l’enfant: un personnage expert qui supervise et surveille son éducation, qui intervient pour lui fournir un appui et une orientation

Page 12: Le père

• La représentation de la figure du père comme un Mentor est bien évidente dans cette œuvre.

• Silène est – il figuré comme un homme à la barbe longue et pas soignée, un attribut qui évoque la sagesse.

• Silène tient dans ses bras et regarde tendrement le gosse Dionysos avec l’attitude d’un père amoureux: sagesse et tendresse sont les attributs d’un père qui se veut guide et repère

• Si on effaçait l’embrassade, la paternité même de Silène disparaitrait et Silène se réduirait à une figure de savant. La paternité est de la sagesse mais surtout de l’amour pour le fils.

• La paternité exprime son essence dans le geste de l’embrassade: la paternité est donc la protection, l‘affection ,la chaleur, le soutien et l’aide que le père assure à son fils.

Page 13: Le père

Aujourd’hui: Eiffel 65 “ Voyage avec moi”

Eiffel 65 est un groupe italien d'eurodance composé de Gabry Ponte, Gianfranco Randone et Maurizio Lobina. Fondé en 1999, le groupe a vendu plus de 17 millions de disques dans le monde. Viaggia Insieme A Me est un single extrait d’un album sorti en 2003 et intitulé "Eiffel 65«

Viaggia insieme a meio ti guiderò e tutto ciò che sote lo insegnerò[...]io ti porteròdove non sei stato maie ti mostrerò le meraviglie del mondoe quando arriverà il momento in cuiandraitu tu guideraitu lo insegneraiad un altro un altrocome te

Voyage avec moiJe te guideraiEt tout ce que je sais je te l'enseigneraiJusqu'à qu'arrivera le jour dans lequelTu réussiras à te passer de moi

Je t'emmènerai où tu n'as jamais étéEt te montrerai les merveilles du mondeEt quand arrivera l'instant où tu irasTu, tu guiderasTu l'enseigneras à un autreUn autre comme à toi

Page 14: Le père

Père et fils abordent ensemble le voyage de la vie

• La chanson raconte la relation qui vient s’instaurer entre un père et un fils.

• Ce rapport est imaginé comme un voyage (viaggia insieme

a me) pendant lequel le père apprend au fils tout ce qu’il sait (io ti guiderò e tutto ciò che sote lo insegnerò).

• Ce parcours est présenté comme un processus cyclique : lorsque le père aura accompli sa mission ça sera au fils , devenu père à son tour , mettre en pratique tout ce qu’il a appris (quando arrivera' il momento, tu guiderai tu lo insegnerai ad un altro come te).

• Donc le texte propose à nouveau la conception classique du père comme guide du fils dans l’expérience de la vie.

Page 15: Le père

Le mythe de Dédale et IcareDurant ce temps, Dédale avait pris en haine la Crète

et son long exil. Il ressentait la nostalgie de son pays natal

et, voyant la mer fermée devant lui, il dit : « Que les terres et les ondes

me fassent obstacle, soit ! Mais le ciel reste ouvert. Nous irons par là ;

Minos peut bien maîtriser tout, il n'est pas maître de l'air. »

Sur ces paroles, il se concentre sur un art inconnu et impose à la nature

des lois nouvelles. En effet, il dispose des plumes régulièrement,

commençant par la plus petite, les plus courtes suivant les longues :

on les croirait poussées sur un plan incliné ; c'est ainsi qu'un jour

apparut peu à peu la flûte rustique, faite de roseaux inégaux.

Alors, il attache les plumes centrales avec du lin et celles d'en bas

avec de la cire, et, une fois ainsi disposées, il les incurve légèrement

pour imiter les vrais oiseaux. Le petit Icare se tenait près de lui

et, le visage rayonnant, ignorant qu'il manipulait un danger pour lui,

tantôt il saisissait les plumes déplacées par la brise vagabonde,

tantôt, à l'aide de son pouce, il amollissait la cire blonde,

et par ses jeux entravait le travail étonnant de son père.

Lorsqu'il eut mis la dernière main à l'oeuvre entreprise,

l'artisan équilibra lui-même son corps entre ses deux ailes

et resta suspendu dans l'air qu'il mettait en mouvement.

Il équipa aussi son fils et dit : « Icare, je te conseille de voler

sur une ligne médiane, car, si tu vas trop bas, l'eau risquerait

d'alourdir tes plumes, et trop haut, le feu du soleil pourrait les brûler.

Vole entre les deux. Ne regarde ni le Bouvier, ni Hélicé

ni l'épée brandie d'Orion, c'est mon ordre ; suis ta route,

en me prenant pour guide ! » En même temps, il lui transmet

.

les règles du vol et adapte à ses épaules des ailes qu'il ne connaît pasPendant que l'homme mûr s'affairait et donnait ses conseils,

ses joues se mouillèrent et ses mains de père se mirent à trembler.

Il donna à son fils des baisers qu'il ne répéterait plus et, soulevé par ses ailes,

il s'envole le premier, soucieux de son compagnon, comme l'oiseau

qui pousse du nid dans l'espace sa tendre progéniture ; Dédale l'exhorte à le suivre, l'initie à son art maudit,

agite ses propres ailes et se retourne, regardant celles de son fils.

Un pêcheur prenant des poissons à l'aide d'un roseau tremblant,

un berger appuyé sur son bâton, un laboureur penché sur sa charrue,

les virent, restèrent interdits et prirent pour des dieux ces êtres capables de voyager dans l'éther. Déjà, sur leur gauche,

se trouvait l'île de Junon, Samos – ils avaient dépassé Délos et Paros – ;

sur leur droite se trouvaient Lébinthos et Calymné, riche en miel.

C'est alors que l'enfant se sentit grisé par son vol audacieux,

et cessa de suivre son guide ; dans son désir d'atteindre le ciel, il dirigea plus haut sa course. La proximité du soleil bientôt

ramollit la cire parfumée qui servait à lier les plumes.

La cire avait fondu ; Icare secoua ses bras dépouillés

et, privé de ses ailes pour ramer, il n'eut plus prise sur l'air,

puis sa bouche qui criait le nom de son père fut engloutie dans la mer azurée, qui tira de lui son nom.

De son côté, son malheureux père, qui n'est plus père désormais,

déclara : « Icare, où es-tu ? Dans quel endroit dois-je te chercher ? »

« Icare, » disait-il ; il aperçut sur l'eau des plumes,

maudit son art et honora d'un tombeau le cadavre de son fils,et cette terre fut désignée par le nom du défunt inhumé.

OVIDE, MÉTAMORPHOSES, LIVRE VIII, (8, 183-235)

Jacob Peter GOWYLa chute d’Icare1636-1638. Huile sur toile. 195 x 180. D’après une esquisse de Pierre Paul RUBENSMusée du Prado (Madrid)

Page 16: Le père

La relation problématique entre père et fils dans le mythe ovidien de Dédale et Icare.

Ébauche d’analyse.« Icare, je te conseille de voler sur une ligne médiane » le père transmet au fils sa

sagesse, son expérience .

« Suis ta route, en me prenant pour guide “ le père se propose au fils comme mentor, comme éducateur, et l’invite à suivre son exemple ( exemplum)

• C'est alors que l'enfant se sentit grisé par son vol audacieux, et cessa de suivre son guide …. puis sa bouche qui criait le nom de son père fut engloutie dans la mer azurée .

• L’enfant qui fait l’expérience de la liberté et engourdi par cette « ivresse de la liberté » renie l’autorité du père, oublie ses enseignements et abandonne le droit chemin qu’on a lui indiqué, cherche sa propre perte, alors qu’un repentir tardif est tout à fait vain.

Page 17: Le père

La relation entre Dédale et Icare:le désespoir du père qui a perdu son fils• Son malheureux père, qui n'est plus père désormais,

déclara : « Icare, où es-tu ? Dans quel endroit dois-je te chercher ? » « Icare, » disait-il

• Dédale a perdu son fils, et avec lui, même sa condition, son rôle de père.

• Son malheur vient justement de là, de la conscience d’avoir perdu avec le fils , une partie de soi même. Avec l’enfant, le père aussi s’est annulé .

• La mission d’un père c’est d’accompagner son fils sur le chemin de la vie, de viser le but de sa vie, de le sauvegarder et protéger contre toute sorte de danger : c’est pour ça que Dédale sait d’avoir raté sa tâche.

Page 18: Le père

Analisi

La famille romainePater et matrona appartiennent à deux sphères séparées.

C’est la mère qui soutient le fils: son rôle est celui de vaquer aux soins du ménage et s’occuper de l’enfant

Le père endosse la toge, donc il est censé s’intéresser aux affaires économiques et publiques, à la politique et au negotium.

Page 19: Le père

Analisi

Une expérience: si on escamote la mère et son fils….

Il n’y a rien dans le personnage qui puisse rappeler sa fonction de père.

Au contraire ici il pourrait être un sénateur qui parle à la tribune….

Et ici un aristocrate qui participe à un banquet publique

Bas-reliefs romainsI-II sec d.C.

Page 20: Le père

Analisi

La famille aujourd’hui

Si on tape le terme « famille » dans la barre prévue à cet effet du Moteur de recherche Google et puis on clique sur le bouton "image« , parmi les autres on verra apparaitre ce cliché.

C’est toujours la mère qui tient dans ces bras le bébé, mais le père tout souriant et affectueux est à son coté : il regarde avec tendresse son fils et la femme à son tour tourne vers son mari des yeux amoureux.

Page 21: Le père

Analisi

On va refaire l’expérience précédente et on escamote la femme et son bebé.

Autrement que l’autre fois on peut pas cacher la mère sans cacher le père aussi: ils sont intimement liés.

Page 22: Le père

La conception actuelle du rôle du père a ses racines et prodromes dans la culture de la Renaissance

Page 23: Le père

Studio del problema

Leon Battista Alberti, De la famille

“Non è solo officio del padre della famiglia, come si dice, riempiere el granaio in casa e la culla, ma molto piú debbono e' capi d'una famiglia vegghiare e riguardare per tutto, rivedere e riconoscere ogni compagnia, ed essaminare tutte le usanze e per casa e fuori, e ciascuno costume non buono di qualunque sia della famiglia correggere e ramendare con parole piú tosto ragionevoli che sdegnose, usare autorità piú tosto che imperio, monstrare di consigliare dove giovi piú che comandare, essere ancora severo, rigido e aspero dove molto bisogni.”

Page 24: Le père

Studio del problema

Les “officia” (devoirs) du père de famille

•Ses quatre livres De la famille traitent de l’organisation et de la conduite d’un foyer familial. •La citation précédente, tirée du premier livre, traite en particulier des devoirs du père de famille.

Statue de Léon Baptiste Alberti, place des Offices, Florence

Page 25: Le père

Studio del problema

Les “officia” du père de famille• Analyse du texte

Texte Analyse / interprétation

Non è solo officio del padre della famiglia, come si dice, riempiere el granaio in casa e la culla

Le père à l’intérieur du foyer ne doit pas seulement s’occuper de pourvoir aux besoins de la famille ou de sa reproduction.

ma molto piú debbono e' capi d'una famiglia vegghiare e riguardare per tutto

Le pére de famille bien au delà de çà doit veiller à tout.

rivedere e riconoscere ogni compagnia, ed essaminare tutte le usanze e per casa e fuori

Il doit contrôler les fréquentations de la maisonnée ainsi que le comportement et la réputation de chacun de ses membres. Il a donc un grand rôle social.

Page 26: Le père

Studio del problema

Texte Analyse / interprétation

e ciascuno costume non buono di qualunque sia della famiglia correggere e ramendare con parole piú tosto ragionevoli che sdegnose, usare autorità piú tosto che imperio

Il doit corriger les fautes et les mauvaises attitudes de la famille par la persuasion et non par la contrainte….

monstrare di consigliare dove giovi piú che comandare

conseiller plutôt que de commander…

essere ancora severo, rigido e aspero dove molto bisogni.

Mais si il le faut il doit aussi pouvoir être sévère, rigoureux voir dur.Il doit adapter ses réactions aux situations.

L’idée classique d’un père ne s’occupant que de ses affaires change. A la Renaissance le père, sage et bienveillant, s’implique complètement dans la vie familiale et l’éducation de ses fils.

Page 27: Le père

Analisi

La relation père-fils

Michelangelo, Tondo Doni, 1506-1508 Paris Bordon, La sacra famiglia, particolare, 1559-1560

Page 28: Le père

Analisi

Dans le Tondo Doni de Michelangelo, artiste emblématique de la Renaissance, le père est représenté tendant l’enfant à sa mère qui vient d’arrêter sa lecture.

C’est une représentation d’une proximité physique père-fils sans précédent.

A l’époque classique le père était représenté distant de la mère comme du fils.

Avec l’art de la Renaissance la relation père-fils devient donc intime.

Page 29: Le père

Analisi

Dans la Sacra Famiglia de Paris Bordon il y a aussi la représentation d’un lien étroit entre père et fils qui est souligné par les regards et les contacts physiques.

Dans le bas-relief classique, au contraire le père est représenté distant physiquement du fils qui est soutenu par la mère.

En conclusion on peut remarquer que la culture de la Renaissance invente une nouvelle conception du père par rapport au modèle classique, qui anticipe la figure du père moderne.