Top Banner
hidglobal.com PLT-03331, Rev. A.2 INSTALLATION GUIDE Specifications RKL40 RPKL40 RKLB40 BASE PART NUMBER 929N 929P 928N INPUT VOLTAGE (VDC) 12VDC 12VDC 12VDC CURRENT STANDBY AVG 1 170mA 170mA 195mA MAX AVG 2 185mA 185mA 255mA PEAK3 250mA 250mA 320mA OPERATING TEMPERATURE -4°F to 149°F (-20°C to 65°C) -4°F to 149°F (-20°C to 65°C) 14°F to 122°F (-10°C to 50°C) CABLE LENGTH Communication Lines Wiegand 500ft - 22 AWG (152m) 300ft - 24 AWG (91m) RS-485 Max Bus Length: 4000ft (1,219m) - 24 AWG Max Lenth Between Nodes: 1640ft (500m) - 24 AWG UL REF NUMBER 4 RKL40Ex 1 x 2 x 3 RPKL40Ex 1 x 2 x 3 RKLB40Ex 1 x 2 x 3 SRD MODEL RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E 1 Standby AVG - RMS current draw without a card in the RF field. ² Maximum AVG - RMS current draw during continuous card reads. Not evaluated by UL. 3 Peak - highest instantaneous current draw during RF communication. 4 UL Reference Number Deciphering x 1 Reader Colors K = Black, G = Gray x 2 Wiring N = Pigtail, T = Terminal x 3 Communications N = No Module, R = RS-485 Parts Reader and base plate assembly (1) Installation Guide (1) iCLASS SE Biometric Reader User Guide (RKCLB40 only) (1) Terminal connector (2) M3.5 mm x 12 mm Phillips machine screw (4) #6-32 x .375" Phillips self-tapping machine screw (4) #6 x 1.5" Phillips sheet metal screw (4) #6-32 x .4375" Spanner security screw, anti-tamper (black) (3) #6-32 x .4375" Phillips security screw (black) (3) Mounting Gasket (1) SE BIO Initial Setup Reset Card 1 (RKLB40 only) SE BIO Initial Setup Reset Card 2 (RKLB40 only) Recommended Cable, 4 conductor, 22 or 24 AWG (65 mm or 51 mm) twisted pair, over-all shield and UL approved (Belden 3107A, or equivalent) - RS–485 + power Cable, 6 to 9 conductor, 22 or 24 AWG (65 mm or 51 mm) over-all shield, (Alpha 1296C or equivalent) - Wiegand + power DC power supply Metal or plastic double-gang junction box Reader spacer when mounting on or near metal or metal junction boxes - see How to Order Guide Security tool (for spanner security screw, anti- tamper) HID 04-0001-03 iCLASS SE® Biometric/ iCLASS SE Display Reader RKL40, RPKL40, RKLB40 SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E This Installation Guide is for informational purposes only. HID makes no warranties, expressed or implied, in this summary. Company, product names and data used in sample output are fictitious. Specifications are subject to change without notice. © 2017 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick Logo, the Chain Design, and iCLASS SE are trademarks or registered trademarks of HID Global in the U.S. and/or other countries. All other trademarks, service marks, and product or service names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
31

iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

Sep 13, 2018

Download

Documents

halien
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

INSTALLATION GUIDE

SpecificationsRKL40 RPKL40 RKLB40

BASE PART NUMBER 929N 929P 928N

INPUT VOLTAGE (VDC) 12VDC 12VDC 12VDC

CURRENT

STANDBY AVG1 170mA 170mA 195mA

MAX AVG2 185mA 185mA 255mA

PEAK3 250mA 250mA 320mA

OPERATING TEMPERATURE

-4°F to 149°F(-20°C to 65°C)

-4°F to 149°F(-20°C to 65°C)

14°F to 122°F(-10°C to 50°C)

CABLE LENGTH Communication LinesWiegand

500ft - 22 AWG (152m)300ft - 24 AWG (91m)

RS-485Max Bus Length: 4000ft (1,219m) - 24 AWG

Max Lenth Between Nodes: 1640ft (500m) - 24 AWG

UL REF NUMBER4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

SRD MODEL RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 Standby AVG - RMS current draw without a card in the RF field.² Maximum AVG - RMS current draw during continuous card reads. Not evaluated by UL.3 Peak - highest instantaneous current draw during RF communication.4 UL Reference Number Deciphering

x1 Reader Colors K = Black, G = Gray

x2 Wiring N = Pigtail, T = Terminal

x3 Communications N = No Module, R = RS-485

Parts Reader and base plate assembly (1) Installation Guide (1) iCLASS SE Biometric Reader User Guide (RKCLB40 only) (1) Terminal connector (2) M3.5 mm x 12 mm Phillips machine screw (4) #6-32 x .375" Phillips self-tapping machine screw (4) #6 x 1.5" Phillips sheet metal screw (4) #6-32 x .4375" Spanner security screw, anti-tamper (black) (3) #6-32 x .4375" Phillips security screw (black) (3) Mounting Gasket (1) SE BIO Initial Setup Reset Card 1 (RKLB40 only) SE BIO Initial Setup Reset Card 2 (RKLB40 only)

Recommended Cable, 4 conductor, 22 or 24 AWG (65 mm or 51 mm) twisted pair, over-all shield and UL approved (Belden 3107A, or equivalent) - RS–485 + power Cable, 6 to 9 conductor, 22 or 24 AWG (65 mm or 51 mm) over-all shield, (Alpha 1296C or equivalent) - Wiegand + power DC power supply Metal or plastic double-gang junction box Reader spacer when mounting on or near metal or metal junction boxes - see How to Order Guide Security tool (for spanner security screw, anti-tamper) HID 04-0001-03

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display ReaderRKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

This Installation Guide is for informational purposes only. HID makes no warranties, expressed or implied, in this summary. Company, product names and data used in sample output are fictitious. Specifications are subject to change without notice.

© 2017 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick Logo, the Chain Design, and iCLASS SE are trademarks or registered trademarks of HID Global in the U.S. and/or other countries. All other trademarks, service marks, and product or service names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Page 2: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

2

PIGTAIL TERMINAL DESCRIPTIONYellow P1-1 Beeper Input

Orange P1-2 LED Input (GRN)

Black P1-3 Ground (RTN)

Red P1-4 +VDC

Drain P1-5 Unused

Brown P1-6 LED Input (RED)

Blue P1-7 Hold Input

Red/Green P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Tan P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Violet P2-5 *Open Collector Output / Tamper

White P2-4 **Wiegand Data 1 / Clock

Green P2-3 **Wiegand Data 0 / Data

Pink P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Gray P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Wall backplate

Install gasket

Junction box not included

ATTENTIONObserve precautions for handling ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Mounting

2 Wiring

Mounting holes for US double-gang electrical boxes.

Terminal Reader(Terminal block and

module position varies)

Notes Previous iCLASS readers had reversed RS-485 wiring (P2-7 & P2-6 - A & B). When upgrading to an iCLASS SE reader, ensure proper connections as defined below. It is possible to reuse existing Wiegand wiring for OSDP, however, using simple stranded cable typical of Wiegand access control readers is usually not meeting the RS485 twisted pair recommendations. For OSDP cable lengths greater than 200ft. (61M) or EMF interference, install 120Ω +/- 2Ω resistor across RS-485 termination ends. Wiring the reader incorrectly may permanently damage the reader.

Reverse ConfigurationRotating the backplate 180° allows for placing the LCD display on left and the reader on right.See PLT-02969 - Alternate Reader Assembly for instructions, before proceeding to Step 2: Wiring.Scan the QR Code or visit www.hidglobal.com/PLT-02969

Page 3: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

3

3 Attach to Backplate

Mount the Reader Assembly (Reader, LCD Assembly, and reader backplate)

to the wall backplate.

Standard Configuration: Slide Reader Assembly towards the right to lock.

Alternate Configuration: Slide Reader Assembly to the left to lock.

Install Security screws.

4 Power and Testing

Notes With a keypad reader, operating as 26 bit emulation; upon power up you have five seconds to enter the Facility Code followed by #. If unsuccessful, the reader LED displays solid Red. Power-cycle the reader and retry entering the Facility Code. The Facility Code needs to be manually entered as three digits (i.e. a Facility Code of 10 is entered as 0-1-0-#). SE readers only use Facility Codes between 1-255, and there is no default Facility Code. Once the Facility Code has been entered, the LED will display Violet and then to Red. Power-cycle the reader to complete the Facility Code configuration. When using a keypad, if two short beeps are heard after entering your PIN, the reader does not have a Facility Code configured yet. In this event, an Admin will need to power-cycle the reader and enter the Facility Code before the reader will accept a PIN.

Page 4: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

GUIDE D'INSTALLATION

CaractéristiquesRKL40 RPKL40 RKLB40

RÉFÉRENCE DE BASE 929N 929P 928N

TENSION D'ENTRÉE (Vcc) 12 Vcc 12 Vcc 12 Vcc

COURANT

MOY VEILLE1 170 mA 170 mA 195 mA

MOY MAX.2 185 mA 185 mA 255 mA

CRÊTE3 250 mA 250 mA 320 mA

TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

-4 °F à 149 °F(-20 °C à 65 °C)

-4 °F à 149 °F(-20 °C à 65 °C)

14 °F à 122 °F(-10 °C à 50 °C)

LONGUEUR DE CÂBLE Lignes de communicationWiegand

500' - 22 AWG (152 m)300' - 24 AWG (91 m)

RS-485Long. max du bus : 4000' (1219 m) - 24 AWG

Distance max. entre nœuds : 1640' (500 m) - 24 AWG

NUMÉRO DE RÉF. UL4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

MODÈLE SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 MOY veille : courant efficace sans carte dans le champ RF.² MOY max. : courant efficace durant les lectures de carte continues. Non évalué UL.3 Crête : courant instantané le plus élevé durant une communication RF.4 Décryptage du numéro de référence UL

x1 Couleurs du lecteur :

K = Noir, G = Gris

x2 Câblage N = Pigtail, T = Borne

x3 Communications N = aucun module, R = RS-485

Pièces Ensemble lecteur et socle (1) Guide d'installation (1) Guide de l'utilisateur du lecteur biométrique iCLASS SE (RKCLB40 uniquement) (1) Connecteur de borne (2) Vis à métaux Phillips M3,5 mm x 12 mm (4) Vis autotaraudeuse Phillips n° 6-32 x 0,375” (4) Vis à tôle Phillips n° 6 x 1,5” (4) Vis de fixation à entretoise n° 6-32 x 0,4375”, inviolable (noire) (3) Vis de fixation Phillips n° 6-32 x 0,4375” (noire) (3) Support d'assemblage (1) Carte de réinitialisation 1 pour la configuration initiale du SE BIO (RKLB40 uniquement) Carte de réinitialisation 2 pour la configuration initiale du SE BIO (RKLB40 uniquement)

Pièces recommandées Câble 4 conducteurs 22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] à paires torsadées, entièrement blindé et homologué UL (Belden 3107A ou équivalent) - RS-485 + alimentation Câble 6 à 9 conducteurs 22 ou 24 AWG [65 mm ou 51 mm] entièrement blindé (Alpha 1296C ou équivalent) - Wiegand + alimentation Alimentation cc Boîtier de raccordement à double commande en métal ou plastique Pièce d'espacement pour le montage sur ou à proximité de métal ou de boîtiers de raccordement en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03

Lecteur biométrique iCLASS SE®/Lecteur iCLASS SERKL40, RPKL40, RKLB40MODÈLE SRD : RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

Page 5: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

5

PIGTAIL BORNE DESCRIPTIONJaune P1-1 Entrée bip

Orange P1-2 Entrée LED (VERT)

Noir P1-3 Masse (RTN)

Rouge P1-4 +V cc

Drain P1-5 Non utilisé

Marron P1-6 Entrée LED (ROUGE)

Bleu P1-7 Entrée Hold

Rouge/Vert P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Brun P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Violet P2-5 *Sortie à collecteur ouvert/Sécurité

Blanc P2-4 **Données Wiegand 1 / Clock

Vert P2-3 **Données Wiegand 0 / Data

Rose P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Gris P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Plaque murale

Installer le support

Boîtier de raccordement non inclus

ATTENTIONLes manipulations des APPAREILS SENSIBLES AUX DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES doivent être effectuées avec précaution.

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Montage

2 Câblage

Trous de fixation pour les coffrets électriques à double commande américains.

Lecteur de bornes(La position du

bornier et du module peut varier)

Remarques Les précédents lecteurs iCLASS comportaient un câblage RS-485 inversé (P2-7 et P2-6 - A et B). Lors de la mise à niveau vers un lecteur iCLASS SE, effectuer les connexions appropriées comme indiqué ci-dessous. Il est possible de réutiliser le câblage Wiegand existant pour l'OSDP. Cependant, l'utilisation d'un câble à un seul toron (caractéristique des lecteurs de contrôle d'accès Wiegand) ne sera généralement pas conforme aux recommandations d'utilisation de paire torsadée RS-485. Pour les câbles OSDP d'une longueur supérieure à 200 pieds (61 m) ou les interférences de champ électromagnétique, installer une résistance de 120 Ω +/- 2 Ω aux terminaisons RS-485. le câblage incorrect du lecteur peut entraîner des dommages permanents.

Configuration inverséeIl est possible de positionner l'écran LCD à gauche et le lecteur à droite en retournant la plaque arrière de 180 °.Voir PLT-02969 : Autre montage du lecteur pour suivre les instructions avant de passer à la Section 2 : Câblage.Lire le code QR ou visitez la page www.hidglobal.com/PLT-02969

Page 6: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

6

3 Fixation à la plaque arrière

Installer l'ensemble lecteur (lecteur, écran LCD et plaque arrière du lecteur) sur la plaque murale.

Configuration standard : Faire glisser l'ensemble lecteur vers la droite pour

le verrouiller en place.Configuration alternative : Faire glisser l'ensemble lecteur vers la

gauche pour le verrouiller en place.

Installer les vis de fixation.

4 Mise sous tension et essai

Remarques Avec un lecteur à pavé numérique fonctionnant en mode d'émulation 26 bits, l'utilisateur dispose de cinq secondes après la mise sous tension pour saisir le code site (Facility Code) suivi du symbole #. En cas d'échec, le voyant du lecteur reste allumé en rouge. Le lecteur doit alors être redémarré pour effectuer une nouvelle tentative de saisie du code site. Le code site doit être saisi manuellement sous forme de 3 chiffres (par exemple, le code site 10 doit être saisi sous la forme 0-1-0-#). Les lecteurs SE utilisent uniquement des codes site compris entre 1 et 255, et il n'existe aucun code site par défaut. Une fois le code site saisi, le voyant devient violet, puis rouge. Le lecteur doit alors être redémarré pour achever la configuration du code site. Lors de l'utilisation d'un pavé numérique, si deux bips courts sont émis après la saisie du code PIN, cela signifie qu'aucun code site n'est encore configuré sur le lecteur. Dans ce cas, un administrateur doit redémarrer le lecteur et saisir le code site pour que le lecteur accepte un code PIN.

Page 7: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

INSTALLATIONSANLEITUNG

SpezifikationenRKL40 RPKL40 RKLB40

BASISTEILNUMMER 929N 929P 928N

EINGANGSSPANNUNG (V DC) 12 V DC 12 V DC 12 V DC

STROMSTÄRKE

STANDBY AVG1 170 mA 170 mA 195 mA

MAX. AVG2 185 mA 185 mA 255 mA

PEAK3 250 mA 250 mA 320 mA

BETRIEBSTEMPERATUR -20 °C bis 65 °C(-4 °F bis 149 °F)

-20 °C bis 65 °C(-4 °F bis 149 °F)

-10 °C bis 50 °C(14 °F bis 122 °F)

KABELLÄNGE KommunikationsleitungenWiegand

152 m (500 ft) – AWG 2291 m (300 ft) – AWG 24

RS-485Max. Buslänge: 1.219 m (4.000 ft) – AWG 24

Max. Länge zwischen Knoten: 500 m (1.640 ft) – AWG 24

UL-REF.NUMMER4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

SRD-MODELL RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 Standby AVG – Effektive Stromaufnahme ohne Karte im RF-Feld.² Maximum AVG – Effektive Stromaufnahme bei dauerhaftem Kartenlesen. Nicht von UL bewertet.3 Peak – Höchste verzögerungsfreie Stromaufnahme während RF-Kommunikation.4 UL-Referenznummer-Entschlüsselung

x1 Leserfarben K = Schwarz, G = Grau

x2 Verdrahtung N = Anschlusslitze, T = Klemme

x3 Kommunikation N = Kein Modul, R = RS-485

Teile Leser und Rückplatte (1) Installationsanleitung (1) Benutzerhandbuch zu iCLASS SE-Biometrieleser (nur RKCLB40) (1) Anschlussklemme (2) M3,5 × 12 mm Kreuzschlitzschrauben (4) #6–32 × 0,375 Zoll Kreuzschlitz-Schneidschrauben (4) #6 × 1,5 Zoll Kreuzschlitz-Blechschrauben (4) #6–32 × 0,4375 Zoll manipulationssichere Sicherungsschrauben (schwarz) (3) #6–32 × 0,4375 Zoll Kreuzschlitz-Sicherungsschrauben (schwarz) (3) Montagedichtung (1) SE BIO-Ersteinrichtungs-Reset-Karte 1 (nur RKLB40) SE BIO-Ersteinrichtungs-Reset-Karte 2 (nur RKLB40)

Empfohlen Kabel, 4 Leiter, AWG 22 oder 24 (65 mm oder 51 mm), verdrillte Aderpaare, gesamtgeschirmt und UL-geprüft (Belden 3107A oder gleichwertig) – RS-485 + Strom Kabel, 6–9 Leiter, AWG 22 oder 24 (65 mm oder 51 mm), gesamtgeschirmt (Alpha 1296C oder gleichwertig) – Wiegand + Strom DC-Netzteil Doppelanschlussdose aus Metall oder Kunststoff Leser-Distanzstück für Montage auf oder nahe Metall oder Anschlussdosen aus Metall – siehe Bestellhandbuch Sicherheitswerkzeug (für manipulationssichere Sicherungsschrauben) HID 04-0001-03

iCLASS SE® Biometrie-/iCLASS SE Display-LeserRKL40, RPKL40, RKLB40SRD-MODELL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

Page 8: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

8

ANSCHLUSSLITZE KLEMME BESCHREIBUNGGelb P1-1 Beeper-Eingang

Orange P1-2 LED-Eingang (GRN)

Schwarz P1-3 Erde (RTN)

Rot P1-4 +V DC

Erdungsleitung P1-5 Ungenutzt

Braun P1-6 LED-Eingang (ROT)

Blau P1-7 Eingang halten

Rot/Grün P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Gelbbraun P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Violett P2-5 * Open-Collector-Ausgang / Verriegelung

Weiß P2-4 ** Wiegand-Daten 1 / Uhr

Grün P2-3 **Wiegand-Daten 0 / Daten

Pink P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Grau P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Wand-Rückplatte

Installationsdichtung

Anschlussdose nicht enthalten

ACHTUNGBeachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit ELEKTROSTATISCH GEFÄHRDETEN BAUELEMENTEN

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Montage

2 Verdrahtung

Montagebohrungen für US-amerikanische Doppelschaltschränke

Klemmen am Leser(Klemmenblock und

Modulposition variieren)

Hinweise Frühere iCLASS-Leser hatten eine umgekehrte RS-485-Verdrahtung (P2-7 und P2-6 – A und B). Achten Sie bei einem Upgrade auf einen iCLASS SE-Leser auf ordnungsgemäße Anschlüsse wie unten definiert. Es ist möglich, die vorhandene Wiegand-Verdrahtung für OSDP zu verwenden. Jedoch erfüllen einfache verseilte Kabel, die für Wiegand-Zutrittskontrollleser typisch sind, in der Regel nicht die RS-485-Empfehlungen für Kabel mit verdrillten Aderpaaren. Bei OSDP-Kabellängen von mehr als 61 m (200 ft) oder EMF-Interferenz legen Sie 120 Ω +/-2 Ω Widerstand an den RS-485-Anschlüssen an. Eine falsche Verdrahtung kann den Leser dauerhaft beschädigen.

Umgekehrte KonfigurationDurch Drehen der Rückplatte um 180° können Sie das LCD-Display links und den Leser rechts platzieren.Lesen Sie die Anleitung unter „PLT-02969 – Alternative Leseranordnung“, bevor Sie mit Schritt 2 „Verdrahtung“ fortfahren.Scannen Sie den QR-Code, oder informieren Sie sich unter www.hidglobal.com/PLT-02969

Page 9: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

9

3 Befestigung an Rückplatte

Stecken Sie die Leserbaugruppe (Leser, LCD-Display und Leser-

Rückplatte) auf die Wand-Rückplatte auf.

Standardkonfiguration: Schieben Sie die Leserbaugruppe nach rechts, bis

sie einrastet.Alternative Konfiguration: Schieben

Sie die Leserbaugruppe nach links, bis sie einrastet.

Befestigen Sie die Sicherungsschrauben.

4 Anschalten und Prüfen

Hinweise Bei Lesern mit Ziffernblock und 26-Bit-Emulation gilt Folgendes: Nach dem Einschalten haben Sie fünf Sekunden Zeit, um den Einrichtungscode gefolgt von „#“ einzugeben. Wenn dies nicht gelingt, leuchtet die LED des Lesers rot auf. Schalten Sie den Leser aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, den Einrichtungscode einzugeben. Der Einrichtungscode muss manuell mit drei Ziffern eingegeben werden (d. h. der Einrichtungscode „10“ wird als „0-1-0-#“ eingegeben). SE-Leser verwenden nur Einrichtungscodes von 1 bis 255. Es gibt keinen Standard-Einrichtungscode. Nachdem der Einrichtungscode eingegeben wurde, leuchtet die LED violett und dann rot. Schalten Sie den Leser aus und wieder ein, um die Konfiguration des Einrichtungscodes abzuschließen. Wenn Sie einen Ziffernblock verwenden und nach Eingabe der PIN zwei kurze Pieptöne hören, wurde noch kein Einrichtungscode für den Leser konfiguriert. In diesem Fall muss ein Administrator den Leser aus- und wieder einschalten und den Einrichtungscode eingeben. Erst danach akzeptiert der Leser eine PIN.

Page 10: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

GUÍA DE INSTALACIÓN

EspecificacionesRKL40 RPKL40 RKLB40

NÚMERO DE COMPONENTE BASE 929N 929P 928N

VOLTAJE DE ENTRADA (VDC) 12VDC 12VDC 12VDC

CORRIENTE ELÉCTRICA

PROM. EN MODO DE ESPERA1 170 mA 170 mA 195 mA

PROM. MÁX.2 185 mA 185 mA 255 mA

MÁX.3 250 mA 250 mA 320 mA

TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO

De -4 °F a 149 °F(de -20 °C a 65 °C)

De -4 °F a 149 °F(de -20 °C a 65 °C)

De 14 °F a 122 °F(de -10 °C a 50 °C)

LONGITUD DEL CABLE Líneas de comunicacionesWiegand

500 ft - 22 AWG (152 m)300 ft - 24 AWG (91 m)

RS-485Longitud máxima del bus: 4,000 ft (1,219 m) - 24 AWG

Distancia máxima entre nodos: 1,640 ft (500 m) - 24 AWG

NÚMERO DE REFERENCIA DE UL4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

MODELO SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 PROM. en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el campo de RF.² PROM. máx.: consumo de corriente en RMS durante la lectura continua de tarjetas. No evaluado por UL.3 MÁX.: máximo consumo de corriente instantánea durante comunicaciones de RF.4 Interpretación de los números de referencia UL

x1 Colores del lector K = Negro, G = Gris

x2 Cableado N = Flexible, T = Borne

x3 Comunicaciones N = Sin módulo, R = RS-485

Piezas Lector y conjunto de la placa de base (1) Guía de instalación (1) Guía de usuario del lector biométrico iCLASS SE (solo para el modelo RKCLB40) (1) Conector de borne (2) Tornillos mecánicos Phillips M3.5 × 12 mm (4) Tornillos mecánicos autorroscantes Phillips n.° 6-32 × 0.375 pulg. (4) Tornillos mecánicos Phillips de hoja de metal n.° 6 × 1.5 pulg. (4) Tornillos de seguridad para llave inglesa n.° 6-32 × 0.4375 pulg. antisabotaje (negros) (3) Tornillos de seguridad Phillips n.° 6-32 × 0.4375 pulg. (negros) (3) Montaje de junta (1) Tarjeta de reinicio a la configuración inicial SE BIO 1 (solo para el modelo RKLB40) Tarjeta de reinicio a la configuración inicial SE BIO 2 (solo para el modelo RKLB40)

Recomendado Cable, 4 conductores, par trenzado de 22 o 24 AWG [65 o 51 mm], con blindaje total y aprobados por UL (Belden 3107A o equivalente): RS–485 + energía Cable, 6 a 9 conductores, 22 o 24 AWG [65 o 51 mm], con blindaje total, (Alpha 1296C o equivalente): Wiegand + energía Fuente de alimentación de CC Caja metálica o de plástico para conexiones de salida doble Espaciador del lector cuando se coloca sobre o cerca de cajas metálicas o cajas metálicas para conexiones: consulte la guía sobre Cómo realizar pedidos Herramienta de seguridad (para tornillos de seguridad de llave inglesa antisabotaje) HID 04-0001-03

Lector biométrico iCLASS SE®lector de pantalla iCLASS SERKL40, RPKL40, RKLB40MODELO SRD: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

Page 11: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

11

FLEXIBLE BORNE DESCRIPCIÓNAmarillo P1-1 Entrada de bíper

Naranja P1-2 Entrada para LED verde (GRN)

Negro P1-3 Conexión a tierra (RTN)

Rojo P1-4 +VCC

Drenaje P1-5 Sin uso

Marrón P1-6 Entrada para LED rojo (RED)

Azul P1-7 Entrada de lector en espera

Rojo/verde P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Canela P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Violeta P2-5 *Salida de colector abierto/Interruptor de sabotaje

Blanco P2-4 **Datos Wiegand 1/Reloj

Verde P2-3 **Datos Wiegand 0/Datos

Rosa P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Gris P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Placa base de pared

Instalar junta de protección

Caja para conexiones no incluida

ATENCIÓNLea las precauciones antes de manipular DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Montaje

2 Cableado

Orificios de montaje para cajas eléctricas de salida doble para EUA.

Lector del borne(El bloqueo del borne

y la posición del módulo varían)

Notas Los lectores iCLASS anteriores tenían el cableado RS-485 invertido (P2-7 y P2-6 - A y B). Al realizar la actualización a un lector iCLASS SE, asegúrese de que las conexiones sean correctas, como se describe a continuación. Puede utilizar el cableado Wiegand existente para OSDP. Sin embargo, el cable trenzado sencillo, típico de los lectores de control de acceso Wiegand, por lo general no cumple con las recomendaciones de par trenzado del RS485. Para cables OSDP de más de 200 pies de longitud. (61 m) o interferencia EMF, instale resistores 120 Ω +/- 2 Ω en los extremos de RS-485. El lector puede sufrir un daño permanente si el cableado es incorrecto.

Configuración inversaSi gira la placa base 180°, se puede colocar la pantalla de LCD a la izquierda y el lector a la derecha.Consulte la sección PLT-02969: Montaje alternativo del lector, para conocer las instrucciones antes de proceder con la Sección 2: Cableado.Escanee el código QR o visite www.hidglobal.com/PLT-02969

Page 12: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

12

3 Conectar a la placa base

Instale el conjunto del lector (lector, conjunto de LCD y placa trasera del

lector) en la placa trasera de la pared.

Configuración estándar: Deslice el conjunto del lector hacia la

derecha para asegurarlo.Configuración alternativa: Deslice

el conjunto del lector hacia la izquierda para asegurarlo.

Instale los tornillos de seguridad.

4 Energía y pruebas

Notas En un lector con teclado, que funciona con una emulación de 26 bits, cuenta con cinco segundos después del encendido para ingresar el código del lugar, seguido de la tecla #. Si el código es incorrecto, el LED del lector se mostrará de color rojo. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código de la instalación. El código de la instalación son tres dígitos que se deben ingresar manualmente (por ejemplo, si el código del lugar es 10, deberá escribir 0-1-0-#). Los lectores SE solo pueden tener códigos de lugar entre 1 y 255, y no hay ningún código predeterminado para el lugar. Una vez ingresado el código de la instalación, la luz LED se encenderá de color violeta y luego de color rojo. Reinicie el lector para completar la configuración del código del lugar. Cuando usa un teclado numérico, si se escuchan dos sonidos cortos después de ingresar el PIN, quiere decir que el lector todavía no tiene configurado un código del lugar. En este caso, un administrador deberá reiniciar el lector e ingresar el código de la instalación antes de que el lector acepte un PIN.

Page 13: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Ред. A.2

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Технические характеристикиRKL40 RPKL40 RKLB40

НОМЕР ОСНОВНОГО КОМПОНЕНТА 929N 929P 928N

ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ (В ПОСТ. ТОКА) 12 В пост. тока 12 В пост. тока 12 В пост. тока

ТОКСРЕДНИЙ ТОК В РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ1 170 мА 170 мА 195 мА

МАКСИМАЛЬНЫЙ СРЕДНИЙ ТОК2 185 мА 185 мА 255 мА

ПИКОВЫЙ ТОК3 250 мА 250 мА 320 мА

РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА −20...+65 °C(−4...+149 °F)

−20...+65 °C(−4...+149 °F)

−10...+50 °C(14–122 °F)

ДЛИНА КАБЕЛЯ Линии связиWiegand

152 м (500 футов), 22 AWG91 м (300 футов), 24 AWG

RS-485Максимальная длина шины: 1219 м (4000 футов), 24 AWG

Максимальная длина между узлами: 500 м (1640 футов), 24 AWG

СПРАВОЧНЫЙ НОМЕР UL4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

МОДЕЛЬ SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 Средний ток в режиме ожидания — среднеквадратическое значение потребления тока, когда в ВЧ-поле отсутствует карта.² Максимальный средний ток — среднеквадратическое значение потребления тока при непрерывном считывании карт. Значение не оценивалось лабораторией UL.3 Пиковый ток — наивысшее мгновенное значение потребления тока при передаче данных в высокочастотном поле.4 Расшифровка справочного номера UL.

x1 Цвет считывателя K = черный, G = серыйx2 Проводка N = гибкий вывод, T = клеммаx3 Связь N = без модуля, R = RS-485

Компоненты Блок считывателя и основания — 1 шт. Руководство по установке — 1 шт. Руководство пользователя биометрического считывателя iCLASS SE (только для RKCLB40) — 1 шт. Концевой соединитель — 2 шт. Крепежный винт M3.5 x 12 мм с крестообразным шлицем — 4 шт. Крепежный самонарезной винт 6-32 x 0,375 дюйма с крестообразным шлицем — 4 шт. Винт для листового металла 6 x 1,5 дюйма с крестообразным шлицем — 4 шт. Защитный винт (черный) 6-32 x 0,4375 дюйма с головкой под гаечный ключ — 3 шт. Защитный винт 6-32 x 0,4375 дюйма с крестообразным шлицем — 3 шт. Установочная прокладка — 1 шт. Карта для повторного проведения первоначальной настройки SE BIO 1 (только для RKLB40) Карта для повторного проведения первоначальной настройки SE BIO 2 (только для RKLB40)

Рекомендуемые приспособления Кабель: 4 жилы, калибр 22 или 24 AWG (65 или 51 мм), витая

пара, в цельной оболочке, утвержденный лабораторией UL (Belden 3107A или аналог) — RS-485 + питание. Кабель: 6–9 жил, калибр 22 или 24 AWG (65 или 51 мм), в цельной

оболочке (Alpha 1296C или аналог) — Wiegand + питание. Источник питания постоянного тока. Металлическая или пластмассовая двойная соединительная коробка. Информацию о перегородке считывателя для установки вблизи металлических элементов или металлических соединительных коробок или на них см. в документе «Руководство по оформлению заказа». Ключ для защитного приспособления (для защитного винта с головкой под гаечный ключ) HID 04-0001-03.

Биометрический считыватель iCLASS SE®Считыватель с дисплеем iCLASS SERKL40, RPKL40, RKLB40МОДЕЛЬ SRD: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

Page 14: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, РРР. A.2

14

ГИБКИЙ ВЫВОД КЛЕММА ОПИСАНИЕ

Желтый P1-1 Вход звукового сигнализатора

Оранжевый P1-2 Вход светодиодного индикатора (зеленый)

Черный P1-3 Заземление (возврат)

Красный P1-4 +В пост. тока

Потребление P1-5 Не используется

Коричневый P1-6 Вход светодиодного индикатора (красный)

Синий P1-7 Вход для сигнала задержки

Красный или

зеленыйP2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Желто-коричневый P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Фиолетовый P2-5 * Выход с открытым коллектором или выход датчика вскрытия

Белый P2-4 ** Wiegand Data 1 или Clock

Зеленый P2-3 ** Wiegand Data 0 или Data

Розовый P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Серый P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Настенная крепежная пластина

Установочная прокладка

Соединительная коробка в комплект не входит

ВНИМАНИЕ!Соблюдайте меры предосторожности, применяемые при использовании УСТРОЙСТВ, ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ К ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМУ РАЗРЯДУ.

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Монтаж

2 Проводка

Крепежные отверстия для двойных распределительных коробок стандарта США.

Клеммы считывателя(Клеммная колодка

и модуль могут располагаться иначе.)

Примечания Предыдущие модели считывателей iCLASS имели схему RS-485 с обратным подключением (P2-7 и P2-6 — A и B). При переходе на считыватель iCLASS SE убедитесь в правильности подключений, как указано ниже. Допускается повторное использование имеющихся кабелей с интерфейсом Wiegand для работы с протоколом OSDP, однако типичные многожильные кабели, которые обычно применяются для подключения считывателей систем контроля доступа Wiegand, как правило, не соответствуют рекомендациям стандарта RS-485 относительно кабелей «витая пара». При использовании кабеля шины OSDP длиной более 61 м (200 футов) или при наличии помех ЭДС на наконечники кабеля RS-485 следует установить резистор с сопротивлением 120 Ом (±2 Ом). Неправильная прокладка проводки может привести к необратимому повреждению считывателя.

Обратная конфигурацияПоворот крепежной пластины на 180° позволяет поместить ЖК-дисплей слева, а считыватель справа.Прежде чем перейти к разделу 2 («Проводка), см. инструкции в разделе «Альтернативная сборка считывателя» документа PLT-02969.Отсканируйте QR-код или посетите страницу www.hidglobal.com/PLT-02969.

Page 15: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, РРР. A.2

15

3 Прикрепление к крепежной пластине

Прикрепите блок считывателя, который состоит из считывателя, блока ЖК-

дисплея и крепежной пластины считывателя, к настенной крепежной

пластине.

При использовании стандартной конфигурации сдвиньте блок считывателя

вправо для фиксации.При использовании альтернативной

конфигурации сдвиньте блок считывателя влево для фиксации.

Установите защитные винты.

4 Включение и испытание

Примечания При включении считывателя с кнопочной панелью, работающего как 26-битный эмулятор, в течение пяти секунд необходимо ввести код устройства и символ «#». В противном случае светодиодный индикатор считывателя будет непрерывно излучать красный свет. Выключите и включите считыватель и повторно введите код устройства. Код устройства вводится вручную и состоит из трех цифр (например, если в качестве кода устройства используется число 10, следует ввести «0-1-0-#»). В считывателях SE используются коды устройства в диапазоне от 1 до 255; значение кода устройства по умолчанию не предусмотрено. После ввода кода устройства светодиодный индикатор станет вначале фиолетовым, а затем красным. Чтобы завершить настройку кода устройства, выключите и включите считыватель. Если при использовании кнопочной панели после ввода PIN-кода раздаются два коротких звуковых сигнала, это означает, что в считывателе еще не настроен код устройства. В этом случае администратору следует выключить и включить считыватель и ввести код устройства, после чего считыватель примет PIN-код.

Page 16: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

GUIA DE INSTALAÇÃO

EspecificaçõesRKL40 RPKL40 RKLB40

NÚMERO DAS PEÇAS BÁSICAS 929N 929P 928N

VOLTAGEM DE ENTRADA (VCC) 12 VCC 12 VCC 12 VCC

CORRENTE

MÉDIA EM ESPERA1 170 mA 170 mA 195 mA

MÉDIA MÁXIMA2 185 mA 185 mA 255 mA

PICO3 250 mA 250 mA 320 mA

TEMPERATURA DE OPERAÇÃO

-4 °F a 149 °F(-20 °C a 65 °C)

-4 °F a 149 °F(-20 °C a 65 °C)

14 °F a 122 °F(-10 °C a 50 °C)

COMPRIMENTO DO CABO Linhas de comunicaçãoWiegand

500 pés (152 m) - 22 AWG300 pés (91 m) - 24 AWG

RS485Tamanho máximo de barramento: 4.000 pés (1.219 m) - 24 AWG

Espaço máximo entre os nós: 1.640 pés (500 m) - 24 AWG

NÚMERO DE REFERÊNCIA UL4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

SRD MODELO RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 MÉDIA em espera - consumo de corrente RMS sem um cartão no campo RF.² MÉDIA máxima - consumo de corrente RMS durante leituras contínuas de cartões. Não avaliado pela UL.3 Pico - consumo de corrente instantâneo mais alto durante a comunicação de RF.4 Decifração do número de referência da UL.

x1 Cores do leitor K = Preto, G = Cinza

x2 Fiação N = Cabo flexível, T = Terminal

x3 Comunicações N = Sem módulo, R = RS485

Peças Leitor e base de fixação (1) Guia de instalação (1) Guia do usuário do leitor biométrico iCLASS SE (somente RKCLB40) (1) Conector do terminal (2) Parafuso Phillips para aplicação à máquina M3,5 mm x 12 mm (4) Parafuso Phillips de auto-rosqueamento para aplicação à máquina número 6-32 x 0,375 pol. (4) Parafuso Phillips número 6 x 1,5 pol., para uso em placas metálicas Parafuso de segurança de chave de porca número 6-32 x 0,4375 pol., antiviolação (preto) Parafuso de segurança Phillips (preto) número 6-32 x 0,4375 pol. (3) Vedação de montagem (1) Cartão de redefinição 1 para a configuração inicial do SE BIO (somente RKLB40) Cartão de redefinição 2 para a configuração inicial do SE BIO (somente RKLB40)

Recomendado Cabo com 4 condutores, 22 ou 24 AWG (65 mm ou 51 mm), de par trançado, blindado e aprovado pela UL (Belden 3107A ou equivalente) - RS485 + alimentação Cabo com 6-9 condutores, 22 ou 24 AWG (65 mm ou 51 mm), de par trançado e blindado (Alpha 1296C ou equivalente) - Wiegand + alimentação Fonte de alimentação CC Caixa de junção dupla de metal ou plástico Espaçador, se o leitor for instalado em uma caixa de junção de metal ou próximo a uma. Consulte o Guia para pedidos. Ferramenta de segurança (para o parafuso de segurança de chave de porca, antiviolação) HID 04-0001-03

Leitor biométrico iCLASS SE®/Leitor iCLASS SE com tela LCDRKL40, RPKL40 e RKLB40SRD MODELO: RKCL40E, RPKCL40E e RKCLB40E

Page 17: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

17

CABO FLEXÍVEL TERMINAL DESCRIÇÃO

Amarelo P1-1 Entrada de bíper

Laranja P1-2 Entrada de LED (VERDE)

Preto P1-3 Terra (RTN)

Vermelho P1-4 +VCC

Dreno P1-5 Não utilizado

Marrom P1-6 Entrada de LED (VERMELHO)

Azul P1-7 Entrada de retenção

Vermelho/Verde P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Marrom-claro P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Violeta P2-5 *Saída do coletor aberta/tamper

Branco P2-4 **Dados Wiegand 1/Relógio

Verde P2-3 **Dados Wiegand 0/Dados

Rosa P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Cinza P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Placa traseira para montagem na parede

Vedação de instalação

Caixa de junção não incluída

ATENÇÃOObserve as precauções para o manuseio de DISPOSITIVOS SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Montagem

2 Fiação

Orifícios de montagem para caixas de força duplas.

Leitor do terminal(a posição do bloco

e do módulo do terminal podem variar)

Notas Os leitores iCLASS anteriores tinham uma fiação RS485 invertida (P2-7 e P2-6 – A e B). Ao atualizar para um leitor iCLASS SE, verifique se as conexões estão corretas conforme definido abaixo. É possível reutilizar a fiação Wiegand existente no lugar dos cabos OSDP, mas o uso de cabos flexíveis Wiegand simples provavelmente não atenderá às recomendações de uso de um cabo de par trançado RS485. Para cabos OSDP com mais de 200 pés (61 m) de comprimento ou se houver interferência por EMF, instale um resistor de 120Ω +/- 2Ω nas extremidades da fiação RS485. Se o cabeamento for feito de maneira incorreta, o leitor pode ser danificado permanentemente.

Configuração invertidaGirar a placa traseira 180° permite que a tela LCD fique à esquerda e o leitor à direita.Consulte PLT-02969 - Montagem alternativa do leitor para obter instruções antes de prosseguir para a etapa 2, Fiação.Faça a leitura do código QR ou visite www.hidglobal.com/PLT-02969.

Page 18: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

18

3 Montagem da placa traseira

Monte os componentes do leitor (leitor, tela LCD e placa traseira) na

placa traseira para fixação na parede.

Configuração padrão: deslize a montagem do leitor para

a direita até encaixá-la.Configuração alternativa: deslize

a montagem do leitor para a esquerda até encaixá-la.

Instale os parafusos de segurança.

4 Alimentação e teste

Notas Em um leitor com teclado operando como um emulador de 26 bits, no momento da inicialização, você terá cinco segundos para inserir o Código de recurso seguido de #. Se essa operação não for bem-sucedida, o LED do leitor acenderá em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o Código de recurso novamente. O Código de recurso deve ser inserido manualmente e ter três dígitos. Por exemplo, se o Código de recurso for 10, você deve inserir 010#. Os Códigos de recurso dos leitores SE podem estar entre 1 e 255. Não há um código padrão. Depois que o Código de recurso for inserido, o LED acenderá na cor violeta e mudará para vermelho. Desligue e ligue o leitor para concluir a configuração do Código de recurso. Se você ouvir dois alertas sonoros curtos após utilizar o teclado para inserir o PIN, isso significa que o Código de recurso ainda não foi definido. Nesse caso, será necessário que um administrador ligue e desligue o leitor e reinsira o Código de recurso para que o leitor aceite o PIN.

Page 19: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

GUIDA DI INSTALLAZIONE

SpecificheRKL40 RPKL40 RKLB40

COMPONENTE DI BASE 929N 929P 928N

TENSIONE IN INGRESSO (V CC) 12 V CC 12 V CC 12 V CC

CORRENTE

MEDIA STANDBY1 170 mA 170 mA 195 mA

MEDIA MAX2 185 mA 185 mA 255 mA

PICCO3 250 mA 250 mA 320 mA

TEMPERATURA DI ESERCIZIO

da -4 °F a 149 °F(da -20°C a 65°C)

da -4 °F a 149 °F(da -20°C a 65°C)

da 14 °F a 122 °F(da -10°C a 50°C)

LUNGHEZZA DEL CAVO Linee di comunicazioneWiegand

500 ft - 22 AWG (152 m)300 ft - 24 AWG (91 m)

RS-485Lunghezza bus massima: 4000 ft (1.219 m) - 24 AWG

Lunghezza massima tra i nodi: 1640 ft (500 m) - 24 AWG

NUMERO RIF. UL4 RKL40Ex1x2x3 RPKL40Ex1x2x3 RKLB40Ex1x2x3

MODELLO SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E1 Media standby: corrente assorbita RMS senza scheda nel campo RF.² Media massima: corrente assorbita RMS durante letture continue della scheda. Non valutato da UL.3 Picco: max. corrente istantanea assorbita durante la comunicazione RF.4 Decifrazione numero di riferimento UL

x1 Colori lettore K = nero, G = grizio

x2 Cablaggio N = cavo flessibile, T = terminale

x3 Comunicazioni N = Nessun modulo, R = RS-485

Parti Lettore e unità piastra di base (1) Guida di installazione (1) Guida utente sul lettore biometrico iCLASS SE (solo RKCLB40) (1) Morsettiera (2) Viti da ferro Phillips M3.5 mm x 12 mm (4) Viti da ferro Phillips autofilettanti n. 6-32 x 0,375” (4) Viti per lamiera Phillips n. 6 x 1,5" (4) Viti di sicurezza antimanomissione Spanner n. 6-32 x 0,4375” (nere) (3) Viti di sicurezza Philips n. 6-32 x 0,4375” (nere) (3) Guarnizione per il montaggio (1) scheda di ripristino Configurazione iniziale SE BIO n. 1 (solo RKLB40) scheda di ripristino Configurazione iniziale SE BIO n. 2 (solo RKLB40)

Consigliati Cavo, conduttore 4, doppino intrecciato da 22 o 24 AWG (65 mm o 51 mm), completamente schermato e approvato UL (Belden 3107A o equivalente) - potenza RS–485 + Cavo, conduttore da 6 a 9, 22 o 24 AWG (65 mm o 51 mm), completamente schermato, (Alpha 1296C o equivalente) - Potenza Wiegand + Alimentatore CC Scatola di giunzione a doppia presa metallica o in plastica Distanziatore per lettore per il montaggio su o vicino a parti metalliche o scatole di giunzione metalliche - vedere How to Order Guide Utensile di sicurezza (per viti di sicurezza spanner antimanomissione) HID 04-0001-03

iCLASS SE® Biometric/Lettore schermo iCLASS SERKL40, RPKL40, RKLB40MODELLO SRD: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

Page 20: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

20

CAVO FLESSIBILE TERMINALE DESCRIZIONE

Giallo P1-1 Ingresso avvisatore acustico

Arancione P1-2 Ingresso LED (GRN)

Nero P1-3 Terra (RTN)

Rosso P1-4 +V CC

Terra P1-5 Inutilizzato

Marrone P1-6 Ingresso LED (RED)

Blu P1-7 Ingresso Hold

Rosso/verde P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

Marrone chiaro P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

Viola P2-5 *Uscita collettore aperto/tamper

Bianco P2-4 **Wiegand Data 1 / Clock

Verde P2-3 **Wiegand Data 0 / Data

Rosa P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

Grigio P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

Piastra di supporto a muro

Guarnizione di installazione

Scatola di giunzione non inclusa

ATTENZIONEManeggiare con cura i DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE SCARICHE ELETTROSTATICHE, attenendosi alle precauzioni

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 Montaggio

2 Cablaggio

Fori di montaggio per scatole elettriche a doppia presa di tipo statunitense.

Lettore terminale(La posizione del

blocco terminale e dei moduli cambia)

Note I precedenti lettori iCLASS presentavano un cablaggio RS-485 inverso (P2-7 & P2-6 - A & B). Quando si passa a un lettore iCLASS SE, verificare la correttezza dei collegamenti come descritto di seguito. È possibile utilizzare i cavi Wiegand esistenti per OSDP; tuttavia, l’utilizzo di cavi con fili non ritorti, tipici dei lettori con controllo dell’accesso Wiegand, non sono solitamente conformi ai requisiti per i doppini ritorti RS485. Per lunghezze di cavi superiori a 61 metri o per l’interferenza EMF, installare una resistenza 120Ω +/- 2Ω alle estremità di terminazione RS-485. Un collegamento non corretto del lettore può provocare in quest’ultimo danni permanenti.

Configurazione inversaLa rotazione della piastra di supporto di 180° consente il posizionamento dello schermo LCD a sinistra e del lettore a destra.Prima di passare al passaggio 2, vedere PLT-02969 - Assemblaggio alternativo del lettore per ottenere istruzioni CablaggioScansionare il codice QR o visitare il sito www.hidglobal.com/PLT-02969

Page 21: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

21

3 Fissaggio alla piastra di supporto

Montare l’unità lettore (lettore, componente LCD e piastra

di supporto del lettore) sulla piastra a muro.

Configurazione standard: far scivolare l’unità lettore verso destra per bloccarla.

Configurazione alternativa: far scivolare l’unità lettore verso

sinistra per bloccarla.

Installare le viti di sicurezza.

4 Alimentazione ed esecuzione di test

Note Dotato di lettore con tastiera, funzionamento come emulazione a 26 bit; il Facility Code (codice struttura) seguito da cancelletto (#) deve essere inserito entro cinque secondi dall’accensione. Se l’operazione ha esito negativo, il LED del lettore sarà rosso fisso. Spegnere e riaccendere il lettore, quindi riprovare a inserire il Facility Code. Il Facility Code deve essere inserito manualmente e prevede tre cifre (se è 10, inserire 0-1-0-#). I lettori SE utilizzano solo Facility Code compresi tra 1 e 255. Non esiste alcun Facility Code predefinito. Una volta inserito il Facility Code, il LED diventerà viola per poi passare al rosso. Spegnere e riaccendere il lettore per completare la configurazione del Facility Code. Quando si utilizza la tastiera, se vengono emessi due brevi segnali acustici dopo l’inserimento del PIN, nel lettore non è stato ancora configurato un Facility Code. In tal caso, un amministratore dovrà spegnere e riaccendere il lettore e quindi inserire il Facility Code prima che il lettore accetti il PIN.

Page 22: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

安装指南

规格RKL40 RPKL40 RKLB40

基本部件编号 929N 929P 928N

输入电压 (VDC) 12V 直流 12V 直流 12V 直流

电流

待机 AVG1 170mA 170mA 195mA

最大 AVG2 185mA 185mA 255mA

峰值 3 250mA 250mA 320mA

工作温度 -4°F 到 149°F(-20 °C 到 65 °C)

-4°F 到 149°F(-20 °C 到 65 °C)

14°F 到 122°F(-10 °C 到 50 °C)

线缆长度 通信线路Wiegand

500 英尺 - 22 AWG(152 米)300 英尺 - 24 AWG(91 米)

RS-485最大总线长度:4000 英尺(1,219 米)- 24 AWG节点间的最大长度:1640 英尺(500 米)- 24 AWG

UL 参考号4 RKL40Ex1x2x3

RPKL40Ex1x2x3

RKLB40Ex1x2x3

SRD 型号 RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E

1 待机 AVG - RF 场中无卡时的 RMS 电流消耗。

² 最大 AVG - 连续读卡时的 RMS 电流消耗。未经过 UL 评估。3 峰值 - RF 通信期间的最高瞬时电流消耗。4 UL 参考号解读

x1

读卡器颜色 K = 黑色,G = 灰色

x2

接线 N = 尾缆,T = 端子

x3

通信 N = 无模块,R = RS-485

零件 读卡器和基板组件 (1)

安装指南 (1)

iCLASS SE 生物识别读卡器用户指南(仅限 RKCLB40)(1)

端子接头 (2)

M3.5 mm x 12 mm 十字机械螺丝 (4)

#6-32 x .375” 十字自攻机械螺丝 (4)

#6 x 1.5" 十字金属板固定螺丝 (4)

#6-32 x .4375” 安全扳手螺丝,防拆卸(黑色)(3)

#6-32 x .4375” 十字安全螺丝(黑色)(3)

装配垫片 (1)

SE BIO 首次设置重置卡 1(仅限 RKLB40)

SE BIO 首次设置重置卡 2(仅限 RKLB40)

推荐

线缆、4 导体、22 或 24 AWG [65 毫米或 51 毫米] 双绞线、全屏蔽和经过 UL 认证(Belden 3107A 或同等产品)- RS–485 + 电源

线缆、6 至 9 导体、22 或 24 AWG [65 毫米 或 51 毫米] 全屏蔽,(Alpha 1296C 或同等产品)- Wiegand + 电源

直流电源

金属或塑料双联接线盒

读卡器隔片(在金属/金属接线盒上或靠近金属/金属接线盒安装时)- 请参阅“订购指南”

安全工具(用于防拆卸型安全扳手螺丝) HID 04-0001-03

iCLASS SE® 生物识别/iCLASS SE 显示读卡器RKL40,RPKL40,RKLB40SRD 型号:RKCL40E,RPKCL40E,RKCLB40E

Page 23: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

23

尾缆 端子 说明

黄色 P1-1 提示音输入

桔色 P1-2 LED 输入 (GRN)

黑色 P1-3 接地 (RTN)

红色 P1-4 +VDC

漏极 P1-5 未使用

棕色 P1-6 LED 输入 (RED)

蓝色 P1-7 保持输入

红色/绿色 P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

黄褐色 P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

紫色 P2-5 * 集电极开路输出/篡改

白色 P2-4 **Wiegand Data 1 / Clock

绿色 P2-3 **Wiegand Data 0 / Data

粉红色 P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

灰色 P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

壁式背板

安装垫片

不包括接线盒

注意

遵守操作静电敏感器件的注意事项

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 装配

2 接线

US 双联电线盒的装配孔。

端子读卡器

(接线端子和模块位置可能有所不同)

注意

以前的 iCLASS 读卡器调换了 RS-485 接线 (P2-7 & P2-6 - A & B)。在升级到 iCLASS SE 读卡器后,确保按如下所述正确连接。

可以将现有 Wiegand 接线重新用于 OSDP。但是,使用 Wiegand 访问控制读卡器的典型简单绞线通常不符合 RS485 双绞线规范。

对于超过 200 英尺(61 米) 的 OSDP 线缆长度或 EMF 干扰, 请横穿 RS-485 端子末端安装 120Ω +/- 2Ω 电阻器。

不正确的接线方式可能永久性地损坏读卡器。

反向配置

将背板旋转 180° 可以将 LCD 显示器放在左侧,而将读卡器放在右侧。

请参阅 PTL-02969 - 另一读卡器组装方法中的说明,然后再执行步骤 2:接线。

扫描 QR 码或访问 www.hidglobal.com/PLT-02969

Page 24: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

24

3 安装到背板

将读卡器组件(读卡器、LCD 组件和读卡器背板)安装到壁式背板上。

标准配置:将读卡器组件向右滑动以锁定。

其他配置:将读卡器组件向左滑动以锁定。

安装安全螺丝。

4 电源和测试

注意

对于键盘读卡器,以 26 位模拟形式运行;在启动时,您有 5 秒的时间来输入设备代码(后跟 #)。如果不成功,读卡器 LED 显示红色。重启读卡器并再次输入设备代码。

设备代码需要手动输入 3 个数字(即,如果设备代码为 10,则输入 0-1-0-#)。SE 读卡器仅使用 1-255 之间的设备代码,并且没有默认的设备代码。输入设备代码后,LED 将显示紫色,然后显示红色。重启读卡器以完成设备代码配置。

使用键盘时,如果在输入您的 PIN 后听到两声简短的哔声,则尚未对读卡器配置设备代码。在此情况下,管理员需要重启读卡器并输入设备代码,然后读卡器才会接受 PIN。

Page 25: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

インストールガイド

仕様RKL40 RPKL40 RKLB40

基本部品番号 929N 929P 928N

入力電圧 (VDC) 12VDC 12VDC 12VDC

電流

スタンバイ AVG1 170mA 170mA 195mA

最大 AVG2 185mA 185mA 255mA

ピーク3 250mA 250mA 320mA

動作温度 -20°C ~ 65°C(-4°F ~ 149°F)

-20°C ~ 65°C(-4°F ~ 149°F)

-10°C ~ 50°C(14°F ~ 122°F)

ケーブル長 通信線Wiegand

152m (500ft) - 22 AWG91m (300ft) - 24 AWG

RS-485最大バス長:1,219m (4000ft) - 24 AWG

ノード間の最大長さ:500m (1640ft) - 24 AWG

UL 参照番号4 RKL40Ex1x2x3

RPKL40Ex1x2x3

RKLB40Ex1x2x3

SRD モデル RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E

1 スタンバイ AVG - カードが RF フィールドに入っていないときの実効電流引き込み。

² 最大 AVG - 継続的なカード読み取り時の実効電流引き込み。UL による評価なし。3 ピーク - RF 通信中の最大瞬間電流引き込み。4 UL 参照番号の解読

x1

リーダーの色 K = 黒、G = グレー

x2

配線 N = ピグテール、T = ターミナル

x3

通信 N = モジュールなし、R = RS-485

部品 リーダーとベースプレートの組み立て (1)

インストールガイド (1)

iCLASS SE 生体認証リーダー ユーザーガイド (RKCLB40 のみ) (1)

ターミナル コネクタ (2)

M3.5 mm x 12 mm フィリップス機械ねじ (4)

#6-32 x .375” フィリップス セルフタッピング機械ねじ (4)

#6 x 1.5" フィリップス板金ねじ (4)

#6-32 x .4375” スパナ用セキュリティねじ、不正加工防止 (黒) (3)

#6-32 x .4375" フィリップス セキュリティねじ (黒) (3)

取付けガスケット (1)

SE BIO 初期セットアップ リセット用カード 1 (RKLB40 のみ)

SE BIO 初期セットアップ リセット用カード 2 (RKLB40 のみ)

推奨

ケーブル、4 芯、22 または 24 AWG (65 mm または 51 mm) ツイストペア、全体シールド、UL 承認 (Belden 3107A または同等) - RS–485 + 電力

ケーブル、6~9 芯、22 または 24 AWG (65 mm または 51 mm) 全体シールド(Alpha 1296C または同等) - Wiegard + 電力

DC 電源

金属またはプラスチック製のダブルギャング接続ボックス

金属または金属製接続ボックスの表面または近くに取り付ける際のリーダー スペーサー - 注文方法ガイド参照

セキュリティ ツール (スパナ用セキュリティねじ、不正防止ねじ用)HID 04-0001-03

iCLASS SE® 生体認証/iCLASS SE ディスプレイ リーダーRKL40、RPKL40、RKLB40SRD モデル:RKCL40E、RPKCL40E、RKCLB40E

Page 26: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

26

ピグテール ターミナル 説明

黄 P1-1 ビーパー入力

オレンジ P1-2 LED 入力 (緑)

黒 P1-3 グランド (RTN)

赤 P1-4 +VDC

ドレイン P1-5 未使用

茶 P1-6 LED 入力 (赤)

青 P1-7 ホールド入力

赤/緑 P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)

黄褐色 P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)

バイオレット

P2-5 *オープンコレクタ出力 / タンパー

白 P2-4 **Wiegand データ 1 / クロック

緑 P2-3 **Wiegand データ 0 / データ

ピンク P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)

グレー P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)

壁側の裏板

ガスケットを取り付けます

接続ボックスは含まれていません

注意

静電気敏感性デバイス取り扱いの注意事項を守ってください

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 取り付け

2 配線

米国ダブルギャング電気ボックス用の取り付け穴

ターミナル リーダー

(ターミナル ブロックとモジュールの位置は異なる場

合があります)

従来の iCLASS リーダーでは、RS-485 の配線が逆でした (P2-7 と P2-6、A と B)。iCLASS SE リーダーにアップグレードする際は、以下の定義通り適切に接続してください。

既存の Wiegand 配線を OSDP 用に再利用することも可能ですが、Wiegand アクセス制御リーダーにおいて一般的に用いられる単純なより線ケーブルでは、多くの場合 RS485 ツイストペアの推奨基準を満たしません。

OSDP ケーブルが 61 m (200 フィート) より長い場合や EMF 干渉がある場合は、120Ω +/- 2Ω 抵抗器を RS-485 終端器に設置します。

リーダーの配線を間違えると、リーダーに回復不能な損傷を与える可能性があります。

反対の配置

裏板を 180 度回転させて、LCD ディスプレイを左に、リーダーを右に置くことができます。

ステップ 2: 配線に進む前に、「PLT-02969 - 別のリーダーの組み立て」で手順を確認してください。

QR コードをスキャンするか、www.hidglobal.com/PLT-02969 をご覧ください。

Page 27: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

27

3 裏板の取り付け

リーダーの部品 (リーダー、LCD 部品、リーダー裏板) を壁側の裏板に取り付け

ます。

標準設定: リーダー部品を右にスライドして固定します。

代替設定: リーダー部品を左にスライドして固定します。

セキュリティねじを取り付けます。

4 通電とテスト

26 ビット エミュレーション動作のキーパッド リーダーを用い、電源を入れ直してから 5 秒以内に施設コードと続けて # を入力します。失敗すると、リーダーの LED ディスプレイが赤く点灯します。リーダーの電源を入れ直し、施設コードを再度入力します。

施設コードは 3 桁で入力する必要があります(施設コードが 10 の場合は 0-1-0-# と入力します)。SE リーダーは 1~255 の施設コードのみを使用し、デフォルトの施設コードはありません。施設コードが入力されると、LED の色がバイオレットから続いて赤に変わります。リーダーの電源を入れ直し、施設コードの設定を完了します。

キーパッドを使用したとき、PIN の入力後に短いビープ音が 2 回鳴った場合、リーダーに施設コードが設定されていません。この場合、リーダーが PIN を受け付けるには、管理者がリーダーの電源を入れ直して施設コードを入力する必要があります。

Page 28: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

hidglobal.com

PLT-03331, Rev. A.2

설치 가이드

사양RKL40 RPKL40 RKLB40

기본 부품 번호 929N 929P 928N

입력 전압(VDC) 12VDC 12VDC 12VDC

전류

대기 평균1 170mA 170mA 195mA

최대 평균2 185mA 185mA 255mA

피크3 250mA 250mA 320mA

작동 온도 -4°F ~ 149°F(-20°C ~ 65°C)

-4°F ~ 149°F(-20°C ~ 65°C)

14°F ~ 122°F(-10°C ~ 50°C)

케이블 길이 통신 선Wiegand

500피트 - 22 AWG(152m)300피트 - 24 AWG(91m)

RS-485최대 버스 길이: 4000피트(1,219m) - 24 AWG노드 간 최대 길이: 1640피트(500m) - 24 AWG

UL 참조 번호4 RKL40Ex1x

2x

3RPKL40Ex

1x

2x

3RKLB40Ex

1x

2x

3

SRD 모델 RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E

1 대기 평균 - RF 필드에 카드가 없는 경우 RMS 전류 소모량입니다.

² 최대 평균 - 카드 판독이 계속되는 동안 RMS 전류 소모량입니다. UL로 평가되지 않았습니다.3 피크 - RF 통신 중 최고 순간 전류 소모량입니다.4 UL 참조 번호 판독

x1

리더 색상 K = 검정색, G = 회색

x2

배선 N = 피그테일, T = 터미널

x3

통신 N = 모듈 없음, R = RS-485

구성 리더 및 베이스 플레이트 조립품 (1)

설치 가이드 (1)

iCLASS SE Biometric Reader 사용 설명서(RKCLB40 전용) (1)

터미널 커넥터 (2)

M3.5mm x 12mm Phillips 기계 나사 (4)

#6-32 x 0.375인치 Phillips 자동 태핑 기계 나사 (4)

#6 x 1.5인치 Phillips 시트 금속 나사 (4)

#6-32 x 0.4375인치 스패너 보안 나사, 안티 탬퍼(검은색) (3)

#6-32 x 0.4375인치 Phillips 보안 나사(검은색) (3)

장착 개스킷 (1)

SE BIO Initial Setup Reset Card 1(RKLB40 전용)

SE BIO Initial Setup Reset Card 2(RKLB40 전용)

권장

케이블, 4 도체, 22 또는 24 AWG(65mm 또는 51mm) 꼬임 쌍선, 전체 차폐 및 UL 인증(Belden 3107A 또는 동급) - RS-485 + 전원

케이블, 6~9 도체, 22 또는 24 AWG(65mm 또는 51mm) 전체 차폐(Alpha 1296C 또는 동급) - Wiegand + 전원

DC 전원 공급 장치

금속 또는 플라스틱 더블갱 정션 박스

금속 정션 박스 또는 그 인근에 장착 시 사용되는 리더 스페이서 - 주문 방법 설명서 참조

보안 도구(스패너 보안 나서, 안티 탬퍼 나사용) HID 04-0001-03

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display ReaderRKL40, RPKL40, RKLB40SRD 모델: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

Page 29: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

29

피그테일 터미널 설명

노란색 P1-1 비퍼 입력

주황색 P1-2 LED 입력(녹색)

검은색 P1-3 접지(RTN)

빨간색 P1-4 +VDC

드레인 P1-5 사용 안 함

갈색 P1-6 LED 입력(빨간색)

파란색 P1-7 입력 대기

빨간색/녹색 P2-7 GPIO1/OSDP(RS485-FDX/HDX-A)

황갈색 P2-6 GPIO2/OSDP(RS485-FDX/HDX-B)

보라색 P2-5 *오픈 콜렉터 출력/탬퍼

흰색 P2-4 **Wiegand Data 1/Clock

녹색 P2-3 **Wiegand Data 0/Data

분홍색 P2-2 GPIO3(RS485-FDX-Z)

회색 P2-1 GPIO4(RS485-FDX-Y)

벽면 백플레이트

개스킷 설치

정션 박스는 포함되어 있지 않습니다.

주의

정전기 민감 장치에 대한 예방 조치 준수

P1

P2

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

BeeperGRN LED

GND+VDC

DRAINRED

HOLD

GPIO1GP102OC/TMPRDATA1/CLKDATA2/DATAGPIO3GPIO4

1 장착

2 배선

US 더블 갱 전기 박스용 장착 구멍입니다.

터미널 리더

(터미널 블록과 모듈 위치는 다양합니다.)

참고

이전 iCLASS 리더의 경우 RS-485 배선이 반대로 되었습니다(P2-7 및 P2-6 - A 및 B). iCLASS SE 리더로 업그레이드 시 아래에 정의된 대로 올바르게 연결해야 합니다.

OSDP를 위한 기존 Wiegand 배선 재활용도 가능하지만, Wiegand 액세스 제어 리더에 주로 사용되는 간단한 연선은 일반적으로 RS-485 꼬임 쌍선 권고 사항을 충족하지 못합니다.

OSDP 케이블이 200피트(61m)보다 길거나 EMF 간섭이 발생하는 경우, RS-485 종단 끝에 120Ω +/- 2Ω 저항기를 설치하십시오.

리더를 잘못 배선하면 리더가 영구 손상될 수 있습니다.

리버스 구성

백플레이트를 180° 회전시키면 LCD 디스플레이를 왼쪽에, 리더를 오른쪽에 둘 수 있습니다.

2단계로 진행하기 전에 PLT-02969 - 대체 리더 조립품에 대한 지침을 참조하십시오. 배선.

QR 코드를 스캔하거나 www.hidglobal.com/PLT-02969를 방문하십시오.

Page 30: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2

30

3 백플레이트에 부착

리더 조립품(리더, LCD, 조립품, 리더 백플레이트)을 벽면 백플레이트에

장착합니다.

표준 구성: 리더 조립품을 오른쪽으로 밀어 잠급니다.

대체 구성: 리더 조립품을 왼쪽으로 밀어 잠급니다.

보안 나사를 설치합니다.

4 전원 및 테스트

참고

키패드 리더의 경우 26비트 에뮬레이션으로 동작합니다. 전원을 켜면 5초 안에 #으로 끝나는 시설 코드를 입력해야 합니다. 그러지 않으면 리더 LED에 붉은색이 표시됩니다. 리더의 전원을 껐다가 켠 후 시설 코드를 다시 입력하십시오.

시설 코드는 3자리 숫자로, 수동으로 입력해야 합니다. 예를 들어, 시설 코드 10은 0-1-0-#으로 입력합니다. SE 리더는 1~255 사이의 시설 코드만 사용하며, 기본 시설 코드는 없습니다. 시설 코드가 입력되면 LED에 보라색이 표시되었다가 빨간색으로 바뀝니다. 리더의 전원을 껐다가 켠 후 시설 코드 구성을 완료하십시오.

키패드를 사용하는 경우, PIN 입력 후 2번의 짧은 알림음이 들린다면 리더에 시설 코드가 아직 구성되지 않은 것입니다. 이 경우 관리자가 리더를 껐다가 켠 후 시설 코드를 입력해야 리더에서 PIN을 수락합니다.

Page 31: iCLASS SE Biometric/iCLASS SE Display Reader … · en métal - voir le Guide des commandes Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise inviolable) HID 04-0001-03 Lecteur

HID GlobalAmericas & Corporate611 Center Ridge DriveAustin, TX 78758USAPhone: 866-607-7339Fax: 949-732-2120

Asia Pacific19/F 625 King's RoadNorth Point, Island EastHong KongPhone: 852 3160 9833Fax: 852 3160 4809

Europe, Middle East & AfricaPhoenix RoadHaverhill, Suffolk CB9 7AEEnglandPhone: 44 (0) 1440 711 822Fax: 44 (0) 1440 714 840

BrazilCondomínio Business CenterAv. Ermano Marchetti, 1435Galpão A2 CEP 05038-001Lapa - São Paulo/SPBrazilPhone: 55 11 5514-7100

Equipment8T2 9ACC Control READER

General SignalingEquipment

For additional offices around the world, see: www.hidglobal.com/contact/corporate-offices

HID Global Customer Support: www.hidglobal.com/support

RegulatoryULConnect only to a Listed Access Control / Burglary power-limited power supply. These readers are intended to be used with listed (UL294) control equipment. Suitable for outdoor use.Only Wiegand and RS-485 communications have been evaluated by UL.Readers/Keypads shall be installed in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.

FCCThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.CAUTION: Any changes or modifcations to this device not explicitly approved by the manufacturer could void your authority to operate this equipment.

Canada Radio CertificationThis device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

CE MarkingHID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.Por el presente, HID Global declara que estos lectores de proximidad cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU.HID Global déclare par la présente que ces lecteurs à proximité sont conformes aux exigences essentielles et aux autres stipulations pertinentes de la Directive 2014/53/EU.A HID Global, por meio deste, declara que estes leitores de proximidade estão em conformidade com as exigências essenciais e outras condições da diretiva 2014/53/EU.HID Global bestätigt hiermit, dass die Leser die wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllen.HID Global dichiara che i lettori di prossimità sono conformi ai requisiti essenziali e ad altre misure rilevanti come previsto dalla Direttiva europea 2014/53/EU.Download copies of the R&TTE Declaration of Conformity (DoC) at http://www.hidglobal.com/certifications.

Taiwan依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非

經許可,公司、商號或使用者均不得擅自更變頻率、加大功率或變更原設計之特性及功

能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干

擾現象時,應立即停用,并改善至無干擾時方得繼續使用。前項合 法通信,指依電信規

定作業之無線電信。

低頻率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

Korean KCCRKCL40E / RKCLB40E RPKCL40E

항목 규격 규격송신주파수 RFID:13.56 MHz RFID:13.56 MHz,

LPD: 125 KHz수신주파수 RFID:13.56 MHz RFID:13.56 MHz,

LPD: 125 KHz출력 RFID: 10m에서

47.544mv이하

RFID: 10m에서 47.544mv이하.

LPD:3 m 거리에서 500 /

m이하전원 DC 16.0V DC 16.0V

전파형식 A1D A1D발진방식 X-tal X-tal (13.56MHz)

Resonator(125kHz)변조방식 AM AM(13.56MHz),

FSK(125kHz)

Japan MIC“ この装置は総務省の型式指定を受けています。”

(総務省指定番号は第AC-xxxxx号です)

本製品は電波を使用したRFID 機器の読み取り・書き込み装置です。

そのため使用する用途・場所によっては、医療機器に影響を与える恐れがあります

BrazilCompliance StatementEste produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br This product is homologated at ANATEL according to procedure regulated by Resolution 242/2000, and it complies with the applicable technical requirements. For more information, consult ANATEL website - www.anatel.gov.br

RF Warning StatementPer Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location: Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. This equipment operates in secondary character, meaning it does not have the right of protection against harmful interference, even against those the same character, and it cannot cause any interference to systems operating in the primary character.

SingaporeComplies with IDA Standards

DA103548

hidglobal.com

RKL40, RPKL40, RKLB40SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

iCLASS SE® Biometric/iCLASS SE Display Reader PLT-03331, Rev. A.2