Top Banner
MHC-GT4D HOME AUDIO SYSTEM 使用說明書 Arahan Pengendalian CT MY
128

HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

Dec 30, 2022

Download

Documents

Khang Minh
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

MHC-GT4D

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\010COV.fm]

masterpage:Cov

HOME AUDIO SYSTEM

使用說明書

Arahan Pengendalian

CT

MY

Page 2: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

2CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\020REG.fm]

masterpage:Left

為減低火災的風險,請不要讓本裝置的通風口被報章、桌布、窗簾等等掩蓋。請不要將本裝置暴露於明火(例如點燃的蠟燭)。為減低火災或電擊的風險,請不要將本裝置暴露在滴水或濺水地方,並不要將盛滿液體的物體,例如花瓶放置在本裝置上。由於電源插頭是用作切斷本機的主要電源,請將本機連接至容易觸及的交流電插座。若您發現本機出現任何不尋常狀況,請立刻將電源插頭從交流電插座拔出。請不要將本裝置安裝在狹窄的空間,例如書架內或嵌入式的櫥櫃。請不要將電池或安裝了電池的裝置暴露在太過熱的情況下,例如陽光和火。只要本機仍然被連接至交流電插座,它仍然還沒有切斷主要電源,即使本機已被關閉。本設備已經通過使用短過 3 米連接線的測試,而且符合 EMC 法規規定的限制。只限室内使用。

小心與本產品一起使用光學儀器將可能增加眼睛的危害。

歐洲及阿拉伯聯合酋長國的顧客

本裝置被 IEC 60825-1:2007 歸類為 CLASS 1 LASER 產品。此標示位於後部表面。

只限帶有 CE 標示的產品CE 標示僅在有法律規定的國家中有效,主要為 EEA 國家(歐洲經濟區)。

許可證及商標公告

是 DVD Format/Logo Licensing Corporation 的商標。

“DVD+RW”、“DVD-RW”、“DVD+R”、“DVD-R”、“DVD VIDEO”以及“CD”標誌是商標。

MPEG Layer-3 音頻編碼技術和專利由 Fraunhofer IIS 和 Thomson 授權。

Windows Media 是 Microsoft Corporation 在美國和/或其它國家的註冊商標或商標。

本產品由 Microsoft Corporation 的某些知識產權所保護。在沒有獲得 Microsoft 或授權 Microsoft 子公司許可的情況下,不允許於本產品之外使用或配銷此技術。

“WALKMAN”及“WALKMAN”標誌是 Sony Corporation 的註冊商標。

本系統採用杜比*數字技術。* 本產品經過杜比實驗室的授權而製造。Dolby 和雙 D 記號是杜比實驗室的註冊商標。

本系統採用高清晰度多媒體接口(HDMI™)技術。HDMI 和 HDMI 高清晰度多媒體接口名詞以及 HDMI 標誌是在美國和其它國家的 HDMI Licensing LLC 的商標或註冊商標。

“BRAVIA”是 Sony Corporation 的商標。

LDAC™ 與 LDAC 標誌是 Sony Corporation 的商標。

BLUETOOTH® 字標和標誌是屬於 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Sony Corporation 在授權下使用此標記。其它商標和商號是相關擁有者之專利。

N Mark 是 NFC Forum, Inc. 在美國和其它國家的商標或註冊商標。

Android™ 是 Google Inc. 的商標。

Google Play™ 是 Google Inc. 的商標。

警告

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 3: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\020REG.fm]

masterpage:Right

3

Apple、iPhone、iPod 和 iPod touch 是 Apple Inc.(蘋果電腦公司)在美國以及其它國家註冊的商標。App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。

“Made for Apple”徽章的使用,是指某配件可以與特定的標有該徽章的 Apple 產品連接,並經開發者證明符合 Apple 性能標準。Apple 並不對該裝置的操作或其安全和規章標準的遵行提供保證。

本產品獲 MPEG-4 視覺專利組合許可證授權予消費者作個人和非商業性用途以

(i) 在符合 MPEG-4 視覺標準(“MPEG-4 VIDEO”)下編碼視頻

和/或

(ii)對由從事個人和非商業活動的消費者編碼的 MPEG-4 視頻和/或從授權提供 MPEG-4 視頻的視頻供應商獲取的 MPEG-4 視頻進行解碼。

不授予任何許可證或默示任何其他用途。有關促銷、內部和商業用途及許可證的更多信息,可從 MPEG LA, L.L.C. 獲取。 HTTP://WWW.MPEGLA.COM

所有其它商標均為其各自持有者的商標。

在本手冊,沒有標明 ™ 與 標記。

有關本手冊 本手冊主要說明使用遙控器的操作,但亦可使用超低音揚聲器上具有同名或類似名稱的按鈕進行相同的操作。

在各説明上端列示的圖標,例如 ,表示可與該説明功能使用的媒

體類型。 有些插圖乃方案圖,可能與實際產品不同。

電視機屏幕上顯示的項目視區域而不同。

劃線為默認設定。 在括號中([--])的文本出現在電視機屏幕上,在雙引號中(“--”)的文本出現在顯示面板中。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 4: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

4CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\030TOC.fm]

masterpage:Left

目錄

有關本手冊 ..................3

拆開包裝 ....................6

在光碟/USB 裝置上可播放的光碟/檔案 ...................6

兼容裝置的網站 ..............8

部件與控制的指南 ............9

入門

安裝系統 ...................12

移動系統 ...................17

妥當地連接系統 .............18

進行快速設定 ...............21

更改彩色系統 (拉丁美洲、歐洲和俄羅斯型號除外) .....22

更改顯示模式 ...............22

光碟/USB 播放

基本播放 ...................22

其它播放操作 ...............23

使用播放模式 ...............25

限制光碟的播放 (視聽者控制) ..............26

觀看光碟和 USB 裝置的信息 .......................26

使用設定選單 ...............27

USB 傳送

傳送音樂 ...................30

調諧器

收聽收音機 .................32

藍牙

關於藍牙無線技術........... 33

將本系統與藍牙裝置配對..... 33

播放自藍牙裝置的音樂....... 34

NFC 一觸式藍牙連接......... 35

設定藍牙音頻編解碼器....... 35

設定藍牙待機模式........... 36

設定藍牙信號............... 36

通过藍牙使用“SongPal”.... 36

手勢控制

享用手勢控制............... 37

在播放時使用手勢控制....... 37

創建派對氣氛 (DJ EFFECT) ... 37

改變燈光效果............... 38

音響調節

調節音響................... 39

選擇虛擬足球模式........... 39

調節超低音揚聲器電平....... 39

創建您自己的音響效果....... 39

其它操作

使用 HDMI 控制功能......... 40

使用派對鏈功能............. 41

跟著唱:卡拉 OK ............ 42

享受 Party Light ........... 43

使用睡眠定時器............. 43

使用任選設備............... 43

使超低音揚聲器上的按鈕無效 (兒童鎖).................. 43

設定自動待機功能........... 44

更新軟體................... 44

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 5: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\030TOC.fm]

masterpage:Right

5

其它信息

故障排除 .................. 44

預先注意事項 .............. 51

規格 ...................... 52

語言代碼列表 .............. 54

索引 ...................... 56

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 6: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

6CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\040PLA.fm]

masterpage:Left

拆開包裝 遙控器(1) R03(AAA型)電池(2) FM 導線式天線(1) 交流電源線 (1) 揚聲器支架(2) 揚聲器襯墊(8) 螺絲(6) 交流插頭轉接器(1)(只附帶於特定區域) 交流插頭轉接器不在智利使用。在需要的國家使用本交流插頭轉接器。

MHC-GT4D 包括: 主動式超低音揚聲器:SA-WGT4D(1) 揚聲器系統:SS-GT4DB(2)

拆開包裝時,請務必由兩人處理超低音揚聲器。跌落超低音揚聲器可能會導致人身傷害和/或財物損失。

在光碟/USB 裝置上可播放的光碟/檔案

可播放的光碟 DVD VIDEO 使用 DVD VIDEO 格式或視頻模式的 DVD-R/DVD-RW

使用 DVD VIDEO 格式的 DVD+R/DVD+RW VIDEO CD(版本 1.0、1.1 及 2.0 光碟)

超級 VCD 使用 VIDEO CD 格式或超級 VCD 格式的 CD-R/CD-RW/CD-ROM

AUDIO CD 使用 AUDIO CD 格式的 CD-R/CD-RW

在光碟/USB 裝置上可播放的檔案 音樂:MP3 檔案1)2)(.mp3),

WMA 檔案2)3)(.wma),AAC 檔案2)3)

(.m4a/.mp4/.3gp),WAV 檔案3)4)

(.wav)

視頻:MPEG4 檔案2)5)(.mp4/.m4v),

Xvid 檔案(.avi)

光碟必須為以下格式:包含 MP31)2)、MPEG42)5) 及 Xvid 檔案和符合 ISO 96606) 級別 1/級別 2 或 Joliet(擴展格式)並使用 DATA CD 格式的 CD-ROM/-R/-RW。

包含 MP31)2)、MPEG42)5) 及 Xvid 檔案和符合 UDF(通用光碟格式)並使用 DATA DVD 格式的 DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW。

系統將嘗試播放有以上副檔名的任何數據,即使該些數據的格式不是 MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid。播放這數據可能會產生巨響而損壞您的揚聲器系統。

1)MP3(MPEG 1 Audio Layer 3)是由 ISO/MPEG 定義的壓縮音頻數據的標準格式。MP3 檔案必須是 MPEG 1 Audio Layer 3 格式。

2)本系統無法播放版權受保護(數位版權管理)的檔案。

3)只限 USB 裝置。4)不支援帶副檔格式的 WAV 檔案。5)MPEG4 檔案必須錄製為 MP4 檔案格式。支援的視頻編解碼器和音頻編解碼器如下:視頻編解碼器:MPEG4 簡單模式(不支援 AVC。)

音頻編解碼器:AAC-LC(不支援 HE-AAC。)

6)在 CD-ROM 上的檔案和資料夾的邏輯格式由 ISO(國際標準化組織)定義。

無法播放的光碟/檔案 您無法播放以下光碟 BDs (Blu-ray Discs)使用 PHOTO CD 格式錄製的 CD-ROM CD-Extra 或混合 CD* 的數據部分 CD 圖形光碟超級音頻 CD DVD 音頻以封包式寫入格式創建的 DATA CD/DATA DVD

DVD-RAM沒有正確地被 終化的 DATA CD/DATA DVD

CPRM(可錄式媒體的內容保護)兼容以複製一次程序錄製的 DVD-R/-RW

非規則形狀的光碟(例如心形、正方形、星形)

黏著膠帶、紙張或貼紙的光碟

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 7: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\040PLA.fm]

masterpage:Right

7

您無法播放以下檔案視頻檔案大於 720 (寬) × 576 (高) 像素。

高寬長比的視頻檔案。 WMA DRM、WMA Lossless 或 WMA PRO 格式的 WMA 檔案。

AAC DRM 或 AAC Lossless 格式的 AAC 檔案。

按 96 kHz 錄製的 AAC 檔案。加密或受密碼保護的檔案。以 DRM(數位版權管理)版權保護的檔案。

長度超過 2 小時的某些 Xvid 檔案。 MP3 PRO 音頻檔案可播放為 MP3 檔案。 系統可能無法播放由兩個或以上 Xvid 檔案組合的檔案。

* 混合 CD:此格式錄製數據在某區段的第一曲目和音頻(AUDIO CD 數據)在第二和較後的曲目。

CD-R/-RW 和 DVD-R/-RW/+R/+RW 的注意事項 在某些情形,CD-R/-RW 和 DVD-R/-RW/+R/+RW 由於光碟的錄製品質或物理狀態,或錄製裝置和創寫軟體的特性而無法在本系統播放。詳情請參閱錄製裝置的使用說明書。

某些播放功能無法與一些即使已正確地被 終化的 DVD+R/+RW 操作。在這情形下,以正常播放觀看光碟。

光碟的注意事項 本產品只播放符合光碟(CD)標準的光碟。

DualDisc 和一些受版權保護技術編碼的音樂光碟不符合 CD 的標準。因此,這些光碟與本產品可能不兼容。

多重區段光碟的注意事項光碟錄製的錄製格式與第一區域的錄製格式相同時,本系統才可以播放光碟的連續區域。但不保證能夠播放。

DVD VIDEO 和 VIDEO CD 播放操作的注意事項在 DVD VIDEO 或 VIDEO CD 内的某些播放操作可能被軟體出產者故意限制。因此可能無法使用某些播放功能。務必閲讀 DVD VIDEO 或 VIDEO CD 的使用説明書。

可播放檔案的注意事項 播放在以下情形可能需要較長的時間:以複雜的樹狀結構錄製的 DATA CD/DATA DVD/USB 裝置。

在另一個資料夾中的音頻檔案或視頻檔案剛播放完畢。

本系統在以下情形可以播放 DATA CD/DATA DVD 或 USB 裝置: 多深達 8 個資料夾 多為 300 個資料夾光碟中 多為 999 個檔案 USB 裝置中 多為 2000 個檔案資料中 多為 650 個檔案數量視檔案或資料夾配置而不同。

跳過沒有音頻檔案或視頻檔案的資料夾。

由裝置例如電腦傳送的檔案可能無法以所傳送的次序播放。

播放次序視用於創建音頻檔案或視頻檔案的軟體而可能不適用。

不保證與所有 MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid 編碼/編寫軟體、錄製裝置和錄製媒體的兼容性。

視 Xvid 檔案而定,圖像可能不清晰或跳音。

有關 USB 裝置的注意事項 本系統不保證能與所有 USB 裝置操作。

雖然 USB 裝置有各種複雜的功能,但是連接至系統的 USB 裝置只能播放音樂和視頻內容。詳情請參閱 USB 裝置的使用說明書。

當 USB 裝置插入時,系統讀取在 USB 裝置内的所有檔案。如果 USB 裝置中有很多資料夾或檔案,完成讀取 USB 裝置也許會花比較長的時間。

請勿通過 USB 集線器連接系統和 USB 裝置。

系統連接幾個 USB 裝置時,系統的操作可能會延遲。

系統的播放次序也許與連接 USB 裝置的播放次序不同。

使用 USB 裝置之前,確保在 USB 裝置内沒有帶病毒的檔案。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 8: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

8CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\040PLA.fm]

masterpage:Left

兼容裝置的網站檢查以下網站有關兼容 USB 和藍牙裝置的 新信息。

拉丁美洲用戶:<http://esupport.sony.com/LA>

歐洲和俄羅斯的用戶:<http://www.sony.eu/support>

亞太地區用戶:<http://www.sony-asia.com/support>

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 9: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\040PLA.fm]

masterpage:Right

9

部件與控制的指南

主動式超低音揚聲器

和 VOLUME + 按鈕有觸點。操作系統時可以使用觸點作為定位。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 10: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

10CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\040PLA.fm]

masterpage:Left

(電源)

開啓系統或設至待機模式。

(播放)

開始播放。按住超低音揚聲器上的 超過 2 秒鐘,內置音響演示在系統播放。按 以停止演示。

(停止)

停止播放。按兩次以取消繼續播放。

BLUETOOTH

按以選擇藍牙功能。

PAIRING

在藍牙功能中,按住以啓動藍牙配對。

BLUETOOTH 指示器 (第 33 頁)

FUNCTION

選擇功能。

REC TO USB

傳送音樂至連接 (USB)端口的 USB 裝置。

ENTER

輸入設定。

(USB)(REC/PLAY)端口

連接 USB 裝置。

SOUND FIELD (第 39 頁)

FOOTBALL (第 39 頁)

PARTY LIGHT (第 43 頁)

PARTY CHAIN(第 41、42、49 頁)

MEGA BASS (第 39 頁)

顯示面板

FIESTA (第 39 頁)

選擇節日音響效果。

FIESTA 指示器 (第 39 頁)

VOCAL FADER (第 42 頁)

MIC ECHO (第 42 頁)

MIC LEVEL (第 42 頁)

順時針或逆時針轉動 MIC LEVEL 以調節麥克風音量。

+/-(選擇資料夾)

選擇在數据光碟或 USB 裝置内的資料夾。

/(向後/向前)(第 23、24、34 頁)

TUNING+/- (第 32 頁)

(打開/關閉)

插入或彈出光碟。

(N-標記)(第 35 頁)

GESTURE CONTROL(第 37、45 頁)

GESTURE ON/OFF(第 37、45 頁)

開啓或關閉手勢控制。

PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT(第 37、38 頁)

PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT 指示器(第 37、38 頁)

VOLUME +/-

調節音量。

光碟托盤

遙感器

MIC1, MIC2 插孔

連接麥克風。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 11: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\040PLA.fm]

masterpage:Right

1

遙控器

數字 2/AUDIO、 + 及 按鈕有觸點。操作系統時可以使用觸點作為定位。

如需使用粉紅色按鈕,請按住 SHIFT (),再按下按鈕。

(電源)

開啓系統或設至待機模式。

DISPLAY(第 22、27、32、34 頁)

DISPLAY (第 26 頁)

SLEEP (第 43 頁)

PARTY LIGHT (第 43 頁)

LIGHT MODE (第 43 頁)

PLAY MODE(第 25、31 頁)

REPEAT/FM MODE(第 25、32 頁)

SOUND FIELD 按鈕:MUSIC、VIDEO、FOOTBALL (第 39 頁)

數字按鈕

選擇曲目、章節或檔案。調諧或預設收音機電台。輸入密碼。

SUBTITLE (第 24 頁)

AUDIO(第 24、27 頁)

ANGLE (第 24 頁)

SETUP(第 21、26、27、49 頁)

MEDIA MODE(第 22、31 頁)

CLEAR (第 24 頁)

VOCAL FADER (第 42 頁)

MIC ECHO (第 42 頁)

SCORE (第 43 頁)

+/-(選擇資料夾)

選擇在數据光碟或 USB 裝置内的資料夾。

KEY CONTROL / (第 42 頁)

DVD TOP MENU

在電視機屏幕上顯示 DVD 標題。

DVD/TUNER MENU(第 23、24、32 頁)

RETURN (第 23 頁)

OPTIONS

進入或退出選項選單。

/ / /

選擇選單項目。

輸入設定。

MEGA BASS (第 39 頁)

FUNCTION +/-

選擇功能。

SEARCH (第 23 頁)

SHIFT

按住以啓動粉紅色按鈕。

+/-

調節音量。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 12: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

12CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Left

/(倒回/快進)(第 23、34 頁)

/ (慢退/慢進)(第 23 頁)

觀看慢動作播放。

TUNING+/- (第 32 頁)

(播放)

開始播放。

/(向後/向前)(第 23、24、34 頁)

PRESET+/- (第 33 頁)

(暫停)(第 23、34 頁)

(停止)

停止播放。按兩次以取消繼續播放。停止內置音響演示。

安裝系統以下插圖為系統安裝範例。

安裝附帶的揚聲器支架(桌面樣式)(第 13 頁) 並將揚聲器單元垂直安裝在電視機任意一側的櫃子上

組合揚聲器單元(條形音響樣式)(第 14 頁) 並將組合配件安裝在電視機櫃內

將揚聲器單元安裝在牆壁上 (第 14 頁)水平安裝揚聲器

入門

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 13: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3CT

入門

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Right

1

垂直安裝揚聲器

將揚聲器單元安裝在超低音揚聲器的支撐棍上(線陣列樣式)(第 15 頁)

請勿讓兒童或嬰兒靠近該系統。切勿將系統安裝在斜坡上。安裝揚聲器系統及超低音揚聲器時請注意以下事項。 請勿阻礙超低音揚聲器後面板的通風口。 請勿將揚聲器系統及超低音揚聲器放在金屬櫃內。

請勿在揚聲器系統及超低音揚聲器間放置魚缸等物品。

將超低音揚聲器與揚聲器系統放置在同一房間,位置接近。

將揚聲器系統放置在電視機前面時,請確保不會阻礙電視機屏幕或電視機遙感器。若電視機遙感器被揚聲器系統遮住,則遙控器可能無法控制電視機。

超低音揚聲器與牆壁的距離至少應為 8 cm,避免損壞突出的交流電源線。

1 將揚聲器單元的突出部分對準揚聲器

支架的凹陷部分。

2 固定揚聲器單元與揚聲器支架。

擰緊揚聲器支架底部的螺絲 (附帶)。

裝配揚聲器支架 (桌面樣式)

8 cm

左揚聲器單元 右揚聲器單元

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 14: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

14CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Left

1 將附帶的揚聲器襯墊安裝在揚聲器單

元上,避免其滑動。

2 對準揚聲器單元。

使用適合牆壁材料和強度的螺絲(無附帶)。由於石膏板牆壁特別易碎,將螺絲牢固擰緊入牆壁。將揚聲器系統安裝至牆壁的垂直或平坦加固位置。

確保將安裝工作分包予 Sony 的經銷商或授權承包商,安裝時注意安全。

Sony 對因安裝不當、牆壁不夠堅固、螺絲安裝不當或自然災害等引起的事故或損失不承擔責任。

1 準備適合揚聲器系統背面孔的螺絲

(無附帶)。

2 將螺絲釘入牆中。

螺絲應突出牆面 6 mm 至 7 mm。水平安裝揚聲器

垂直安裝揚聲器

組合揚聲器單元 (條形音響樣式)

將揚聲器單元安裝在牆壁上

左揚聲器單元

右揚聲器單元

左揚聲器單元

右揚聲器單元

4 mm

25 mm 以上

5 mm

揚聲器系統背面的孔

10 mm

5 mm

277 mm

6 mm 至 7 mm

277 mm

6 mm 至 7 mm

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 15: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5CT

入門

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Right

1

3 將揚聲器系統懸掛在螺絲上。

將揚聲器系統背面的孔對准螺絲,再將將揚聲器系統懸掛在螺絲上。水平安裝揚聲器

垂直安裝揚聲器

預先從超低音揚聲器上取出 USB 裝置,避免裝置因揚聲器單元意外墜落而受到損壞。

1 提拉超低音揚聲器的支撐棍。

鬆開夾子,然後按下釋放按鈕,提拉支撐棍直到釋放按鈕卡入到位。

夾緊夾子。

進入步驟 2 如果您想將揚聲器單元安裝在此高度上(約 1.3 m)。我們建議您進入步驟 1- 以將揚聲器單元安裝在 高點 (約 1.6 m)。

鬆開塞子,然後按下釋放按鈕,提拉支撐棍直到釋放按鈕卡入到位。

夾緊塞子。

安裝揚聲器組件前調節支撐棍。請勿在安裝揚聲器單元後調節支撐棍,避免揚聲器墜落。

請注意避免在將支撐棍放回存放位置時被夾到手。

將揚聲器單元安裝在超低音揚聲器的支撐棍上 (線陣列樣式)

夾子

釋放按鈕

釋放按鈕

塞子

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 16: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

16CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Left

2 將揚聲器單元掛載至附屬裝置上。

打開锁定杆。

將揚聲器單元托架對準揚聲器附屬裝置的托架,然後讓其滑落以安裝揚聲器單元。

關閉锁定杆。

請確保鎖定杆在分離揚聲器時爲閉合,避免其在播放時產生噪音。

3 固定支撐棍上的揚聲器電纜。

將揚聲器電纜引入線纜夾內,然後將線纜夾插入支撐棍上的夾孔內。

重複上述步驟,安裝所有線纜夾。

4 將揚聲器連接器與 LED 揚聲器連接器

連接至各自的端子。

詳情請參閱第 18 頁的圖解 。

左揚聲器單元右揚聲器

單元

線纜夾夾孔

夾孔

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 17: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7CT

入門

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Right

1

5 摺疊揚聲器電纜並將其固定在束帶

上。

移動系統超低音揚聲器配有腳輪,並在支撐杆上配有翻轉手柄,方便您進行轉動。正常情況下,推薦您在平整地面上以此方式搬運超低音揚聲器。搬運超低音揚聲器前,斷開所有電線與揚聲器單元的連接。

腳輪只限用於平整地面。在不平整地面上應由兩人將超低音揚聲器抬起。請務必在移動超低音揚聲器時保持正確的手持位置,以避免造成人身傷害及/或財物損失。

在斜坡上移動超低音揚聲器時需要尤其小心。

請勿使用支撐棍上的翻動手柄擡起超低音揚聲器。

請勿在安裝揚聲器單元後搬運超低音揚聲器(線陣列樣式),避免揚聲器墜落。

請勿在超低音揚聲器上覆有人或行李時進行搬運。

請勿在移動時讓兒童或嬰兒靠近該系統。本系統並非防滴或防水。請勿在潮濕地方搬運該系統。

電纜束帶

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 18: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

18CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Left

妥當地連接系統

* 儘管交流電源線已牢牢插入,插頭與超低音揚聲器之間還是會存在微小空隙。電源線應以此方式連接。這不是故障。

至牆壁插座

白色

紅色

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 19: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9CT

入門

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Right

1

揚聲器

LED SPEAKER L/R 端子將揚聲器的 LED 連接器連接至本端子。超低音揚聲器與揚聲器上的燈光將根據音樂源作出反應 (第 43 頁)。

SPEAKERS L/R 端子將揚聲器的揚聲器連接器連接至本端子。

務必只使用附帶揚聲器。連接揚聲器電纜時,將連接器筆直地插入端子。

FM ANTENNA當您設置天線時,找尋提供良好接收的位置和方位。將天線遠離揚聲器電纜、交流電源線和 USB 連接線以避免產生噪音。

音頻使用音頻連接線(無附帶)以進行以下任一連接:

AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R 插孔連接至任選設備的音頻輸入插孔。連接至另一個音頻系統以享受派對鏈功能 (第 41 頁)。

AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R 插孔連接至電視機或音頻/視頻設備的音頻輸出插孔。聲音通過本系統輸出 (第 20 頁)。

連接至另一個音頻系統以享受派對鏈功能 (第 41 頁)。

HDMI OUT(TV)插孔使用 HDMI 連接線(無附帶)連接電視機的 HDMI 輸入插孔 (第 20 頁)。

VIDEO OUT 插孔使用視頻連接線(無附帶)連接電視機或投影機的視頻輸入插孔 (第 20 頁)。

切勿經由錄像機將本系統連接至電視機。

電源將交流電源線(附帶)連接至系統,然後將其插入牆壁式插座。 演示出現在顯示面板上。按 以開啓系統而演示自動結束。

將 FM 導線式天線水平延伸

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 20: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

20CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Left

連接電線前,請務必拔出交流電源線。

要觀看視頻根據您的電視插孔選擇連接方式。

1)High Speed HDMI Cable with Ethernet2)如果您將系統連接電視的 HDMI IN (ARC) 插孔,可以通過電視聽到聲音。音頻回傳信道(ARC)功能使電視機能通過備有 HDMI 連接的系統輸出聲音,而無需進行音频连接(以下的 連接)。要在本系統上設定 ARC 功能,請參閱 [AUDIO RETURN CHANNEL] (第 30 頁)。要檢查您的電視機的 ARC 功能的兼容性,請參閱隨您的電視機附帶的使用說明書。

要通過系統聆聽電視機的聲音如果您沒有將系統連接電視的 HDMI IN (ARC) 插孔,請進行連接。

要聆聽電視機的聲音,重複按下 FUNCTION +/- 以選擇“TV”。

您也可以將系統連接至上圖連接 中的 AUDIO IN (TV) 插孔,也可以享受外部設備(DVD 播放機等)的聲音。詳情請參閱您的設備的使用說明書。

若連接外部設備後系統的音頻輸出水平較低,請嘗試調整連接設備的音頻輸出設定。這應該可以提高音頻輸出水平。詳情請參閱您的設備的使用說明書。

連接電視機

HDMI 連接線1)(無附帶)

高品質

標準品質

建議連接替代連接

視頻連接線(無附帶)

AUDIO OUT 音頻連接線(無附帶)

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 21: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1CT

入門

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\050CON.fm]

masterpage:Right

2

如下圖所示將兩枚附帶 R03(AAA 型)電池配對電極插入。

切勿混用新舊電池或不同類型的電池。若您長時間不會使用遙控器,請將電池拆除以避免電池電解液洩漏及電池腐蝕造成損壞。

使用遙控器操作系統將遙控器指向超低音揚聲器的遙感器。

進行快速設定使用系統前,您可在快速設定中進行少的基本調節。

1 開啓電視機並根據連接選擇輸入。

2 按 以開啓系統。

3 重複按 FUNCTION +/- 以選擇“DVD/

CD”或“USB”,無需插入光碟或連

接 USB 裝置。

指南信息 [按下 ENTER 以運行快速設定。] 出現在電視機屏幕底部。

4 按 。

[語言設定] 出現在電視機屏幕上。顯示的項目視國家或區域而不同。

5 重複按 / 以選擇語言,然後按

[視訊設定] 出現在電視機屏幕上。

6 重複按 / 以選擇配對您的電視機

類型的設定,然後按 。

[快速設定已完成。] 出現在電視機屏幕上之後,系統準備就緒以播放。

要手動更改設定請參閱“使用設定選單”(第 27 頁)。

要退出快速設定按 SETUP。

當您首次開啓系統或進行“重新設定”(第 49 頁) 之後,指南信息出現。

若超低音揚聲器顯示面板出現“CODE 01”與“SGNL ERR”當輸入至系統的音頻輸入信號非為 2 聲道線性 PCM 信號時,超低音揚聲器顯示面板會出現“CODE 01”與“SGNL ERR”信息(表示輸入音頻信號不被支援)。在這種情況下,請選擇電視機的正確音頻輸出模式,以輸出 2 聲道線性 PCM 音頻信號。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

插入電池

LANGUAGE SETUPOSD:MENU:AUDIO:S U B T I T L E:

ENGLISHENGLISH

1CHINESECHINESE 2

THAI

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 22: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

22CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Left

更改彩色系統(拉丁美洲、歐洲和俄羅斯型號除外)

視電視機的彩色系統而定,將彩色系統設至 PAL 或 NTSC。每當您進行以下程序,彩色系統如下更改:NTSC PAL

使用超低音揚聲器的按鈕以進行此操作。

1 按 以開啓系統。

2 重複按 FUNCTION 以選擇“DVD/CD”

功能。

3 按住 MIC ECHO 及 ENTER 超過

3 秒鐘。

“NTSC”或“PAL”出現在顯示面板中。

更改顯示模式

在系統關閉時重複按 DISPLAY。

演示

演示已開啓。

沒有顯示 (省電模式)

顯示關閉以節省電源。睡眠定時器繼續操作。

基本播放

1 重複按 FUNCTION +/- 以選擇

“DVD/CD”或“USB”。

2 對於 DVD/CD 功能:

按超低音揚聲器上的 ,以打開光碟托盤並以標籤面朝上載光碟。

再按超低音揚聲器上的 ,以關閉光碟托盤。不要強制關上光碟托盤以免造成故障。

對於 USB 功能:

將 USB 裝置連接至 (USB)端口。

您可以將 iPhone/iPod 與此系統一起使用,僅可通過連接藍牙來實現。

如果 USB 裝置無法插入 (USB)端口,您可以使用 USB 轉接器(無附帶)將 USB 裝置連接至超低音揚聲器。

3 (只限 )

重複按 MEDIA MODE 以選擇您要的媒

體([音樂]/[圖像])。

光碟/USB 播放

當您播放 8 cm 光碟如單 CD,將之放在托盤的内環

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 23: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3CT

光碟/USB 播

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Right

2

4 按 以開始播放。

要在播放時使用手勢控制請參閱第 37 頁。

自特定音頻或視頻檔案播放

1 重複按 MEDIA MODE 以選擇 [音樂] 或 [圖像]。

2 按 SEARCH 以顯示資料夾清單。

3 重複按 / 以選擇您要的資料夾。

4 按 以顯示檔案清單。

5 重複按 / 以選擇您要的檔案,然後按 。

其它播放操作

視光碟或檔案的類型,此功能可能無法運作。

按住 SHIFT,再按數字按鈕以選擇您要

播放的曲目,然後按 。

使用 SEARCH 按鈕進行搜索

1 按 SEARCH 以顯示曲目清單。

2 重複按 / 以選擇您要播放的曲目,然後按 。

1 播放時重複按 SEARCH 以選擇搜索模

式。

2 按住 SHIFT,然後按數字按鈕以輸入

您要的標題、章節、場景、曲目或索

引號碼,再按 。

播放開始。

若要 按

停止播放

暫停播放

繼續播放或返回正常播放

取消繼續點 兩次

選擇曲目、檔案、章節或場景

播放時 或 。或按住 SHIFT,然後按數字按鈕,再按 。(操作可能被光碟或 USB 裝置禁止)

若要 按

觀看 DVD 選單 DVD/TUNER MENU

觀看資料夾清單或檔案清單

SEARCH。再按按鈕以關閉資料夾清單或檔案清單。

在檔案清單返回資料夾清單

RETURN

在快進或快倒中快速尋找定點(鎖定搜索)

或 ,在播放時。每次您按該按鈕,播放速度更改。

逐幀觀看(慢動作播放)

,然後按 或 。每次您按 或 ,播放速度更改。

搜索特定曲目

搜索特定標題/章節/場景/曲目/索引

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 24: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

24CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Left

對於備有 PBC 播放的 VIDEO CD,按 SEARCH 以搜索場景。

對於沒有 PBC 播放的 VIDEO CD,按 SEARCH 以搜索曲目和索引。

使用時間代碼進行搜索

1 播放時重複按 SEARCH 以選擇時間搜索模式。

2 按住 SHIFT,然後按數字按鈕以輸入時間代碼,再按 。

範例:要尋找在開始後 2 小時 10 分 20 秒的場景,按住 SHIFT,然後按 2、1、0、2、0([2:10:20])。

按 CLEAR 以取消數字。

使用 DVD 選單進行搜索

1 按 DVD/TUNER MENU。

2 按 / / / 或按住 SHIFT,然後按數字按鈕以選擇您要播放的的標題或項目,再按 。

播放時重複按 ANGLE 以選擇您要的角

度。

播放時重複按 SUBTITLE 以選擇您要的字

幕語言或關閉字幕。

播放時重複按 AUDIO 以選擇您要的音頻

格式或模式。

DVD VIDEO當音源含多個音頻格式或多語言音頻時,您可切換音頻格式或語言。顯示的 4 個數字代表語言代碼。請參閲 “語言代碼列表”(第 54 頁) 以確認代碼代表的語言。當相同的語言顯示兩次或以上,DVD VIDEO 被錄製為多個音頻格式。

VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/DATA DVD(MP3 檔案)或 USB 裝置 (音頻檔案)您可更改聲軌。 [立體聲]:立體聲。 [1/左]/[2/右]:左聲道或右聲道的單聲道聲音。

SUPER VIDEO CD [1:立體聲]:音頻曲目 1 的立體聲。 [1:1/左]/[1:2/右]:音頻曲目 1 的左聲道或右聲道的單聲道聲音。

[2:立體聲]:音頻曲目 2 的立體聲。 [2:1/左]/[2:2/右]:音頻曲目 2 的左聲道或右聲道的單聲道聲音。

您可使用 PBC(播放控制)選單以享受 VIDEO CD 的互動軟體。

1 按 以於 PBC 播放 VIDEO CD。

PBC 選單出現在電視機屏幕上。

2 按住 SHIFT,然後按數字按鈕以選擇

您所要的項目數字,再按 。

3 根據選單上的指示繼續播放。

當重複播放啓動時,PBC 播放取消。

要取消 PBC 播放

1 當播放停止時,按 或 ,或按住 SHIFT,然後按數字按鈕以選擇曲目。

更改角度

顯示字幕

更改語言/聲音

使用 PBC 功能播放 VIDEO CD

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 25: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5CT

光碟/USB 播

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Right

2

2 按 或 。

播放從所選曲目開始。

要返回 PBC 播放按 兩次,然後按 。

本系統可存儲多達 6 個光碟的播放繼續點並在您再次插入相同光碟時繼續播放。如果您存儲第 7 個光碟的播放繼續點,第 1 個光碟的繼續點被刪除。要啓動此功能,設 [系統設定] 中的 [多重光碟續播] 至 [開] (第 29 頁)。

要從光碟的開始播放,按 兩次,然後按 。

使用播放模式

當播放停止時,重複按 PLAY MODE。

播放光碟時 [光碟]:播放光碟。 [資料夾]*:播放光碟上資料夾内的所有兼容的檔案。

* 於 AUDIO CD 無效。

播放 USB 裝置時 [單個 USB]:播放一個 USB 裝置。 [資料夾]:播放 USB 裝置上資料夾内的所有兼容檔案。

當播放停止時,重複按 PLAY MODE。

播放光碟時 [光碟隨機]:隨機播放在光碟上的所有音頻檔案。

[資料夾隨機]*:隨機播放光碟上資料夾内的所有音頻檔案。

* 於 AUDIO CD 無效。

播放 USB 裝置時 [單個 USB 隨機]:隨機播放在 USB 裝置上的所有音頻檔案。

[資料夾隨機]:隨機播放 USB 裝置上資料夾内的所有兼容檔案。

隨機播放無法在視頻檔案進行。隨機播放在您進行以下事項時被取消:關閉系統。打開光碟托盤。進行同步傳送。更改 MEDIA MODE。

隨機播放在您選擇播放資料夾或曲目時可能取消。

重複按 REPEAT。

視光碟或檔案的類型,某些設定可能無效。 [關]:不重複播放。 [全部]:在所選播放模式重複所有曲目或檔案。

[光碟]:重複所有内容(只限 DVD VIDEO 和 VIDEO CD)。

[標題]:重複當前的標題(只限 DVD VIDEO)。

[章]:重複當前的章節(只限 DVD VIDEO)。

[軌跡]:重複當前的曲目。 [文件]:重複當前的視頻檔案。

要取消重複播放重複按 REPEAT 以選擇 [關]。

多重光碟續播

以原始順序播放 (正常播放)

以隨意次序播放(隨機播放)

重複地播放 (重複播放)

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 26: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

26CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Left

當重複播放設至 [全部] 或 [光碟] 時,“ ”在顯示面板亮起。

當重複播放設至 [標題],[章],[軌跡] 或 [文件] 時,“ ”在顯示面板亮起。

您無法在 PBC 播放時使用 VIDEO CD 進行重複播放。

視 DVD VIDEO 而定,您無法進行重複播放。

重複播放在您進行以下事項時被取消:打開光碟托盤。關閉系統(只限 DVD VIDEO 和 VIDEO CD)。

更改功能(只限 DVD VIDEO 和 VIDEO CD)。

進行同步傳送。更改 MEDIA MODE。

限制光碟的播放(視聽者控制)

您可根據預定級別限制 DVD VIDEO 的播放。場景可被跳過或以不同的場景取代。

1 播放停止時,按 SETUP。

2 重複按 / 以選擇 [系統設定],

然後按 。

3 重複按 / 以選擇

[視聽者控制],然後按 。

4 使用數字按鈕輸入或再輸入您的 4 位

數密碼,然後按 。

5 重複按 / 以選擇 [標準],然後

按 。

6 重複按 / 以選擇地理區域為播放

限制級別,然後按 。

區域被選取。當您選擇 [其他 ],使用數字按鈕根據“視聽者控制區域代碼列表”第 55 頁輸入您要的地理區域代碼。

7 重複按 / 以選擇 [水平],然後

按 。

8 重複按 / 以選擇您要的級別,然

後按 。

數值越低,限制越嚴格。

要關閉視聽者控制功能在步驟 8 設 [水平] 至 [關] 。

要播放設定視聽者控制的光碟

1 載入光碟並按 。

供輸入密碼的顯示出現在電視機屏幕上。

2 使用數字按鈕輸入您的 4 位數密碼,然後按 。

系統開始播放。

如果您忘記您的密碼取出光碟並重複“限制光碟的播放”(第 26 頁) 的步驟 1 至 3。使用數字按鈕輸入密碼“199703”,然後按 。遵從在屏指示並輸入新的 4 位數密碼。然後載入光碟並按 。您需要重新輸入新密碼。

觀看光碟和 USB 裝置的信息

播放時,按住 SHIFT,然後重複按

DISPLAY。

在電視機屏幕上的信息

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 27: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7CT

光碟/USB 播

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Right

2

播放信息 播放時間、剩餘時間

位元率

檔案類型

播放狀態

標題1)/曲目/檔案名稱2)

專輯1)/資料夾名稱2)/章節/索引號碼

歌手名字1)2)

播放音頻檔案時出現。1)如果音頻檔案有 ID3 標籤,系統會從 ID3 標籤信息顯示專輯名稱/歌名/歌手名。本系統能支援 ID3 版本 1.0/1.1/2.2/2.3。

2)如果檔案或文件夾含有無法顯示的字符,該些字符顯示為“_”。

視播放的音源而定,某些信息可能不會顯示。某些字符可能不會顯示。

視播放模式而定,顯示的信息可能不同。

顯示音頻信息

(只限 DVD VIDEO 和視頻檔案)

播放時按重複按 AUDIO。

在系統開啓時重複按 DISPLAY。

您可觀看以下信息:曲目、標題、章節的播放時間和剩餘時間

場景號碼檔案名稱、資料夾名稱歌名、歌手及專輯信息

視文字而定,光碟名稱或曲目名稱可能不顯示。

MP3 檔案和視頻檔案的播放時間可能不正確顯示。

使用 VBR(可變位元率)編碼的音頻檔案的已播放時間無法正確顯示。

使用設定選單您可對例如圖像和聲音的項目進行各種調節。顯示的項目視國家或區域而不同。

存儲在光碟中的播放設定比設定選單設置優先。因此,某些設定選單設置可能無法進行。

1 重複按 FUNCTION +/- 以選擇

“DVD/CD”或“USB”。

2 播放停止時,按 SETUP。

設定選單出現在電視機屏幕上。

3 重複按 / 以選擇 [語言設定]、

[視訊設定]、[聲音設定]、

[系統設定] 或 [HDMI設定],然後按

4 重複按 / 以選擇您要的項目,

然後按 。

5 重複按 / 以選擇您要的設定,

然後按 。

設定被選取而且設置完成。

要退出選單按 SETUP。

[畫面顯示語言]

選擇在屏顯示的語言。

[選單語言]

選擇 DVD 選單的語言。

[聲音語言]

切換聲軌的語言。當您選擇 [原文],在光碟中的優先語言被選。

在顯示面板中的信息

設定語言 -[語言設定]

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 28: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

28CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Left

[字幕語言]

切換錄製在 DVD VIDEO 上的字幕語言。當您選擇 [聲音連動],字幕語言根據您選擇的聲軌語言而改變。

如果您在 [選單語言],[聲音語言] 和 [字幕語言] 中選擇 [其他 ],使用數字按鈕從“語言代碼列表”(第 54 頁) 輸入語言代碼。

[電視機形式]

[16:9]:連接至寬屏電視機或備有寬屏幕模式功能的電視機時選擇此項。

[4:3 信箱形式]:連接至沒有寬屏幕模式功能的 4:3 屏幕電視機時選擇此項。此設定顯示寬屏圖像而頂部和底部有黑色條帶。

[4:3 全景掃描]:連接至沒有寬屏幕模式功能的 4:3 屏幕電視機時選擇此項。此設定將側邊被修整了的全高圖像顯示在整個屏幕上。

[4:3輸出]

[全屏幕]:連接至有寬屏幕模式功能的電視機時選擇此項。即使在寬屏電視機上以 16:9 高寬比顯示 4:3 屏幕圖像。[普通]:以圖像原本的高寬比改變圖像大小以配合屏幕尺寸。如果您顯示 4:3 的屏幕圖像,該設定在左側和右側顯示黑帶。

[彩色系統 (VIDEO CD)]

(拉丁美洲、歐洲和俄羅斯型號除外)

選擇彩色系統(PAL 或 NTSC)。 [自動]:根據光碟的彩色系統輸出視頻信號。如果您的電視機使用 DUAL 系統,則選擇此設定。

[PAL]:以 PAL 輸出視頻信號。

[NTSC]:以 NTSC 輸出視頻信號。詳情請參閱“更改彩色系統”(第 22 頁)。

[黑色電平]

(只限拉丁美洲型號)為輸出自 VIDEO OUT 插孔的視頻信號選擇黑色電平(設定電平)。 [開]:將輸出信號的黑色電平設定為標準電平。[關]:調低標準黑色電平。圖像太白時使用此功能。

[暫停模式]

[自動]:圖像包括動態移動的主體,毫無抖動地輸出。通常選擇此設定。[幀]:圖像包括沒動態移動的主體,以高解析度輸出。

設定電視機屏幕 - [視訊設定]

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 29: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9CT

光碟/USB 播

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Right

2

[音頻動態範圍控制]

(動態範圍壓縮)

適合在深夜以低音量觀看電影。[關]:關閉。

[標準]:動態範圍是按照錄音工程師的要求進行壓縮的。

[聲音軌跡選擇]

[關]:關閉。[自動]:當您播放錄製多音頻格式(PCM,MPEG 或 杜比數字技術)的 DVD VIDEO 時,優先給予含 多聲道的聲軌。

[A/V SYNC]

(只限音頻檔案)[關]:關閉。[開]:調節圖像和聲音之間的延遲時間。

[聲道合並]

選擇播放多聲道音頻的音頻輸出信號。[普通]:將多聲道音頻輸出為 2 聲道立體信號。[DOLBY SURROUND]:將多聲道音頻輸出為 2 聲道環繞信號。

[屏幕節能]

防止損壞電視機。按 +/- 以取消屏幕節能。[開]:如果系統在大約 15 分鐘内沒有操作,開啓屏幕節能功能。[關]:關閉。

[背景畫面]

選擇顯示在電視機屏幕上的背景顔色或圖像。

[封套畫面圖像]:錄製在光碟中的封套畫面圖像(靜止圖像)出現在背景。

[圖形]:存儲在系統中的預設圖像出現在背景中。

[藍色]:背景顔色為藍色。[黑色]:背景顔色為黑色。

[視聽者控制]

設定播放限制。詳情請參閱“限制光碟的播放”(第 26 頁)。

[多重光碟續播]

[開]:存儲多達 6 個光碟的繼續播放點在記憶體中。[關]:只存儲在系統中的當前光碟的繼續播放點。

[重新設定]

回復 SETUP 設定為默認設定。詳情請參閱“要將 SETUP 設定回復至默認”(第 49 頁)。

[HDMI解析度]

當通過 HDMI 連接線連接電視機時,選擇電視機輸出解析度。

[自動(1920×1080p)]1):根據電視機的解析度輸出視頻信號。[1920×1080i]/[1280×720p]/

[720×480p]2)/[720×480p/576p]3):根據所選的解析度設定輸出視頻信號。

1)對於俄羅斯型號,默認設定是 [АВТО(1920×1080p)]。

2)只限拉丁美洲型號。3)其它型號。

[YCBCR/RGB(HDMI)]

[YCBCR]:輸出 YCBCR 視頻信號。如果播放的圖像失真,請設至 [RGB]。[RGB]:輸出 RGB 視頻信號。

設定音頻選項 - [聲音設定]

設定系統 - [系統設定]

設定 HDMI 選項 - [HDMI設定]

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 30: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

30CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Left

[HDMI聲音]

[自動]:從 HDMI OUT (TV) 插孔以原始格式輸出音頻信號。[PCM]:從 HDMI OUT (TV) 插孔輸出 2 聲道線性 PCM 信號。

[HDMI控制]

[開]:開啓 HDMI 控制功能。您可在以 HDMI 連接線連接的裝置之間相互操作。[關]:關閉。

[AUDIO RETURN CHANNEL]

將系統連接至與音頻回傳信道功能相容的電視機 HDMI IN 插孔時設定該功能。此功能在您將 [HDMI控制] 設至 [開] 時有效。[開]:可以從系統的揚聲器聆聽電視機的聲音。[關]:關閉。

[待機與電視連結]

此功能在您將 [HDMI控制] 設至 [開] 時有效。[自動]:如果系統的輸入是“電視機”,則當您關閉電視機時系統會自動關閉。[開]:無論輸入如何,當關閉電視機時,系統會自動關閉。[關]:當您關閉電視機時,系統不會關閉。

傳送音樂您可自光碟(只限 AUDIO CD 或 MP3 光碟)傳送音樂至連接 (USB)端口的 USB 裝置。

本系統傳送的檔案音頻格式為 MP3。

傳送或刪除操作進行時,切勿移開 USB 裝置。如此做可能會損壞 USB 裝置內的數據或毀壞 USB 裝置。

MP3 檔案以原始檔案的相同位元率傳送。從 AUDIO CD 傳送時,您可以選擇位元率後再傳送。

光碟托盤打開時,USB 傳送和刪除操作被禁用。

版權保護内容的注意事項被傳送的音樂只限私人使用。此限以外的使用需獲得版權持有者的許可。

要選擇位元率您可選擇更高的位元率以更佳品質傳送音樂。

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“BIT RATE”,然後按 。

3 重複按 / 以選擇您要的位元率,然後按 。

128 KBPS:編碼的 MP3 曲目檔案較小和較低的音頻品質。

256 KBPS:編碼的 MP3 曲目檔案較大和較高的音頻品質。

要退出選項選單,按 OPTIONS。

您可按以下方式將音樂傳送至連接至 (USB)端口的 USB 裝置:

同步傳送:將光碟上所有支援的音樂檔案傳送至 USB。

REC1 傳送:在播放時傳送單首曲目或音頻檔案。

USB 傳送

自光碟傳送音樂

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 31: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1CT

USB 傳送

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\060CDP.fm]

masterpage:Right

3

使用超低音揚聲器的按鈕以進行此操作。

1 連接可傳送 USB 裝置至 (USB)

端口。

2 重複按 FUNCTION 以選擇“DVD/CD”

功能,然後載入光碟。

如果系統開始自動播放,按兩次 ,以停止播放。

3 準備音源。

對於同步傳送:

播放停止時,重複按遙控器上的 PLAY MODE 以選擇您要的播放模式。

如果您在隨機播放或重複播放中開始傳送,所選播放模式自動更改為正常播放。

對於 REC1 傳送:

選擇您要傳送的曲目或音頻檔案,然後開始播放。

4 按 REC TO USB。

“PUSH ENTER”出現在顯示面板中。

5 按 ENTER。

傳送在“DO NOT REMOVE”出現在顯示面板中時開始。

傳送完成後光碟自動停止(同步傳送)或繼續播放(REC1 傳送)。

要停止傳送按 。

傳送注意事項傳送時,沒有聲音被輸出。CD-TEXT 信息在創建 MP3 檔案中沒被傳送。

傳送自動停止,如果: USB 裝置的空間在傳送進行時不足。 USB 裝置內的音頻檔案或資料夾數量達到上限。

如果您嘗試傳送的資料夾或檔案已經以相同名稱存在於 USB 裝置中,顺序號碼被加在名稱之後,原始資料夾或檔案不會被改寫。

您在傳送時無法進行以下的操作:彈出光碟。選擇另一個曲目或檔案。暫停播放或在曲目或檔案中找尋定點。更改功能。

使用“WALKMAN 的媒體管理器”傳送音樂至 Walkman® 時,務必以 MP3 格式傳送。

連接 Walkman® 至系統時,務必在“Creating Library”或“Creating Database”在 Walkman® 的顯示消失之後才進行連接。

可創建的 MP3 檔案的最大數量 298 個資料夾 在一個資料夾内 650 個檔案 在 REC1-CD 或 REC1-MP3 資料夾内 650 個檔案。

數量視檔案或資料夾配置而不同。傳送至 USB 裝置時,“MUSIC”資料夾在“ROOT”之下被創建。資料夾和檔案根據傳送方法和音源創建於此“MUSIC”資料夾内。

同步傳送

REC1 傳送

* 資料夾和檔案編號此後被顺次的分配。

1 重複按 FUNCTION +/- 以選擇

“USB”。

2 重複按 MEDIA MODE 以選擇 [音樂]。

3 播放停止時,按 OPTIONS。

4 重複按 / 以選擇“ERASE”,

然後按 。

資料夾清單顯示在電視機屏幕上。

資料夾及檔案創建規則

音源 資料夾名稱 檔案名稱

音頻檔案 與音源相同

AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*

音源 資料夾名稱 檔案名稱

音頻檔案 “REC1-MP3” 與音源相同

AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*

刪除在 USB 裝置內的音頻檔案或資料夾

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 32: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

32CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\070TUN.fm]

masterpage:Left

5 重複按 / 以選擇資料夾,然後按

6 按 / 以選擇您要刪除的音頻檔

案,然後按 。

選擇 [全部曲目] 以選擇在資料夾中的所有音頻檔案。“FOLDER ERASE”或“TRACK ERASE”和“PUSH ENTER”出現在顯示面板中。要取消,按 。

7 按 。

“COMPLETE”出現在顯示面板中。要退出選項選單,按 OPTIONS。

包含非 MP3/WMA/AAC/WAV 格式的音頻檔案或子資料夾的資料夾無法被刪除。

選擇了隨機播放時,您無法刪除音頻檔案或資料夾。刪除前,將播放模式設至正常播放。

光碟托盤打開時,刪除操作被禁用。

收聽收音機

1 重複按 FUNCTION +/- 以選擇“TUNER

FM”。

2 選擇收音機電台。

自動調諧:

按住 TUNING+/- 直至頻率指示更改,然後釋放。當調入某個電台時掃描自動停止。“ST”(只限 FM 立體聲節目)在顯示面板亮起。如果掃描不停,按 以停止掃描。然後,進行手動調諧(以下)。

對於手動調諧:

重複按 TUNING+/- 以調至您要的電台。

當您調入提供 RDS 服務的 FM 電台,廣播提供例如服務名稱或電台名稱的信息。重複按 DISPLAY 可讓您查看 RDS 信息。

要減少微弱 FM 立體聲電台的靜電噪聲,重複按 FM MODE 直至“ST”從顯示面板消失。沒了立體聲效果,但是接收更好。

您可存儲多達 20 個 FM 作為您的喜好電台。

1 調入您要的電台。

2 按 DVD/TUNER MENU。

3 重複按 / 以選擇您要的預設編

號,然後按 。

“COMPLETE”出現在顯示面板中。電台被存儲。如果選擇的預設編號已經分配了其他電台,則該電台會被新電台替代。

調諧器

提示

預設收音機電台

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 33: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3CT

調諧器

/藍牙

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\070TUN.fm]

masterpage:Right

3

要調入預設電台重複按 PRESET+/- 以選擇您要的預設編號。您也可按住 SHIFT,然後按數字按鈕,再按 以選擇預設電台。

關於藍牙無線技術藍牙無線技術是提供數位裝置之間無線數據通訊的短距離無線技術。藍牙無線技術在大約 10 米的範圍内操作。

支援的藍牙版本、模式和編解碼器詳情請參閱“藍牙部分”(第 53 頁)。

兼容的藍牙裝置詳情請參閱“兼容裝置的網站”(第 8 頁)。

超低音揚聲器的 BLUETOOTH 指示器亮起或閃爍藍色以顯示藍牙狀態。

將本系統與藍牙裝置配對配對是藍牙裝置之間的互相預先註冊操作。一旦進行了配對操作,則無需再次配對。

1 將藍牙裝置放在離系統 1 米内之處。

2 按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH 以選

擇藍牙功能。

“BT AUDIO”出現在顯示面板中。

當系統上沒有配對資訊時,系統自動進入配對模式,顯示面板上閃爍“PAIRING”。進入步驟 4。

如果系統連接至藍牙裝置,按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH 以切斷藍牙裝置的連接。

藍牙

關於 BLUETOOTH 指示器

系統狀態 指示器狀態

藍牙待機 緩慢閃爍

藍牙配對 快速閃爍

藍牙連接已建立 亮燈

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 34: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

34CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\070TUN.fm]

masterpage:Left

3 按住超低音揚聲器上的 PAIRING 2

秒鐘或更久。

“PAIRING”在顯示面板中閃爍。

4 在藍牙裝置進行配對程序。

詳情請參閱您的藍牙裝置的使用說明書。

5 選擇在裝置顯示上的“MHC-GT4D”。

在 5 分鐘内進行此步驟,否則配對被取消。在這種情況下,請重複步驟 1。

如果藍牙裝置需要密碼,輸入“0000”。密碼可被稱爲“Passcode”、“PIN code”、“PIN number”或“Password”。

6 在藍牙裝置上進行藍牙連接。

藍牙裝置名稱出現在顯示面板中。視藍牙裝置而定,連接在配對完成之後自動開始。重複按 DISPLAY 可讓您查看藍牙裝置的地址。

您可配對多達 9 個藍牙裝置。如果配對第 10 個藍牙裝置, 先配對的裝置將被刪除。

如果您要與另一個藍牙裝置配對,重複步驟 1 至 6。

要取消配對操作按住超低音揚聲器上的 PAIRING 2 秒鐘或更久,直至“BT AUDIO”出現在顯示面板中。

要刪除配對資訊使用超低音揚聲器的按鈕以進行此操作。

1 按 BLUETOOTH 以選擇藍牙功能。

“BT AUDIO”出現在顯示面板中。如果系統連接至藍牙裝置,藍牙裝置名稱出現在顯示面板中。按 BLUETOOTH 以切斷藍牙裝置。

2 按住 ENTER 和 - 大約 3 秒鐘。

“BT HIST CLEAR”出現在顯示面板中,而所有配對信息被刪除。

播放自藍牙裝置的音樂您可使用 AVRCP 連接系統和藍牙裝置以操作藍牙裝置。待系統與藍牙裝置連接後,您可以透過按 、、、/ 及 / 控制播放。在播放音樂之前檢查以下:藍牙裝置的藍牙功能已開啓。配對已完成 (第 33 頁)。

1 按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH 以選

擇藍牙功能。

“BT AUDIO”出現在顯示面板中。

2 與藍牙裝置建立連接。

按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH 以連接至上次連接的藍牙裝置。如果未連接裝置,自藍牙裝置進行藍牙連接。一旦建立連接之後,藍牙裝置名稱出現在顯示面板中。

3 按 以開始播放。

視藍牙裝置而定, 您可能需要按 兩次。您可能需要開始播放在藍牙裝置上的音源。

4 調節音量。

先調節藍牙裝置的音量,如果音量仍然太低,調節系統的音量。

當系統沒有連接至任何藍牙裝置時,按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH 或 後,系統將自動連接至上次連接的藍牙裝置。

如果您嘗試將另一個藍牙裝置連接至系統,當前連接的藍牙裝置將切斷。

要在播放時使用手勢控制請參閱第 37 頁。

要切斷藍牙裝置的連接按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH。“BT AUDIO”出現在顯示面板中。視藍牙裝置而定,藍牙連接在您停止播放時可能自動取消。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 35: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\070TUN.fm]

masterpage:Right

藍牙

3

NFC 一觸式藍牙連接NFC(近場通訊)是能使各種裝置例如智能手機和 IC 標籤之間進行短範圍無線通訊的技術。當您以 NFC 兼容的智能手機觸碰系統,系統自動:在藍牙功能中開啓。完成配對及藍牙連接。

本系統只能一次識別和連接一個 NFC 兼容智能手機。如果您嘗試將另一個 NFC 兼容智能手機連接至系統,當前連接的 NFC 兼容智能手機將切斷。

視您的 NFC 兼容智能手機而定,您可能需要預先在您的 NFC 兼容智能手機上執行以下項目。開啓 NFC 功能。詳情請參閱 NFC 兼容智能手機的使用說明書。

如果 NFC 兼容智能手機的操作系統版本低於 Android 4.1.x,請下載和啓動“NFC Easy Connect”應用程式。“NFC Easy Connect”是可從 Google Play 獲取的 Android 智能手機的免費應用程式。(在某些國家/區域未提供此應用程序。)

1 用智能手機觸碰超低音揚聲器上的

N-標記直至智能手機振動。

遵從顯示在智能手機上的指示完成連接。藍牙一旦建立連接之後,藍牙裝置名稱出現在顯示面板中。

2 開始播放智能手機上的音源。

詳情請參閱您的藍牙裝置的使用說明書。

如果配對和藍牙連接失敗,進行以下措施。如果使用市售智能手機護套,脫下該護套。

再次用智能手機觸碰超低音揚聲器上的 N-標記。

重新啓動“NFC Easy Connect”應用程式。

要切斷智能手機的連接再次用智能手機觸碰超低音揚聲器上的 N-標記。

設定藍牙音頻編解碼器您可以自藍牙裝置接收 AAC、LDAC 或 SBC 編解碼器格式的數據。

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“BT CODEC”,

然後按 。

3 重複按 / 以選擇設定。

AUTO:啓用 AAC 或 LDAC 編解碼器格式的接收。

SBC:以 SBC 編解碼器格式接收。要退出選項選單,按 OPTIONS。

在 AAC 或 LDAC 被選取時,您可以享受高品質的聲音。若無法從您的裝置聽到 AAC 或 LDAC 聲音或聲音受到幹擾時,選擇“SBC”。

如果您在系統連接至藍牙裝置時更改此設定,藍牙裝置將被切斷。要連接至藍牙裝置,再次進行藍牙連接。

LDAC 是由 Sony 研發的音頻編碼技術,可傳輸 (包括透過藍牙連線)高解析度(Hi-Res)音訊內容。不同於 SBC 等其他與藍牙相容的編碼技術,本技術擁有高效的編碼及優化的封包手段,無須向下轉換 Hi-Res 音訊內容*,相比其他技術而言,其透過藍牙無線網路傳送的允許資料量增加了近三倍**,音質亦達到了前所未有的水平。

兼容的智能手機配備内置 NFC 功能的智能手機 (操作系統:Android 2.3.3 或更新,Android 3.x 除外)

提示

提示

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 36: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

36CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\070TUN.fm]

masterpage:Left

* 不包括 DSD 格式的內容。**與位元率選取為 990 kbps (96/48 kHz)

或 909 kbps (88.2/44.1 kHz)的 SBC(Subband Coding,子頻帶編碼)相比。

設定藍牙待機模式藍牙待機模式使系統能在您從藍牙裝置建立藍牙連接時自動開啓。

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“BT STBY”,

然後按 。

3 重複按 / 以選擇設定。

ON:系統在您從藍牙裝置建立藍牙連接時自動開啓。

OFF:關閉此功能。要退出選項選單,按 OPTIONS。

設定藍牙信號當藍牙信號設定為開啓時,您可以透過配對的藍牙具備所有功能的裝置連接至系統。藍牙信號默認為開啓。使用超低音揚聲器的按鈕以進行此操作。

按住 ENTER 和 + 大約 3 秒鐘。

“BT ON”或“BT OFF”出現在顯示面板中。

藍牙信號設定為關閉時,無法進行以下操作:與藍牙裝置配對及/或連接刪除配對信息通过藍牙使用“SongPal”變更藍牙音頻編解碼器

如果將系統與 NFC 兼容的智能手機觸碰,或將藍牙待機模式設定為開啓,藍牙信號將自動設定為開啓。

通过藍牙使用“SongPal”

關於應用程序可從 Google Play 和 App Store 獲取此型號的專用應用程序。搜索“SongPal”或掃描下方 QR 代碼,下載免費的應用程式以瞭解更多與簡易功能相關的資訊。

相容的 iPhone/iPod 型號iPhone 6s、iPhone 6s Plus、iPhone 6、iPhone 6 Plus、iPhone 5s、iPhone 5c、iPhone 5、iPhone 4s、iPod touch(第 6 代)、iPod touch (第 5 代)。

如果“SongPal”應用程式無法正常工作,按超低音揚聲器上的 BLUETOOTH,中斷後再連接藍牙裝置 (第 34 頁)。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 37: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7CT

手勢控制

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Right

3

享用手勢控制您可以通過在超低音揚聲器的 GESTURE CONTROL 上揮動您的手,以控制 PLAYBACK、DJ、SAMPLER 與 LIGHT 模式的操作。

確保在您在揮動手時不會觸碰到 GESTURE CONTROL。

如下所示,您可以朝 6 個方向在 GESTURE CONTROL 上揮動您的手。

要啓動手勢控制按 GESTURE ON/OFF。GESTURE CONTROL 指示器亮起。

要停用手勢控制按 GESTURE ON/OFF。GESTURE CONTROL 指示燈熄滅。

在播放時使用手勢控制您可以在播放光碟、USB 裝置或藍牙裝置的音樂時使用手勢控制以進行基本播放操作。使用超低音揚聲器的按鈕與 GESTURE CONTROL 以進行此操作。

1 按 GESTURE ON/OFF。

GESTURE CONTROL 指示器亮起。

2 按 PLAYBACK。

PLAYBACK 指示器亮起。

3 在 GESTURE CONTROL 上方揮動手。

創建派對氣氛 (DJ EFFECT)

使用超低音揚聲器的按鈕與 GESTURE CONTROL 以進行此操作。

1 按 GESTURE ON/OFF。

GESTURE CONTROL 指示器亮起。

2 按 DJ 或 SAMPLER。

DJ 或 SAMPLER 指示器亮起。

手勢控制

揮動動作 朝這個方向揮動

右至左

左至右

下至上

上至下

順時針

逆時針

GESTURE CONTROL

若要 朝這個方向揮動

向後

向前

播放

停止

調高音量

調低音量

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 38: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

38CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Left

3 在 GESTURE CONTROL 上方揮動手。

對於 DJ 模式:

1)建立類似噴氣式飛機吼聲的深厚鑲邊特技效果。

2)以調節其它頻率波段,隔離特定的頻率波段。例如當您要專注於歌聲。

3)自動上下移動濾波器的頻率以營造“ 哇 -哇 ” 音響的特殊效果。

4)營造音響在揚聲器左和右聲道之間移動的感覺。

對於 SAMPLER 模式:

在您執行以下操作時,DJ EFFECT 會自動關閉:關閉系統更改功能啓用或停用派對鏈功能啓用足球模式選擇“FIESTA”。選擇 VIDEO 音響效果。使用 Vocal Fader。更改音調(音調控制)。

如果您在傳送時啓動 DJ EFFECT,音響效果不會被傳送至 USB 裝置。

改變燈光效果您可以在派對燈光開啓時改變燈光效果 (第 43 頁)。使用超低音揚聲器的按鈕與 GESTURE CONTROL 以進行此操作。

1 按 GESTURE ON/OFF。

GESTURE CONTROL 指示器亮起。

2 按 LIGHT。

LIGHT 指示器亮起。

3 在 GESTURE CONTROL 上方揮動手以改

變燈光效果。

燈光將隨着您朝不同方向揮手而改變。

若要 朝這個方向揮動

選擇 FLANGER1)

選擇 ISOLATOR2)

選擇 WAH3)

選擇 PAN4)

提高選定效果的水平

降低選定效果的水平

若要 朝這個方向揮動

輸出“Come On!”

輸出“Let’s Go!”

輸出雷鬼喇叭音響效果

輸出移位音響效果

輸出刮擦音響效果

輸出聽衆音響效果

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 39: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9CT

音響調節

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Right

3

調節音響

選擇虛擬足球模式觀看足球比賽廣播時,您可體驗置身在體育館的感覺。

在觀看足球比賽廣播時重複按

FOOTBALL。

ON NARRATION:您可通過增強的體育館歡呼聲體驗置身於體育館的投入感覺。

OFF NARRATION:除了增強的歡呼聲,您可將旁述音量調至 低以體驗置身於體育館的投入感覺。

要取消虛擬足球模式重複按 MUSIC 以選擇“FLAT”。

我們建議您在觀看足球比賽廣播時選擇足球模式。

如果您在“OFF NARRATION”被選時聽到在内容中的不自然聲音,我們建議使用“ON NARRATION”。

此功能不支援單聲道。在 AUDIO IN 及 TV 功能中僅能選擇虛擬足球模式。

調節超低音揚聲器電平

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“S-WOOFER”,

然後按 。

3 重複按 / 以選擇超低音揚聲器電

平,然後按 。

要退出選項選單,按 OPTIONS。

創建您自己的音響效果您可以提高或降低特定頻率波段的電平,然後將設定存儲在記憶為“CUSTOM EQ”。

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“CUSTOM

EQ”,然後按 。

3 重複按 / 以調節均衡器電平,然

後按 。

4 重複步驟 3 以調節其它頻率波段和環

繞效果的電平。

要退出選項選單,按 OPTIONS。

要選擇自定義用戶均衡器設定重複按 MUSIC 以選擇“CUSTOM EQ”。

音響調節

若要 執行

增強低音並創建更強勁的音響

重複按超低音揚聲器上的 MEGA BASS 以選擇“BASS ON”。

選擇節日音響效果

按超低音揚聲器上的 FIESTA。FIESTA 指示器亮起。您也可重複按 MUSIC 以選擇“FIESTA”。

選擇預設音響效果

重複按 MUSIC 或 VIDEO。要取消預設音響效果,重複按 MUSIC 以選擇“FLAT”。 您也可使用超低音揚聲器上的 SOUND FIELD 以選擇預設的音響效果。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 40: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

40CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Left

使用 HDMI 控制功能使用 HDMI 連接線連接與 HDMI 控制功能*相容的電視機(High Speed HDMI Cable with Ethernet,無附帶),令您通過電視機遙控器輕鬆控制裝置。 以下功能可以利用 HDMI 控制功能。 系統關閉功能 系統聲音控制功能 音頻回傳信道 單鍵播放功能 輕鬆遙控 語言連動

* HDMI 控制是 CEC ( 消費者電子控制)使用的標準,用於 HDMI ( 高清晰度多媒體介面)裝置的互相控制。

這些功能可能可以在非 Sony 生產的裝置上運作,但我們不能保證機器的正常運作。

設定系統上的 [HDMI 設定 ] - [HDMI 控制 ] 為 [ 開 ] ( 第 30 頁 )。默認設定是 [ 開 ]。 為連接系統的電視機開啓 HDMI 控制功能設定。

如果使用 Sony 製造的電視機時開啓了 HDMI 控制(“BRAVIA”sync)功能,系統的 HDMI 控制功能也會自動開啓。設定完畢後,“COMPLETE”出現在顯示面板上。

系統關閉功能當您關閉電視機,系統將自動關閉。設定系統上的 [HDMI設定] - [待機與電視連結] 為 [開] 或 [自動] (第 30 頁)。默認設定是 [自動]。

根據裝置的狀態,連接的裝置可能不關閉。

系統聲音控制功能如果您在觀看電視機時開啓系統,電視機聲音從系統的揚聲器輸出。使用電視機的遙控器可以調節系統的音量。如果您在上一次觀看電視機時,電視機聲音是從系統的揚聲器輸出,系統將在您再次開啓電視機時自動開啓。也可以從電視機的選單進行操作。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

取決於電視機的類型,系統音量水準會顯示在電視機屏幕上。可能跟顯示面板上的音量不同。

根據電視機的設定,系統聲音控制功能可能不可用。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

音頻回傳信道如果將系統連接至相容音頻回傳信道的電視機 HDMI IN 插孔,就可以從系統的揚聲器聆聽電視機的聲音,而無需連接音頻連接線(無附帶)。在系統上,設定 [HDMI設定] - [AUDIO RETURN CHANNEL] 至 [開] (第 30 頁)。默認設定是 [開]。

如果電視機跟音頻回傳信道不相容,需要連接音頻連接線(無附帶)(第 20 頁)。

單鍵播放功能在系統上播放內容時,電視機自動開啓。電視機的輸入會切換至系統連接的 HDMI 輸入。

視電視機而定,播放內容的開始部分可能播放不正確。

輕鬆遙控可以通過電視機遙控器上的 SYNC MENU 按鈕選擇系統並運作系統。如果電視機支援鏈結選單,則可用該功能。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

在電視機的鏈結選單,系統被電視機識別為“播放機”。

有些操作對某些電視機不可用。

其它操作

準備使用 HDMI 控制功能

提示

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 41: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1CT

其它操作

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Right

4

語言連動當您更改電視機在屏顯示的語言時,系統的在屏顯示語言也會更改。

使用派對鏈功能您可連接在鏈中的多個音頻系統以營造更有趣的派對環境,並產生更高的聲音輸出。將鏈中的系統啓用為“派對主機”,並分享音樂。其他系統將成為“派對客戶機”,並播放與“派對主機”相同的音樂。

使用音頻連接線 ( 無附帶)連接所有系統以設定派對鏈。連接電線前,請務必拔出交流電源線。

如果所有系統具備派對鏈功能

後的系統必須連接至第一個系統。 任何系統皆可成爲派對主機。 您可在派對鏈功能啓動時選擇新的派對主機。詳情請參閱“要選擇新的派對主機”(第 42 頁)。

如果其中一個系統沒有具備派對鏈功能

後的系統沒有連接至第一個系統。 將沒有具備派對鏈功能的系統連接至後的系統。確保在 後一個系統選擇音頻輸入功能。

您必須選擇第一個系統為派對主機以便所有系統在派對鏈功能啓動時播放相同的音樂。

使用超低音揚聲器的按鈕以進行此操作。

1 插入交流電源線,然後開啓所有系

統。

2 調節各個系統的音量。

3 啓動您要該系統成爲派對主機的派對

鏈功能。

重複按 FUNCTION 以選擇您要的功能( 連接 (第 41 頁) 中的 AUDIO IN 除外)。開始播放音樂,然後按 PARTY CHAIN。“PARTY CHAIN”出現在顯示面板中。系統作爲派對主機開始派對而其它系統將自動成為派對客戶機。所有系統播放與派對主機相同的音樂。

設定派對鏈

第一個系統

繼續連接直至 後的系統

第二個系統

後的系統

享受派對鏈

第一個系統

繼續連接直至 後的系統

第二個系統

後的系統

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 42: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

42CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Left

視您連接的系統數量而定,派對客戶機可能需要一些時間開始播放音樂。

在派對主機更改音量水平和音響效果不會影響派對客戶機的輸出。

即使您更改在派對客戶機上的功能,派對客戶機繼續播放與自派對主機相同的音樂源。盡管如此,您可在派對客戶機上調節音量和更改音響效果。

當您在派對主機使用麥克風,聲音不會從派對客戶機輸出。

當連接中的某個系統執行 USB 傳送時,請先等候系統完成操作或停止傳送後再啓用派對鏈功能。

有關其它系統的詳細操作,請參閱系統的使用說明書。

要選擇新的派對主機在您要它成爲新的派對主機的系統上重複“享受派對鏈”的步驟 3。當前的派對主機將自動成爲派對客戶機。所有系統播放來自新的派對主機的相同音樂。

所有系統完成派對鏈功能後,您只能選擇其他系統作為新派對主機。

如果選擇的系統沒有在數秒鐘後變更為新派對主機,請重複上述步驟。

使派對鏈無效在派對主機上按 PARTY CHAIN。

如果系統沒有在數秒鐘後停用派對鏈,請重複上述步驟。

啓動派對鏈功能時可以設定聲音模式。

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“P CHAIN

MODE”,然後按 。

3 重複按 / 以選擇您要的模式,然

後按 。

STEREO:輸出立體聲。 RIGHT CH:輸出右聲道的單聲道聲音。

LEFT CH:輸出左聲道的單聲道聲音。

要退出選項選單,按 OPTIONS。

跟著唱:卡拉 OK

1 將超低音揚聲器上的 MIC LEVEL 逆時

針旋轉以減低麥克風音量。

2 將任選麥克風連接至超低音揚聲器上

的 MIC1 或 MIC2 插孔。

在您想合唱時連接另一個任選麥克風。

3 開始播放音樂並調節麥克風音量。重

複按 MIC ECHO 以調節回音效果。

4 開始隨著音樂歌唱。

如果發出嚎聲:將麥克風移離揚聲器。更改麥克風的方向。調低 MIC LEVEL。按 - 以降低音量,或重複按 MIC ECHO 以調節回音效果。

在 USB 傳送時,自麥克風的聲音不會傳送至 USB 裝置。

您可以減低立體音源中的歌聲。

重複按 VOCAL FADER 以選擇“ON

V FADER”。

要取消 Vocal Fader 效果,請重複按 VOCAL FADER,以選擇“OFF”。

按 KEY CONTROL / 以配合您的音域。

設定派對鏈聲音模式

準備卡拉 OK

使用 Vocal Fader

更改音調(音調控制)

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 43: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3CT

其它操作

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\080SND.fm]

masterpage:Right

4

您的得分是通過比較您的聲音與音樂源而計算,分數為 0 至 99。

1 開始播放音樂。

2 唱歌之前按 SCORE。

3 歌唱超過一分鐘之後,再次按 SCORE

以查看您的得分。

享受 Party Light重複按 PARTY LIGHT 以選擇“LED

ON”。

重複按 LIGHT MODE,以變更照明模式。

要關閉 Party Light,重複按 PARTY LIGHT 以選擇“LED OFF”。

若光度較為刺目,開啓室內燈或關閉光飾。

當啓動演示時,可以開啓或關閉 Party Light。

要改變燈光效果請參閱第 38 頁。

使用睡眠定時器系統在預設時間後自動關閉。

重複按 SLEEP。

要取消睡眠定時器,重複按 SLEEP 以選擇“OFF”。

要在系統關閉之前查看剩餘時間,按 SLEEP。

使用任選設備

1 重複按 - 直至“VOLUME MIN”

出現在顯示面板中。

2 連接任選設備 (第 19 頁)。

3 重複按 FUNCTION +/- 以選擇相應於

連接設備的功能。

4 開始播放連接設備。

5 重複按 + 以調節音量。

系統在連接設備的音量水平太低時可能自動進入待機模式。調節設備的音量水平。要關閉自動待機功能,參閱“設定自動待機功能”(第 44 頁)。

使超低音揚聲器上的按鈕無效(兒童鎖)

您可使超低音揚聲器上的按鈕無效( 除外),以避免誤操作,例如孩童搗蛋。

按住超低音揚聲器上的 超過 5 秒鐘。

“CHILD LOCK ON”出現在顯示面板中。您只可使用遙控器上的按鈕操作系統。要取消,按住超低音揚聲器上的 超過 5 秒鐘,直至“CHILD LOCK OFF”出現在顯示面板中。

兒童鎖功能在您拔出交流電源線時取消。光碟拖盤打開時無法啓用兒童鎖功能。

檢查您的分數

提示

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 44: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

44CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Left

設定自動待機功能系統在沒有任何操作或音頻信號輸出的大約 15 分鐘內自動進入待機模式。在默認情況下,自動待機功能開啓。

1 按 OPTIONS。

2 重複按 / 以選擇“AutoSTBY”,

然後按 。

3 重複按 / 以選擇“ON”或

“OFF”。

要退出選項選單,按 OPTIONS。

在進入待機模式之前,顯示面板會閃爍“AutoSTBY”2 分鐘。

自動待機功能在以下情形無效:使用調諧器功能時。當睡眠定時器啓動時。連接麥克風時。

更新軟體本系統的軟體日後可能會被更新。您可以從以下網站下載軟體。

拉丁美洲用戶:<http://esupport.sony.com/LA>

歐洲和俄羅斯的用戶:<http://www.sony.eu/support>

亞太地區用戶:<http://www.sony-asia.com/support>

更新軟體時請遵循網上指示。

故障排除如果您遇到有關系統的問題,請在以下的故障排除對照表找到您的問題,並採取糾正措施。若問題持續,請向 近的 Sony 經銷商咨詢。

請注意如果維修人員在修理時更換了某些部件,這些部件可被保留。

一般常規

電源沒有開啓。 檢查交流電源線已穩固地連接。

系統已進入待機模式。 這不是故障。系統在沒有任何操作或音頻信號輸出的大約 15 分鐘內自動進入待機模式 (第 44 頁)。

沒有聲音。 調節音量。 檢查揚聲器連接 (第 19 頁)。 檢查任選設備的連接,若有 (第 19 頁)。

開啓連接設備。 拔出交流電源線,然後再次插入交流電源線及開啓系統。

連接至 HDMI OUT (TV) 插孔時沒有圖像/聲音。 更改 [HDMI設定] - [HDMI解析度] 中的設定。可能會解決問題。

其它信息

如果“PROTECTX”(X 為數字) 出現在顯示面板中立刻拔出交流電源線,並檢查下列項目。 超低音揚聲器的通風孔有否被堵塞?

USB 端口是否短路? 揚聲器系統的揚聲器電纜是否正確連接至超低音揚聲器?

執行以上項目和修補問題後,再插入交流電源線及開啓系統。若問題持續,請向 近的 Sony 經銷商咨詢。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 45: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5CT

其它信息

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Right

4

連接 HDMI OUT (TV) 插孔的設備不符合音頻信號格式。在此情況下,將 [HDMI設定] - [HDMI聲音] 設定為 [PCM]。

嘗試以下:關閉系統並重新開啓。關閉連接的設備並重新開啓。斷開 HDMI 連接線接並重新連接。

麥克風沒有聲音。 調節麥克風音量。 確保麥克風正確地連接至超低音揚聲器的 MIC1 或 MIC2 插孔。

確保麥克風已開啓。

沒有從系統聽到電視機聲音。“CODE 01”及“SGNL ERR”出現在顯示面板中。 本系統僅支援 2 聲道線性 PCM 格式。 檢查電視機的音頻輸出設定,若已選擇自動模式,則變更至 PCM 輸出模式。

檢查電視機的揚聲器輸出設定,確定已設定為使用外部揚聲器。

嚴重的嗡嗡聲或噪音。 將系統搬離噪音源。 將系統連接至不同的牆壁插座。 安裝噪音濾波器(市售)至交流電源線。

關閉周圍的電器設備。 當系統音量較低時,您會聽到冷卻風扇的聲音。這不是故障。

遙控器不能操作。 移開遙控器和超低音揚聲器之間的障礙物。

將遙控器移至更靠近超低音揚聲器。 將遙控器指向超低音揚聲器的傳感器。 更換電池(R03/AAA 型)。 使超低音揚聲器遠離熒光燈。

出現聲反饋。 降低音量。 將麥克風遠離揚聲器或更換麥克風的方向。

在電視機屏幕上的顏色不均持續。 立即關閉電視機,然後在 15 至 30 分鐘之後再開啓。如果顔色不均仍然持續,將系統放置在離電視機更遠的地方。

當您按超低音揚聲器上的任何按鈕,“CHILD LOCK”出現。 將兒童鎖功能設至關閉 (第 43 頁)。

開啓電源時會聽到滴答聲。 這是操作聲音,開啓或關閉電源時會出現這種聲音。這不是故障。

手勢控制無法啟動。 重複按 GESTURE ON/OFF 直到 GESTURE CONTROL 指示燈亮起。

確保未激活兒童鎖功能 (第 43 頁)。

無法正常操作手勢控制。 執行揮動動作時,將您的手移近 GESTURE CONTROL (第 37 頁)。

以較低速度執行揮動動作。 在開始使用手勢控制(第 37、38 頁)前選擇正確的模式(PLAYBACK,DJ,SAMPLER 或 LIGHT)。

安裝噪音濾波器(市售)至交流電源線。

關閉周圍的電器設備。

光碟播放機

光碟托盤無法打開和“LOCKED”出現在顯示面板中。 請向 近的 Sony 經銷商或當地授權 Sony 服務中心咨詢。

光碟托盤無法關閉。 正確載入光碟。

光碟無法彈出。 您無法在 CD-USB 同步傳送或 REC1 傳送期間彈出光碟。按 以取消傳送,然後按在超低音揚聲器上的 以彈出光碟。

請向 近的 Sony 經銷商咨詢。

播放沒有開始。 將光碟擦拭乾淨 (第 51 頁)。 重新載入光碟。 載入本系統可播放的光碟 (第 6 頁)。 取出光碟並擦去光碟上的濕氣,然後讓系統開啓數小時直至濕氣蒸發。

在 DVD VIDEO 上的區域代碼與系統不配對。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 46: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

46CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Left

跳音。 將光碟擦拭乾淨 (第 51 頁)。 重新載入光碟。 將超低音揚聲器移動至不會震動的位置。

播放不是自第一個曲目開始播放。 將播放模式設至正常播放 (第 25 頁)。

繼續播放被選取。按 兩次。然後,按 以開始播放。

您無法進行某些功能,例如停止、鎖定搜索、慢動作播放、重複播放或隨機播放。 視光碟而定,您可能無法進行以上的某些操作。請參閱光碟附帶的使用說明書。

無法播放 DATA CD/DATA DVD(MP3 或 Xvid)。 資料儲存格式不受支援。 確保您在播放前選擇正確的媒體模式。

資料夾名稱、曲目名稱、檔案名稱和 ID3 標籤字符不正確出現。 ID3 標籤非版本 1(1.0/1.1)或版本 2(2.2/2.3)。

本系統可以顯示的字符代碼如下:大寫字母(A 至 Z)數字(0 至 9)符號(< > * +, [ ] \ _)其它字符顯示為“_”。

當您播放 AUDIO CD、VIDEO CD、音頻檔案、視頻檔案或 DVD VIDEO 時,聲音失去立體聲效果。 拔出所有麥克風。“ ”從顯示面板中消失。

確保系統連接妥當。 檢查揚聲器連接 (第 19 頁)。

USB 裝置

傳送導致錯誤。 您使用不被支援的 USB 裝置。查看有關相容 USB 裝置 (第 8 頁) 的網站信息。

USB 裝置格式化不正確。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何格式化。

關閉系統並取出 USB 裝置。如果 USB 裝置有電源開關,關閉 USB 裝置,然後再次開啓。然後在自系統取下之後再次開啓。然後,再次進行傳送。

如果傳送和刪除操作重複多次,USB 裝置内的檔案結構變得零碎。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何處理此問題。

傳送期間,USB 裝置被拔出或電源被關閉。刪除部分傳送的檔案,然後再次進行傳送。如果這無法解決問題,USB 裝置可能已壞掉。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何處理此問題。

USB 裝置上的音頻檔案或資料夾無法被刪除。 檢查 USB 裝置是否被防寫保護。 刪除操作期間,USB 裝置被拔出或電源被關閉。刪除部分刪除的檔案。如果這無法解決問題,USB 裝置可能已壞掉。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何處理此問題。

沒有聲音。 USB 裝置連接不正確。關閉系統然後再連接 USB 裝置,之後開啓系統並檢查“USB”是否出現在顯示面板中。

有噪音、跳音或聲音失真。 您使用不被支援的 USB 裝置。查看有關相容 USB 裝置 (第 8 頁) 的網站信息。

關閉系統和再連接 USB 裝置,然後開啓系統。

音樂數據有噪音或聲音失真。噪音可能在傳送過程中進入。刪除檔案,然後再次嘗試傳送。

編碼音頻檔案時的位元率低。以較高位元率傳送音頻檔案至 USB 裝置。

“READING”顯示一段時間,或需要很長的時間才開始播放。 讀取過程在以下情形可能需要很長的時間。 USB 裝置 (第 7 頁) 中有很多資料夾或檔案。

檔案結構非常複雜。過大的記憶容量。内部記憶零碎。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 47: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7CT

其它信息

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Right

4

“NO FILE”出現在顯示面板中。 系統已進入軟體更新模式,所有按鈕均被停用 ( 除外)。按超低音揚聲器上的 以取消軟體更新。

“OVER CURRENT”出現在顯示面板中。 從 (USB)端口發現電平問題。關閉系統並自端口取出 USB 裝置。確保 USB 裝置沒有問題。若此顯示式樣持續,咨詢您 近的 Sony 經銷商。

錯誤的顯示。 存儲在 USB 裝置的數據可能已損壞,請再次進行傳送。

本系統可以顯示的字符代碼如下:大寫字母(A 至 Z)數字(0 至 9)符號(< > * +, [ ] \ _)其它字符顯示為“_”。

USB 裝置不被識別。 關閉系統和再連接 USB 裝置,然後開啓系統。

查看有關相容 USB 裝置 (第 8 頁) 的網站信息。

USB 裝置無法正常操作。請參閲 USB 裝置的使用説明書有關如何處理此問題。

播放沒有開始。 關閉系統和再連接 USB 裝置,然後開啓系統。

查看有關相容 USB 裝置 (第 8 頁) 的網站信息。

播放不是自第一個檔案開始播放。 將播放模式設至正常播放 (第 25 頁)。

無法播放檔案。 確保您在播放前選擇正確的媒體模式。 以非 FAT16 或 FAT32 格式化的 USB 裝置不被支援。*

如果您使用分區 USB 裝置,只有在第一個分區的檔案可被播放。

* 本系統支援 FAT16 和 FAT32,但是某些 USB 裝置無法支援所有這些 FAT。詳情請參閲各 USB 裝置的使用説明書或向製造商咨詢。

圖像

沒有圖像。 檢查系統是否連接穩固。 若視頻連接線或 HDMI 連接線已損壞,則更換新的。

確保您將超低音揚聲器連接至電視機的 HDMI 輸入插孔或視頻輸入插孔 (第 20 頁)。

確保您開啓電視機並正確地操作電視機。

確保您根據電視機上的連接選擇輸入,以便能觀看来自系統的圖像。

(拉丁美洲、歐洲及俄羅斯型號除外)確保您根據電視機的彩色系統,正確地設定彩色系統。

圖像噪音出現。 將光碟擦拭乾淨 (第 51 頁)。 如果來自您的系統的視頻信號需通過錄影機輸至電視機,一些 DVD VIDEO 的版權保護可能會影響圖像質素。

(拉丁美洲、歐洲及俄羅斯型號除外)當您播放的 VIDEO CD 以不同於您為系統設定的彩色系統錄製,畫面影像可能失真(第 22、28 頁)。

(拉丁美洲、歐洲及俄羅斯型號除外)設定彩色系統以配對電視機(第 22、28 頁)。

無法更改電視機屏幕的高寬比。 高寬比固定於您的 DVD VIDEO 和視頻檔案。

視電視機而定,您可能無法更改高寬比。

無法更改聲軌的語言。 播放的 DVD VIDEO 上沒有錄製多語言曲目。

DVD VIDEO 禁止更改聲軌的語言。

無法更改字幕語言。 播放的 DVD VIDEO 上沒有錄製多語言字幕。

DVD VIDEO 禁止更改字幕。

無法關閉字幕。 DVD VIDEO 禁止關閉字幕。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 48: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

48CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Left

無法更改角度。 播放的 DVD VIDEO 上沒有錄製多角度。

DVD VIDEO 禁止更改角度。

調諧器*

發出嚴重的嗡嗡聲或噪音,或無法接收電台。 正確地連接天線。 更改天線位置和方位以獲取良好接收。 關閉周圍的電器設備。

* 取決於無線電波條件或您所在區域的房屋環境,或許不能接收到無線電。

藍牙裝置

無法進行配對。 將藍牙裝置移至更靠近系統。 如果在系統周圍有其它的藍牙裝置,配對無法進行。在此情形下,關閉其它的藍牙裝置。

確保在藍牙裝置輸入正確的密碼。

藍牙裝置無法檢測到系統,或“BT OFF”出現在顯示面板中。 設定藍牙信號為“BT ON”(第 36 頁)。

無法連接。 您嘗試連接的藍牙裝置不支援 A2DP 模式,而且無法連接系統。

啓用藍牙裝置的藍牙功能。 從藍牙裝置建立連接。 配對註冊信息已被刪除。再次進行配對操作。

刪除藍牙裝置的配對註冊信息 (第 34 頁),然後再次進行配對操作 (第 33 頁)。

跳音或聲音波動,或失去連接。 系統和藍牙裝置離得太遠。 如果系統和藍牙裝置之間有障礙,移開或避開該些障礙。

移開會產生電磁輻射的設備,例如鄰近的無線 LAN、其它藍牙裝置或微波爐。

在本系統聼不到藍牙裝置的聲音。 先調高藍牙裝置的音量,然後使用 +/- 調節音量。

有嚴重的嗡嗡聲、噪音或聲音失真。 如果系統和藍牙裝置之間有障礙,移開或避開該些障礙。

移開會產生電磁輻射的設備,例如鄰近的無線 LAN、其它藍牙裝置或微波爐。

調低連接的藍牙裝置的音量。

來自“Fiestable”應用程序中的“Voice Playback”的聲音沒有輸出。 內置音響演示被啓動,按 以停止演示。然後,再次進行播放。

HDMI 控制 (“BRAVIA”Sync)

即使電視機開啓,系統也不會開啓。 將 [HDMI設定] - [HDMI控制] 設至 [開] (第 30 頁)。電視機必須支援 HDMI 控制功能 (第 40 頁)。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

檢查電視機的揚聲器設定。系統的電源跟電視機的揚聲器設定同步。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

如果在上一次聲音是從電視機的揚聲器輸出,即使電視機開啓,系統也不會開啓。

電視機關閉時,系統關閉。 檢查 [HDMI設定] - [待機與電視連結] (第 30 頁) 的設定。當 [待機與電視連結] 設至 [開],無論如何輸入,關閉電視機時,系統會自動關閉。

即使電視機關閉,系統也不會關閉。 檢查 [HDMI設定] - [待機與電視連結] (第 30 頁) 的設定。要在關閉電視機時,系統無論如何輸入也要關閉,將 [待機與電視連結] 設至 [開]。電視機必須支援 HDMI 控制功能 (第 40 頁)。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

沒有電視機聲音從系統輸出。 檢查連接系統和電視機的 HDMI 連接線或音頻連接線的類型和連接 (第 20 頁)。

如果您的電視機相容音頻回傳信道,確保系統連接相容 ARC 的電視機 HDMI IN 插孔 (第 20 頁)。如果仍沒有輸出聲音或聲音被干擾,連接音頻連接線(無附帶)並將 [HDMI設定] - [AUDIO RETURN CHANNEL] 設至 [關] (第 30 頁)。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 49: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9CT

其它信息

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Right

4

如果您的電視機不相容音頻回傳信道,即使系統連接電視機的 HDMI IN 插孔,電視機聲音也不會從系統輸出。要從系統輸出電視機聲音,連接音頻連接線(無附帶)(第 20 頁)。

將系統的輸入切換至“電視機”(第 20 頁)。

調高系統的音量。 根據您連接電視機和系統的順序,系統可能會靜音且系統顯示面板的“MUTING”亮起。在這種情況中,請先打開電視機,再打開系統。

將電視機(BRAVIA)的揚聲器設定設至“Audio System”。有關如何設定電視機,請參閱電視機的使用說明書。

聲音從系統和電視機輸出。 關閉系統或電視機的聲音。 將電視機的揚聲器輸出更改至電視機揚聲器或“Audio System”。

HDMI 控制功能不正常工作。 檢查與系統的連接 (第 20 頁)。 開啓電視機上的 HDMI 控制功能。詳情請參閱您的電視機的使用說明書。

稍等,然後再次嘗試。如果拔出系統電源,在操作前需要一段時間。等待 15 秒或更久,然後再次嘗試。

確保連接系統的電視機支援 HDMI 控制功能。

可被 HDMI 控制功能控制的裝置類型和數量如下受 HDMI CEC 標準限制:錄製裝置(藍光影碟錄影機、DVD 錄影機等等): 多 3 個裝置

播放裝置(藍光影碟播放機、DVD 播放機等等): 多 3 個裝置

調諧器相關裝置: 多 4 個裝置音頻系統(接收器/耳機): 多 1 個裝置(由本系統使用)

派對鏈

無法啓動派對鏈功能。 檢查連接 (第 41 頁)。 確保音頻連接線連接正確。

“PARTY CHAIN”在顯示面板中閃爍。 如果您在使用派對鏈期間進行 連接(第 41 頁),則無法選擇 AUDIO IN 功能。選擇其它功能 (第 41 頁)。

按超低音揚聲器上的 PARTY CHAIN。

重新啓動系統。

派對鏈功能沒有正常運作。 關閉系統。然後開啓系統以啓用派對鏈功能。

要重設系統如果系統仍然無法正確操作,將系統重設至廠家默認設定。使用超低音揚聲器的按鈕以進行此操作。

1 拔出然後再插入交流電源線。

2 按 以開啓系統。

3 按住 ENTER 和 大約 3 秒鐘。

“RESET”出現在顯示面板中。所有用戶配置設定,如預設電台及睡眠定時器被重設至廠家默認設定(SETUP 設定除外)。

要將 SETUP 設定回復至默認您可回復 SETUP 設定(視聽者控制設定除外)至默認設定。

1 按 SETUP。

2 重複按 / 以選擇 [系統設定],然後按 。

3 重複按 / 以選擇 [重新設定],然後按 。

4 重複按 / 以選擇 [是],然後按 。

這需要數秒鐘以完成。重設系統時,不要按 。

當字母/數字出現在電視機屏幕或顯示面板中當啓動自我診斷功能以預防系統發生故障時,由 1 個字母和 4 個數字組成的 5 個字符維修號碼(例如 C 13 50)會顯示出來。在此情況下,檢查以下列表。

自我診斷功能

維修號碼的首 3 個字符

原因和糾正措施

C 13 光碟骯髒。 用軟布清潔光碟 ( 第 51 頁 )。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 50: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

50CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Left

以下的其中之一信息在操作時可能出現或閃爍於顯示面板中。

CANNOT PLAY 無法播放插入的光碟。 插入有不受支援的區域代碼的 DVD VIDEO。

CODE 01SGNL ERR不受支援的音頻信號從連接的電視機的 HDMI IN(ARC)插孔輸入 (第 21 頁)。

DATA ERROR 檔案不符合所需的格式。 副檔名不配對檔案格式。

DEVICE ERROR無法識別 USB 裝置或連接不明的裝置。

DEVICE FULLUSB 裝置的記憶已滿。

ERASE ERROR刪除 USB 裝置内的音頻檔案或資料夾失敗。

FATAL ERRORUSB 裝置在傳送或刪除操作進行中被取出,並可能已毀壞。

FOLDER FULL您無法傳送入 USB 裝置因爲資料夾的數量已達頂限。

GUEST派對鏈功能啓動時,系統成為派對客戶機。

HOST派對鏈功能啓動時,系統成為派對主機。

NoDEVICE沒有連接 USB 裝置或不受支援的裝置。

NO DISC光碟托盤中沒有光碟。

NO MUSICMP3/WMA/AAC/WAV 數據不存在於 MUSIC 播放模式。

NO SUPPORT連接不被支援的 USB 裝置,或 USB 裝置通過 USB 集線器連接。

NO VIDEOMPEG4/Xvid 數據不存在於 VIDEO 播放模式。

NOT USE您嘗試在特定操作被禁止的情形下進行該操作。

OVER CURRENT探測到自 (USB)端口的過載電流。

PROTECTUSB 裝置被防寫保護。

PUSH STOP您嘗試進行只在播放停止時才可執行的操作。

READING系統正在讀取光碟或 USB 裝置的信息。某些操作無效。

REC ERROR傳送沒有開始、半途停止或無法進行。

TRACK FULL您無法傳送入 USB 裝置因爲檔案的數量已達頂限。

C 31 光碟插入不正確。 重新開啓系統,然後正確地再插入光碟。

E XX(XX 為號碼)

爲了預防故障,系統已進行自我診斷功能。 請聯絡 鄰近的 Sony 經銷商或當地授權 Sony 服務中心並提交 5 個字符維修號碼。範例:E 61 10

信息

維修號碼的首 3 個字符

原因和糾正措施

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 51: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1CT

其它信息

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Right

5

預先注意事項移動超低音揚聲器時進行以下程序以保護光碟機制。使用超低音揚聲器上的按鈕以進行此操作。

1 按 以開啓系統。

2 重複按 FUNCTION 以選擇“DVD/CD”功能。

3 取出光碟。

按 以打開和關閉光碟托盤。等待至“NO DISC”出現在顯示面板中。

4 拔出交流電源線。

光碟的注意事項播放前,以乾淨的布從中心向邊緣擦拭光碟。

切勿以溶劑,例如苯精稀釋劑,或市售清潔劑或用於乙烯基 LP 的防靜電噴霧清洗光碟。

切勿將光碟曝露於陽光直射或例如熱氣輸送管熱源處,或將之留在停放在陽光直射下的汽車内。

關於安全如果長時間不使用本機,請將交流電源線從牆壁插座(幹線)拔出。拔出系統電源時請緊握插頭。千萬別只拉扯電線。

若有任何固體或液體掉入系統,請拔出系統的插頭並在再操作前讓合格的技術人員進行檢查。

交流電源線必須在合格服務商店更換。

關於搬運本機本系統並非防滴或防水。確保不要將水撒到系統上或用水清潔。

放置切勿放置系統在傾斜位置或過於熱、冷、多塵、肮髒或潮濕或不通風,或遭受振動、陽光直射或強光的地方。

放置本機在經過特別加工過(例如以蠟、油、磨光劑處理)的表面時必須格外小心,因為表面可能著色或變色。

如果將系統從冷的地點搬到溫的地點或放在非常潮濕的房間,濕氣會在超低音揚聲器内部的鏡片上冷凝,從而導致系統故障。遇此情況,取出光碟,然後讓系統開啓大約一小時直至濕氣蒸發。

關於變熱超低音揚聲器操作時變熱是正常的,並不至於造成驚慌。

如果頻繁及持續使用本機,切勿觸摸機殼,因為機殼可能變得很熱。

切勿堵塞通風孔。

關於揚聲器系統本揚聲器系統沒有磁屏蔽,鄰近的電視圖像可能被磁性導致失真。在此情況下,關閉電視機,等待 15 至 30 分鐘,然後再次開啓。如果沒有改善,將揚聲器遠離電視機。

清理機殼用稍微浸濕溫和的清潔劑溶液的軟布清洗系統。切勿使用任何類型的磨蝕性襯墊、擦洗粉或溶劑,例如稀釋劑、苯精或酒精。

有關藍牙通訊藍牙 裝置彼此之間的距離必須保持在大約 10 米内(無障礙的距離)。在下列情形,實際的通訊範圍可能縮短。當裝置與藍牙連接之間有人、金屬物體、牆壁或其它障礙。

無線 LAN 安裝的位置。在使用中的微波爐周圍。其它電磁波產生的地方。

藍牙裝置和無線 LAN(IEEE802.11b/g)設備使用相同的頻率波段(2.4 GHz)。當您在有無線 LAN 性能的裝置附近使用藍牙裝置,電磁干擾可能發生。這可能導致較低的數據傳輸率、噪音或無法連接。如果發生這種情況,請嘗試以下補救措施:在離無線 LAN 設備至少 10 米外使用本系統。

當您在 10 米内使用藍牙裝置時,關閉無線 LAN 設備的電源。

盡量將本系統安裝得靠近藍牙裝置。本系統的無線電波廣播可能干擾一些醫療裝置的操作。因爲此干擾可能導致故障,在以下地點請總是關閉本系統和藍牙裝置的電源:在醫院、火車上、飛機上、加油站以及任何可能存在可燃氣體的地方。

靠近自動門或火災報警器。

重要的注意事項小心:如果您讓靜止的視頻圖像或在屏顯示圖像長時間通過本系統顯示在電視機上,電視機屏幕會有永久損壞的風險。投影電視機特別容易遭受此風險。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 52: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

52CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Left

本系統支援符合藍牙規格的安全功能以確保使用藍牙技術通訊時的安全連接。然而,此安全視設定內容和其它因素而可能不足,因此使用藍牙技術進行通訊時總是要小心。

Sony 對於在使用藍牙技術通訊過程中蒙受的損害或信息洩露造成的其它損失概不負責。

無法保證所有與本系統相同模式的藍牙裝置之間的藍牙通訊。

與本系統連接的藍牙裝置必須符合 Bluetooth SIG, Inc. 規定的藍牙規格,而且必須經過認證符合規格。然而,即使裝置符合藍牙規格,還是有藍牙裝置基於特性或規格使裝置無法連接,或導致不同的控制方式、顯示或操作。

視連接至本系統的藍牙裝置、通訊環境或周圍情形,噪音可能產生或音頻可能被切斷。

規格

主動式超低音揚聲器 (SA-WGT4D)

揚聲器部分揚聲器系統

超低音揚聲器、音壓喇叭揚聲器單元

250 mm、錐型額定阻抗

4 ohms

輸入AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R

電壓 2 V,阻抗 47 kilohmsTV (ARC)

支援的音頻信號: 2 聲道線性 PCM

MIC1, MIC2 敏感度 1 mV,阻抗 10 kilohms

輸出AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R

電壓 2 V,阻抗 1 kilohmVIDEO OUT

大輸出電平 1 Vp-p,不平衡,同步負載阻抗 75 ohms

HDMI OUT (TV)支援的音頻信號:2 聲道線性 PCM(高達 48 kHz),杜比數字技術

HDMI 部分連接器

類型 A(19 針)

USB 部分支援位元率

WMA:48 kbps - 192 kbps,VBR,CBRAAC:48 kbps - 320 kbps,VBR,CBRWAV:16 bit

取樣頻率WMA:44.1 kHzAAC:44.1 kHzWAV:44.1 kHz/48 kHz

支援 USB 裝置大容量存儲器級別

大電流1 A

(USB)端口 類型 A

光碟/USB 部分支援位元率

MPEG1 Layer-3:32 kbps - 320 kbps, VBR

取樣頻率MPEG1 Layer-3:32 kHz/44.1 kHz/48 kHz

Xvid視頻編解碼器:Xvid位元率:4.854 Mbps( 大)解析度/幀速率:720 × 480、30 fps720 × 576、25 fps音頻編解碼器:MP3

MPEG4檔案格式:MP4 檔案格式視頻編解碼器:MPEG4 簡單模式 (AVC 不兼容。)位元率:4 Mbps解析度/幀速率:720 × 576、30 fps音頻編解碼器: AAC-LC (HE-AAC 不兼容。)DRM:不兼容

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 53: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3CT

其它信息

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Right

5

光碟播放機部分系統

光碟和數碼音頻及視頻系統激光二極管特性

發射持續時間:連續激光輸出*:少於 44.6 W* 此輸出為在距離 7 mm 孔徑的光學讀取頭座的物鏡表面 200 mm 位置所測量的值。

頻率反應20 Hz - 20 kHz

視頻彩色系統格式NTSC 和 PAL

FM 調諧器部分系統

FM 立體聲,FM 超外差式調諧器天線

FM 導線式天線調諧範圍

87.5 MHz - 108.0 MHz(50 kHz 步幅)

藍牙部分通訊系統

藍牙標準規格 3.0 版本輸出

藍牙標準規格功率級別 2遠通訊範圍

視線大約 10 m1)

頻率波段2.4 GHz 波段(2.4000 GHz - 2.4835 GHz)

調製方式FHSS(跳頻擴頻)

兼容的藍牙模式2)

A2DP(高級音頻傳輸模式)AVRCP(音頻視頻遠程控制模式)SPP(串行端口模式)

支援的編解碼器SBC3),AAC,LDAC

1)實際範圍視各種因素例如裝置之間的障礙物、微波爐周圍的磁場、靜電、接收敏感度、天線的性能、操作系統、應用軟體等等而不同。

2)藍牙標準模式顯示裝置之間的藍牙通訊用途。

3)次頻帶編解碼器

揚聲器系統(SS-GT4DB)揚聲器系統

2 向、低音反射揚聲器單元(左/右)

高音揚聲器:40 mm × 1,錐型中頻:80 mm × 2,錐型

額定阻抗5 ohms

一般常規電源需求

AC 120 V - 240 V, 50/60 Hz耗電量

270 W耗電量(處於省電模式)

只限歐洲和俄羅斯型號:0.5 W(只在“BT STBY”設定為“OFF”且 [HDMI控制] 設定為 [關] 時。)2 W4)(只在“BT STBY”設定為“ON”且 [HDMI控制] 設定為 [開] 時。)

尺寸(寬/高/深)(大約)主動式超低音揚聲器:392 mm × 710 mm × 435 mm揚聲器單元(左/右):480 mm × 108 mm × 134 mm揚聲器單元(條形音響樣式):960 mm × 108 mm × 134 mm

質量(大約)主動式超低音揚聲器:23.5 kg揚聲器單元(左/右):3.1 kg

4)當沒有連接 HDMI 且“BT STBY”設定為“OFF”時,系統的耗電量少於 0.5 W。

設計及規格如有變更,恕不另行通知。

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 54: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

54CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Left

語言代碼列表語言的拼寫符合 ISO 639:1988(E/F)標準。

代碼 語言 代碼 語言 代碼 語言 代碼 語言

1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati

1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho

1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese

1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish

1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili

1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil

1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu

1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik

1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai

1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya

1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen

1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog

1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana

1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga

1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish

1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga

1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar

1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi

1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian

1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu

1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek

1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese

1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük

1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof

1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa

1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba

1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese

1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu

1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 未指定

1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak

1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian

1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan

1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona

1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali

1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian

1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 55: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5CT

其它信息

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\CT\090INF.fm]

masterpage:Right

5

視聽者控制區域代碼列表

代碼 區域 代碼 區域 代碼 區域 代碼 區域

2044 阿根廷 2165 芬蘭 2362 墨西哥 2149 西班牙

2047 澳大利亞 2174 法國 2376 荷蘭 2499 瑞典

2046 奥地利 2109 德國 2390 新西蘭 2086 瑞士

2057 比利時 2248 印度 2379 挪威 2528 泰國

2070 巴西 2238 印尼 2427 巴基斯坦 2184 英國

2079 加拿大 2254 意大利 2424 菲律賓

2090 智利 2276 日本 2436 葡萄牙

2092 中國 2304 韓國 2489 俄羅斯

2115 丹麥 2363 馬來西亞 2501 新加坡

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 56: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

56CT

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\100IND_IX.fm]

masterpage:Left

索引

AA/V SYNC 29AAC 檔案 6AUDIO RETURN CHANNEL (ARC) 20, 30, 40

B背景畫面 29

C彩色系統 22, 28重複播放 25重新設定 29, 49

D待機與電視連結 30DATA CD 6DATA DVD 6電池 21電視機形式 28DJ EFFECT 37多重區段光碟 7多重光碟續播 25, 29DVD VIDEO 6

E兒童鎖 43

FFM MODE 32

G更新 44觀看信息 26

電視機屏幕 26顯示面板 27

HHDMI解析度 29HDMI控制 30, 40HDMI設定 29HDMI聲音 30黑色電平 28畫面顯示語言 27

J角度 24

K卡拉 OK 42

VOCAL FADER 42音調控制 42

可播放的光碟/檔案 6快速設定 21

L藍牙 33

MMEDIA MODE 22MEGA BASS 39MP3 檔案 6MPEG4 檔案 6

NNFC 10, 35NFC Easy Connect 35

P派對鏈 41Party Light 43PBC 播放 24配對 33屏幕節能 29

S設定選單 27聲道合並 29省電模式 22聲音軌跡選擇 29聲音設定 29聲音語言 27視聽者控制 26, 29視訊設定 28手勢控制 37睡眠定時器 43隨機播放 25

UUSB 傳送 30

REC1 傳送 30, 31刪除 31同步傳送 31位元率 30

USB 裝置 7, 22, 31

WWAV 檔案 6WMA 檔案 6

X系統設定 29選單語言 27Xvid 檔案 6

Y演示 22遙控器 11YCBCR/RGB(HDMI) 29音頻動態範圍控制 29音響效果 39預設電台 33語言代碼列表 54語言設定 27語言/聲音 24

Z暫停模式 28正常播放 25字幕語言 24, 28

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 57: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\CT\100IND_IX.fm]

masterpage:Right

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] CT

Page 58: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

2MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\020REG.fm]

masterpage:Left

Untuk mengurangkan risiko kebakaran, jangan tutup bukaan pengalihan udara alat dengan surat khabar, lapik meja, langsir, dsb.Jangan dedahkan alat kepada punca api yang terbuka (contohnya, lilin yang menyala).Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan alat ini kepada titisan atau percikan air dan jangan letakkan objek yang diisi dengan cecair, seperti pasu bunga di atas alat.Oleh sebab palam utama digunakan untuk menyahsambung unit dari saluran utama, sambung unit kepada saluran keluar AC yang boleh diakses dengan mudah. Sekiranya anda menyedari ketidaknormalan dalam unit, nyahsambung palam utama dari saluran keluar AC dengan serta-merta.Jangan pasang alat dalam ruang tertutup, seperti rak buku atau kabinet terbina dalam.Jangan dedahkan bateri atau alat dengan bateri yang terpasang kepada haba berlebihan seperti cahaya matahari atau api.Unit tidak dinyahsambungkan dari saluran utama selagi ia disambungkan kepada saluran keluar AC, walaupun unit itu sendiri telah dimatikan.Kelengkapan ini telah diuji dan didapati mematuhi had-had yang ditetapkan dalam peraturan EMC dengan menggunakan sambungan kabel yang lebih pendek daripada 3 meter.Kegunaan dalam rumah sahaja.

AWASPenggunaan peralatan optik bersama produk ini akan meningkatkan bahaya kepada mata.

Untuk pelanggan di Eropah dan Emiriah Arab Bersatu

Alat ini diklasifikasikan sebagai produk CLASS 1 LASER di bawah IEC 60825-1:2007. Penandaan ini terletak di luar bahagian belakang.

Untuk produk dengan penandaan CEKesahihan penandaan CE adalah terhad pada negara ia dikuatkuasakan, kebanyakannya di negara EEA (Kawasan Ekonomi Eropah).

Notis Lesen dan Tanda Dagangan

adalah tanda dagangan DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Logo-logo “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”dan “CD” adalah tanda dagangan.

Teknologi pengekodan audio MPEG Layer-3 dan paten diberi lesen dari Fraunhofer IIS dan Thomson.

Windows Media adalah tanda dagangan berdaftar atau tanda dagangan Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.

Produk ini dilindungi oleh hak harta intelektual tertentu Microsoft Corporation. Penggunaan atau pengedaran teknologi sedemikian di luar produk ini adalah dilarang tanpa lesen daripada Microsoft atau subsidiari Microsoft yang sah.

“WALKMAN” dan logo “WALKMAN” adalah tanda dagangan berdaftar Sony Corporation.

AMARAN

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 59: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\020REG.fm]

masterpage:Right

3

Sistem ini merangkumi Dolby* Digital.* Dikilangkan di bawah lesen dari

Dolby Laboratories. Dolby dan simbol dua-D adalah tanda dagangan Dolby Laboratories.

Sistem ini merangkumi teknologi High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Istilah-istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface, serta logo HDMI ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar HDMI Licensing LLC di Amerika Syarikat dan negara-negara lain.

“BRAVIA” ialah tanda dagangan Sony Corporation.

LDAC™ dan logo LDAC ialah tanda dagangan Sony Corporation.

Tanda kata dan logo BLUETOOTH® ialah tanda dagangan berdaftar dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda sedemikian oleh Sony Corporation adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang lain adalah milik pemiliknya masing-masing.

N Mark ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar NFC Forum, Inc. di Amerika Syarikat dan di negara-negara lain.

Android™ ialah tanda dagangan Google Inc.

Google Play™ ialah tanda dagangan Google Inc.

Apple, iPhone, iPod dan iPod touch ialah tanda dagangan Apple Inc., didaftarkan di A.S. dan negara-negara lain. App Store ialah tanda perkhidmatan Apple Inc.

Penggunaan lencana Made for Apple bermaksud bahawa sesuatu aksesori telah direka untuk bersambung secara khusus dengan produk Apple yang dikenal pasti melalui lencana, dan telah disahkan oleh pembangun untuk memenuhi standard prestasi Apple. Apple tidak bertanggungjawab ke atas pengendalian peranti ini atau pematuhannya dengan standard keselamatan dan kawal selia.

PRODUK INI DILESEN DI BAWAH LESEN PORTFOLIO PATEN VISUAL MPEG-4 UNTUK KEGUNAAN PERIBADI DAN BUKAN KOMERSIAL PENGGUNA UNTUK

(i) MENGEKOD VIDEO YANG MEMATUHI STANDARD VISUAL MPEG-4 (“MPEG-4 VIDEO”)

DAN/ATAU

(ii) MENYAHKOD VIDEO MPEG-4 YANG TELAH DIKOD OLEH PENGGUNA YANG TERLIBAT DALAM AKTIVITI PERIBADI DAN BUKAN KOMERSIAL DAN/ATAU DIPEROLEH DARIPADA PEMBEKAL VIDEO YANG BERLESEN MENYEDIAKAN VIDEO MPEG-4.

TIADA LESEN AKAN DIBERI ATAU TERSIRAT UNTUK KEGUNAAN LAIN. MAKLUMAT TAMBAHAN TERMASUK YANG BERKENAAN DENGAN KEGUNAAN DAN PELESENAN DALAM PROMOSI, DALAMAN DAN KOMERSIAL BOLEH DIDAPATI DARIPADA MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Semua tanda dagangan lain ialah tanda dagangan hak milik pemiliknya masing-masing.

Dalam manual ini, tanda ™ dan tidak dinyatakan.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 60: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

4MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\020REG.fm]

masterpage:Left

Tentang manual ini Manual ini banyak menerangkan

pengendalian yang menggunakan alat kawalan jauh, tetapi pengendalian yang sama juga boleh dilakukan dengan menggunakan butang pada subwufer yang mempunyai nama yang sama atau serupa.

Ikon, seperti , yang disenaraikan di bahagian atas setiap penjelasan menunjukkan jenis media yang boleh diguna dengan fungsi yang diterangkan.

Sesetengah ilustrasi dipersembahkan sebagai lukisan konseptual dan mungkin akan berbeza daripada produk sebenar.

Item yang dipaparkan pada skrin TV mungkin berbeza bergantung pada kawasan.

Tetapan lalai telah digaris bawah. Teks di dalam tanda kurungan ([--])

muncul pada skrin TV, dan teks di dalam tanda petikan berganda (“--”) muncul di panel paparan.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 61: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\030TOC.fm]

masterpage:Right

5

Jadual Kandungan

Tentang manual ini...................4

Membuka bungkusan...............7

Cakera/fail pada Cakera/peranti USB yang dapat dimainkan .................................7

Laman web untuk peranti yang serasi ................................9

Panduan kepada bahagian dan kawalan............................ 10

Bermula

Memasang sistem .................. 13

Membawa sistem ................... 19

Menyambung sistem dengan kukuh ...................................... 21

Melakukan persediaan QUICK ......................................25

Menukar sistem warna (Kecuali model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia)..................25

Menukar mod paparan...........26

Main balik cakera/USB

Main balik asas .......................26

Operasi main balik lain ........... 27

Menggunakan mod main.......30

Mengehadkan main balik cakera (Kawalan Ibu Bapa) ..... 31

Melihat maklumat cakera dan peranti USB .............................32

Menggunakan Menu Persediaan ..............................33

Pindahan USB

Memindahkan muzik ..............36

PenalaMendengar radio.................... 39

BLUETOOTH

Tentang teknologi tanpa wayar BLUETOOTH .................40

Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH ............................40

Memainkan muzik dari peranti BLUETOOTH ............... 41

Sambungan BLUETOOTH Satu Sentuhan dengan NFC ... 42

Menetapkan codec audio BLUETOOTH ............................ 43

Menetapkan mod tunggu sedia BLUETOOTH ..................44

Menetapkan isyarat BLUETOOTH ............................44

Menggunakan “SongPal” melalui BLUETOOTH ...............45

Kawalan Gerak IsyaratMenikmati Kawalan Gerak Isyarat .....................................45

Menggunakan Kawalan Gerak Isyarat sewaktu main balik ........................................46

Membuat suasana parti (DJ EFFECT)..............................46

Menukar kesan pencahayaan .......................... 47

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 62: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

6MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\030TOC.fm]

masterpage:Left

Pelarasan Bunyi

Melaraskan bunyi ................... 47

Memilih mod Bola Sepak Maya ....................................... 47

Melaraskan aras subwufer.................................48

Membuat kesan bunyi anda sendiri .....................................48

Operasi Lain

Menggunakan fungsi Kawalan untuk HDMI..............49

Menggunakan fungsi Party Chain.......................................50

Menyanyi bersama: Karaoke................................... 52

Menikmati Party Light ............ 53

Menggunakan Pemasa Tidur........................................ 53

Menggunakan peralatan pilihan ..................................... 53

Menyahaktifkan butang pada subwufer (Kunci Kanak-kanak).......................... 54

Menetapkan fungsi tunggu sedia automatik...................... 54

Mengemas kini perisian ......... 54

Maklumat Tambahan

Penyelesaian masalah ........... 55

Langkah berjaga-jaga ............64

Spesifikasi ...............................66

Senarai kod bahasa................69

Indeks ......................................71

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 63: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\040PLA.fm]

masterpage:Right

7

Membuka bungkusan Alat kawalan jauh (1) Bateri R03 (saiz AAA) (2) Antena utama FM (1) Kord kuasa AC (1) Penyokong pembesar suara (2) Pad pembesar suara (8) Skru (6) Adapter palam AC (1) (dibekalkan

untuk kawasan tertentu sahaja) Adapter palam AC tidak digunakan di Chile. Gunakan adapter palam ini di negara ia diperlukan.

MHC-GT4D terdiri daripada: Subwufer aktif: SA-WGT4D (1) Sistem pembesar suara: SS-GT4DB

(2)

Apabila mengeluarkan subwufer dari karton, pastikan subwufer itu dikendalikan oleh dua orang. Subwufer yang terjatuh mungkin menyebabkan kecederaan diri dan/atau kerosakan harta benda.

Cakera/fail pada Cakera/peranti USB yang dapat dimainkan

Cakera Boleh Dimainkan DVD VIDEO DVD-R/DVD-RW dalam format DVD

VIDEO atau mod video DVD+R/DVD+RW dalam format DVD

VIDEO VIDEO CD (Cakera versi 1.0, 1.1 dan

2.0) Super VCD CD-R/CD-RW/CD-ROM dalam format

VIDEO CD atau format Super VCD AUDIO CD CD-R/CD-RW dalam format AUDIO

CD

Fail pada Cakera/peranti USB yang dapat dimainkan Muzik: fail MP31)2) (.mp3), fail

WMA2)3) (.wma), fail AAC2)3) (.m4a/.mp4/.3gp), fail WAV3)4) (.wav)

Video: fail MPEG42)5) (.mp4/.m4v), fail Xvid (.avi)

Cakera mestilah dalam format berikut: CD-ROM/-R/-RW dalam format

DATA CD yang mengandungi fail MP31)2), MPEG42)5) dan Xvid, dan mematuhi ISO 96606) Tahap 1/Tahap 2 atau Joliet (format lanjutan).

DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW dalam format DATA DVD yang mengandungi fail MP31)2), MPEG42)5) dan Xvid, dan mematuhi UDF (Format Cakera Universal).

Sistem akan cuba memain balik apa-apa data dengan sambungan tersebut di atas, walaupun ia bukan dalam format MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid. Memain balik data ini mungkin menghasilkan hingar kuat yang boleh merosakkan sistem pembesar suara anda.

1) MP3 (Audio MPEG 1 Lapisan 3) ialah format standard yang ditentukan oleh ISO/MPEG untuk data audio termampat. Fail MP3 mestilah dalam format MPEG 1 Audio Layer 3.

2) Fail dengan perlindungan hak cipta (Pengurusan Hak Digital) tidak boleh dimain balik oleh sistem ini.

3) Peranti USB sahaja.4)Fail WAV dengan format tambahan

tidak disokong.5) Fail MPEG4 mestilah dirakam dalam

format fail MP4. Codec video dan codec audio yang disokong adalah seperti berikut: Codec video: MPEG4 Profil Ringkas

(AVC tidak disokong.) Codec audio: AAC-LC (HE-AAC tidak

disokong.)6)Format logikal bagi fail dan folder pada

CD-ROM, ditentukan oleh ISO (Organisasi Piawai Antarabangsa).

Catatan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 64: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

8MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\040PLA.fm]

masterpage:Left

Cakera/fail yang tidak boleh dimainkan balik Anda tidak boleh memain balik

cakera berikut BD (Cakera Blu-ray) CD-ROM yang dirakam dalam

format PHOTO CD Bahagian data bagi CD-Extra atau

Mixed CD* Cakera Grafik CD CD Super AudioDVD AudioDATA CD/DATA DVD yang dibuat

dalam format Packet WriteDVD-RAMDATA CD/DATA DVD yang belum

dimuktamadkan dengan betulDVD-R/-RW serasi dengan CPRM

(Perlindungan Kandungan bagi Media Boleh Rakam) yang dirakam dengan program Copy-Once

Cakera dengan bentuk tidak standard (contohnya, bentuk hati, segi empat, bintang)

Cakera yang mempunyai pita pelekat, kertas atau pelekat yang dilekatkan padanya

Anda tidak boleh memain balik fail berikut Fail video yang lebih besar

daripada 720 (lebar) × 576 (tinggi) piksel.

Fail video dengan nisbah lebar terhadap panjang yang tinggi.

Fail WMA dalam format WMA DRM, WMA Lossless, atau WMA PRO.

Fail AAC dalam format AAC DRM atau AAC Lossless.

Fail AAC yang dikodkan pada 96 kHz.

Fail yang disulitkan atau dilindungi oleh kata laluan.

Fail dengan perlindungan hak cipta DRM (Pengurusan Hak Digital).

Sesetengah fail Xvid yang lebih lama daripada 2 jam.

Fail audio MP3 PRO dapat dimainkan balik sebagai fail MP3.

Sistem mungkin tidak dapat memain balik fail Xvid sekiranya fail tersebut telah digabungkan daripada dua atau lebih fail Xvid.

* Mixed CD: Format ini merakam data pada trek pertama dan audio (data AUDIO CD) pada trek kedua dan berikutnya bagi sesuatu sesi.

Perhatian mengenai CD-R/-RW dan DVD-R/-RW/+R/+RW Dalam kes tertentu, CD-R/-RW dan

DVD-R/-RW/+R/+RW tidak boleh dimain balik pada sistem ini kerana kualiti rakaman atau keadaan fizikal cakera, atau sifat peranti rakaman dan perisian pengarangan. Untuk maklumat lanjut, rujuk kepada arahan pengendalian bagi peranti rakaman.

Sesetengah fungsi main balik mungkin tidak berfungsi dengan sesetengah DVD+R/+RW, walaupun ia telah dimuktamadkan dengan betul. Dalam kes ini, mainkan cakera tersebut dengan main balik normal.

Perhatian mengenai cakera Produk ini direka bentuk untuk

memain balik cakera yang mematuhi standard Cakera Padat (CD).

DualDisc dan sesetengah cakera muzik yang dikodkan dengan teknologi perlindungan hak cipta tidak mematuhi standard CD. Oleh itu, cakera ini mungkin tidak serasi dengan produk ini.

Perhatian mengenai cakera berbilang sesiSistem ini boleh memain balik sesi berterusan pada cakera apabila ia direkodkan dalam format yang sama dengan sesi pertama. Walau bagaimanapun, main balik tidak dijamin.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 65: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\040PLA.fm]

masterpage:Right

9

Perhatian mengenai operasi main balik DVD VIDEO dan VIDEO CDSesetengah operasi main balik DVD VIDEO atau VIDEO CD mungkin telah dihadkan secara sengaja oleh pengeluar perisian. Oleh itu, sesetengah ciri main balik mungkin tidak tersedia. Pastikan anda membaca arahan pengendalian DVD VIDEO atau VIDEO CD.

Perhatian mengenai fail yang boleh dimainkan Main balik mungkin mengambil

masa yang lama untuk bermula bila:DATA CD/DATA DVD/Peranti USB

dirakam dengan struktur pohon yang rumit.

fail audio atau fail video dalam folder lain baru dimain balik.

Sistem boleh memain balik DATA CD/DATA DVD atau peranti USB dalam keadaan berikut: sedalam 8 folder sehingga 300 folder sehingga 999 fail dalam satu cakera sehingga 2,000 fail dalam satu

peranti USB sehingga 650 fail dalam satu folderBilangan ini mungkin berubah bergantung pada konfigurasi fail atau folder.

Folder yang tidak mengandungi fail audio atau fail video dilangkau.

Fail yang dipindah oleh peranti seperti komputer mungkin tidak dimain balik dalam susunan yang sama dengan susunan ia dipindah.

Susunan main balik mungkin tidak boleh diguna bergantung pada perisian yang diguna untuk membuat fail audio atau fail video.

Keserasian dengan semua perisian pengekodan/penulisan MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid, peranti rakaman dan media rakaman tidak dijamin.

Bergantung kepada fail Xvid, gambar mungkin tidak jelas atau bunyi mungkin langkau.

Perhatian mengenai peranti USB Sistem ini tidak menjamin dapat

beroperasi dengan semua peranti USB.

Walaupun peranti USB ada pelbagai fungsi yang rumit, kandungan yang boleh dimain balik bagi peranti USB yang disambung kepada sistem adalah kandungan muzik dan video sahaja. Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian bagi setiap peranti USB.

Apabila peranti USB dimasukkan, sistem membaca semua fail pada peranti USB. Jika terdapat banyak folder atau fail dalam peranti USB, ia mungkin mengambil masa yang lama untuk habis membaca peranti USB.

Jangan sambungkan peranti USB kepada sistem melalui hab USB.

Bagi sesetengah peranti USB yang disambungkan, mungkin terdapat lengah sebelum operasi dilaksanakan oleh sistem ini.

Susunan main balik untuk sistem mungkin berbeza dari susunan main balik bagi peranti USB yang disambungkan.

Sebelum menggunakan peranti USB, pastikan tiada fail dijangkiti virus di dalam peranti USB.

Laman web untuk peranti yang serasiPeriksa laman web di bawah untuk maklumat terkini mengenai peranti USB dan BLUETOOTH yang serasi.

Untuk pelanggan di Amerika Latin:<http://esupport.sony.com/LA>

Untuk pelanggan di Eropah dan Rusia:<http://www.sony.eu/support>

Untuk pelanggan di Asia Pasifik:<http://www.sony-asia.com/support>

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 66: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

10MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\040PLA.fm]

masterpage:Left

Panduan kepada bahagian dan kawalan

Subwufer Aktif

Butang dan VOLUME + mempunyai dot taktil. Gunakan dot taktil sebagai rujukan semasa mengoperasikan sistem.

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 67: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\040PLA.fm]

masterpage:Right

1

(kuasa)Hidupkan sistem, atau tetapkannya kepada mod siap sedia.

(main)Mula main balik.Tahan pada subwufer selama lebih daripada 2 saat, demonstrasi bunyi terbina dalam akan dimainkan balik pada sistem. Tekan untuk menghentikan demonstrasi.

(berhenti)Hentikan main balik.Tekan dua kali untuk membatalkan sambung semula main balik.

BLUETOOTHTekan untuk memilih fungsi BLUETOOTH.

PAIRINGTahan untuk mengaktifkan operasi pasangan BLUETOOTH sewaktu fungsi BLUETOOTH.

Penunjuk BLUETOOTH (muka surat 40)

FUNCTIONPilih fungsi.

REC TO USBPindah muzik ke peranti USB yang disambungkan ke port (USB).

ENTERMasukkan tetapan.

Port (USB) (REC/PLAY)Sambungkan peranti USB.

SOUND FIELD (muka surat 47)

FOOTBALL (muka surat 47)

PARTY LIGHT (muka surat 53)

PARTY CHAIN (muka surat 51, 52, 62)

MEGA BASS (muka surat 47)

Panel paparan

FIESTA (muka surat 47)Pilih kesan bunyi pesta.

Penunjuk FIESTA (muka surat 47)

VOCAL FADER (muka surat 53)

MIC ECHO (muka surat 52)

MIC LEVEL (muka surat 52)Putar MIC LEVEL arah jam atau melawan arah jam untuk melaraskan kelantangan mikrofon.

+/– (pilih folder)Pilih folder pada cakera data atau peranti USB.

/ (ke belakang/ke hadapan) (muka surat 27, 29, 41)

TUNING+/– (muka surat 39)

(buka/tutup)Masukkan atau keluarkan cakera.

(N-Mark) (muka surat 42)

GESTURE CONTROL (muka surat 45, 56)

GESTURE ON/OFF (muka surat 45, 56)Buka atau tutup Kawalan Gerak Isyarat.

PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (muka surat 46, 47)

Penunjuk PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT (muka surat 46, 47)

VOLUME +/–Laraskan kelantangan.

Bekas cakera

Sensor alat kawalan jauh

Bicu MIC1, MIC2Sambungkan mikrofon.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 68: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

12MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\040PLA.fm]

masterpage:Left

Alat kawalan jauh

Butang bernombor 2/AUDIO, butang + dan mempunyai dot taktil. Gunakan dot taktil sebagai rujukan semasa mengoperasikan sistem.

Untuk menggunakan butang yang dicetak dalam warna merah jambu, tahan SHIFT (), kemudian tekan butang.

(kuasa)Hidupkan sistem, atau tetapkannya kepada mod siap sedia.

DISPLAY (muka surat 26, 32, 39, 41)

DISPLAY (muka surat 32)

SLEEP (muka surat 53)

PARTY LIGHT (muka surat 53)

LIGHT MODE (muka surat 53)

PLAY MODE (muka surat 30, 37)

REPEAT/FM MODE (muka surat 30, 39)

Butang SOUND FIELD: MUSIC, VIDEO, FOOTBALL (muka surat 47)

Butang bernomborPilih trek, bab atau fail.Menala atau pratetap stesen radio.Masukkan kata laluan.

SUBTITLE (muka surat 28)

AUDIO (muka surat 29, 32)

ANGLE (muka surat 28)

SETUP (muka surat 25, 31, 33, 63)

MEDIA MODE (muka surat 26, 38)

CLEAR (muka surat 28)

VOCAL FADER (muka surat 53)

MIC ECHO (muka surat 52)

SCORE (muka surat 53)

+/– (pilih folder)Pilih folder pada cakera data atau peranti USB.

KEY CONTROL / (muka surat 53)

DVD TOP MENUPaparkan tajuk DVD pada skrin TV.

DVD/TUNER MENU (muka surat 27, 28, 39)

RETURN (muka surat 27)

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 69: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

1

OPTIONSMasuk atau keluar menu pilihan.

/ / /Pilih item menu.

Masukkan tetapan.

MEGA BASS (muka surat 47)

FUNCTION +/–Pilih fungsi.

SEARCH (muka surat 27, 28)

SHIFTTahan untuk mengaktifkan butang yang dicetak dalam warna merah jambu.

+/–Laraskan kelantangan.

/ (putar balik/maju pantas) (muka surat 27, 41)

/ (ke belakang perlahan/maju perlahan) (muka surat 27)Lihat Main Gerakan Perlahan.

TUNING+/– (muka surat 39)

(main)Mula main balik.

/ (ke belakang/ke hadapan) (muka surat 27, 29, 41)

PRESET+/– (muka surat 39)

(jeda) (muka surat 27, 41)

(berhenti)Hentikan main balik.Tekan dua kali untuk membatalkan sambung semula main balik.Menghentikan demonstrasi bunyi terbina dalam.

Memasang sistemIlustrasi di bawah adalah contoh bagaimana untuk memasang sistem.

Memasang penyokong pembesar suara yang dibekalkan (Gaya Atas Meja) (muka surat 15) dan memasang unit pembesar suara secara menegak pada salah satu sisi TV pada rak

Menggabungkan unit pembesar suara (Gaya Bar Bunyi) (muka surat 15) dan memasang unit digabungkan di rak TV

Bermula

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 70: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

14MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Left

Memasang unit pembesar suara pada dinding (muka surat 16) Untuk memasang unit pembesar

suara secara mendatar

Untuk memasang unit pembesar suara secara menegak

Memasang unit pembesar suara pada rod subwufer (Gaya Susunan Baris) (muka surat 17)

Jangan biarkan kanak-kanak atau bayi berhampiran dengan sistem.

Jangan pasang sistem pada cerun.

Ambil langkah berjaga-jaga yang berikut apabila memasang sistem pembesar suara dan subwufer. Jangan sekat lubang pengudaraan

pada panel belakang subwufer. Jangan letakkan sistem pembesar

suara dan subwufer dalam kabinet logam.

Jangan letakkan objek seperti akuarium di antara sistem pembesar suara dan subwufer.

Letakkan subwufer dekat dengan sistem pembesar suara dalam bilik yang sama.

Apabila sistem pembesar suara diletakkan di hadapan TV, pastikan anda tidak menghalang skrin TV atau sensor alat kawalan jauh TV. Jika sensor alat kawalan jauh TV dihalang oleh sistem pembesar suara, alat kawalan jauh mungkin tidak dapat mengawal TV.

Letakkan subwufer sekurang-kurangnya 8 cm dari dinding untuk mengelakkan daripada merosakkan kord kuasa AC yang menjulur keluar.

Catatan

8 cm

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 71: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

1

1 Jajarkan bahagian menonjol unit pembesar suara dengan bahagian berlekuk penyokong pembesar suara.

2 Pasang dengan kukuh unit pembesar suara dan penyokong pembesar suara.Ketatkan skru (dibekalkan) dari bawah penyokong pembesar suara.

1 Pasang pad pembesar suara yang dibekalkan pada unit pembesar suara untuk mengelakkannya dari tergelincir.

2 Jajarkan unit pembesar suara.

Memasang penyokong pembesar suara (Gaya Atas Meja)

Unit pembesar suara kiri

Unit pembesar suara kanan

Menggabungkan unit pembesar suara (Gaya Bar Bunyi)

Unit pembesar suara kiri

Unit pembesar suara kanan

Unit pembesar suara kiri

Unit pembesar suara kanan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 72: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

16MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Left

Gunakan skru (tidak dibekalkan) yang sesuai untuk bahan dan kekuatan dinding. Oleh kerana dinding papan plaster sememangnya rapuh, pasangkan skru ke stad dinding dengan kukuh. Pasang sistem pembesar suara pada kawasan dinding menegak dan rata yang diperkukuh.

Pastikan untuk subkontrak pemasangan kepada pengedar Sony atau kontraktor berlesen dan berikan perhatian khas kepada keselamatan sewaktu pemasangan.

Sony tidak bertanggungjawab bagi kemalangan atau kerosakan disebabkan oleh pemasangan yang tidak betul, kekuatan dinding yang tidak mencukupi, pemasangan skru yang tidak betul atau bencana alam, dll.

1 Sediakan skru (tidak dibekalkan) yang sesuai untuk lubang pada bahagian belakang sistem pembesar suara.

2 Pasang skru ke dinding.Skru harus menjulur keluar 6 mm ke 7 mm dari dinding. Untuk memasang unit pembesar

suara secara mendatar

Untuk memasang unit pembesar suara secara menegak

3 Gantungkan sistem pembesar suara ke skru.Menjajarkan lubang di bahagian belakang sistem pembesar suara ke skru, kemudian gantungkan sistem pembesar suara pada skru itu. Untuk memasang unit pembesar

suara secara mendatar

Memasang unit pembesar suara pada dinding

Catatan

4 mm

Lebih daripada 25 mm

5 mm

Lubang pada bahagian belakang sistem pembesar suara

10 mm

5 mm

277 mm

6 mm hingga 7 mm

277 mm

6 mm hingga 7 mm

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 73: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

1

Untuk memasang unit pembesar suara secara menegak

Keluarkan peranti USB dari subwufer terlebih dahulu bagi mengelakkannya daripada rosak sekiranya unit pembesar suara terjatuh secara tidak sengaja.

1 Tarik rod cagak subwufer. Membuka kunci klip, kemudian

tekan butang pelepas dan tarik rod sehingga butang pelepas klik ke dalam tempatnya.

Kunci klip.

Terus ke langkah 2 jika anda ingin pasang unit pembesar suara pada ketinggian ini (anggaran 1.3 m).Kami mengesyorkan anda terus ke langkah 1- untuk memasang unit pembesar suara pada ketinggian maksimum (anggaran 1.6 m).

Membuka penahan, kemudian tekan butang pelepas dan tarik rod sehingga butang pelepas klik ke dalam tempatnya.

Kunci penahan.

Laraskan rod sebelum memasang unit pembesar suara.

Memasang unit pembesar suara pada rod cagak subwufer (Gaya Susunan Baris)

Catatan

Klip

Butang pelepas

Catatan

Butang pelepas

Penahan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 74: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

18MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Left

Jangan laras rod semasa unit pembesar suara dipasang kerana unit pembesar suara mungkin jatuh.

Berhati-hati agar tangan anda tidak tersepit apabila meletakkan rod kembali ke dalam kedudukan penyimpanan.

2 Pasang unit pembesar suara ke lekapan. Buka kunci tuil.

Jajarkan pendakap unit pembesar suara dengan pendakap lekapan pembesar suara, dan kemudian gelongsorkan ke bawah untuk cantumkan unit pembesar suara.

Tutup kunci tuil.

Pastikan menutup kunci tuil apabila mencabut unit pembesar suara kerana ia mungkin menghasilkan hingar sewaktu main balik.

3 Ketatkan kabel pembesar suara pada rod cagak. Masukkan kabel pembesar suara

ke dalam klip kabel dan pasangkan palam ke dalam lubang klip pada rod cagak.

Unit pembesar suara kiri

Unit pembesar

suara kanan

Catatan

Klip kabel

Lubang klip

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 75: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

1

Ulang langkah di atas untuk memasang semua klip kabel.

4 Sambungkan penyambung pembesar suara dan penyambung pembesar suara LED ke terminal masing-masing.Untuk butiran, lihat ilustrasi di muka surat 21.

5 Gulung kabel pembesar suara dan ketatkan dengan tali kabel.

Membawa sistemSubwufer mempunyai roda kaster dan pemegang flip pada rod supaya anda boleh membawanya dengan mudah. Biasanya, membawa subwufer dengan kaedah ini disyorkan pada permukaan yang rata.Sebelum membawa subwufer, putuskan sambungan semua kabel dan unit pembesar suara.

Roda kaster boleh digunakan hanya pada permukaan yang rata. Angkat subwufer dengan dua orang pada permukaan yang tidak rata. Meletakkan tangan di tempat yang betul semasa membawa subwufer sangat penting bagi mengelakkan kecederaan diri dan/atau kerosakan harta benda.

Berhati-hati apabila membawa subwufer di cerun.

Jangan angkat subwufer dengan pemegang flip pada rod.

Lubang klip

Tali kabel

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 76: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

20MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Left

Jangan bawa subwufer dengan unit pembesar suara dipasang (Gaya Susunan Baris) kerana unit pembesar suara mungkin jatuh.

Jangan bawa subwufer dengan orang, bagasi, dll. di atasnya.

Jangan biarkan kanak-kanak atau bayi berhampiran apabila membawa sistem.

Sistem ini tidak kalis titisan atau kalis air. Jangan bawa sistem pada tempat basah.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 77: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

2

Menyambung sistem dengan kukuh

* Ruang kecil dibiarkan antara palam dan subwufer walaupun kord kuasa AC dimasukkan dengan ketat. Kord sepatutnya disambungkan dengan cara ini. Ini bukan pincang tugas.

Ke salur keluar dinding

Putih

Merah

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 78: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

22MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Left

Pembesar suara

Terminal LED SPEAKER L/RSambungkan penyambung pembesar suara LED bagi pembesar suara kepada terminal ini. Pencahayaan pada subwufer dan pembesar suara akan bertindak balas mengikut sumber muzik (muka surat 53).

Terminal SPEAKERS L/RSambungkan penyambung pembesar suara bagi pembesar suara kepada terminal ini.

Pastikan anda menggunakan hanya pembesar suara yang dibekalkan.

Apabila menyambung kabel pembesar suara, masukkan penyambung terus ke dalam terminal.

FM ANTENNACari lokasi dan orientasi yang memberikan penerimaan yang baik semasa anda memasang antena.Pastikan antena jauh dari kabel pembesar suara, kord kuasa AC dan kabel USB untuk mengelakkan bunyi cekup.

AudioGunakan kabel audio (tidak dibekalkan) untuk membuat salah satu sambungan seperti berikut:

Bicu AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Sambung ke bicu input audio

peralatan pilihan. Sambung ke sistem audio lain bagi

menikmati fungsi Party Chain (muka surat 50).

Bicu AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R Sambung ke bicu output audio

bagi TV atau peralatan audio/video. Bunyi dioutput melalui sistem ini (muka surat 23).

Sambung ke sistem audio lain bagi menikmati fungsi Party Chain (muka surat 50).

Bicu HDMI OUT (TV)Gunakan kabel HDMI (tidak dibekalkan) untuk sambungkan ke bicu HDMI IN bagi TV (muka surat 23).

Bicu VIDEO OUTGunakan kabel video (tidak dibekalkan) untuk sambungkan ke bicu input video bagi TV atau projektor (muka surat 23).

Jangan sambungkan sistem ini kepada TV melalui dek video.

KuasaSambungkan kord kuasa AC (dibekalkan) kepada sistem, kemudian pasangkan palam ke dalam saluran keluar dinding. Demonstrasi muncul dalam panel paparan. Tekan untuk menghidupkan sistem dan demonstrasi secara automatik tamat.

Catatan

Panjangkan antena utama FM secara mendatar

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 79: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

2

Sebelum menyambungkan kabel, pastikan anda memutuskan sambungan kord kuasa AC.

Menonton videoPilih kaedah sambungan mengikut bicu pada TV anda.

1) High Speed HDMI Cable with Ethernet2) Anda boleh mendengar bunyi TV melalui sistem jika anda sambungkan sistem ke bicu

HDMI IN (ARC) TV. Fungsi Saluran Kembalian Audio (ARC) membolehkan TV untuk mengeluarkan bunyi melalui sistem dengan sambungan HDMI, tanpa melaksanakan sambungan audio (sambungan di bawah). Untuk menetapkan fungsi ARC pada sistem ini, lihat [AUDIO RETURN CHANNEL] (muka surat 36). Untuk memeriksa keserasian fungsi ARC TV anda, rujuk kepada arahan pengendalian yang dibekalkan dengan TV anda.

Untuk mendengar bunyi TV melalui sistemJika anda tidak sambungkan sistem ke bicu HDMI IN (ARC) TV anda, buat sambungan ini.

Untuk mendengar bunyi TV, tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “TV”.

Menyambungkan TV

Kabel HDMI 1) (tidak dibekalkan)

Kualiti tinggi

Kualiti standard

Sambungan disyorkanSambungan alternatif

Kabel video (tidak dibekalkan)

atau

AUDIO OUT Kabel audio (tidak dibekalkan)

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 80: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

24MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Left

Anda juga boleh menikmati bunyi peralatan luar (pemain DVD, dll.) melalui sistem dengan menyambungkannya ke bicu AUDIO IN (TV) sebagai sambungan di atas. Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian peralatan anda.

Jika tahap output audio daripada sistem rendah apabila menyambungkan peralatan luar, cuba laraskan tetapan output audio pada peralatan yang bersambung. Ia mungkin mengubah tahap output audio. Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian peralatan anda.

Masukkan dua bateri R03 (saiz AAA) yang dibekalkan, sepadan dengan kekutuban seperti yang ditunjukkan di bawah.

Jangan campurkan bateri lama dengan yang baru atau mencampurkan jenis bateri berbeza.

Jika anda tidak menggunakan alat kawalan jauh untuk tempoh masa yang lama, keluarkan bateri untuk mengelakkan kerosakan dari kebocoran dan kakisan bateri.

Untuk mengoperasikan sistem menggunakan alat kawalan jauhHalakan alat kawalan jauh pada sensor alat kawalan jauh subwufer.

Catatan

Jika “CODE 01” dan “SGNL ERR” muncul pada panel paparan subwuferApabila isyarat input audio kepada sistem adalah selain daripada isyarat PCM Linear 2-saluran, mesej “CODE 01” dan “SGNL ERR” (menunjukkan isyarat audio input tidak disokong) muncul pada panel paparan subwufer.Dalam hal ini, pilih mod output audio yang betul pada TV untuk keluarkan isyarat audio PCM Linear 2-saluran. Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Memasukkan bateri

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 81: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5MY

Berm

ula

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF06)\4584051631_CTMY\MY\050CON.fm]

masterpage:Right

2

Melakukan persediaan QUICKSebelum menggunakan sistem, anda boleh melakukan pelarasan asas yang minimum dalam persediaan QUICK.

1 Hidupkan TV anda dan pilih input mengikut sambungan.

2 Tekan untuk menghidupkan sistem.

3 Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “DVD/CD” atau “USB” tanpa memasukkan cakera atau menyambungkan peranti USB.Panduan mesej [Press ENTER to run QUICK SETUP.] muncul di bahagian bawah skrin TV.

4 Tekan .[LANGUAGE SETUP] muncul pada skrin TV. Item yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada negara atau rantau.

5 Tekan / berulang kali untuk memilih bahasa, kemudian tekan

.[VIDEO SETUP] muncul pada skrin TV.

6 Tekan / berulang kali untuk memilih tetapan yang sepadan dengan jenis TV anda, kemudian tekan .Selepas [QUICK SETUP is complete.] muncul pada skrin TV, sistem bersedia untuk memain balik.

Untuk menukar tetapan secara manualLihat “Menggunakan Menu Persediaan” (muka surat 33).

Untuk keluar dari persediaan QUICKTekan SETUP.

Mesej panduan muncul apabila anda menghidupkan sistem untuk kali pertama atau selepas melaksanakan “RESET” (muka surat 63).

Menukar sistem warna(Kecuali model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia)

Tetapkan sistem warna ke PAL atau NTSC mengikut sistem warna TV anda.Setiap kali anda melaksanakan langkah berikut, sistem warna bertukar seperti berikut:NTSC PAL

Gunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Tekan untuk menghidupkan sistem.

2 Tekan FUNCTION berulang kali untuk memilih “DVD/CD”.

3 Tahan MIC ECHO dan ENTER lebih daripada 3 saat.“NTSC” atau “PAL” muncul dalam panel paparan.

LANGUAGE SETUPOSD:MENU:AUDIO:S U B T I T L E:

ENGLISHENGLISH

1CHINESECHINESE 2

THAI

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 82: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

26MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

Menukar mod paparanTekan DISPLAY berulang kali semasa sistem dimatikan.

DemonstrasiDemonstrasi dihidupkan.

Tiada paparan (Mod Penjimatan Kuasa)Paparan dimatikan untuk menjimat kuasa. Pemasa Tidur terus beroperasi.

Main balik asas

1 Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “DVD/CD” atau “USB”.

2 Untuk fungsi DVD/CD:Tekan pada subwufer untuk membuka bekas cakera dan masukkan cakera dengan label menghadap ke atas.

Tekan pada subwufer sekali lagi untuk menutup bekas cakera.Jangan menolak secara paksa bekas cakera untuk menutupnya kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas.

Untuk fungsi USB:Sambungkan peranti USB ke port

(USB).

Anda boleh menggunakan iPhone/iPod dengan sistem ini melalui sambungan BLUETOOTH sahaja.

Anda boleh menggunakan adapter USB (tidak dibekalkan) untuk menyambungkan peranti USB ke subwufer jika peranti USB tidak dapat dipalam ke dalam port (USB).

3 ( sahaja) Tekan MEDIA MODE berulang kali untuk memilih media ([MUSIC]/[VIDEO]) yang anda inginkan.

Main balik cakera/USB

Catatan

Apabila anda memainkan balik cakera 8 cm seperti CD lagu tunggal, letakkannya di bulatan dalam bekas

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 83: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7MY

Main

balik cakera/U

SB

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Right

2

4 Tekan untuk mulakan main balik.

Untuk menggunakan Kawalan Gerak Isyarat sewaktu main balikLihat muka surat 46.

Untuk memain dari fail audio atau video khusus

1 Tekan MEDIA MODE berulang kali untuk memilih [MUSIC] atau [VIDEO].

2 Tekan SEARCH untuk memaparkan Senarai Folder.

3 Tekan / berulang kali untuk memilih folder yang anda inginkan.

4 Tekan untuk memaparkan Senarai Fail.

5 Tekan / berulang kali untuk memilih fail yang anda inginkan, kemudian tekan .

Operasi main balik lain

Bergantung pada jenis cakera atau fail, fungsi ini mungkin tidak berfungsi.

Untuk Tekan

Hentikan main balik

Menjeda main balik

Sambung semula main balik atau kembali kepada main balik normal

Membatalkan titik sambung semula

dua kali

Pilih trek, fail, bab atau adegan

atau sewaktu main balik.Atau, tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor, dan kemudian tekan .(Operasi mungkin dilarang oleh cakera atau peranti USB)

Untuk Tekan

Lihat menu DVD DVD/TUNER MENU

Lihat Senarai Folder atau Senarai Fail

SEARCH. Tekan butang sekali lagi untuk menutupkan Senarai Folder atau Senarai Fail.

Kembali ke Senarai Folder apabila dalam Senarai Fail

RETURN

Cari titik dengan cepat dalam maju pantas atau undur pantas (Carian Terkunci)

atau sewaktu main balik. Setiap kali anda menekan butang, kelajuan main balik bertukar.

Lihat bingkai demi bingkai (Main Gerakan Perlahan)

, kemudian tekan atau . Setiap kali anda menekan atau

, kelajuan main balik bertukar.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 84: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

28MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

Tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor untuk memilih trek yang anda ingin main balik, kemudian tekan .

Mencari dengan butang SEARCH

1 Tekan SEARCH untuk memaparkan Senarai Trek.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih trek yang anda ingin main balik, kemudian tekan .

1 Tekan SEARCH berulang kali sewaktu main balik untuk memilih mod cari.

2 Tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor untuk memasukkan tajuk, bab, adegan, trek atau nombor indeks yang anda inginkan, kemudian tekan

.Main semula bermula.

Untuk VIDEO CD dengan main balik PBC, tekan SEARCH untuk mencari adegan.

Untuk VIDEO CD tanpa main balik PBC, tekan SEARCH untuk mencari trek dan indeks.

Mencari dengan kod masa

1 Tekan SEARCH berulang kali sewaktu main balik untuk memilih mod carian masa.

2 Tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor untuk memasukkan kod masa, kemudian tekan .

Contoh: Mencari adegan pada masa 2 jam, 10 minit dan 20 saat, tahan SHIFT, kemudian tekan 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).Tekan CLEAR untuk membatalkan nombor.

Mencari dengan menu DVD

1 Tekan DVD/TUNER MENU.

2 Tekan / / / atau tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor untuk memilih tajuk atau item yang anda ingin main balik, kemudian tekan .

Tekan ANGLE berulang kali sewaktu main balik untuk memilih sudut yang anda inginkan.

Tekan SUBTITLE berulang kali sewaktu main balik untuk memilih bahasa sari kata yang anda inginkan atau mematikan sari kata.

Mencari trek khusus

Mencari tajuk/bab/adegan/trek/indeks khusus

Catatan

Penukaran sudut

Memaparkan sari kata

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 85: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9MY

Main

balik cakera/U

SB

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Right

2

Tekan AUDIO berulang kali sewaktu main balik untuk memilih format atau mod audio yang anda inginkan.

DVD VIDEOAnda boleh menukar format atau bahasa audio apabila sumber mengandungi pelbagai format audio atau audio pelbagai bahasa.4 digit yang dipaparkan menunjukkan kod bahasa. Lihat “Senarai kod bahasa” (muka surat 69) untuk mengesahkan kod bahasa yang diwakili. Apabila bahasa yang sama dipaparkan dua kali atau lebih, DVD VIDEO dirakam dalam pelbagai format audio.

VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/DATA DVD (fail MP3) atau peranti USB (fail audio)Anda boleh menukar trek bunyi. [STEREO]: Bunyi stereo. [1/L]/[2/R]: Bunyi mono saluran kiri

atau kanan.

SUPER VIDEO CD [1:STEREO]: Bunyi stereo trek audio 1. [1:1/L]/[1:2/R]: Bunyi mono saluran

kiri atau kanan trek audio 1. [2:STEREO]: Bunyi stereo trek audio

2. [2:1/L]/[2:2/R]: Bunyi mono saluran

kiri atau kanan trek audio 2.

Anda boleh menggunakan menu PBC (Kawalan Main Balik) untuk menikmati perisian interaktif VIDEO CD.

1 Tekan untuk memain VIDEO CD dalam PBC.Menu PBC muncul pada skrin TV.

2 Tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor untuk memilih nombor item yang anda inginkan, kemudian tekan .

3 Teruskan main balik menurut arahan pada menu.

Main balik PBC dibatalkan apabila Main Ulang diaktifkan.

Untuk membatalkan main balik PBC

1 Tekan atau , atau tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor untuk memilih trek apabila main balik dihentikan.

2 Tekan atau .

Main balik bermula dari trek dipilih.

Untuk kembali kepada main balik PBCTekan dua kali, kemudian tekan .

Sistem ini boleh menyimpan titik sambung semula main balik sebanyak 6 cakera dan sambung semula main balik apabila anda memasukkan cakera yang sama sekali lagi. Jika anda menyimpan titik sambung semula main balik untuk cakera ke-7, titik sambung semula untuk cakera pertama akan dipadamkan.Untuk mengaktifkan fungsi ini, tetapkan [MULTI-DISC RESUME] dalam [SYSTEM SETUP] ke [ON] (muka surat 35).

Penukaran bahasa/bunyi

Memain VIDEO CD dengan fungsi PBC

Catatan

Sambung semula main berbilang cakera

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 86: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

30MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

Untuk memain balik dari permulaan cakera, tekan dua kali, kemudian tekan .

Menggunakan mod main

Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE berulang kali.

Apabila memainkan cakera [DISC]: memainkan cakera. [FOLDER]*: memainkan semua fail

yang serasi dalam folder pada cakera.

* Tidak dapat dipilih untuk AUDIO CD.

Apabila memainkan peranti USB [ONE USB DEVICE]: memainkan satu

peranti USB. [FOLDER]: memainkan semua fail

yang serasi dalam folder pada peranti USB.

Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE berulang kali.

Apabila memainkan cakera [DISC (SHUFFLE)]: merawakkan

semua fail audio pada cakera. [FOLDER (SHUFFLE)]*: merawakkan

semua fail audio dalam folder pada cakera.

* Tidak dapat dipilih untuk AUDIO CD.

Apabila memainkan peranti USB [ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]:

merawakkan semua fail audio pada peranti USB.

[FOLDER (SHUFFLE)]: merawakkan semua fail yang serasi dalam folder pada peranti USB.

Main Rawak tidak dapat dilaksanakan untuk fail video.

Main Rawak dibatalkan apabila anda: mematikan sistem. membuka bekas cakera. melaksanakan Pindahan Segerak. menukar MEDIA MODE.

Main Rawak mungkin dibatalkan apabila anda memilih folder atau trek untuk main balik.

Tekan REPEAT berulang kali.Bergantung kepada jenis cakera atau fail, sesetengah tetapan mungkin tidak tersedia. [OFF]: tidak main balik berulang kali. [ALL]: mengulang semua trek atau

fail dalam mod main terpilih. [DISC]: mengulang semua

kandungan (DVD VIDEO dan VIDEO CD sahaja).

[TITLE]: mengulang tajuk semasa (DVD VIDEO sahaja).

[CHAPTER]: mengulang bab semasa (DVD VIDEO sahaja).

[TRACK]: mengulang trek semasa. [FILE]: mengulang fail video semasa.

Untuk membatalkan Main UlangTekan REPEAT berulang kali untuk memilih [OFF].

Catatan

Memainkan dalam susunan asal (Main Normal)

Memainkan dalam susunan rawak (Main Rawak)

Catatan

Bermain berulang kali (Main Ulang)

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 87: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1MY

Main

balik cakera/U

SB

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Right

3

“ ” menyala dalam panel paparan apabila Main Ulang ditetapkan ke [ALL] atau [DISC].

“ ” menyala dalam panel paparan apabila Main Ulang ditetapkan ke [TITLE], [CHAPTER], [TRACK] atau [FILE].

Anda tidak dapat melaksanakan Main Ulang dengan VIDEO CD sewaktu main balik PBC.

Bergantung pada DVD VIDEO, anda tidak dapat melaksanakan Main Ulang.

Main Ulang dibatalkan apabila anda: membuka bekas cakera. mematikan sistem (DVD VIDEO dan

VIDEO CD sahaja). menukar fungsi (DVD VIDEO dan

VIDEO CD sahaja). melaksanakan Pindahan Segerak. menukar MEDIA MODE.

Mengehadkan main balik cakera(Kawalan Ibu Bapa)

Anda boleh mengehadkan main balik DVD VIDEO menurut tahap yang ditetapkan. Adegan mungkin dilangkau atau digantikan dengan adegan berlainan.

1 Apabila main balik dihentikan, tekan SETUP.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih [SYSTEM SETUP], kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk memilih [PARENTAL CONTROL], kemudian tekan .

4 Gunakan butang bernombor untuk memasukkan atau memasuk semula kata laluan 4 digit, kemudian tekan .

5 Tekan / berulang kali untuk memilih [STANDARD], kemudian tekan .

6 Tekan / berulang kali untuk memilih kawasan geografi sebagai tahap had main balik, kemudian tekan .Kawasan dipilih.Apabila anda memilih [OTHERS ], masukkan kod kawasan untuk kawasan geografi yang anda inginkan menurut “Senarai kod kawasan Kawalan Ibu Bapa” pada muka surat 70 dengan menggunakan butang bernombor.

7 Tekan / berulang kali untuk memilih [LEVEL], kemudian tekan

.

8 Tekan / berulang kali untuk memilih tahap yang anda inginkan, kemudian tekan .Semakin rendah nilai, semakin tegas had.

Untuk mematikan fungsi PARENTAL CONTROLTetapkan [LEVEL] ke [OFF] dalam langkah 8.

Untuk main balik cakera yang dihadkan PARENTAL CONTROL

1 Masukkan cakera dan tekan .

Paparan untuk memasukkan kata laluan anda muncul pada skrin TV.

2 Gunakan butang bernombor untuk memasukkan kata laluan 4 digit, kemudian tekan .

Sistem memulakan main balik.

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 88: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

32MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

Jika anda lupa kata laluan andaKeluarkan cakera dan ulang langkah 1 ke 3 dalam “Mengehadkan main balik cakera” (muka surat 31). Masukkan kata laluan “199703” dengan butang bernombor, kemudian tekan . Ikut arahan pada skrin dan masukkan kata laluan 4 digit yang baru. Kemudian, masukkan cakera semula dan tekan . Anda perlu masukkan kata laluan baru anda sekali lagi.

Melihat maklumat cakera dan peranti USB

Tahan SHIFT, kemudian tekan DISPLAY berulang kali sewaktu

main balik.

Maklumat main balik Masa main, baki masa

Kadar bit

Jenis fail

Status main balik

Tajuk1)/trek/nama fail2)

Album1)/nama folder2)/bab/nombor indeks

Nama artis1)2)

Muncul apabila memainkan fail audio.

1) Jika fail audio mempunyai tag ID3, sistem akan memaparkan nama album/nama tajuk/nama artis daripada maklumat tag ID3. Sistem dapat menyokong ID3 versi 1.0/1.1/2.2/2.3.

2) Jika fail atau folder mengandungi aksara yang tidak dapat dipaparkan, aksara itu akan dipaparkan sebagai “_”.

Bergantung pada sumber yang dimainkan, sesetengah maklumat tidak dapat

dipaparkan. sesetengah aksara tidak dapat

dipaparkan.Bergantung pada mod main, maklumat

dipaparkan mungkin berlainan.

Memaparkan maklumat audio(DVD VIDEO dan fail video sahaja) Tekan AUDIO berulang kali sewaktu main balik.

Tekan DISPLAY berulang kali semasa sistem berada dalam keadaan hidup.Anda boleh melihat maklumat seperti berikut:masa main, baki masa untuk trek,

tajuk, bab nombor adegan nama fail, nama folder tajuk, artis dan maklumat album

Nama cakera atau nama trek mungkin tidak dipaparkan bergantung pada teks.

Masa main fail MP3 dan fail video mungkin tidak dipaparkan dengan betul.

Masa main berlalu bagi fail audio dikodkan menggunakan VBR (kadar bit boleh ubah) tidak dipaparkan dengan betul.

Maklumat pada skrin TV

Catatan

Maklumat dalam panel paparan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 89: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3MY

Main

balik cakera/U

SB

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Right

3

Menggunakan Menu PersediaanAnda dapat melakukan pelbagai pelarasan ke atas item seperti gambar dan bunyi.Item yang dipaparkan berbeza bergantung pada negara atau rantau.

Tetapan main balik yang disimpan di dalam cakera diberi keutamaan berbanding dengan tetapan Menu Persediaan. Oleh itu, sesetengah tetapan Menu Persediaan tidak dapat dilaksanakan.

1 Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “DVD/CD” atau “USB”.

2 Apabila main balik dihentikan, tekan SETUP.Menu Persediaan muncul pada skrin TV.

3 Tekan / berulang kali untuk memilih [LANGUAGE SETUP], [VIDEO SETUP], [AUDIO SETUP], [SYSTEM SETUP] atau [HDMI SETUP], kemudian tekan .

4 Tekan / berulang kali untuk memilih item yang anda inginkan, kemudian tekan .

5 Tekan / berulang kali untuk memilih tetapan yang anda inginkan, kemudian tekan .Tetapan dipilih dan persediaan selesai.

Untuk keluar dari menuTekan SETUP.

[OSD]Memilih bahasa paparan skrin.

[MENU]

Memilih bahasa untuk menu DVD.

[AUDIO]

Menukar bahasa trek bunyi.Apabila anda memilih [ORIGINAL], bahasa yang diutamakan dalam cakera dipilih.

[SUBTITLE]

Menukar bahasa sari kata yang dirakamkan pada DVD VIDEO.Apabila anda memilih [AUDIO FOLLOW], bahasa sari kata bertukar menurut bahasa yang anda pilih untuk trek bunyi.

Jika anda pilih [OTHERS ] dalam [MENU], [AUDIO], dan [SUBTITLE], masukkan kod bahasa daripada “Senarai kod bahasa” (muka surat 69) dengan menggunakan butang bernombor.

[TV TYPE]

[16:9]: Pilih ini apabila anda menyambung TV skrin lebar atau TV dengan fungsi mod lebar.

Catatan

Menetapkan bahasa – [LANGUAGE SETUP]

Catatan

Menetapkan skrin TV – [VIDEO SETUP]

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 90: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

34MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

[4:3 LETTER BOX]: Pilih ini apabila anda menyambung TV skrin 4:3 tanpa fungsi mod lebar. Tetapan ini memaparkan gambar lebar dengan jalur hitam pada bahagian atas dan bawah.

[4:3 PAN SCAN]: Pilih ini apabila anda menyambung TV skrin 4:3 tanpa fungsi mod lebar. Tetapan ini memaparkan gambar tinggi penuh pada keseluruhan skrin, dengan sisi dipangkas.

[4:3 OUTPUT]

[FULL]: Pilih ini apabila anda sambungkan TV dengan fungsi mod lebar. Paparkan gambar skrin 4:3 dalam nisbah aspek 16:9 walaupun pada TV skrin lebar.[NORMAL]: Menukar saiz gambar untuk muatkan saiz skrin dengan nisbah aspek gambar asal. Tetapan ini memaparkan jalur hitam pada sisi kiri dan kanan jika anda paparkan gambar skrin 4:3.

[COLOR SYSTEM(VIDEO CD)](Kecuali model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia)

Pilih sistem warna (PAL atau NTSC).

[AUTO]: Output isyarat video menurut sistem warna cakera. Pilih tetapan ini jika TV anda menggunakan sistem DUAL.[PAL]: Output isyarat video dalam PAL.[NTSC]: Output isyarat video dalam NTSC.Untuk butiran, sila rujuk “Menukar sistem warna” (muka surat 25).

[BLACK LEVEL](Untuk model Amerika Latin sahaja)Pilih tahap hitam (tahap persediaan) untuk output isyarat video dari bicu VIDEO OUT. [ON]: Menetapkan tahap hitam isyarat output kepada tahap standard.[OFF]: Mengurangkan tahap hitam standard. Gunakan ini apabila gambar menjadi terlalu putih.

[PAUSE MODE]

[AUTO]: Gambar, termasuk subjek yang bergerak dinamik, dioutput tanpa ketaran. Biasanya memilih tetapan ini.[FRAME]: Gambar, termasuk subjek yang tidak bergerak dinamik, dioutput dengan resolusi tinggi.

[AUDIO DRC](Mampatan Lingkungan Dinamik)

Sesuai untuk menonton filem pada kelantangan rendah pada lewat malam.[OFF]: Mati.[STANDARD]: Julat dinamik dimampatkan seperti yang diingini oleh jurutera rakaman.

Menetapkan pilihan audio – [AUDIO SETUP]

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 91: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5MY

Main

balik cakera/U

SB

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Right

3

[TRACK SELECTION]

[OFF]: Mati.[AUTO]: Keutamaan diberikan kepada trek bunyi yang mengandungi saluran terbanyak apabila anda memain balik DVD VIDEO di mana pelbagai format audio (PCM, MPEG, atau Dolby Digital) dirakamkan.

[A/V SYNC]

(Fail video sahaja)[OFF]: Mati.[ON]: Melaraskan lengah antara gambar dan bunyi.

[DOWNMIX]

Pilih isyarat output audio untuk memain audio pelbagai saluran.[NORMAL]: Output audio pelbagai saluran kepada isyarat stereo 2-saluran.[DOLBY SURROUND]: Output audio pelbagai saluran kepada isyarat keliling 2-saluran.

[SCREEN SAVER]Mengelakkan kerosakan pada TV. Tekan +/– untuk membatalkan pelindung skrin.[ON]: Hidupkan fungsi pelindung skrin jika anda tidak mengoperasikan sistem untuk kira-kira 15 minit.[OFF]: Mati.

[BACKGROUND]Memilih warna latar belakang atau gambar untuk dipaparkan pada skrin TV.

[JACKET PICTURE]: Gambar jaket (gambar pegun) yang dirakamkan dalam cakera muncul pada latar belakang.[GRAPHICS]: Gambar pratetap yang disimpan dalam sistem muncul pada latar belakang.[BLUE]: Warna latar belakang adalah biru.[BLACK]: Warna latar belakang adalah hitam.

[PARENTAL CONTROL]Tetapkan had main balik. Untuk butiran, sila rujuk “Mengehadkan main balik cakera” (muka surat 31).

[MULTI-DISC RESUME]

[ON]: Menyimpan titik sambung semula main balik dalam memori sebanyak 6 cakera.[OFF]: Hanya menyimpan titik sambung semula main balik untuk cakera semasa dalam sistem.

[RESET]Kembalikan tetapan SETUP kepada tetapan lalai. Untuk butiran, sila rujuk “Untuk kembalikan tetapan SETUP kepada tetapan lalai” (muka surat 63).

[HDMI RESOLUTION]Pilih resolusi output TV apabila TV disambungkan melalui kabel HDMI.[AUTO(1920×1080p)]1): Output isyarat video mengikut resolusi TV.[1920×1080i]/[1280×720p]/[720×480p]2)/[720×480p/576p]3): Output isyarat video mengikut tetapan resolusi yang dipilih.1) Untuk model Rusia, tetapan lalai telah

[АВТО(1920×1080p)].2) Untuk model Amerika Latin sahaja.3) Untuk model lain.

Menetapkan sistem – [SYSTEM SETUP]

Menetapkan pilihan HDMI – [HDMI SETUP]

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 92: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

36MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

[YCBCR/RGB(HDMI)][YCBCR]: Output isyarat video YCBCR. Tetapkan kepada [RGB] jika gambar main balik terherot.[RGB]: Output isyarat video RGB.

[AUDIO(HDMI)][AUTO]: Output isyarat audio dalam format asal dari bicu HDMI OUT (TV).[PCM]: Output isyarat PCM Linear 2-saluran dari bicu HDMI OUT (TV).

[CONTROL FOR HDMI][ON]: Fungsi Kawalan untuk HDMI didayakan. Anda boleh mengoperasikan secara bersama antara sistem dan TV disambungkan dengan kabel HDMI.[OFF]: Mati.

[AUDIO RETURN CHANNEL]Tetapkan fungsi ini apabila sistem disambungkan ke bicu HDMI IN TV yang serasi dengan Saluran Kembalian Audio. Fungsi ini tersedia apabila anda tetapkan [CONTROL FOR HDMI] kepada [ON].[ON]: Anda boleh mendengar bunyi TV daripada pembesar suara sistem.[OFF]: Mati.

[STANDBY LINKED TO TV]Fungsi ini tersedia apabila anda tetapkan [CONTROL FOR HDMI] kepada [ON].[AUTO]: Jika input sistem ialah “TV”, sistem mati secara automatik apabila anda mematikan TV.[ON]: Sistem mati secara automatik apabila anda mematikan TV tanpa mengambil kira input.[OFF]: Sistem tidak mati apabila anda mematikan TV.

Memindahkan muzikAnda boleh pindahkan muzik dari cakera (AUDIO CD atau cakera MP3 sahaja) ke peranti USB yang disambungkan ke port (USB).

Format audio bagi fail dipindahkan oleh sistem ini ialah MP3.

Jangan keluarkan peranti USB sewaktu operasi pemindahan atau pemadaman. Perbuatan ini mungkin merosakkan data pada peranti USB atau merosakkan peranti USB tersebut.

Fail MP3 dipindahkan dengan kadar bit yang sama seperti fail asal.

Apabila memindah daripada fungsi AUDIO CD, anda dapat memilih kadar bit sebelum memindahkannya.

Operasi pemindahan dan pemadaman USB dilarang semasa bekas cakera terbuka.

Perhatian kepada kandungan yang dilindungi hak ciptaMuzik yang dipindahkan terhad kepada kegunaan persendirian sahaja. Penggunaan muzik melebihi had ini memerlukan kebenaran pemegang hak cipta.

Untuk memilih kadar bitAnda dapat memilih kadar bit yang lebih tinggi untuk memindahkan muzik dengan kualiti yang lebih baik.

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “BIT RATE”, kemudian tekan

.

Pindahan USB

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 93: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7MY

Pin

dah

an U

SB

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Right

3

3 Tekan / berulang kali untuk memilih kadar bit yang anda inginkan, kemudian tekan .

128 KBPS: trek MP3 yang dikodkan mempunyai saiz fail yang lebih kecil dan kualiti audio yang lebih rendah.

256 KBPS: trek MP3 yang dikodkan mempunyai saiz fail yang lebih besar tetapi kualiti audio yang lebih tinggi.

Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Anda boleh memindahkan muzik kepada peranti USB yang tersambung kepada port (USB) seperti berikut: Pindahan Segerak: Memindahkan

semua fail muzik yang disokong daripada cakera kepada USB.

Pindahan REC1: Memindahkan satu trek atau fail audio sewaktu main balik.

Gunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Sambungkan peranti USB yang boleh dipindahkan kepada port

(USB).

2 Tekan FUNCTION berulang kali untuk memilih “DVD/CD”, kemudian muatkan cakera.Jika sistem memulakan main balik secara automatik, tekan dua kali untuk menghentikan main balik.

3 Sediakan sumber bunyi.Untuk Pindahan Segerak:Apabila main balik dihentikan, tekan PLAY MODE pada alat kawalan jauh berulang kali untuk memilih mod main yang anda inginkan.

Jika anda mula memindahkan dalam Main Rawak atau Main Ulang, mod main yang dipilih bertukar kepada Main Normal secara automatik.

Untuk Pindahan REC1:Pilih trek atau fail audio yang anda ingin pindahkan, kemudian mulakan main balik.

4 Tekan REC TO USB.“PUSH ENTER” muncul dalam panel paparan.

5 Tekan ENTER.Pemindahan bermula apabila “DO NOT REMOVE” muncul dalam panel paparan.

Apabila pemindahan selesaiCakera berhenti secara automatik (untuk Pindahan Segerak) atau terus dimainkan (untuk Pindahan REC1).

Untuk menghentikan pemindahanTekan .

Perhatian mengenai pemindahanSemasa pemindahan, tiada bunyi

dikeluarkan.Maklumat CD-TEXT tidak dipindahkan

dalam fail MP3 yang dibuat.Pemindahan berhenti secara automatik

jika: peranti USB kehabisan ruang sewaktu

pemindahan. bilangan fail atau folder audio pada

peranti USB mencapai had. Jika folder atau fail yang anda cuba

pindahkan sudah wujud pada peranti USB dengan nama yang sama, nombor berurutan ditambah selepas nama tanpa menulis ganti folder atau fail asal.

Anda tidak dapat melaksanakan operasi berikut semasa pemindahan: Keluarkan cakera. Pilih trek atau fail lain. Menjeda main balik atau mencari titik

dalam trek atau fail. Menukar fungsi.

Memindahkan muzik dari cakera

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 94: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

38MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\060CDP.fm]

masterpage:Left

Apabila memindahkan muzik kepada Walkman® menggunakan “Media Manager for WALKMAN”, pastikan anda memindahkan dalam format MP3.

Apabila menyambungkan Walkman® kepada sistem, pastikan untuk menyambung selepas paparan “Creating Library” atau “Creating Database” pada Walkman® hilang.

Bilangan maksimum fail MP3 yang dapat dihasilkan 298 folder 650 fail dalam folder 650 fail dalam folder REC1-CD atau

REC1-MP3.Bilangan ini mungkin berubah bergantung pada konfigurasi fail atau folder.Apabila memindahkan kepada peranti USB, folder “MUSIC” dibuat terus di bawah “ROOT”. Folder dan fail dihasilkan di dalam folder “MUSIC” ini menurut cara dan sumber pemindahan.

Pindahan Segerak

Pindahan REC1

* Bilangan folder dan fail diberikan secara bersiri kemudiannya.

1 Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “USB”.

2 Tekan MEDIA MODE berulang kali untuk memilih [MUSIC].

3 Apabila main balik dihentikan, tekan OPTIONS.

4 Tekan / berulang kali untuk memilih “ERASE”, kemudian tekan .Senarai Folder dipaparkan pada skrin TV.

5 Tekan / berulang kali untuk memilih folder, kemudian tekan

.

6 Tekan / berulang kali untuk memilih fail audio yang anda ingin padamkan, kemudian tekan

.Pilih [ALL TRACKS] untuk memilih semua fail audio dalam folder.“FOLDER ERASE” atau “TRACK ERASE” dan “PUSH ENTER” muncul dalam panel paparan.Untuk membatalkan, tekan .

7 Tekan .“COMPLETE” muncul dalam panel paparan.Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Folder yang mengandungi fail audio dalam format bukan MP3/WMA/AAC/WAV atau sub folder tidak dapat dipadamkan.

Anda tidak dapat memadam fail atau folder audio semasa Main Rawak telah dipilih. Tetapkan mod main kepada Main Normal sebelum memadam.

Operasi pemadaman dilarang semasa bekas cakera dibuka.

Peraturan penjanaan folder dan fail

Sumber Nama folder Nama fail

Fail audio Sama seperti sumber

AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*

Sumber Nama folder Nama fail

Fail audio “REC1-MP3” Sama seperti sumber

AUDIO CD “REC1-CD” “TRACK001”*

Memadam fail atau folder audio dalam peranti USB

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 95: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\070TUN.fm]

masterpage:Right

Penala

3

Mendengar radio

1 Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih “TUNER FM”.

2 Pilih stesen radio.Untuk penalaan automatik:Tahan TUNING+/– sehingga penunjuk frekuensi bertukar dan kemudian lepaskan.Pengimbasan berhenti secara automatik apabila stesen ditala. “ST” (untuk program stereo FM sahaja) menyala dalam panel paparan.Jika pengimbasan tidak berhenti, tekan untuk menghentikan pengimbasan. Kemudian, lakukan penalaan manual (di bawah).

Untuk penalaan manual:Tekan TUNING+/– berulang kali untuk menala ke stesen yang anda inginkan.

Apabila anda menala ke stesen FM yang menyediakan perkhidmatan RDS, maklumat seperti nama perkhidmatan atau nama stesen diberikan oleh siaran. Anda boleh menyemak maklumat RDS dengan menekan DISPLAY berulang kali.

Untuk mengurangkan bunyi statik pada stesen stereo FM yang lemah, tekan FM MODE berulang kali sehingga “ST” hilang daripada panel paparan. Anda akan kehilangan kesan stereo, tetapi penerimaan akan berubah.

Anda boleh menyimpan sehingga 20 stesen FM sebagai stesen kegemaran anda.

1 Tala ke stesen yang anda inginkan.

2 Tekan DVD/TUNER MENU.

3 Tekan / berulang kali untuk memilih nombor pratetap yang anda inginkan, kemudian tekan

.“COMPLETE” muncul dalam panel paparan. Stesen disimpan.JIka stesen lain telah diberikan kepada nombor pratetap yang dipilih, stesen itu digantikan oleh yang baru.

Untuk menala ke stesen pratetapTekan PRESET+/– berulang kali untuk memilih nombor pratetap yang anda inginkan.Anda juga boleh tahan SHIFT, kemudian tekan butang bernombor, dan kemudian tekan untuk memilih stesen pratetap.

Penala

Catatan

Panduan

Mempratetapkan stesen radio

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 96: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

40MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\070TUN.fm]

masterpage:Left

Tentang teknologi tanpa wayar BLUETOOTHTeknologi tanpa wayar BLUETOOTH ialah teknologi tanpa wayar jarak dekat yang membolehkan komunikasi data tanpa wayar antara peranti digital. Teknologi tanpa wayar BLUETOOTH beroperasi di dalam julat kira-kira 10 meter.

Versi, profil dan codec BLUETOOTH yang disokongUntuk butiran, sila rujuk “Bahagian BLUETOOTH” (muka surat 67).

Peranti BLUETOOTH yang serasiUntuk butiran, sila rujuk “Laman web untuk peranti yang serasi” (muka surat 9).

Penunjuk BLUETOOTH pada subwufer menyala atau berkelip dengan warna biru untuk menunjukkan status BLUETOOTH.

Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTHPasangan ialah operasi peranti BLUETOOTH mendaftar antara satu sama lain terlebih dahulu. Setelah operasi pasangan dilakukan, ia tidak perlu dilakukan semula.

1 Letak peranti BLUETOOTH di dalam lingkungan 1 meter dari sistem.

2 Tekan BLUETOOTH pada subwufer untuk memilih fungsi BLUETOOTH.“BT AUDIO” muncul dalam panel paparan.

Apabila tiada maklumat pasangan pada sistem, sistem memasuki mod pasangan secara automatik dan “PAIRING” berkelip pada panel paparan. Terus ke langkah 4.

Jika sistem tersambung kepada peranti BLUETOOTH, tekan BLUETOOTH pada subwufer untuk memutuskan sambungan peranti BLUETOOTH.

3 Tahan PAIRING pada subwufer selama 2 saat atau lebih lama.“PAIRING” berkelip dalam panel paparan.

4 Laksanakan tatacara berpasangan pada peranti BLUETOOTH.Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian bagi peranti BLUETOOTH anda.

BLUETOOTH

Tentang penunjuk BLUETOOTH

Status sistem Status penunjuk

BLUETOOTH siap sedia Berkelip perlahan

BLUETOOTH Berpasangan

Berkelip cepat

Sambungan BLUETOOTH diwujudkan

Menyala

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 97: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\070TUN.fm]

masterpage:Right

BLU

ETOO

TH

4

5 Pilih “MHC-GT4D” pada paparan peranti.Lakukan langkah ini dalam 5 minit, sebaliknya pasangan akan dibatalkan. Dalam hal ini, ulang langkah 1.

Jika kekunci laluan diperlukan pada peranti BLUETOOTH, masukkan “0000”. “Kekunci laluan” boleh disebut “Kod laluan”, “Kod PIN”, “Nombor PIN” atau “Kata laluan”.

6 Laksanakan sambungan BLUETOOTH pada peranti BLUETOOTH.Nama peranti BLUETOOTH muncul dalam panel paparan.Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan mungkin dimulakan secara automatik selepas pasangan selesai.Anda boleh menyemak alamat peranti BLUETOOTH dengan menekan DISPLAY berulang kali.

Anda boleh berpasangan sehingga 9 peranti BLUETOOTH. Jika peranti BLUETOOTH ke-10 dijadikan pasangan, peranti yang paling lama dipasangkan akan dipadam.

Jika anda mahu berpasangan dengan peranti BLUETOOTH yang lain, ulangi langkah 1 hingga 6.

Untuk membatalkan operasi pasanganTahan PAIRING pada subwufer selama 2 saat atau lebih sehingga “BT AUDIO” muncul dalam panel paparan.

Untuk memadam maklumat berpasanganGunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Tekan BLUETOOTH untuk memilih fungsi BLUETOOTH.

“BT AUDIO” muncul dalam panel paparan.Jika sistem tersambung kepada peranti BLUETOOTH, nama peranti BLUETOOTH muncul dalam panel paparan. Tekan BLUETOOTH untuk memutuskan sambungan peranti BLUETOOTH.

2 Tahan ENTER dan – selama kira-kira 3 saat.

“BT HIST CLEAR” muncul dalam panel paparan dan semua maklumat berpasangan dipadamkan.

Memainkan muzik dari peranti BLUETOOTHAnda dapat mengendalikan peranti BLUETOOTH dengan menyambungkan sistem dan peranti BLUETOOTH menggunakan AVRCP.Apabila sistem dan peranti BLUETOOTH disambungkan, anda boleh mengawal main balik dengan menekan , , , / dan /.Periksa perkara-perkara berikut sebelum memainkan muzik: Fungsi BLUETOOTH pada peranti

BLUETOOTH dihidupkan. Pasangan telah dilengkapkan (muka

surat 40).

1 Tekan BLUETOOTH pada subwufer untuk memilih fungsi BLUETOOTH.“BT AUDIO” muncul dalam panel paparan.

Catatan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 98: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

42MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\070TUN.fm]

masterpage:Left

2 Mewujudkan sambungan dengan peranti BLUETOOTH.Tekan BLUETOOTH pada subwufer untuk menyambung ke peranti BLUETOOTH yang terakhir disambungkan.Laksanakan sambungan BLUETOOTH dari peranti BLUETOOTH jika peranti tidak tersambung.Setelah sambungan diwujudkan, nama peranti BLUETOOTH muncul dalam panel paparan.

3 Tekan untuk mulakan main balik.Bergantung pada peranti BLUETOOTH, anda mungkin perlu menekan

dua kali. anda mungkin perlu mula

mainkan sumber audio pada peranti BLUETOOTH.

4 Laraskan kelantangan.Laraskan kelantangan peranti BLUETOOTH terlebih dahulu, jika tahap kelantangan masih terlalu rendah, laraskan tahap kelantangan pada sistem.

Apabila sistem tidak tersambung kepada mana-mana peranti BLUETOOTH, sistem akan menyambung kepada peranti BLUETOOTH yang terakhir disambungkan secara automatik apabila anda menekan BLUETOOTH pada subwufer atau .

Jika anda cuba untuk menyambung peranti BLUETOOTH lain kepada sistem, peranti BLUETOOTH semasa yang tersambung akan diputuskan.

Untuk menggunakan Kawalan Gerak Isyarat sewaktu main balikLihat muka surat 46.

Untuk memutuskan sambungan peranti BLUETOOTHTekan BLUETOOTH pada subwufer. “BT AUDIO” muncul dalam panel paparan.Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan BLUETOOTH mungkin dibatalkan secara automatik apabila anda menghentikan main balik.

Sambungan BLUETOOTH Satu Sentuhan dengan NFCNFC (Komunikasi Medan Dekat) ialah teknologi yang membolehkan komunikasi tanpa wayar jarak pendek antara pelbagai peranti, seperti telefon pintar dan tag IC.Apabila anda menyentuh sistem dengan telefon pintar serasi NFC, sistem secara automatik:menghidupkan fungsi BLUETOOTH.melengkapkan pasangan dan

penyambungan BLUETOOTH.

Sistem hanya boleh mengenal pasti dan menyambung kepada telefon pintar serasi NFC pada satu masa. Jika anda cuba menyambung telefon pintar serasi NFC yang lain kepada sistem, telefon pintar serasi NFC semasa yang tersambung akan diputuskan.

Bergantung pada telefon pintar serasi NFC anda, anda mungkin perlu melakukan item berikut pada telefon pintar serasi NFC anda dahulu. Hidupkan fungsi NFC. Untuk butiran,

rujuk kepada arahan pengendalian bagi telefon pintar serasi NFC.

Catatan

Telefon pintar yang serasiTelefon pintar dengan fungsi NFC terbina dalam (OS: Android 2.3.3 atau selepas itu, tidak termasuk Android 3.x)

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 99: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\070TUN.fm]

masterpage:Right

BLU

ETOO

TH

4

Jika telefon pintar serasi NFC anda mempunyai versi OS lebih lama dari Android 4.1.x, muat turun dan mulakan aplikasi “NFC Easy Connect”. “NFC Easy Connect” adalah aplikasi percuma untuk telefon pintar Android yang boleh didapati dari Google Play. (Aplikasi ini mungkin tidak didapati di sesetengah negara/rantau.)

1 Sentuh telefon pintar pada N-Mark pada subwufer sehingga telefon pintar bergetar.

Lengkapkan sambungan dengan mengikuti arahan yang dipaparkan pada telefon pintar.Apabila sambungan BLUETOOTH diwujudkan, nama peranti BLUETOOTH muncul dalam panel paparan.

2 Mulakan main balik sumber audio pada telefon pintar.Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian bagi peranti BLUETOOTH anda.

Jika pasangan dan sambungan BLUETOOTH gagal, lakukan perkara-perkara berikut. Tanggalkan bekas daripada telefon

pintar jika menggunakan bekas telefon pintar yang didapati secara komersial.

Sentuh telefon pintar pada N-Mark pada subwufer sekali lagi.

Lancarkan semula aplikasi “NFC Easy Connect”.

Untuk memutuskan sambungan telefon pintarSentuh telefon pintar pada N-Mark pada subwufer sekali lagi.

Menetapkan codec audio BLUETOOTHAnda boleh mendapatkan data dalam format codec AAC, LDAC atau SBC dari peranti BLUETOOTH.

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “BT CODEC”, kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk memilih tetapan. AUTO: Mendayakan penerimaan

dalam format codec AAC atau LDAC.

SBC: Terima dalam format codec SBC.

Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Anda boleh menikmati bunyi berkualiti tinggi jika AAC atau LDAC dipilih. Sekiranya anda tidak dapat mendengar bunyi AAC atau LDAC dari peranti anda atau bunyi terganggu, pilih “SBC”.

Jika anda menukar tetapan ini apabila sistem tersambung kepada peranti BLUETOOTH, peranti BLUETOOTH akan diputuskan sambungannya. Untuk menyambung kepada peranti BLUETOOTH, laksanakan penyambungan BLUETOOTH sekali lagi.

Panduan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 100: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

44MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\070TUN.fm]

masterpage:Left

LDAC ialah teknologi pengekodan audio dibangunkan oleh Sony yang mendayakan penghantaran kandungan Audio Resolusi Tinggi (Hi-Res), walaupun melalui sambungan BLUETOOTH. Tidak seperti teknologi pengekodan serasi BLUETOOTH lain seperti SBC, ia beroperasi tanpa sebarang penukar turun kandungan Audio Hi-Res*, dan membenarkan kira-kira tiga kali lebih data** daripada teknologi lain yang akan dihantar melalui rangkaian tanpa wayar BLUETOOTH dengan kualiti bunyi yang tidak pernah berlaku, dengan cara pengekodan cekap dan pemaketan dioptimumkan.

* Tidak termasuk kandungan format DSD.

** Dalam perbandingan dengan SBC (Pengekodan Subjalur) apabila kadar bit 990 kbps (96/48 kHz) atau 909 kbps (88.2/44.1 kHz) dipilih.

Menetapkan mod tunggu sedia BLUETOOTHMod tunggu sedia BLUETOOTH membolehkan sistem dihidupkan secara automatik apabila anda mewujudkan sambungan BLUETOOTH dari peranti BLUETOOTH.

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “BT STBY”, kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk memilih tetapan. ON: Sistem akan dihidupkan

secara automatik apabila anda mewujudkan sambungan BLUETOOTH dari peranti BLUETOOTH.

OFF: Matikan fungsi ini.Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Menetapkan isyarat BLUETOOTHAnda boleh menyambung kepada sistem daripada peranti BLUETOOTH yang telah berpasangan dengannya dalam semua fungsi apabila isyarat BLUETOOTH ditetapkan kepada hidup. Isyarat BLUETOOTH dihidupkan secara lalai.Gunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

Tahan ENTER dan + selama kira-kira 3 saat.“BT ON” atau “BT OFF” muncul dalam panel paparan.

Anda tidak boleh melaksanakan operasi berikut apabila isyarat BLUETOOTH ditetapkan kepada mati: Berpasangan dan/atau menyambung

dengan peranti BLUETOOTH Memadamkan maklumat pasangan Menggunakan “SongPal” melalui

BLUETOOTH Tukar codec audio BLUETOOTH

Jika anda menyentuh sistem dengan telefon pintar serasi NFC atau menetapkan mod tunggu sedia BLUETOOTH kepada hidup, isyarat BLUETOOTH akan ditetapkan kepada hidup secara automatik.

Panduan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 101: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5MY

Kawalan

Gerak Isyarat

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Right

4

Menggunakan “SongPal” melalui BLUETOOTHTentang AplikasiAplikasi yang khusus untuk model ini tersedia pada kedua-dua Google Play dan App Store. Buat carian untuk “SongPal” atau imbas kod QR di bawah kemudian muat turun Aplikasi percuma untuk mengetahui selanjutnya tentang ciri yang mudah.

Model iPhone/iPod yang serasiiPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (generasi ke-6), iPod touch (generasi ke-5).

Jika aplikasi “SongPal” tidak berfungsi dengan betul, putuskan sambungan dan sambungkan peranti BLUETOOTH dengan menekan BLUETOOTH pada subwufer (muka surat 41).

Menikmati Kawalan Gerak IsyaratAnda boleh kawal operasi untuk mod PLAYBACK, DJ, SAMPLER dan LIGHT dengan meleret tangan anda ke atas GESTURE CONTROL pada subwufer.

Pastikan tangan anda tidak menyentuh GESTURE CONTROL apabila anda lakukan gerakan meleret.

Leret tangan anda ke atas GESTURE CONTROL dalam 6 arah seperti berikut.

Untuk mengaktifkan Kawalan Gerak IsyaratTekan GESTURE ON/OFF.Penunjuk GESTURE CONTROL menyala.

Untuk menyahaktifkan Kawalan Gerak IsyaratTekan GESTURE ON/OFF.Penunjuk GESTURE CONTROL padam.

Catatan

Kawalan Gerak Isyarat

Catatan

Gerakan meleret Leret dalam arah ini

Kanan ke kiri

Kiri ke kanan

Bawah ke atas

Atas ke bawah

Arah jam

Melawan arah jam

GESTURE CONTROL

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 102: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

46MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Left

Menggunakan Kawalan Gerak Isyarat sewaktu main balikAnda boleh gunakan Kawalan Gerak Isyarat untuk mengawal main balik asas apabila memainkan muzik dari cakera, peranti USB atau peranti BLUETOOTH.Gunakan butang dan GESTURE CONTROL pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Tekan GESTURE ON/OFF.Penunjuk GESTURE CONTROL menyala.

2 Tekan PLAYBACK.Penunjuk PLAYBACK menyala.

3 Leret tangan anda ke atas GESTURE CONTROL.

Membuat suasana parti (DJ EFFECT)

Gunakan butang dan GESTURE CONTROL pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Tekan GESTURE ON/OFF.Penunjuk GESTURE CONTROL menyala.

2 Tekan DJ atau SAMPLER.Penunjuk DJ atau SAMPLER menyala.

3 Leret tangan anda ke atas GESTURE CONTROL.Untuk mod DJ:

1) Membuat kesan bebibir dalam yang sama seperti kapal terbang jet.

2) Memencilkan jalur frekuensi khusus dengan melaraskan jalur frekuensi lain. Contohnya, apabila anda ingin memfokuskan pada suara.

3) Membuat kesan khas bunyi “Wah-wah” dengan menggerakkan frekuensi penuras ke atas dan bawah secara automatik.

4)Cipta rasa seolah-olah bunyi itu bergerak mengelilingi pembesar suara antara saluran kiri dan kanan.

Untuk mod SAMPLER:

Untuk Leret dalam arah ini

Ke belakang

Ke hadapan

Main

Berhenti

Naikkan kelantangan

Kurangkan kelantangan

Untuk Leret dalam arah ini

Pilih FLANGER1)

Pilih ISOLATOR2)

Pilih WAH3)

Pilih PAN4)

Naikkan tahap kesan yang dipilih

Kurangkan tahap kesan yang dipilih

Untuk Leret dalam arah ini

Pengeluaran “Come On!”

Pengeluaran “Let’s Go!”

Kesan bunyi pengeluaran Hon Reggae

Kesan bunyi pengeluaran Phaser

Kesan bunyi pengeluaran Berkerik

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 103: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7MY

Pelarasan B

un

yi

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Right

4

DJ EFFECT dimatikan secara automatik apabila anda: mematikan sistem menukar fungsi mengaktifkan atau menyahaktifkan

fungsi PARTY CHAIN mengaktifkan mod Bola sepak pilih “FIESTA”. pilih kesan bunyi VIDEO. gunakan Pemudar Suara. tukar nada (Kawalan Nada).

Jika anda mengaktifkan DJ EFFECT sewaktu pemindahan, kesan bunyi tidak akan dipindahkan ke peranti USB.

Menukar kesan pencahayaanAnda boleh tukar kesan pencahayaan apabila Party Light dihidupkan (muka surat 53).Gunakan butang dan GESTURE CONTROL pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Tekan GESTURE ON/OFF.Penunjuk GESTURE CONTROL menyala.

2 Tekan LIGHT.Penunjuk LIGHT menyala.

3 Leret tangan anda ke atas GESTURE CONTROL untuk menukar kesan pencahayaan.Kesan pencahayaan berubah apabila anda meleret tangan anda dalam arah yang berlainan.

Melaraskan bunyi

Memilih mod Bola Sepak MayaAnda boleh mengalami perasaan hadir di dalam stadium apabila menonton siaran perlawanan bola sepak.

Tekan FOOTBALL berulang kali semasa menonton siaran perlawanan bola sepak. ON NARRATION: Anda boleh

menikmati perasaan imersif berada di dalam stadium bola sepak melalui sorakan stadium yang dipertingkatkan.

Kesan bunyi pengeluaran Audiens

Catatan

Untuk Leret dalam arah iniPelarasan Bunyi

Untuk Lakukan ini

Mengukuhkan bes dan mencipta bunyi yang lebih berkuasa

Tekan MEGA BASS pada subwufer berulang kali untuk memilih “BASS ON”.

Pilih kesan bunyi pesta

Tekan FIESTA pada subwufer. Penunjuk FIESTA menyala.Anda juga boleh tekan MUSIC berulang kali untuk memilih “FIESTA”.

Pilih kesan bunyi pratetap

Tekan MUSIC atau VIDEO berulang kali.Untuk membatalkan kesan bunyi pratetap, tekan MUSIC berulang kali untuk memilih “FLAT”. Anda juga boleh gunakan SOUND FIELD pada subwufer untuk memilih kesan bunyi pratetap.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 104: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

48MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Left

OFF NARRATION: Anda boleh menikmati perasaan yang lebih imersif berada di dalam stadium bola sepak dengan meminimumkan tahap kelantangan pengisahan sebagai tambahan kepada peningkatan sorakan.

Untuk membatalkan mod Bola Sepak MayaTekan MUSIC berulang kali untuk memilih “FLAT”.

Kami mengesyorkan anda memilih mod bola sepak apabila menonton siaran perlawanan bola sepak.

Jika anda mendengar bunyi yang tidak semula jadi dalam kandungan apabila “OFF NARRATION” dipilih, “ON NARRATION” disyorkan.

Ciri ini tidak menyokong bunyi mono.Anda hanya dapat memilih mod Bola

Sepak Maya sewaktu fungsi AUDIO IN dan TV.

Melaraskan aras subwufer

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “S-WOOFER”, kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk melaraskan aras subwufer, kemudian tekan .Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Membuat kesan bunyi anda sendiriAnda boleh meningkatkan atau merendahkan aras jalur frekuensi khusus, kemudian simpan tetapan dalam memori sebagai “CUSTOM EQ”.

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “CUSTOM EQ”, kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk melaraskan aras penyama, kemudian tekan .

4 Ulang langkah 3 untuk melaraskan aras jalur frekuensi dan kesan keliling lain.Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Untuk memilih tetapan penyama tersuaiTekan MUSIC berulang kali untuk memilih “CUSTOM EQ”.

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 105: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9MY

Op

erasi Lain

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Right

4

Menggunakan fungsi Kawalan untuk HDMIPenyambungan dengan TV yang serasi dengan fungsi Kawalan untuk HDMI* dengan kabel HDMI (High Speed HDMI Cable with Ethernet, tidak dibekalkan) membolehkan anda mengoperasikan peranti dengan alat kawalan jauh TV dengan mudah. Fungsi yang berikut boleh digunakan dengan fungsi Kawalan untuk HDMI. Fungsi Kuasa Sistem Dimatikan Fungsi Kawalan Audio Sistem Saluran Kembalian Audio Fungsi Main dengan sekali sentuh Kawalan Jauh Mudah Mengikut Bahasa

* Kawalan untuk HDMI adalah standard yang digunakan oleh CEC (Consumer Electronics Control) bagi membenarkan peranti HDMI (High-Definition Multimedia Interface) untuk mengawal satu sama lain.

Fungsi ini mungkin berfungsi dengan peranti lain daripada yang dikilangkan oleh Sony, tetapi operasi tidak dijamin.

Tetapkan [HDMI SETUP] – [CONTROL FOR HDMI] pada sistem kepada [ON] (muka surat 36). Tetapan lalai telah [ON]. Mendayakan tetapan fungsi Kawalan untuk HDMI bagi TV yang disambungkan kepada sistem.

Jika anda mendayakan fungsi Kawalan untuk HDMI (“BRAVIA” sync) apabila menggunakan TV yang dikilangkan oleh Sony, fungsi Kawalan untuk HDMI sistem juga didayakan secara automatik. Apabila tetapan selesai, “COMPLETE” muncul dalam panel paparan.

Fungsi Kuasa Sistem DimatikanApabila anda mematikan TV, sistem akan mati secara automatik.Tetapkan [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] pada sistem kepada [ON] atau [AUTO] (muka surat 36). Tetapan lalai telah [AUTO].

Peranti yang disambungkan mungkin tidak boleh dimatikan bergantung pada status peranti.

Fungsi Kawalan Audio SistemJika anda hidupkan sistem semasa anda menonton TV, bunyi TV akan output daripada pembesar suara sistem. Kelantangan sistem boleh dilaraskan menggunakan alat kawalan jauh TV.Jika bunyi TV output daripada pembesar suara sistem pada masa anda menonton TV sebelum ini, sistem akan hidup secara automatik apabila anda hidupkan TV semula.Operasi juga boleh dilakukan dengan menu TV. Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Tahap kelantangan sistem dipaparkan pada skrin TV bergantung pada TV. Ia mungkin berbeza daripada tahap kelantangan pada panel paparan.

Bergantung pada tetapan TV, fungsi Kawalan Audio Sistem mungkin tidak tersedia. Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Operasi Lain

Catatan

Persediaan menggunakan fungsi Kawalan untuk HDMI

Panduan

Catatan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 106: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

50MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Left

Saluran Kembalian AudioJika sistem disambungkan ke bicu HDMI IN TV serasi dengan Saluran Kembalian Audio, anda boleh dengar bunyi TV daripada pembesar suara sistem tanpa menyambungkan kabel audio (tidak dibekalkan).Pada sistem, tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] kepada [ON] (muka surat 36). Tetapan lalai telah [ON].

Jika TV tidak serasi dengan Saluran Kembalian Audio, kabel audio (tidak dibekalkan) perlu disambungkan (muka surat 23).

Fungsi Main dengan sekali sentuhApabila anda mainkan kandungan pada sistem, TV hidup secara automatik. Input TV ditukar kepada input HDMI yang sistemnya disambungkan.

Bergantung pada TV, bahagian permulaan kandungan yang dimainkan mungkin tidak dimainkan dengan betul.

Kawalan Jauh MudahAnda boleh memilih sistem dengan butang SYNC MENU pada alat kawalan jauh TV dan mengoperasikan sistem.Fungsi ini boleh digunakan jika TV menyokong menu pautan. Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Dalam menu pautan TV, sistem dikenal pasti oleh TV sebagai “Player”.

Sesetengah operasi mungkin tidak tersedia dengan sesetengah TV.

Mengikut BahasaApabila anda menukar bahasa untuk paparan pada skrin TV, bahasa paparan pada skrin sistem juga ditukar.

Menggunakan fungsi Party ChainAnda boleh menyambungkan berbilang sistem audio dalam rantaian bagi mencipta suasana parti yang lebih menarik dan bagi menghasilkan output bunyi yang lebih tinggi.Aktifkan sistem dalam rantaian untuk menjadi “Party Host” dan mengongsikan muzik. Sistem lain akan menjadi “Party Guest” dan memainkan muzik yang sama seperti “Party Host”.

Tetapkan Party Chain dengan menyambungkan kesemua sistem menggunakan kord audio (tidak dibekalkan).Sebelum menyambungkan kord, pastikan anda memutuskan sambungan kord kuasa AC.

Jika semua sistem dilengkapi dengan fungsi Party Chain

Catatan

Catatan

Catatan

Menetapkan Party Chain

Sistem pertama

Teruskan penyambungan sehingga sistem terakhir

Sistem kedua

Sistem terakhir

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 107: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1MY

Op

erasi Lain

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Right

5

Sistem terakhir mesti disambungkan ke sistem pertama.

Sebarang sistem boleh menjadi Party Host.

Anda boleh memilih Party Host yang baharu apabila fungsi Party Chain diaktifkan. Untuk butiran, sila rujuk “Untuk memilih Party Host yang baharu” (muka surat 52).

Jika salah satu sistem tidak dilengkapi dengan fungsi Party Chain

Sistem terakhir tidak disambungkan ke sistem pertama.

Sambungkan sistem yang tidak dilengkapi dengan fungsi Party Chain di sistem terakhir. Pastikan anda memilih fungsi audio pada sistem terakhir.

Anda mesti memilih sistem pertama sebagai Party Host agar semua sistem memainkan muzik yang sama apabila fungsi Party Chain diaktifkan.

Gunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Pasang palam kord kuasa AC dan hidupkan semua sistem.

2 Laraskan kelantangan pada setiap sistem.

3 Aktifkan fungsi Party Chain pada sistem yang anda ingin ia menjadi Party Host.Tekan FUNCTION berulang kali bagi memilih fungsi yang anda ingini (kecuali AUDIO IN pada sambungan (muka surat 50)). Mula main balik muzik, kemudian tekan PARTY CHAIN. “PARTY CHAIN” muncul dalam panel paparan. Sistem memulakan parti sebagai Party Host dan sistem lain akan menjadi Party Guest secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti Party Host.

Bergantung pada jumlah unit sistem yang bersambung, Party Guest mungkin mengambil sedikit masa untuk mula memainkan muzik.

Menukar tahap kelantangan dan kesan bunyi pada Party Host tidak akan menjejaskan output pada Party Guest.

Party Guest terus memainkan sumber muzik seperti Party Host walaupun jika anda menukar fungsi pada Party Guest. Namun, anda boleh melaraskan kelantangan dan menukar kesan bunyi pada Party Guest.

Apabila anda menggunakan mikrofon pada Party Host, bunyi tidak akan dikeluarkan dari Party Guest.

Jika salah satu sistem dalam sambungan sedang melaksanakan pindahan USB, tunggu sistem itu selesai atau hentikan pindahan sebelum anda mengaktifkan fungsi Party Chain.

Sistem pertama

Teruskan penyambungan sehingga sistem terakhir

Sistem kedua

Sistem terakhir

Menikmati Party Chain

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 108: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

52MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Left

Untuk operasi terperinci sistem lain, rujuk kepada arahan pengendalian sistem tersebut.

Untuk memilih Party Host yang baharuUlang langkah 3 daripada “Menikmati Party Chain” pada sistem yang anda ingin ia menjadi Party Host yang baharu.Party Host semasa akan menjadi Party Guest secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti Party Host yang baharu.

Anda hanya boleh memilih sistem lain sebagai Party Host baharu selepas semua sistem telah selesai fungsi Party Chain.

Ulangi langkah di atas jika sistem dipilih tidak bertukar sebagai Party Host baharu selepas beberapa saat.

Untuk menyahaktifkan Party ChainPada Party Host, tekan PARTY CHAIN.

Ulangi langkah di atas jika sistem tidak menyahaktifkan Party Chain selepas beberapa saat.

Anda boleh tetapkan mod bunyi apabila fungsi Party Chain diaktifkan.

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “P CHAIN MODE”, kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk memilih tetapan yang anda inginkan, kemudian tekan . STEREO: output bunyi stereo.

RIGHT CH: output bunyi mono saluran kanan.

LEFT CH: output bunyi mono saluran kiri.

Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

Menyanyi bersama: Karaoke

1 Putar MIC LEVEL pada subwufer melawan arah jam untuk mengurangkan tahap kelantangan mikrofon.

2 Sambung mikrofon pilihan ke bicu MIC1 atau MIC2 pada subwufer.Sambung mikrofon pilihan lain jika anda ingin menyanyi duet.

3 Mula mainkan muzik dan laraskan kelantangan mikrofon. Tekan MIC ECHO untuk melaraskan kesan gema.

4 Mula menyanyi bersama muzik.

Jika gangguan berlaku: alihkan mikrofon jauh dari pembesar

suara. tukar arah mikrofon. rendahkan MIC LEVEL. tekan – untuk mengurangkan

tahap kelantangan atau tekan MIC ECHO berulang kali untuk melaraskan tahap gema.

Bunyi daripada mikrofon tidak akan dipindahkan ke peranti USB semasa pemindahan USB.

Catatan

Catatan

Menetapkan mod bunyi Party Chain

Persediaan untuk karaoke

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 109: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3MY

Op

erasi Lain

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Right

5

Anda boleh mengurangkan bunyi suara dalam sumber stereo.

Tekan VOCAL FADER berulang kali untuk memilih “ON V FADER”.Untuk membatalkan kesan Pemudar Suara, tekan VOCAL FADER berulang kali untuk memilih “OFF”.

Tekan KEY CONTROL / untuk memadan nada suara anda.

Skor anda dikira dalam julat 0 ke 99 dengan membandingkan suara anda dengan sumber muzik.

1 Mula memainkan muzik.

2 Tekan SCORE sebelum menyanyikan lagu.

3 Selepas menyanyi melebihi satu minit, tekan SCORE sekali lagi untuk melihat skor anda.

Menikmati Party LightTekan PARTY LIGHT berulang kali untuk memilih “LED ON”.

Tekan LIGHT MODE berulang kali untuk menukar mod pencahayaan.Untuk mematikan Party Light, tekan PARTY LIGHT berulang kali untuk memilih “LED OFF”.

Jika kecerahan pencahayaan menjadi silau, hidupkan lampu bilik atau matikan pencahayaan.

Anda boleh hidupkan atau matikan Party Light apabila demonstrasi dihidupkan.

Untuk menukar kesan pencahayaanLihat muka surat 47.

Menggunakan Pemasa TidurSistem dimatikan secara automatik selepas masa pratetap.

Tekan SLEEP berulang kali.Untuk membatalkan Pemasa Tidur, tekan SLEEP berulang kali untuk memilih “OFF”.

Untuk memeriksa baki masa sebelum sistem dimatikan, tekan SLEEP.

Menggunakan peralatan pilihan

1 Tekan – berulang kali sehingga “VOL MIN” muncul dalam panel paparan.

2 Sambungkan peralatan pilihan (muka surat 22).

3 Tekan FUNCTION +/– berulang kali untuk memilih fungsi yang sepadan dengan peralatan yang disambungkan.

4 Mula mainkan peralatan yang disambungkan.

5 Tekan + berulang kali untuk melaraskan kelantangan.

Menggunakan Pemudar Suara

Menukar nada (Kawalan Nada)

Menyemak skor anda

Catatan

Panduan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 110: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

54MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\080SND.fm]

masterpage:Left

Sistem akan memasuki mod tunggu sedia secara automatik jika tahap kelantangan peralatan yang bersambung terlalu rendah. Laraskan tahap kelantangan peralatan. Untuk mematikan fungsi tunggu sedia automatik, lihat “Menetapkan fungsi tunggu sedia automatik” (muka surat 54).

Menyahaktifkan butang pada subwufer(Kunci Kanak-kanak)

Anda boleh menyahaktifkan butang pada subwufer (kecuali ) untuk mengelakkan penyalahgunaan, seperti kenakalan kanak-kanak.

Tahan pada subwufer selama lebih daripada 5 saat.“CHILD LOCK ON” muncul dalam panel paparan.Anda hanya dapat mengoperasikan sistem menggunakan butang pada alat kawalan jauh.Untuk membatalkan, tahan pada subwufer selama lebih daripada 5 saat sehingga “CHILD LOCK OFF” muncul dalam panel paparan.

Fungsi Kunci Kanak-kanak akan dibatalkan apabila anda memutuskan sambungan kord kuasa AC.

Fungsi Kunci Kanak-kanak tidak boleh diaktifkan apabila anda membuka bekas cakera.

Menetapkan fungsi tunggu sedia automatikSistem memasuki mod tunggu sedia secara automatik dalam lebih kurang 15 minit apabila tiada operasi atau output isyarat audio.Secara lalai, fungsi tunggu sedia automatik dihidupkan.

1 Tekan OPTIONS.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih “AutoSTBY”, kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk memilih “ON” atau “OFF”.Untuk keluar dari menu pilihan, tekan OPTIONS.

“AutoSTBY” berkelip di panel paparan selama lebih kurang 2 minit sebelum memasuki mod tunggu sedia.

Fungsi tunggu sedia automatik tidak berfungsi dalam kes-kes berikut: semasa fungsi penala. apabila Pemasa Tidur diaktifkan. apabila mikrofon disambungkan.

Mengemas kini perisianPerisian sistem ini mungkin dikemas kini pada masa depan. Anda boleh kemas kini perisian daripada laman web di bawah.

Untuk pelanggan di Amerika Latin:<http://esupport.sony.com/LA>

Untuk pelanggan di Eropah dan Rusia:<http://www.sony.eu/support>

Untuk pelanggan di Asia Pasifik:<http://www.sony-asia.com/support>

Ikuti arahan dalam talian untuk mengemas kini perisian.

Catatan

Catatan

Catatan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 111: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

5

Penyelesaian masalahSekiranya, anda mengalami masalah dengan sistem anda, cari masalah anda dalam senarai semak penyelesaian masalah di bawah dan ambil tindakan pembetulan.Jika masalah berterusan, rujuk pengedar Sony terdekat anda.

Perhatian bahawa jika kakitangan perkhidmatan menukar beberapa bahagian sewaktu pembaikan, bahagian ini mungkin disimpan.

Umum

Kuasa tidak dihidupkan. Periksa bahawa kord kuasa AC

disambungkan dengan selamat.

Sistem ini telah memasuki mod tunggu sedia. Ini bukan pincang tugas. Sistem

memasuki mod tunggu sedia secara automatik dalam lebih kurang 15 minit apabila tiada operasi atau output isyarat audio (muka surat 54).

Tiada bunyi. Laraskan kelantangan. Periksa sambungan pembesar suara

(muka surat 22). Periksa sambungan peralatan

pilihan, jika ada (muka surat 22). Hidupkan peralatan yang

disambungkan. Cabut palam kord kuasa AC,

kemudian pasang palam kord kuasa AC semula dan hidupkan sistem.

Tiada gambar/bunyi apabila disambungkan ke bicu HDMI OUT (TV). Tukar tetapan dalam [HDMI SETUP] –

[HDMI RESOLUTION]. Masalah mungkin boleh diselesaikan.

Peralatan disambungkan ke bicu HDMI OUT (TV) tidak mematuhi format isyarat audio. Dalam hal ini, tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO(HDMI)] kepada [PCM].

Cuba yang berikut: Matikan dan hidupkan sistem semula. Tutup dan buka peralatan yang

disambungkan semula. Putuskan sambungan dan kemudian

sambungkan kabel HDMI semula.

Tiada bunyi mikrofon. Laraskan kelantangan mikrofon. Pastikan mikrofon disambungkan

kepada bicu MIC1 atau MIC2 pada subwufer dengan betul.

Pastikan mikrofon dihidupkan.

Maklumat Tambahan

Jika “PROTECTX” (X ialah nombor) muncul dalam panel paparanDengan serta-merta, cabut palam kord kuasa AC, dan periksa item berikut. Adakah terdapat apa-apa yang

menyekat lubang pengudaraan subwufer?

Adakah port USB telah terkena litar pintas?

Adakah kabel pembesar suara disambungkan dari sistem pembesar suara ke subwufer dengan betul?

Selepas memeriksa item di atas dan membaiki sebarang masalah, pasang palam kord kuasa AC semula dan hidupkan sistem. Jika masalah berterusan, rujuk pengedar Sony terdekat anda.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 112: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

56MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Tiada bunyi TV didengar daripada sistem. “CODE 01” dan “SGNL ERR” muncul dalam panel paparan. Sistem ini menyokong format PCM

Linear 2-saluran sahaja. Periksa tetapan output audio pada TV dan tukarkannya kepada mod output PCM jika mod automatik dipilih.

Periksa tetapan output pembesar suara TV ditetapkan untuk menggunakan pembesar suara luar.

Terdapat dengung atau hingar yang teruk. Alihkan sistem jauh dari sumber

hingar. Sambungkan sistem ke salur keluar

dinding yang berbeza. Pasang penapis hingar (tersedia

secara komersil) kepada kord kuasa AC.

Matikan peralatan elektrik keliling. Anda boleh mendengar hingar

daripada kipas pendingin apabila sistem main balik pada kelantangan rendah. Ini bukan pincang tugas.

Alat kawalan jauh tidak berfungsi. Alihkan halangan di antara alat

kawalan jauh dan subwufer. Alihkan alat kawalan jauh lebih dekat

dengan subwufer. Halakan alat kawalan jauh pada

sensor subwufer. Gantikan bateri (R03/saiz AAA). Alihkan subwufer jauh dari lampu

pendarfluor.

Terdapat pantulan akustik. Kurangkan kelantangan. Alihkan mikrofon jauh dari pembesar

suara atau tukar arah mikrofon.

Ketaksekataan warna pada skrin TV berterusan. Matikan TV serta-merta, kemudian

hidupkannya selepas 15 hingga 30 minit. Jika ketaksekataan warna masih berterusan, letakkan sistem lebih jauh dari TV.

“CHILD LOCK” muncul apabila anda menekan mana-mana butang pada subwufer. Tetapkan fungsi Kunci Kanak-kanak

kepada mati (muka surat 54).

Bunyi klik didengar apabila menghidupkan kuasa. Ini adalah bunyi operasi dan ia

berlaku apabila kuasa dihidupkan atau dimatikan, sebagai contoh. Ini bukan pincang tugas.

Kawalan Gerak Isyarat tidak boleh diaktifkan. Tekan GESTURE ON/OFF berulang

kali sehingga GESTURE CONTROL menyala.

Pastikan fungsi Kunci Kanak-kanak tidak diaktifkan (muka surat 54).

Kawalan Gerak Isyarat tidak beroperasi dengan baik. Gerakkan tangan anda lebih dekat

dengan GESTURE CONTROL (muka surat 45) apabila anda lakukan gerakan meleret.

Lakukan gerakan meleret pada kelajuan perlahan.

Pilih mod yang betul (PLAYBACK, DJ, SAMPLER atau LIGHT) sebelum anda mula menggunakan Kawalan Gerak Isyarat (muka surat 46, 47).

Pasang penapis hingar (tersedia secara komersil) kepada kord kuasa AC.

Matikan peralatan elektrik keliling.

Pemain cakera

Bekas cakera tidak terbuka dan “LOCKED” muncul dalam panel paparan. Rujuk pengedar Sony terdekat anda

atau kemudahan perkhidmatan Sony tempatan yang dibenarkan.

Bekas cakera tidak dapat ditutup. Masukkan cakera dengan betul.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 113: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

5

Cakera tidak dapat dikeluarkan. Anda tidak boleh mengeluarkan

cakera sewaktu Pindahan Segerak CD-USB atau Pemindahan REC1. Tekan untuk membatalkan pemindahan, kemudian tekan pada subwufer untuk mengeluarkan cakera.

Rujuk pengedar Sony terdekat anda.

Main balik tidak bermula. Lap cakera sehingga bersih (muka

surat 64). Masukkan semula cakera. Masukkan cakera yang dapat

dimainkan balik oleh sistem ini (muka surat 7).

Keluarkan cakera dan lapkan lembapan pada cakera, kemudian, biarkan sistem dihidupkan selama beberapa jam sehingga kelembapan tersejat.

Kod kawasan pada DVD VIDEO tidak sepadan dengan sistem.

Bunyi melangkau. Lap cakera sehingga bersih (muka

surat 64). Masukkan semula cakera. Alihkan subwufer ke tempat yang

tiada getaran.

Main balik tidak bermula dari trek pertama. Tetapkan mod main kepada Main

Normal (muka surat 30). Sambung Semula Main telah dipilih.

Tekan dua kali. Kemudian, tekan untuk mulakan main balik.

Anda tidak dapat melaksanakan sesetengah fungsi seperti Berhenti, Carian Terkunci, Main Gerakan Perlahan, Main Ulang atau Main Rawak. Bergantung pada cakera, anda

mungkin tidak dapat melaksanakan sesetengah operasi tersebut di atas. Rujuk kepada arahan pengendalian yang dibekalkan dengan cakera.

DATA CD/DATA DVD (MP3 atau Xvid) tidak dapat dimain balik. Data tidak disimpan dalam format

yang disokong. Pastikan anda telah memilih Mod

Media yang betul sebelum main balik.

Nama folder, nama trek, nama fail dan aksara tag ID3 tidak muncul dengan betul. Tag ID3 bukan Versi 1 (1.0/1.1) atau

Versi 2 (2.2/2.3). Kod aksara yang dapat dipaparkan

oleh sistem ini adalah seperti berikut:Huruf besar (A hingga Z)Nombor (0 hingga 9) Simbol (< > * +, [ ] \ _)Aksara lain muncul sebagai “_”.

Bunyi kehilangan kesan stereo apabila anda main balik AUDIO CD, VIDEO CD, fail audio, fail video atau DVD VIDEO. Cabut semua mikrofon. “ ” hilang

daripada panel paparan. Pastikan sistem disambung dengan

betul. Periksa sambungan pembesar suara

(muka surat 22).

Peranti USB

Pemindahan menyebabkan ralat. Anda menggunakan peranti USB

yang tidak disokong. Periksa maklumat di laman web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 9).

Peranti USB tidak diformatkan dengan betul. Rujuk kepada arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk memformat.

Matikan sistem dan keluarkan peranti USB. Jika peranti USB mempunyai suis kuasa, matikan peranti USB dan kemudian, hidupkan semula selepas mengeluarkannya dari sistem. Kemudian, lakukan pemindahan sekali lagi.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 114: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

58MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Jika operasi pemindahan dan pemadaman diulang beberapa kali, struktur fail dalam peranti USB menjadi terserpih. Rujuk kepada arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.

Peranti USB diputuskan sambungan atau kuasa dimatikan sewaktu pemindahan. Padam fail yang dipindahkan separuh, dan lakukan pemindahan semula. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, peranti USB mungkin telah rosak. Rujuk kepada arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.

Fail atau folder audio pada peranti USB tidak dapat dipadamkan. Periksa jika peranti USB terlindung

tulis. Peranti USB diputuskan sambungan

atau kuasa dimatikan sewaktu operasi pemadaman. Padam fail yang dipadamkan separuh. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, peranti USB mungkin telah rosak. Rujuk kepada arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.

Tiada bunyi. Peranti USB tidak disambungkan

dengan betul. Matikan sistem dan sambungkan semula peranti USB, kemudian hidupkan sistem dan periksa jika “USB” muncul dalam panel paparan.

Terdapat hingar, bunyi melangkau atau bunyi terherot. Anda menggunakan peranti USB

yang tidak disokong. Periksa maklumat di laman web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 9).

Matikan sistem dan sambung semula peranti USB, kemudian, hidupkan sistem.

Data muzik itu sendiri mengandungi hingar, atau bunyi terherot. Hingar mungkin telah masuk sewaktu proses pemindahan. Padam fail dan cuba pindahkan semula.

Kadar bit yang digunakan semasa mengekod fail audio terlalu rendah. Hantar fail audio dengan kadar bit yang lebih tinggi kepada peranti USB.

“READING” dipaparkan agak lama, atau masa yang lama diambil sebelum main balik bermula. Proses pembacaan boleh mengambil

masa yang lama dalam kes berikut. Terdapat banyak folder atau fail

pada peranti USB (muka surat 9). Struktur fail sangat rumit. Kapasiti memori berlebihan.Memori dalaman terserpih.

“NO FILE” muncul dalam panel paparan. Sistem ini telah memasuki mod

kemas kini perisian, semua butang (kecuali ) dinyahaktifkan. Tekan pada subwufer untuk membatalkan kemas kini perisian.

“OVER CURRENT” muncul dalam panel paparan. Masalah telah dikesan dengan aras

arus elektrik dari port (USB). Matikan sistem dan keluarkan peranti USB dari port. Pastikan tiada masalah dengan peranti USB. Jika corak paparan ini berterusan, hubungi pengedar Sony terdekat anda.

Paparan salah. Data yang disimpan dalam peranti

USB mungkin telah rosak, lakukan pemindahan semula.

Kod aksara yang dapat dipaparkan oleh sistem ini adalah seperti berikut:Huruf besar (A hingga Z)Nombor (0 hingga 9) Simbol (< > * +, [ ] \ _)Aksara lain muncul sebagai “_”.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 115: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

5

Peranti USB tidak dikenal pasti. Matikan sistem dan sambung semula

peranti USB, kemudian, hidupkan sistem.

Periksa maklumat di laman web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 9).

Peranti USB tidak berfungsi dengan betul. Rujuk kepada arahan pengendalian peranti USB mengenai cara untuk menyelesaikan masalah ini.

Main balik tidak bermula. Matikan sistem dan sambung semula

peranti USB, kemudian, hidupkan sistem.

Periksa maklumat di laman web mengenai peranti USB yang serasi (muka surat 9).

Main balik tidak bermula dari fail pertama. Tetapkan mod main kepada Main

Normal (muka surat 30).

Fail tidak boleh dimain balik. Pastikan anda telah memilih Mod

Media yang betul sebelum main balik.

Peranti USB yang diformatkan dengan sistem fail selain daripada FAT16 atau FAT32 tidak disokong.*

Jika anda gunakan peranti USB yang telah dipetakkan, hanya fail pada petak pertama dapat dimain balik.

* Sistem ini menyokong FAT16 dan FAT32, tetapi sesetengah peranti USB mungkin tidak menyokong FAT ini. Untuk butiran, rujuk kepada arahan pengendalian bagi setiap peranti USB atau hubungi pengilang.

Gambar

Tiada gambar. Periksa bahawa sistem telah

disambungkan dengan betul. Jika kabel video atau kabel HDMI

sudah rosak, gantikannya dengan yang baru.

Pastikan anda sambungkan subwufer ke bicu input HDMI atau bicu input video TV anda (muka surat 23).

Pastikan anda hidupkan TV dan operasikan TV dengan betul.

Pastikan anda pilih input mengikut sambungan pada TV supaya anda dapat melihat gambar daripada sistem.

(Kecuali model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia) Pastikan anda menetapkan sistem warna dengan betul menurut sistem warna TV anda.

Hingar gambar muncul. Lap cakera sehingga bersih (muka

surat 64). Jika isyarat video dari sistem anda

hendaklah melalui VCR anda sebelum tiba ke TV anda, perlindungan salinan yang terkandung di dalam sesetengah program DVD VIDEO boleh menjejaskan kualiti gambar.

(Kecuali model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia) Apabila anda main balik VIDEO CD yang dirakam dalam sistem warna yang lain daripada yang anda tetapkan dalam sistem, imej gambar mungkin terherot (muka surat 25, 34).

(Kecuali model Amerika Latin, Eropah, dan Rusia) Tetapkan sistem warna untuk memadan TV anda (muka surat 25, 34).

Nisbah aspek skrin TV tidak boleh ditukar. Nisbah aspek telah ditetapkan bagi

DVD VIDEO dan fail video anda. Bergantung pada TV, anda mungkin

tidak dapat tukar nisbah aspek.

Bahasa trek bunyi tidak dapat ditukar. Trek pelbagai bahasa tidak

dirakamkan pada DVD VIDEO yang sedang dimain balik.

DVD VIDEO melarang penukaran bahasa trek bunyi.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 116: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

60MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Bahasa sari kata tidak dapat ditukar. Sari kata pelbagai bahasa tidak

dirakamkan pada DVD VIDEO yang sedang dimain balik.

DVD VIDEO melarang penukaran sari kata.

Sari kata tidak dapat dimatikan. DVD VIDEO melarang pematian sari

kata.

Sudut tidak dapat ditukar. Multi-sudut tidak dirakamkan pada

DVD VIDEO yang sedang dimain balik.

DVD VIDEO melarang penukaran sudut.

Penala*

Terdapat dengung atau hingar yang teruk, atau stesen tidak dapat diterima. Sambungkan antena dengan betul. Tukar lokasi antena dan orientasinya

untuk mendapatkan penerimaan yang baik.

Matikan peralatan elektrik keliling.

* Radio mungkin tidak akan diterima bergantung pada keadaan gelombang radio atau persekitaran perumahan di kawasan anda.

Peranti BLUETOOTH

Pasangan tidak dapat dilakukan. Alihkan peranti BLUETOOTH supaya

lebih dekat dengan sistem. Pasangan mungkin tidak dapat

dilakukan jika ada peranti BLUETOOTH lain di sekitar sistem. Dalam hal ini, matikan peranti BLUETOOTH yang lain.

Pastikan kekunci laluan yang betul telah dimasukkan pada peranti BLUETOOTH.

Peranti BLUETOOTH tidak dapat mengesan sistem, atau “BT OFF” muncul dalam panel paparan. Tetapkan isyarat BLUETOOTH kepada

“BT ON” (muka surat 44).

Sambungan tidak dapat dilakukan. Peranti BLUETOOTH yang anda cuba

sambungkan tidak menyokong profil A2DP, dan tidak dapat disambungkan dengan sistem.

Mendayakan fungsi BLUETOOTH pada peranti BLUETOOTH.

Mewujudkan sambungan dari peranti BLUETOOTH.

Maklumat pendaftaran pasangan telah dipadamkan. Laksanakan operasi pasangan sekali lagi.

Padamkan maklumat pendaftaran berpasangan peranti BLUETOOTH (muka surat 41) dan lakukan operasi berpasangan sekali lagi (muka surat 40).

Bunyi melangkau atau turun naik, atau sambungan hilang. Sistem dan peranti BLUETOOTH

terlalu jauh. Jika terdapat halangan antara sistem

dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan itu.

Jika terdapat kelengkapan yang menghasilkan sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, jauhkannya.

Bunyi peranti BLUETOOTH anda tidak dapat didengar pada sistem ini. Naikkan kelantangan pada peranti

BLUETOOTH anda terlebih dahulu, kemudian laraskan kelantangan menggunakan +/–.

Terdapat dengung, hingar atau bunyi terherot yang teruk. Jika terdapat halangan antara sistem

dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan itu.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 117: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

1MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

6

Jika terdapat kelengkapan yang menghasilkan sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, jauhkannya.

Turunkan kelantangan peranti BLUETOOTH yang disambungkan.

Bunyi daripada “Voice Playback” dalam aplikasi “Fiestable” tidak dioutput. Demonstrasi bunyi terbina dalam

diaktifkan, tekan untuk menghentikan demonstrasi. Kemudian, lakukan main balik semula.

Kawalan untuk HDMI (“BRAVIA” Sync)

Sistem tidak hidup walaupun apabila TV dihidupkan. Tetapkan [HDMI SETUP] – [CONTROL

FOR HDMI] kepada [ON] (muka surat 36). TV mesti menyokong fungsi Kawalan untuk HDMI (muka surat 49). Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Periksa tetapan pembesar suara TV. Kuasa sistem segerak dengan tetapan pembesar suara TV. Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Jika bunyi telah dioutput daripada pembesar suara TV pada masa sebelum ini, sistem tidak akan hidup walaupun apabila TV dihidupkan.

Sistem mati apabila TV dimatikan. Periksa tetapan [HDMI SETUP] –

[STANDBY LINKED TO TV] (muka surat 36). Apabila [STANDBY LINKED TO TV] ditetapkan kepada [ON], sistem mati secara automatik apabila anda mematikan TV tanpa mengambil kira input.

Sistem tidak mati walaupun apabila TV dimatikan. Periksa tetapan [HDMI SETUP] –

[STANDBY LINKED TO TV] (muka surat 36). Untuk matikan sistem secara automatik tanpa mengambil kira input apabila anda mematikan TV, tetapkan [STANDBY LINKED TO TV] kepada [ON]. TV mesti menyokong fungsi Kawalan untuk HDMI (muka surat 49). Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Tiada bunyi TV dioutput daripada sistem. Periksa jenis dan sambungan kabel

HDMI atau kabel audio yang disambungkan kepada sistem dan TV (muka surat 23).

Jika TV anda serasi dengan Saluran Kembalian Audio, pastikan sistem disambungkan ke bicu HDMI IN serasi ARC TV (muka surat 23). Jika bunyi masih tidak output atau jika bunyi terganggu, sambungkan kabel audio (tidak dibekalkan) dan tetapkan [HDMI SETUP] – [AUDIO RETURN CHANNEL] kepada [OFF] (muka surat 36).

Jika TV anda tidak serasi dengan Saluran Kembalian Audio, bunyi TV tidak akan dioutput daripada sistem walaupun jika sistem disambungkan ke bicu HDMI IN TV. Untuk output bunyi TV daripada sistem, sambungkan kabel audio (tidak dibekalkan) (muka surat 23).

Tukar input daripada sistem kepada “TV” (muka surat 23).

Naikkan kelantangan pada sistem. Bergantung pada cara anda

sambungkan TV dan sistem, sistem mungkin dibisukan dan “MUTING” menyala dalam panel paparan sistem. Jika ini berlaku, hidupkan TV dahulu, kemudian sistem.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 118: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

62MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Tetapkan tetapan pembesar suara TV (BRAVIA) kepada Sistem Audio. Rujuk kepada arahan pengendalian TV anda mengenai cara untuk tetapkan TV.

Bunyi dioutput daripada kedua-dua sistem dan TV. Bisukan bunyi sistem atau TV. Tukar output pembesar suara pada

TV kepada pembesar suara TV atau Sistem Audio.

Fungsi Kawalan untuk HDMI tidak berfungsi dengan betul. Periksa sambungan dengan sistem

(muka surat 23). Mendayakan fungsi Kawalan untuk

HDMI pada TV. Untuk butiran, sila rujuk arahan pengendalian TV anda.

Tunggu sekejap, dan kemudian cuba semula. Jika anda cabut palam, ia akan mengambil sedikit masa sebelum operasi boleh dilakukan. Tunggu untuk 15 saat atau lebih, dan kemudian cuba semula.

Pastikan TV disambungkan kepada sistem yang menyokong fungsi Kawalan untuk HDMI.

Jenis dan bilangan peranti yang boleh dikawal oleh fungsi Kawalan untuk HDMI dihadkan oleh standard HDMI CEC seperti berikut: Peranti rakaman (perakam Cakera

Blu-ray, perakam DVD, dsb.): sehingga 3 peranti

Peranti main balik (pemain Cakera Blu-ray, pemain DVD, dsb.): sehingga 3 peranti

Peranti berkaitan penala: sehingga 4 peranti

Sistem audio (alat penerima/headphone): sehingga 1 peranti (digunakan oleh sistem ini)

Party Chain (Rantai Parti)

Fungsi Party Chain tidak boleh diaktifkan. Periksa sambungan (muka surat 50). Pastikan kabel audio disambungkan

dengan betul.

“PARTY CHAIN” berkelip dalam panel paparan. Anda tidak boleh memilih fungsi

AUDIO IN jika anda membuat sambungan (muka surat 50) sewaktu fungsi Party Chain. Pilih fungsi lain (muka surat 51).

Tekan PARTY CHAIN pada subwufer. Mulakan semula sistem.

Fungsi Party Chain tidak beroperasi dengan betul. Matikan sistem. Kemudian, hidupkan

sistem untuk mengaktifkan fungsi Party Chain.

Untuk menetap semula sistemJika sistem masih tidak berfungsi dengan betul, tetapkan semula sistem kepada tetapan lalai kilang.Gunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Cabut palam dan pasang semula palam kord kuasa AC.

2 Tekan untuk menghidupkan sistem.

3 Tahan ENTER dan selama kira-kira 3 saat.

“RESET” muncul dalam panel paparan.Semua tetapan dikonfigurasi pengguna, seperti stesen radio pratetap dan Pemasa Tidur ditetapkan semula kepada tetapan lalai kilang (kecuali untuk tetapan SETUP).

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 119: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

3MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

6

Untuk kembalikan tetapan SETUP kepada tetapan lalaiAnda boleh kembalikan tetapan SETUP (kecuali tetapan PARENTAL CONTROL) ke tetapan lalai.

1 Tekan SETUP.

2 Tekan / berulang kali untuk memilih [SYSTEM SETUP], kemudian tekan .

3 Tekan / berulang kali untuk memilih [RESET], kemudian tekan

.

4 Tekan / berulang kali untuk memilih [YES], kemudian tekan .

Ini mengambil masa beberapa saat untuk siap. Jangan tekan semasa menetap semula sistem.

Apabila huruf/nombor muncul pada skrin TV atau pada panel paparanFungsi diagnosis sendiri diaktifkan untuk mencegah sistem daripada pincang tugas, satu nombor servis 5 aksara (contohnya, C 13 50) dengan kombinasi huruf dan 4 digit muncul. Dalam kes ini, periksa menurut jadual berikut.

Salah satu mesej berikut mungkin muncul atau berkelip dalam panel paparan sewaktu operasi.

CANNOT PLAY Cakera yang tidak dapat dimain balik

telah dimasukkan. DVD VIDEO dengan kod kawasan

yang tidak disokong telah dimasukkan.

CODE 01SGNL ERRIsyarat audio yang tidak disokong ialah input dari bicu HDMI IN (ARC) TV yang disambungkan (muka surat 24).

DATA ERROR Fail tidak mematuhi format yang

dikehendaki. Sambungan fail tidak sepadan

dengan format fail.

DEVICE ERRORPeranti USB tidak dapat dikenal pasti atau peranti yang tidak diketahui disambungkan.

DEVICE FULLMemori peranti USB penuh.

ERASE ERRORGagal memadam fail atau folder audio dari peranti USB.

Fungsi diagnosis sendiri

3 aksara pertama bagi nombor servis

Sebab dan tindakan pembetulan

C 13 Cakera kotor. Bersihkan cakera

dengan kain lembut (muka surat 64).

C 31 Cakera tidak dimasukkan dengan betul. Hidupkan semula

sistem, masuk sekali lagi cakera dengan betul.

E XX(XX adalah nombor)

Untuk mencegah pincang tugas, sistem hendaklah melaksanakan fungsi diagnosis sendiri. Hubungi pengedar

Sony terdekat anda atau kemudahan perkhidmatan Sony tempatan yang dibenarkan dan berikan nombor servis 5 aksara.Contoh: E 61 10

Mesej

3 aksara pertama bagi nombor servis

Sebab dan tindakan pembetulan

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 120: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

64MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

FATAL ERRORPeranti USB dikeluarkan sewaktu operasi pemindahan atau pemadaman, dan mungkin telah rosak.

FOLDER FULLAnda tidak dapat melakukan pemindahan ke peranti USB kerana bilangan folder telah mencapai maksimum.

GUESTSistem menjadi Party Guest apabila fungsi Party Chain diaktifkan.

HOSTSistem menjadi Party Host apabila fungsi Party Chain diaktifkan.

NoDEVICETiada peranti USB disambungkan atau peranti yang tidak disokong disambungkan.

NO DISCTiada cakera dalam bekas cakera.

NO MUSICData MP3/WMA/AAC/WAV tidak wujud dalam mod main balik MUSIC.

NO SUPPORTPeranti USB yang tidak disokong telah disambungkan atau peranti USB disambungkan melalui hab USB.

NO VIDEOData MPEG4/Xvid tidak wujud dalam mod main balik VIDEO.

NOT USEAnda telah cuba melakukan operasi khas di bawah keadaan di mana operasi itu dilarang.

OVER CURRENTArus lebihan dari port (USB) telah dikesan.

PROTECTPeranti USB terlindung tulis.

PUSH STOPAnda telah cuba melakukan operasi yang boleh dilakukan hanya apabila main balik dihentikan.

READINGSistem sedang membaca maklumat cakera atau peranti USB. Sesetengah operasi tidak tersedia.

REC ERRORPindahan tidak bermula, berhenti separuh jalan, atau sebaliknya, tidak dapat dilakukan.

TRACK FULLAnda tidak dapat melakukan pemindahan ke peranti USB kerana bilangan fail telah mencapai maksimum.

Langkah berjaga-jagaSemasa membawa subwuferLakukan prosedur berikut untuk melindungi mekanisme cakera.Gunakan butang pada subwufer untuk melakukan operasi ini.

1 Tekan untuk menghidupkan sistem.

2 Tekan FUNCTION berulang kali untuk memilih “DVD/CD”.

3 Keluarkan cakera.

Tekan untuk membuka dan menutup bekas cakera.Tunggu sehingga “NO DISC” muncul dalam panel paparan.

4 Cabut palam kord kuasa AC.

Perhatian mengenai cakeraSebelum memainkan, lap cakera

dengan kain bersih dari tengah ke hujung.

Jangan bersihkan cakera dengan pelarut, seperti pencair benzin, thinner, atau pencuci tersedia secara komersial atau semburan anti-statik yang dikhaskan untuk LP vinil.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 121: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

5MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

6

Jangan biarkan cakera terdedah kepada cahaya matahari terus atau sumber haba seperti titisan udara panas, atau jangan tinggalkannya dalam kereta yang diparkir di tempat cahaya matahari terus.

Mengenai keselamatanNyahsambungkan kord kuasa AC

sepenuhnya dari saluran keluar dinding (utama) jika ia tidak akan digunakan dalam tempoh masa berlanjutan. Apabila mencabut palam sistem, sentiasa pegang palam. Jangan tarik kord itu sendiri.

Sekiranya sebarang objek pejal atau cecair memasuki sistem, cabut palam sistem dan pastikan ia diperiksa oleh kakitangan berkelayakan sebelum mengoperasikannya semula.

Kord kuasa AC mesti ditukar hanya di kedai perkhidmatan yang berkelayakan.

Pengendalian unitSistem ini tidak kalis titisan atau kalis air. Pastikan tidak percikkan air pada sistem atau bersihkannya dengan air.

Mengenai peletakan Jangan letakkan sistem dalam

kedudukan condong atau dalam lokasi yang sangat panas, sejuk, berhabuk, kotor atau lembap atau kurang pengalihan udara secukupnya, atau tertakluk kepada getaran, cahaya matahari terus atau cahaya terang.

Berhati-hati semasa meletakkan sistem pada permukaan yang telah dirawat secara khusus (contohnya, dengan lilin, minyak, gilap) kerana ia boleh mengotorkan atau menyahwarnakan permukaan.

Jika sistem dibawa secara terus dari lokasi sejuk ke panas atau diletakkan dalam bilik yang sangat lembap, kelembapan mungkin memeluwap pada kanta di dalam subwufer, dan menyebabkan sistem pincang tugas. Dalam situasi ini, keluarkan cakera, dan biarkan sistem dihidupkan selama kira-kira satu jam sehingga kelembapan menyejat.

Mengenai pertambahan habaPertambahan haba pada subwufer

sewaktu operasi adalah biasa dan tidak menyebabkan kerisauan.

Jangan sentuh kabinet jika ia telah digunakan secara berterusan pada kelantangan tinggi kerana kabinet mungkin telah menjadi panas.

Jangan halang lubang pengalihan udara.

Mengenai sistem pembesar suaraSistem pembesar suara tidak dilindungi secara magnetik, dan gambar pada set TV berhampiran mungkin menjadi herot-benyot secara magnetik. Dalam situasi ini, matikan TV, tunggu selama 15 hingga 30 minit, dan hidupkannya semula. Jika tiada perubahan, alihkan pembesar suara jauh dari TV.

Membersihkan kabinetBersihkan sistem ini dengan kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan larutan bahan cuci ringan.Jangan menggunakan apa-apa jenis pad lelas, serbuk penyental, atau bahan pelarut seperti pencair, benzin, atau alkohol.

Mengenai komunikasi BLUETOOTHPeranti BLUETOOTH harus digunakan di

dalam jarak kira-kira 10 meter (jarak tidak terhalang) antara satu sama lain. Julat komunikasi yang berkesan mungkin menjadi lebih pendek di dalam keadaan berikut. Apabila manusia, objek logam,

dinding atau halangan lain berada di antara peranti dengan sambungan BLUETOOTH.

Lokasi LAN wayarles dipasang. Sekitar ketuhar gelombang mikro

yang sedang digunakan. Lokasi di mana gelombang

elektromagnet yang lain dijanakan.

NOTIS PENTINGAmaran: Jika anda biarkan imej video pegun atau imej paparan skrin dipaparkan pada TV anda untuk tempoh masa berlanjutan melalui sistem ini, anda berisiko merosakkan skrin TV anda. TV unjuran terutamanya terdedah kepada ini.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 122: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

66MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Peranti BLUETOOTH dan kelengkapan LAN wayarles (IEEE 802.11b/g) menggunakan jalur frekuensi yang sama (2.4 GHz). Apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda berhampiran peranti dengan keupayaan LAN wayarles, gangguan elektromagnet boleh berlaku. Ini boleh mengakibatkan kadar pemindahan data yang lebih rendah, hingar atau ketidakupayaan untuk menyambung. Jika ini berlaku, cuba pemulihan yang berikut: Gunakan sistem ini sekurang-

kurangnya 10 meter dari kelengkapan LAN wayarles.

Matikan kuasa kelengkapan LAN wayarles apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda di dalam jarak 10 meter.

Gunakan sistem ini dan peranti BLUETOOTH sedekat mungkin antara satu sama lain.

Gelombang radio yang dikeluarkan oleh sistem ini mungkin mengganggu operasi sesetengah peranti perubatan. Oleh sebab gangguan ini boleh menyebabkan pincang tugas, sentiasa matikan kuasa pada sistem ini dan peranti BLUETOOTH di lokasi yang berikut: Di hospital, di dalam kereta api, dalam

kapal terbang, di stesen minyak, dan mana-mana tempat di mana gas mudah terbakar mungkin wujud.

Berhampiran pintu automatik atau penggera kebakaran.

Sistem ini menyokong fungsi keselamatan yang mematuhi spesifikasi BLUETOOTH untuk menjamin keselamatan sambungan semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Walau bagaimanapun, keselamatan ini mungkin tidak mencukupi bergantung pada kandungan tetapan dan faktor lain, maka sentiasalah berhati-hati ketika berkomunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH.

Sony tidak boleh dipertanggungjawabkan dengan apa-apa cara pun atas ganti rugi atau kerugian lain akibat kebocoran maklumat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH.

Komunikasi BLUETOOTH tidak semestinya dijamin dengan semua peranti BLUETOOTH yang mempunyai profil yang sama dengan sistem ini.

Peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini mestilah mematuhi spesifikasi BLUETOOTH yang ditetapkan oleh Bluetooth SIG, Inc., dan mestilah disahkan mematuhinya. Namun begitu, walaupun apabila peranti mematuhi spesifikasi BLUETOOTH, mungkin terdapat kes yang mana ciri-ciri atau spesifikasi peranti BLUETOOTH menyebabkannya mustahil untuk menyambung, atau boleh mengakibatkan kaedah kawalan, paparan atau operasi yang berbeza.

Hingar mungkin berlaku atau audio mungkin terputus bergantung kepada peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini, persekitaran komunikasi, atau keadaan sekeliling.

Spesifikasi

Subwufer Aktif (SA-WGT4D)

Bahagian pembesar suaraSistem pembesar suara

Subwufer, Hon Tekanan BunyiUnit pembesar suara

250 mm, jenis konKadar impedans

4 ohm

InputAUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R

Voltan 2 V, impedans 47 kilohmTV (ARC)

Isyarat audio yang disokong: PCM Linear 2-saluran

MIC1, MIC2 Sensitiviti 1 mV, impedans 10 kilohm

OutputAUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R

Voltan 2 V, impedans 1 kilohm

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 123: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

7MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

6

VIDEO OUTTahap output maksimum 1 Vp-p, tidak seimbang, Segerakkan impedans beban negatif 75 ohm

HDMI OUT (TV)Isyarat audio yang disokong: PCM Linear 2-saluran (sehingga 48 kHz), Dolby Digital

Bahagian HDMIPenyambung

Jenis A (19 pin)

Bahagian USBKadar bit yang disokong

WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR, CBRAAC: 48 kbps – 320 kbps, VBR, CBRWAV: 16 bit

Frekuensi persampelanWMA: 44.1 kHzAAC: 44.1 kHzWAV: 44.1 kHz/48 kHz

Peranti USB yang disokongKelas Penyimpanan Massa

Arus maksimum1 A

Port (USB)Jenis A

Bahagian Cakera/USBKadar bit yang disokong

MPEG1 Layer-3:32 kbps – 320 kbps, VBR

Frekuensi persampelanMPEG1 Layer-3:32 kHz/44.1 kHz/48 kHz

XvidCodec video: XvidKadar bit: 4.854 Mbps (MAKSIMUM)Resolusi/Kadar bingkai:720 × 480, 30 fps720 × 576, 25 fpsCodec audio: MP3

MPEG4Format fail: Format Fail MP4Codec video:MPEG4 Profil Ringkas (AVC tidak serasi.)Kadar bit: 4 MbpsResolusi/Kadar bingkai:720 × 576, 30 fpsCodec audio: AAC-LC (HE-AAC tidak serasi.)DRM: Tidak serasi

Bahagian pemain cakeraSistem

Sistem cakera padat, audio digital dan video

Sifat Diod LaserTempoh Pancaran: BerterusanOutput Laser*: Kurang daripada 44.6 W* Output ini adalah ukuran nilai

pada jarak 200 mm dari permukaan kanta objektif pada Blok Pengambilan Optik dengan apertur 7 mm.

Respons frekuensi20 Hz – 20 kHz

Format sistem warna videoNTSC dan PAL

Bahagian penala FMSistem

Stereo FM, FM penala superheterodin

AntenaAntena utama FM

Julat penalaan87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz langkah)

Bahagian BLUETOOTHSistem komunikasi

Standard BLUETOOTH versi 3.0Output

Kuasa Standard BLUETOOTH Kelas 2Julat maksimum komunikasi

Garis penglihatan lebih kurang 10 m1)

Jalur frekuensiJalur 2.4 GHz (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 124: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

68MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Kaedah modulasiFHSS (Loncat Frekuensi Spektrum Rebak)

Profil BLUETOOTH serasi2)

A2DP (Profil Pengagihan Audio Lanjutan)AVRCP (Profil Kawalan Jauh Audio Video)SPP (Profil Port Siri)

Codec yang disokongSBC3), AAC, LDAC

1) Julat sebenar akan berbeza bergantung pada faktor seperti halangan di antara peranti, medan magnet di sekitar ketuhar gelombang mikro, elektrik statik, sensitiviti penerimaan, prestasi antena, sistem operasi, aplikasi perisian, dsb.

2) Profil standard BLUETOOTH menunjukkan tujuan komunikasi BLUETOOTH di antara peranti.

3) Codec Sub Jalur

Sistem Pembesar Suara (SS-GT4DB)Sistem pembesar suara

2 hala, pantulan besUnit pembesar suara (kiri/kanan)

Twiter: 40 mm × 1, jenis konJulat tengah: 80 mm × 2, jenis kon

Kadar impedans5 ohm

UmumKeperluan kuasa

AC 120 V – 240 V, 50/60 HzPenggunaan kuasa

270 WPenggunaan kuasa (pada mod Simpan Kuasa)

Untuk model Eropah dan Rusia sahaja:0.5 W (Apabila “BT STBY” ditetapkan ke “OFF” dan [CONTROL FOR HDMI] ditetapkan ke [OFF].)2 W4) (Apabila “BT STBY” ditetapkan ke “ON” dan [CONTROL FOR HDMI] ditetapkan ke [ON].)

Dimensi (l/t/d) (Anggaran)Subwufer aktif:392 mm × 710 mm × 435 mmUnit pembesar suara (kiri/kanan):480 mm × 108 mm × 134 mmUnit pembesar suara (Gaya Bar Bunyi):960 mm × 108 mm × 134 mm

Jisim (Anggaran)Subwufer aktif:23.5 kgUnit pembesar suara (kiri/kanan):3.1 kg

4)Penggunaan kuasa sistem ini akan kurang daripada 0.5 W apabila tiada sambungan HDMI dan “BT STBY” ditetapkan ke “OFF”.

Reka bentuk dan spesifikasi tertakluk kepada perubahan tanpa notis.

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 125: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

9MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Right

6

Senarai kod bahasaEjaan bahasa mematuhi piawaian ISO 639:1988 (E/F).

Kod Bahasa Kod Bahasa Kod Bahasa Kod Bahasa

1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati

1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho

1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese

1039 Amharic 1203 Gujarati 1356 Marathi 1516 Swedish

1044 Arabic 1209 Hausa 1357 Malay 1517 Swahili

1045 Assamese 1217 Hindi 1358 Maltese 1521 Tamil

1051 Aymara 1226 Croatian 1363 Burmese 1525 Telugu

1052 Azerbaijani 1229 Hungarian 1365 Nauru 1527 Tajik

1053 Bashkir 1233 Armenian 1369 Nepali 1528 Thai

1057 Byelorussian 1235 Interlingua 1376 Dutch 1529 Tigrinya

1059 Bulgarian 1239 Interlingue 1379 Norwegian 1531 Turkmen

1060 Bihari 1245 Inupiak 1393 Occitan 1532 Tagalog

1061 Bislama 1248 Indonesian 1403 (Afan) Oromo 1534 Setswana

1066 Bengali; Bangla 1253 Icelandic 1408 Oriya 1535 Tonga

1067 Tibetan 1254 Italian 1417 Punjabi 1538 Turkish

1070 Breton 1257 Hebrew 1428 Polish 1539 Tsonga

1079 Catalan 1261 Japanese 1435 Pashto; Pushto 1540 Tatar

1093 Corsican 1269 Yiddish 1436 Portuguese 1543 Twi

1097 Czech 1283 Javanese 1463 Quechua 1557 Ukrainian

1103 Welsh 1287 Georgian 1481 Rhaeto-Romance 1564 Urdu

1105 Danish 1297 Kazakh 1482 Kirundi 1572 Uzbek

1109 German 1298 Greenlandic 1483 Romanian 1581 Vietnamese

1130 Bhutani 1299 Cambodian 1489 Russian 1587 Volapük

1142 Greek 1300 Kannada 1491 Kinyarwanda 1613 Wolof

1144 English 1301 Korean 1495 Sanskrit 1632 Xhosa

1145 Esperanto 1305 Kashmiri 1498 Sindhi 1665 Yoruba

1149 Spanish 1307 Kurdish 1501 Sangho 1684 Chinese

1150 Estonian 1311 Kirghiz 1502 Serbo-Croatian 1697 Zulu

1151 Basque 1313 Latin 1503 Singhalese 1703 Tidak dinyatakan

1157 Persian 1326 Lingala 1505 Slovak

1165 Finnish 1327 Laothian 1506 Slovenian

1166 Fiji 1332 Lithuanian 1507 Samoan

1171 Faroese 1334 Latvian; Lettish 1508 Shona

1174 French 1345 Malagasy 1509 Somali

1181 Frisian 1347 Maori 1511 Albanian

1183 Irish 1349 Macedonian 1512 Serbian

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 126: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

70MY

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\090INF.fm]

masterpage:Left

Senarai kod kawasan Kawalan Ibu Bapa

Kod Kawasan Kod Kawasan Kod Kawasan Kod Kawasan

2044 Argentina 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Sepanyol

2047 Australia 2174 Perancis 2376 Belanda 2499 Sweden

2046 Austria 2109 Jerman 2390 New Zealand 2086 Switzerland

2057 Belgium 2248 India 2379 Norway 2528 Thailand

2070 Brazil 2238 Indonesia 2427 Pakistan 2184 United Kingdom

2079 Kanada 2254 Itali 2424 Filipina

2090 Chile 2276 Jepun 2436 Portugal

2092 China 2304 Korea 2489 Rusia

2115 Denmark 2363 Malaysia 2501 Singapura

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

Page 127: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

71MY

Maklu

mat Tam

bah

an

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\100IND_IX.fm]

masterpage:Right

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

IndeksAA/V SYNC 35Alat kawalan jauh 12AUDIO 33AUDIO DRC 34AUDIO RETURN CHANNEL

(ARC) 23, 36, 50AUDIO SETUP 34AUDIO(HDMI) 36

BBACKGROUND 35Bahasa/bunyi 29Bateri 24Berpasangan 40BLACK LEVEL 34BLUETOOTH 40

CCakera berbilang sesi 8Cakera/fail yang boleh

dimainkan 7COLOR SYSTEM 25, 34CONTROL FOR HDMI 36, 49

DDATA CD 7DATA DVD 7Demonstrasi 26DJ EFFECT 46DOWNMIX 35DVD VIDEO 7

FFail AAC 7Fail MP3 7Fail MPEG4 7Fail WAV 7Fail WMA 7Fail Xvid 7FM MODE 39

HHDMI RESOLUTION 35HDMI SETUP 35

KKaraoke 52

Kawalan Nada 53VOCAL FADER 53

Kawalan Gerak Isyarat 45Kemas kini 54Kesan bunyi 48Kunci Kanak-kanak 54

LLANGUAGE SETUP 33

MMain balik PBC 29Main Normal 30Main Rawak 30Main Ulang 30MEDIA MODE 26MEGA BASS 47Melihat maklumat 32

Panel paparan 32Skrin TV 32

MENU 33Menu Persediaan 33Mod Penjimatan Kuasa 26MULTI-DISC RESUME 29, 35

NNFC 11, 42NFC Easy Connect 43

OOSD 33

PPARENTAL CONTROL 31, 35Party Chain 50Party Light 53PAUSE MODE 34Pemasa Tidur 53Peranti USB 9, 26, 37Persediaan QUICK 25Pindahan USB 36

Kadar bit 36Memadam 38Pindahan REC1 37, 38Pindahan Segerak 37, 38

RRESET 35, 62

SSCREEN SAVER 35Senarai kod bahasa 69STANDBY LINKED TO TV 36Stesen pratetap 39SUBTITLE 28, 33Sudut 28SYSTEM SETUP 35

TTRACK SELECTION 35TV TYPE 33

VVIDEO SETUP 33

YYCBCR/RGB(HDMI) 36

Page 128: HOME AUDIO SYSTEM - Sony Asia Pacific

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF 06)\4584051631_CTMY\MY\110BPG.fm]

masterpage:Left

©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia

model name [MHC-GT4D][4-584-051-63(1)] MY

4-584-051-63(1)