Top Banner
Anleitung für Einbau, Bedienung und Wartung KESSEL Badablauf „Der Ultraflache“ Auslauf seitlich DN 40 / DN 50 / DN 70 GB: KESSEL Bathroom drain „The Ultraflat“ Side outlet DN 40 / DN 50 / DN 70 F : Siphon des salle d´eau „L´ultraplat“ Sortie latérale DN 40 / DN 50 / DN 70 I: Scarico per il bagno „L´ultrapiatto“ Scarico laterale DN 40 / DN 50 / DN 70 Änderungsstand: 02/2018 Sachnummer: 362-915 D: Dehnfuge zwischen Endbelag und Aufsatzstück legen. GB: Place expansion joint between end cover and attachment piece. F : Placer un joint de dilatation entre la garniture finale et la piéce de raccordement. I: Giunto di dilatazione tra rivestimento finale e rialzo SmartSelect macht Planung einfach schneller – Konfigurator für alternative Abdichtung im Verbund unter smartselect.kessel.de
16

KESSEL Badablauf „Der Ultraflache“ · KESSEL Badablauf „Der Ultraflache“ Auslauf seitlich DN 40 / DN 50 / DN 70 GB: KESSEL Bathroom drain „The Ultraflat“ Side outlet DN

Oct 19, 2020

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Anleitung für Einbau, Bedienung und Wartung

    KESSEL Badablauf „Der Ultraflache“Auslauf seitlich DN 40 / DN 50 / DN 70

    GB: KESSEL Bathroom drain „The Ultraflat“ Side outlet DN 40 / DN 50 / DN 70

    F : Siphon des salle d´eau „L´ultraplat“ Sortie latérale DN 40 / DN 50 / DN 70

    I: Scarico per il bagno „L´ultrapiatto“ Scarico laterale DN 40 / DN 50 / DN 70

    Änderungsstand: 02/2018Sachnummer: 362-915

    D: Dehnfuge zwischen Endbelag und Aufsatzstück legen.GB: Place expansion joint between end cover and attachment piece.F : Placer un joint de dilatation entre la garniture finale et la piéce de raccordement.I: Giunto di dilatazione tra rivestimento finale e rialzo

    SmartSelect macht Planung einfach schneller – Konfigurator für alternative Abdichtung im Verbund unter smartselect.kessel.de

  • Inhaltsverzeichnis, Table of contents, Sommaire, Indice

    1. Produktbeschreibung Product despription, Description de produit, Descrizione del prodotto.......... 3

    2. Maßangaben Dimensions, Dimensions , Dimensioni................................................. ........ 4

    2. Einbauvorschlag Installation suggestions, Propositions d´installation, Suggerimento per il montaggio................................................................................................... 5

    3. Einbau Installation, Installation, Montaggio ... .......................................................... 6

    4. Reinigung Cleaning, Nettoyage, Pulizia ....................................................................... 14

    5. Schallschutz Sound insulation, Isolation acoustique, Isolamento acustico......................... 16

  • Produktbeschreibung, Product despription, Description de produit, Descrizione del prodotto

    3

    2

    1

    Art.-Nr. 45700 Art.-Nr. 45770 Art.-Nr. 45701 Art.-Nr. 45740 Art.-Nr. 45750

    ➀ KESSEL-Aufsatzstück Art. Nr. 48165 GB: Upper Section Art. No. 48165 F: Platine Réf. 48165 I: Rialzo Cod. art. 48165➁ KESSEL-Geruchsverschluss GB: Odour trap F: Dispositif anti-odeur I: Chiusura antiodori

    ➂ KESSEL-Badablauf „Der Ultraflache“ Art.-Nr. 45700 / 45770 / 45701 / 45740 / 45750 GB: Bathroom drain The Ultraflat F: Corps de base „Ultra plat I: Corpo di base „Ultrapiatto

  • Maßangaben, Dimension, Dimensions, Dimensioni

    DN

    50

    225

    150 5

    4

    69

    DN

    75

    269

    54 69

    150

    DN

    50

    40

    55 70

    280

    150

    DN

    40

    54

    63

    246

    33

    201

    135

    9

    DN

    50

    63

    9

    201 135

    54

    246

    33

    227

    DN

    50

    54 85

    min-1

    44m

    ax

    150 130

    227

    54

    150 130

    DN

    50

    280

    DN

    50

    40

    348 130

    246

    54

    69m

    in-1

    38m

    ax

    DN

    40

    201 135 130

    246

    201

    130 135

    54

    DN

    50

    80m

    in-1

    39m

    ax

    88m

    in-1

    48m

    ax

    69m

    in-1

    38m

    ax

    45770

    45700

    45770

    45701

    45740

    45750

    45700.71

    45700.63

    45700.91

    45740.20

    45750.20

    DN

    50

    225

    150

    54

    69

    DN

    75

    269 5

    4 69

    150

    DN

    50

    40

    55 70

    280

    150

    DN

    40

    54

    63

    246

    33

    201

    135

    9

    DN

    50

    63

    9

    201 135

    54

    246

    33

    227

    DN

    50

    54 85

    min-1

    44m

    ax

    150 130

    227

    54

    150 130

    DN

    50

    280

    DN

    50

    40

    348 130

    246

    54

    69m

    in-1

    38m

    ax

    DN

    40

    201 135 130

    246

    201

    130 135

    54

    DN

    50

    80m

    in-1

    39m

    ax

    88m

    in-1

    48m

    ax

    69m

    in-1

    38m

    ax

    45770

    45700

    45770

    45701

    45740

    45750

    45700.71

    45700.63

    45700.91

    45740.20

    45750.20

  • Einbauvorschlag, Installation suggestions, Propositions d´installation, Suggerimento per il montaggio

    45700.94

    45750.20/ 45740.20

    Fliesen/Tiles/Carrelage/ PiastrelleZementestrich/Cement floor/ Chape en ciment/Mas-setto in cementoDämmung/Insulation/ Isolation/Isolamento

    Betondecke /Concrete ceiling / Dalle en béton / Solaio

    Fliesen/Tiles/Carrelage/ PiastrelleZementestrich/Cement floor/ Chape en ciment/Massetto in cementoDämmung/Insulation/ Isolation/IsolamentoBetondecke / Concrete ceiling / Dalle en béton / Solaio

    ➀ Grundkörper / Drain body / Corps de base / Corpo base➁ Geruchverschluss / Odour trap / Dispositif anti-odeur / Chiusura antiodori➂ Aufsatzstück / Attachement piece / Rehausse / Rialzo➃ Rost / Cover / Grille / Griglia➄ Dichtung/ Seal / Joint / Guarnizione

    ➂➃

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    ➀ ➁

    ➂ ➃

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    ➄ ➅

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    min. 1%

    12

    34

    56

    78

    910

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    Grundierung / Base coating / Peinture d´apprêt / Prima mano di impermeabilizzazione

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    Einbringen mitgelieferter Gewebe-matte und Verbundabdichtung.GB: Introducing supplied fabric mat

    and composite waterproofingF: Présentation de tapis de tissu

    fourni et l‘étanchéité colléI: Stendere la retina di corredo e

    impermeabilizzare

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    2 x Verbundabdichtung / 2 x Composite waterproofing / 2 x Étanchéité collé/ 2 x Impermebilizzazione totale

    12

    34

    56

    78

    910

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    21

    2523

    22

  • Einbau, Installation, Installation, Montaggio

    D: Art. Nr. 45740 / 45750 Sickerwasseröffnungen GB: Art. No. 45740 / 45750 Percolating water openingF : Réf. no. 45740 / 45750 Ouverture des lixiviatsI: Num. art. 45740 / 45750 Drenaggio dell’acqua che può trafilare

    24

  • Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Pulizia, Limpieza

    ➀ ➁

    ➂ ➃

    21

  • Reinigung, Cleaning, Nettoyage, Pulizia, Limpieza

    PUSH

    ➄ ➅

    ➆ ➇

  • Schallschutz, Sound insulation, Isolation acoustique, Isolamento acustico

    10

    25

    Fußbodenaufbau Schallschutz

    Ablauf Kessel Ultraflach

    Anlage 1

    min

    . 64

    27.08.2014Datum:

    Z-Nr.:

    min

    . 79

    Maße/Dimensionen in mm

    Fliesen / Tiles / carreaux / piastrelle Fliesenkleber / Tile adhesive / colle à carrelage / colla per piastrelle Estrich / Screed / laïus / massetto Schallschutz / soundproofing / insonorisation / insonorizzazione Betondecke / concrete ceiling / plafond en béton / solaio

    Nach Messung des Fraunhofer Instituts Stuttgart: Badablauf „Der Ultraflache“ ≥ 12 dB(A) nach DIN 4109≥ 10 dB(A) nach VDI 4100 SST III

    After measuring of the Fraunhofer Institute in Stuttgart: Bathroom drain „Ultraflat“ ≥ 12 dB (A) according to DIN 4109≥ 10 dB (A) in accordance with VDI 4100 SST III

    Après la mesure de l‘Institut Fraunhofer de Stuttgart: Siphon de salle d´eau „L´ultraplat“≥ 12 dB (A) selon la norme DIN 4109≥ 10 dB (A) selon VDI 4100 SST III

    Risultati della misurazione dell’Istituto Fraunhofer di Stuttgart: Scarico per il bagno „L´ultrapiatto“≥ 12 dB (A) secondo DIN 4109≥ 10 dB (A) in conformità con VDI 4100 SST III

    Hinweis: Die maximale Gesamteinbauhöhe erhöht sich von 69 auf 79 mm um 10 mm.GB: Note: The maximum total installation height increases from 69 to 79 mm by 10 mm.F: Remarque: La hauteur d‘installation maximale totale augmente de 69 à 79 mm par 10 mm.I: Nota: L’altezza di installazione totale massima aumenta di 10 mm da 69 a 79 mm.