Top Banner
20

Hilda Hilst

Mar 28, 2016

Download

Documents

Dado Motta

Programa para peça de Teatro
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Hilda Hilst
Page 2: Hilda Hilst

Que te devolvam a almaHomem do nosso tempo.Pede isso a DeusOu às coisas que acreditasÀ terra, às águas, à noiteDesmedida,Uiva se quiseres,Ao teu próprio ventreSe é ele quem comandaA tua vida, não importa,Pede à mulherÀquela que foi noivaÀ que se fez amiga,Abre a tua boca, ululaPede à chuvaRugeComo se tivesses no peitoUma enorme feridaEscancara a tua bocaRegouga: A ALMA. A ALMA DE VOLTA.

Poemas aos Homens do Nosso Tempo

Page 3: Hilda Hilst

O projeto teatral HILDA HILST O Espírito da Coisa nasceu de madrugada... Domingo de 1998... Um telefonema da amiga querida, atriz e hoje também di-retora Imara Reis. Inspirada por uma matéria de jornal sobre Hilda, ela teve a percepção brilhante e generosa, como só Imara pode ter, da ressonância e do encanta-mento que desde jovem tenho pelo temperamento artís-tico da escritora e por seu universo apaixonante e apai-xonado. Naquele período, final dos anos noventa, ainda não havia sido lançada a reedição da obra de Hilda nem a sua distribuição pela Editora Globo, o que efetivamente aconteceu a partir de 2001, melhorando a proximidade do leitor com sua obra e minimizando a tristeza que eu sentia por Hilda não ter ainda seu trabalho conhecido pelo grande público, embora sempre exaltado e admira-do pela crítica especializada que concedeu-lhe inúmeros prêmios.

A necessidade e o desejo de homenageá-la, resgatar um pouco da vida e da vasta, vertiginosa e imortal obra desta grande mulher e escritora brasileira tomaram conta de mim!

Quem foi Hilda Hilst? Qual a importância da obra de Hilda para a literatura? Hilda sempre foi reconhecida pela crítica como grande inovadora da escrita e sua mis-tura de gêneros e seu constante fluxo de pensamentos e imaginação garantiram uma obra profunda e peculiar, única! Hilda é dízima, é polifonia literária. Iniciei en-tão minha pesquisa naquele mesmo ano, (re)visitando o pouco que havia disponível de sua obra e de informações sobre sua vida nas livrarias, sebos e internet. Panorama que mudou muito nestes quase dez anos passados desde que a idéia do projeto foi concebida.

De que forma levaria ao teatro essa mulher e multi-facetada escritora que faz reflexões imprescindíveis sobre os grandes temas universais e que certamente traria ao palco um sopro de energia poética que chegaria ao públi-co com a força e o encantamento natural dos grandes au-

A Idéia

Page 4: Hilda Hilst

tores? Encomendar um texto de ou-tro escritor para falar sobre ela e seu universo, encenar uma de suas nove peças – a maioria ainda inéditas – , pensar na adaptação de um só de seus textos em prosa ou apresentar um re-cital de poesia, pareceu-me reduzir a possibilidade de navegar pela rique-za de sua herança de palavras, sons, sentidos múltiplos e ambivalentes. Ir além me parecia fundamental.

Para traçar um perfil de seu uni-verso pessoal e literário compreendi que ninguém seria melhor do que a própria Hilda. Sua palavra já lapidada em seus trabalhos, as declarações de seus parceiros e amigos mais próxi-mos e as entrevistas concedidas por ela a vários meios de comunicação eram imprescindíveis. Separar a obra de Hilda e sua pessoa, impraticável!

O material que selecionei para o texto da peça deveria então ser com-pilado como um diálogo entre cria-dor e criatura de forma a revelar as diversas faces da escritora que ressal-tariam aspectos essenciais da pessoa e da mulher. Minha vontade era não só a de expor a riqueza da experiência estética da escritora ou o espírito ou-sado da mulher - que sempre esteve muito além do seu tempo - que “des-denhou literal e figurativamente das vírgulas”; mas fazer-se ouvir uma voz extrema e humana carregada de uma lucidez capaz de nos atingir a medula; fazer ressoar sua palavra, sua visão de mundo muitas vezes transcendente e metafísica, afirmada por todos os questionamentos que marcam muito de sua vida e de seu trabalho; radio-grafar sua alma e revelá-la através

de um jogo de luz e sombra onde os opostos se atrairiam. Reapresentá-la aos que já a conheciam e admiravam e apresentá-la aos que ainda não ti-nham o privilégio de conhecer a bele-za de sua “Grande Face”!

Como atriz, mais do que fazer um trabalho de composição ou um retrato de Hilda Hilst, era meu de-sejo transportar para o palco “as vo-zes de sua voz, as faces de sua face, a alma de sua alma”. Iluminá-la em sua essência pessoal e literária, esti-mular e promover o reencontro do público com sua obra e mostrá-la em seus mais altos vôos da livre expressão criativa. Desejos mais do que afeitos à arte teatral.

Ao longo destes últimos anos a pesquisa foi iniciada, o material colhido, o texto escrito, várias ativi-dades paralelas pensadas, mas todas as tentativas feitas na captação dos recursos para a realização do projeto foram negadas... Esta é uma outra estória triste, aliás, velha conhecida de todos os heróis que fazem cultura neste país! Mas, como Hilda mesmo nos diz, “não há silêncio bastante para o meu silêncio”.

Impossível silenciar uma das maiores e mais geniais vozes da lite-ratura brasileira!

Seus escritos proporcionarão ao espectador o que já acontece com seus leitores – um profundo mergu-lho nas inquietações da alma huma-na. Hilda Hilst será sempre lida nos vãos e desvãos de cada um de nós, pois encontrou a imortalidade de seu espírito através da palavra! Assim foi. Assim é!

Page 5: Hilda Hilst

Amiga eterna, de rara inteligência e habilidades múltiplas, mulher das letras e das artes a quem procurei no final de 1999 para partilhar deste trabalho. Amante ardorosa do universo “hilstiano” e sempre minha maior incentivadora, tornou-se minha primeira parceira. Mas com sua morte repentina e precoce em 2001, não nos foi nem possível começar a trabalhar na primeira parte do material que eu já vinha colhendo. Maria Lúcia dei-xou-me imensa saudade e o legado exemplar de paixão e dedicação à arte dramática e ao teatro paulista. Sen-sibilizada por essa perda, arquivei o projeto por alguns anos e retomei o trabalho de pesquisa em meados de 2005. Ao final deste mesmo ano fiz contato com José Luis Mora Fuentes, escritor, presidente do Instituto Hilda Hilst e amigo pessoal da escritora, que me es-tendeu a mão afetuosa, permitindo meu acesso a todo o acervo de Hilda e da Casa do Sol e suas encantadoras estórias. A grandeza, o humor e o refinamento de seu espírito, não pertencem a este mundo! Sem essa dádiva concedida, pelo hoje já amado amigo e também nosso consultor literário e por sua esposa, a artista plástica

O Caminho Compar tilhadoDedico este trabalho à memória de Maria Lúcia Pereira (1949-2001).

Page 6: Hilda Hilst

Olga Bilenky, que ainda nos honra com a beleza de sua arte, nada disso seria possível.

Continuando na busca por novos parceiros, entre encontros e desencontros, veio em seguida José Antô-nio de Souza; escritor e dramaturgo imprescindível, amigo verdadeiro, mestre primeiro! Zé com sua sabe-doria e olhar agudo, logo traduziu a minha proposta de trabalho, apresentando-me Gaspar Guimarães; fi-lósofo, roteirista e editor de vídeo que sob sua coorde-nação daria contorno ao vasto material, que então eu já havia selecionado. Gaspar não só fez a dramaturgia, como mergulhou profundamente nos escritos de Hilda trazendo novas e estimulantes propostas. Finalmente, no início de 2008, chegou Ruy Cortez, “sutilíssimo amado”, grande amigo e companheiro! Jovem diretor que traz à flor da pele e deposita sobre o trabalho san-gue, beleza, profundidade, requinte, delicadeza, apuro e um talento e sensibilidade imensuráveis. Atributos dos verdadeiros e grandes artistas. A presença de Ruy neste projeto é essencial não só pela inspiração e transpira-ção dedicadas à sua concretização, mas também por sua inestimável contribuição na fase final de pesquisa e re-visão. Trabalhador sério e incansável seja na criação ou na produção, ainda nos brindou com a participação de alguns dos profissionais que hoje integram esta equipe brilhante, a quem devo sem dúvida, a realização deste sonho perseguido por tanto tempo e que agora pode ser compartilhado com todos vocês e com Maria Lúcia Pereira. Que onde quer que esteja, ela possa receber minha gratidão e amor eterno!

Rosaly PapadopolSão Paulo/ Abril de 2009.

Page 7: Hilda Hilst

Isso de mim que anseia despedida(Para perpetuar o que está sendo)

Não tem nome de amor. Nem é celesteOu terreno. Isso de mim é marulhoso

E tenro. Dançarino também. Isso de mimÉ novo: Como quem come o que nada contém.

A impossível oquidão de um ovo.Como se um tigre

Reversivo,Veemente de seu avessoCantasse mansamente.

Não tem nome de amor. Nem se parece a mim.Como pode ser isto? Ser tenro, marulhoso

Dançarino e novo, ter nome de ninguémE preferir ausência e desconforto

Para guardar no eterno o coração do outro.

Cantares do Sem Nome e de Partidas

Desenho e anotações de Hilda Hilst

Page 8: Hilda Hilst

Nasceu em Jaú, São Paulo, em 21 de abril de 1930. Em 1948, entrou para a Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo (Largo São Francisco), formando-se em 1952. Em 1966, mudou-se para a Casa do Sol, uma chácara próxima a Campinas (SP), onde hoje está instalado o Instituto Hilda Hilst – Centro de Estudos Casa do Sol [www.hildahilst.com.br], presidido pelo escritor e amigo pessoal de Hilda, José Luis Mora Fuentes. Ali dedicou todo seu tempo à criação literária. Poeta, dramaturga e ficcionista, Hilda Hilst escreveu por quase cinqüenta anos, tendo sido agraciada com os mais importantes prêmios literários do país. Participou, desde 1982, do Programa do Artista Residente, da Universidade Estadual de Campinas - UNICAMP. Entre poesia, ficção, crônicas e teatro teve 41 livros publicados. “Ninguém escreve como Hilda Hilst!”, proclamou o crítico literário Léo Gilson Ribeiro. Seu arquivo pessoal foi comprado pelo Centro de Documentação Alexandre Eulálio – Instituto de Estudos de Linguagem (IEL), da UNICAMP, em 1995, estando aberto a pesquisadores do mundo inteiro. Alguns de seus textos foram traduzidos para o francês, inglês, italiano e alemão. Em março de 1997, seus textos Com os meus olhos de cão e A obscena senhora D foram publicados pela editora Galli-mard, com tradução de Maryvonne Lapouge, que também tra-duziu Grande Sertão: Veredas, de Guimarães Rosa. Hilda Hilst faleceu em Campinas, no dia 4 de fevereiro de 2004.

Hilda Hils t (1930 - 2004)

Page 9: Hilda Hilst
Page 10: Hilda Hilst

Poesia:Presságio. São Paulo: Revista dos Tribunais, 1950. Ilustrações de Darcy Penteado. Balada de Alzira. São Paulo: Edições Alarico, 1951. Ilustrações de Clóvis Graciano.Balada do festival. Rio de Janeiro: Jornal de Letras, 1955.Roteiro do Silêncio. São Paulo: Anhambi, 1959.Trovas de muito amor para um amado senhor. São Paulo: Anhambi, 1959 e São Paulo: Mas-sao Ohno, 1961.Ode fragmentária. São Paulo: Anhambi, 1961.Sete cantos do poeta para o anjo. São Paulo: Mas-sao Ohno, 1962. Prêmio PEN Clube de São Paulo. Ilustrações de Wesley Duke Lee. Poesia (1959/1967). São Paulo: Livraria Sal, 1967.Júbilo, memória, noviciado da paixão. São Paulo: Massao Ohno, 1974.Poesia (1959/1979). São Paulo: Quíron/INL, 1980. Ilustração de Bastico.Da Morte. Odes mínimas. São Paulo: Massao Ohno, Roswitha Kempf, 1980. Ilustrações da autora.Cantares de perda e predileção. São Paulo: Mas-sao Ohno/M. Lídia Pires e Albuquerque Edi-tores,1980. Prêmio Jabuti/Câmara Brasileira do Livro. Prêmio Cassiano Ricardo/Clube de Poesia de São Paulo. Poemas malditos, gozosos e devotos - SP: Massao Ohno/Ismael Guarnelli Editores, 1984.Sobre a tua grande face. São Paulo: Massao Ohno, 1986.Amavisse. São Paulo: Massao Ohno, 1989.Alcoólicas. São Paulo: Maison de vins, 1990.Do desejo. São Paulo: Pontes, 1992Bufólicas. São Paulo: Massao Ohno, 1992. De-senhos de Jaguar.Cantares do sem nome e de partidas. São Paulo: Massao Ohno, 1995.Do amor. São Paulo: Edith Arnhold/Massao Ohno, 1999.

Ficção:Fluxo-Floema. São Paulo: Perspectiva, 1970. Qadós. São Paulo: Edart, 1973.Ficções. São Paulo: Quíron, 1977. Prêmio APCA. Melhor livro do ano.

Tu não te moves de ti. São Paulo: Cultura, 1980.A obscena senhora D. São Paulo: Massao Ohno, 1982.Com meus olhos de cão e outras novelas. São Paulo: Brasiliense, 1986. Ilustrações da au-tora.O caderno rosa de Lori Lamby. São Paulo: Massao Ohno, 1990. Ilustrações de Millôr Fernandes.Contos d’escárnio/Textos grotescos. São Paulo: Siciliano, 1990.Cartas de um sedutor. São Paulo: Paulicéia, 1991.Rútilo nada. Campinas: Pontes 1993. Prêmio Jabuti/Câmara Brasileira do Livro.Estar sendo. Ter sido. São Paulo: Nankin, 1997. Ilustrações de Marcos Gabriel. Cascos e carícias: crônicas reunidas (1992/1995). São Paulo: Nankin, 2000.

Antologias poéticas:Do desejo. Campinas: Pontes, 1992.Do amor. São Paulo: Massao Ohno, 1999.

Participações em coletâneas:“Agüenta coração”. In: Flávio Moreira da Costa. Onze em campo e um bando de pri-meira, p. 39-40. Rio de Janeiro: Relume Du-mará, 1998. “Canto Terceiro, XI (Balada do Festival)”. In: Milton de Godoy Campos. Antologia poéti-ca da Geração de 45, pp. 114-115. São Paulo: Clube da poesia, 1966.“Rútilo nada”. In: Renata Pallotini. Antho-logie de la poésie brésilienne, p. 373-381. Paris: Chandeigne, 1988. Tradução de Isabel Meyrelles.“Gestalt”. In: Ítalo Moriconi. Os cem melho-res contos brasileiros do século, p. 332-333. Rio de Janeiro: Objetiva, 2000. “Do desejo” (fragmentos), “Alcoólicas” (frag-mentos). In: Ítalo Moriconi. Os cem melho-res poemas brasileiros do século, p. 289-290 e p. 293-295. Rio de Janeiro: Objetiva, 2000.“Do desejo (poema XLIX)”. In: José Neu-manne Pinto. Os cem melhores poetas brasi-leiros do século, p. 230. São Paulo, 2001.

Obras da Au tora

Page 11: Hilda Hilst

“Poeti brasiliani contemporanei”. Prefácio e seleção de Silvio Castro. p.64-75. Veneza: Centro Internazionale della Gráfica di Vene-zia, 1997.

Em parceria:Renina Katz: serigrafias. Poema de Hilda Hilst. São Paulo: Cesar, 1970.

Teatro :A possessa, 1967.O rato no muro, 1967.O visitante, 1968.Auto da barca de Camiri, 1968.O novo sistema, 1968.As aves da noite, 1968.O verdugo, 1969. Prêmio Anchieta - Conse-lho Estadual de Cultura, 1970.A morte do patriarca, 1969.Teatro reunido (volume I), 2000 Nota: com exceção da peça “O verdugo”, to-das as obras são inéditas.

Desde 2001 a Editora Globo reedita e distri-bui toda a sua obra.

Traduções:Para o alemãoBriefe eines Verführers. (Cartas de um sedutor, fragmento). Tradução de Mechthild Blum-berg. Stint. Zeitschrift für Literatur, Bremen, n.27, ano 15, p. 28-30, out. 2001.Funkelndes Nichts (Rútilo nada). Tradução de Mechthild Blumberg Stint. Stint. Zeitschrift für Literatur, Bremen, n.29, ano 15, p.54-66, 2001.“Vom Tod. Minimale Oden” (Da morte. Odes Mínimas). (Odes I, IV, V, VI, VIII, XII, XIX e poemas I e III de “À tua frente. Em vaidade”. Tradução de Curt Meyer-Clason. In: Mo-dernismo Brasileiro und die brasilianische Lyric der Gegenwart. Berlim, 1997.

Para o espanholRútilo nada. Tradução de Liza Sabater. De azur, p. 49-59, jun/ago, 1994.

Para o francêsContes sarcastiques - fragments érotiques. Paris: Gallimard, 1994.L’obscène madame D suivi de le chien. Paris: Gallimard, 1997.Da morte. Odes mínimas / De la mort. Odes minimes. São Paulo: Nankin Editorial /

Montreal, Le Noroît, 1998 (edição bilingüe português / francês). Ilustrações da autora. Para o italianoIl quaderno rosa di Lori Lamby. Roma: Son-zogno, 1992.

Para o inglêsGlittering Nothing. Tradução de David Willian Foster. In: Cristina Ferreira Pinto. Urban voices - contemporary short stories from Brazil. Nova Iorque: University Press of America, 1999.Two Poems. Tradução de Eloah F. Giacomelli. The Antagonish Review - Scotia, n. 20, p. 61, out. 1975.

Prêmios:1962, Hilda Hilst recebe o Prêmio PEN

Clube de São Paulo, por Sete cantos do poeta para o anjo (Massao Ohno Editor, 1962).

1969, a peça O Verdugo arrebata o prêmio Anchieta, um dos mais importantes do país na época.

A Associação Paulista dos Críticos de Arte (Prêmio APCA) considera Ficções (Edições Quíron, 1977) o melhor livro do ano.

1981, Hilda recebe o Grande Prêmio da Crítica para o Conjunto da Obra, pela mes-ma APCA.

1984, a Câmara Brasileira do Livro conce-de o Prêmio Jabuti a Cantares de perda e pre-dileção (Massao Ohno - M. Lídia Pires e Al-buquerque editores, 1983), e, no ano seguinte, a mesma obra recebe o Prêmio Cassiano Ri-cardo (Clube de Poesia de São Paulo).

1993, Rútilo Nada. A obscena senhora D. Qadós, (Pontes - 1993) recebe o Prêmio Ja-buti como melhor conto.

2002, Hilda é agraciada com o Prêmio Moinho Santista - 47ª edição, categoria po-esia.

2003 é consagrada pela Associação Paulista de Críticos de Arte (APCA), na área de lite-ratura, com o Grande Prêmio da Crítica pela reedição de suas “Obras completas”.

Todos os dados aqui reunidos foram obtidos em livros da e sobre a autora, websites e nos Cadernos de Literatura Brasileira – Hilda Hilst, do Instituto Moreira Salles (número 8, outubro de 1999).

Page 12: Hilda Hilst

Concepção e atuação: Rosaly PapadopolDireção: Ruy CortezParticipação especial: Antonio Abujamra (voz em off de Apolônio, pai de Hilda Hilst)Dramaturgia: Gaspar GuimarãesCoordenação de dramaturgia: José Antônio de SouzaConsultoria literária: José Luis Mora FuentesCenografia: André CortezFigurino: Anne CerruttiIluminação: Fábio Retti Direção Musical: TunicaMúsica especialmente composta: Édson TobinagaMúsicos: Daniel Collaneri, Tarcísio de Arruda Paes e Édson Tobinaga Visagismo: Westerley DornellasCenotecnia e adereços: César RezendePesquisa: Rosaly Papadopol (colaboradores: Gaspar Guimarães e Ruy Cortez)Arte gráfica: Dado MottaIlustração para material gráfico: Olga BilenkyFotografia: João CaldasGravação em vídeo/teaser/clip: Gustavo HaddadAssessoria de imprensa: Adriana MonteiroOperação de luz: Eduardo GonzagaOperação de som: Solange MendesAssistência de produção e logística: Barbara ThireDireção de produção: Maria Betania Oliveira Realização: Samadhi Produções

Ficha Técnica do Espe táculo

Page 13: Hilda Hilst

Deus pode ser uma negra noite escura, masTambém um flambante sorvete de cerejas.

Crônicas

P.S. - Se você não compreendeu teu corpo nem meu texto , rent a pig.Crônicas

Machucou-se, leitor? Escandalizou-se, leitor?(coitaaado!).

Crônicas

Page 14: Hilda Hilst

Traço nesta lousa/O que em mim se faz/E não repousa... Sem recorrer ao fetiche de transportar os objetos pes-soais de Hilda Hilst para uma exposição, como normal-mente ocorre em homenagens póstumas, o desafio desta curadoria foi pensar em formas de tradução desse espaço íntimo para o espaço expositivo. Para traduzir o espírito da Casa do Sol, as fotografias de Rochelle Costi. Para traduzir a Hilda mulher – “estou amando! estou amando!” –, as gravuras de Leya Mira Brander. Os textos de Hilda são interpreta-dos por sua amiga pessoal, a pintora Olga Bilenky, que ilustra o livro de poemas A via espessa. Todos projetos foram desenvolvidos especialmente para a exposição, que acolhe também uma pequena biblioteca com textos de Hilda e materiais correlatos, disponibili-zando-os para leitura.

O vídeo criado por Elaine César com ima-gens da Casa do Sol e uma compilação de escritos, desenhos e fotos do acervo do Instituto Hilda Hilst e do Centro de Do-cumentação Cultural Alexandre Eulálio (CEDAE), da Unicamp, complementa a exposição.

Exercíci os para uma exposição

Curadoria: Graziela KunschArtistas convidadas: Leya Mira Brander, Olga Bilenky e Rochelle CostiAssessora de montagem: Anna Luiza MarquesVídeo: Elaine CésarIluminação: Fábio Retti Ambientação sonora: Edson Tobinaga e TunicaApoio cultural: Instituto Hilda Hilst

Ficha Técnica da Exposição

Trapezista de Olga Bilenky.

Page 15: Hilda Hilst

E eu deliquescida: amor, amor,Antes do muro, antes da terra, devo

Devo gritar a minha palavra, uma encantadaIlharga

Na cálida textura de um rochedo. Devo gritarDigo para mim mesma.

Prelúdios-intensos para os desmemoriados do amor.

E se eu ficasse eterna?Demonstrável

Axioma de pedra.Da Morte. Odes Mínimas

Quem és? Perguntei ao desejo.Respondeu: lava. Depois pó. Depois nada.

Do Desejo

Intervenção de Rochelle Costi nos jardins da Casa do Sol a partir de retrato de Apolônio de Almeida Prado Hilst

foto

: Roc

helle

Cos

ti

Page 16: Hilda Hilst

O espetáculo teatral HILDA HILST O Espírito da Coisa, baseado na vida e obra desta escritora, estreou no dia 8 de maio de 2009 no Teatro do Centro da Terra e abriu a programação do projeto homônimo.

Dia 8 de Maio de 2009 – Sexta às 21 horas Estréia do Espetáculo “Hilda Hilst O Espírito da Coisa”

Dia 8 de Maio de 2009 – Sexta às 18 horas Abertura da Exposição “Hilda Hilst O Espírito da Coisa” Dia 16 de Maio - Sábado às 18 horas Ciclo de Palestras “O Porco no Corpo: A Escrita Ob-scena de Hilda Hilst” com Eliane Robert Moraes

Ciclo de Palestras “Hilda Hilst: Uma Poética da Trans-gressão” com Cláudio Willer

Dia 23 de Maio - Sábado às 18 horas Ciclo de Palestras “A Poesia Hilstiana: Do Profano ao Sagrado” com Nelly Novaes

Dia 30 de Maio - Sábado às 18 horas - Recital de Música “Prelúdios-intensos para os desmemoriados do amor”Com o músico e compositor Edson Tobinaga e participa-ção da cantora Marina Alves

Page 17: Hilda Hilst

Dia 06 de Junho – Sábado, às 18 horas - Cine HildaCurta de Ficção convidado – “Lori Lamby” de Sung SfaiCurta Documentário convidado – “Simplesmente, Hilda” de Ricardo Dias Picchi Dia 13 de Junho - Sábado às 18 horas - Leitura Dramática “O Caderno Rosa de Lori Lamby” com Iara Jamra Dia 20 de Junho - Sábado às 18 horas - Leitura Dramática “Agda” com Gisele Petty, Sandra Pestana e Verônica Fabrinni

Dia 25 de Junho - Quinta às 21horasEspetáculo Convidado “A Obscena Senhora D” - Com Susan Damasceno Dias 27 e 28 de Junho - Sábado às 18 horas e Domingo às 17horas Espetáculo Convidado “Jozu, O Encantador de Ratos” – Com Carla Tausz

8 de maio à 28 de junhoTeatro Centro da Terra

Rua Piracuama, 19, Sumaré | www.centrodaterra.com.br

Page 18: Hilda Hilst

Quero agradecer particularmente a algumas pessoas: à Barbara Thi-re, amiga de infância, pelo apoio e carinho incondicional. Ao Felipe Moreau pela atitude fraterna e co-movente generosidade. Ao Rodri-go, meu companheiro de viagem amorosa e espiritual há 20 anos, por quem tenho profundo amor e gratidão. Seus atos de bondade no decorrer de cada dia, sua paci-ência e perseverança são exemplos encorajadores! Ao Mestre amado Paramahansa Yogananda pela ins-piração e força nos momentos mais difíceis de falhas e limitações!

Rosaly Papadopol

Agradecimentos especiais

Alain Rosio, Angela Cunha Lima, Antônio Abujamra, Ariel Moshe, Augusto Canto, Bia Venturini, Brechó Roupita, Calu (ASSAOC), Camila Sartorelli, Camila Tancredi, Carlinha Catap, Carlos Cirne, Caroline Harari, Celso Cury, Cid Pimentel, Clóvis Torres, Dayane Porto, Déia Hotz, Duda Aruk, Edinho Rodrigues, Eduardo Reyes, Elder Fraga, Elias Andreatto, Escola Recriarte, Fábio Carignani, Fátima Leão Farkas, Fauzi Arap, Fernando Padilha, Gândia, Geondes, Gilda Nomacce, Gisela Wajskop, Giuliana (SESC), Guilherme Bonfanti, Gustavo Hadad, Henrique Mariano, Imara Reis, Imprensa Oficial, Ivo Szterling, João Farkas, José Mindlin, Jurandy Valença, Leo de Leo, Léo Pelliciari, Lúcia Pagliato, Luciene Balbino, Luiz Arthur Nunes, Luiz Fernando Simonetti, Luque Daltrozo, Marcelo Pestana, Márcia Marques, Marco An-tonio Pâmio, Marília Simões, Marina Mesquita, Mário Sérgio Loschiavo, Mathias (Teatro Commune), Mauro Holanda, Moré Theo, Myrian Christofani, Narjara Me-deiros, Nilton Bicudo, Oficina Cultural Oswald de Andrade, Patrícia Barlach, Paula Pripas, Rafael Zolko, Renan Costa Lima, Rodolfo Dias, Rubens Ewald Filho, Sabrina Flechtman, Tadeu di Pietro, Teatro Comunne, Valdir Rivaben e Vera Barbosa.

A todos que nos ajudaram, nossos agra-decimentos:

Meu agradecimento a Rosaly Pa-padopol, essa artista incrível, amiga verdadeira e companheira incansável que me apresentou e presenteou com as vastidões da beleza de Hilda Hilst. A esta equipe brilhante de infant terribles e craques, parceiros sem os quais nada seria possível... A Mora Fuentes e Olga, dois presentes que a vida me deu neste ano, meu carinho e amizade eternos a vocês. Aos meus pais, Ruy e Márcia Cortez, a quem tanto amo, obrigado pelo apoio in-condicional recebido desde sempre. E também à presença sempre ins-piradora do meu dramaturgue non oficiel e brilhante parceiro Antônio Salvador. Agradeço especialmente ao professor Hubert Alqueres, à pro-fessora Vera Lúcia Wey e aos ami-gos Marcelo Pestana, Carlos Cirne e Dayane Porto por toda a força, apoio e prontidão imediatas. Sua devoção à arte continuam e continuarão im-prescindíveis.

Ruy Cortez

Page 19: Hilda Hilst

Idealização: Rosaly PapadopolCuradoria: José Luis Mora Fuentes, Rosaly Papadopol e Ruy CortezGravação em vídeo: Gustavo HaddadIdentidade visual e projeto gráfico: Dado MottaBlog: Camila SartorelliAssistente de produção e logística: Barbara ThireDireção de produção: Maria Betania OliveiraAssessoria de imprensa: Adriana MonteiroRealização: Samadhi ProduçõesApoio cultural: Instituto Hilda Hilst

Ficha Técnica do Projeto

www.pro jetoh i ldah i l s t .b logspot .comwww.h i ldah i l s t .com.br

Page 20: Hilda Hilst

A v

ida

é cr

ua. F

amin

ta c

omo

o bi

co d

os c

orvo

s.E

pode

ser t

ão g

ener

osa

e m

ítica

: arr

oio,

lágr

ima

Olh

o d’

água

, beb

ida.

A v

ida

é líq

uida

.

Alc

lic

as

(tr

ec

ho

)