Top Banner
GRAFIK Eye Serie 3000/4000 www.lutron.com Índice Sección 2 GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Especificaciones de rendimiento 2.1 GRAFIK Eye Serie 3000 Cómo configurar un sistema 2.2 Cableado general 2.3 Unidades de control de manejo de potencia 2.4 Interfaces de carga 2.5 GRAFIK Eye Serie 4000 Cómo organizar un sistema 2.6 Cableado general 2.7 Unidades de control 2.8 Perspectiva general de cuadros de distribución 2.9 GRAFIK Eye Serie 3000/4000 Botoneras 2.10 Mandos a distancia de infrarrojos 2.11 Interfaces de control 2.12 Accesorios 2.13 Mando RF 2.14 Motores 2.15 Notas de aplicaciones 2.16 Esquemas de cableado 2.17 Sección 2
76

GRAFIK Eye Serie 3000/4000

Jun 25, 2022

Download

Documents

dariahiddleston
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
TRG Spanish section 2 367-1022Cableado general 2.3
Interfaces de carga 2.5
GRAFIK Eye Serie 4000
Cableado general 2.7
GRAFIK Eye Serie 3000/4000
Interfaces de control 2.12
GRAFIK Eye™ Serie 3000/4000
Haga coincidir su actividad o estado de ánimo con su entorno.
Los beneficios
Productos
Especificaciones recomendadas
GRAFIK Eye 3000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 6 controles de zona. El control puede guardar 12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 48 zonas en un sistema.
GRAFIK Integrale: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinidas y apagado para hasta 4 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 32 zonas en un sistema.
GRAFIK Eye 4000: El control proporciona 4 escenas de iluminación predefinida y apagado para hasta 24 controles de zona. El control puede guardar12 escenas de iluminación predefinidas adicionales, a las que se puede acceder a través de las botoneras y/o interfaces de control. Se pueden conectar hasta 64 zonas en un sistema.
Los reguladores compensan las variaciones del voltaje de línea de entrada, del tipo de cambios en el voltaje RMS (media cuadrática), cambios de frecuencia, armónicos, y ruido de línea. Consulte la nota de aplicación en la pág. 4.8.6 para más información.
Los beneficios
Especificaciones recomendadas
Los reguladores no tendrán parpadeos visibles bajos las condiciones siguientes: ± 2% de cambio de voltaje RMS por ciclo ± 2% de velocidad de cambio en la frecuencia por segundo.
Unidades de control predefinidas Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real (RTISS™)
Unidades de control predefinidas
Lutron® ha eliminado la necesidad de utilizar interfaces cuando se controlan diferentes tipos de carga de iluminación.
Los beneficios
Menos componentes significan menos tiempo de instalación y costes más bajos.
Productos
GRAFIK Integrale
Especificaciones recomendadas
El control podrá controlar los siguientes tipos de fuentes/cargas con una curva de variación cuadrática de regulación uniforme y continua sin necesidad de una interfaz: transformador electrónico de bajo voltaje, tungsteno/halógeno, trans­ formador magnético de bajo voltaje, 0­10 V, DALI (sólo emisión) y DSI.
Una separación de aire en cada control.
Los beneficios
Evita que una fuga de corriente del regulador cause descargas eléctricas cuando se realizan trabajos de mantenimiento en las luminarias o que se produzca un incendio si un punto de luz falla violentamente.
Productos
Especificaciones recomendadas
El control deberá incorporar una separación física por contactos accesible sin retirar la placa frontal.
Incandescente
Fluorescente
Unidades de control predefinidas
2.1.3 www.lutron.com
Los beneficios
Proteje su sistema de regulación de sobrevoltajes durante una tormenta (o internos al edificio).
Productos
Especificaciones recomendadas
Los controles cumplirán con la norma IEEE c62.41, probados para soportar sobrevoltajes de hasta 6.000 voltios y 3.000 amperios.
El sistema de control de iluminación se adapta a entornos complejos.
Los beneficios
Productos
Especificaciones recomendadas
El sistema de control de iluminación puede dirigir las unidades de control predefinidas de modo que funcionen de forma independiente o combinada para reflejar el estado de la partición de las paredes móviles.
ParticionesProtección contra sobrevoltaje
Pa re
d m
óv il
Pa re
d m
óv il
Pa re
d m
óv il
Pa re
d m
óv il
Los beneficios
Productos
Especificaciones recomendadas
El sistema de control de iluminación debe ser capaz de crear secuencias.
Las luces siempre vuelven a su estado anterior cuando se recupera el suministro eléctrico.
Los beneficios
Reduce los inconvenientes de los cortes de suministro eléctrico y mantiene las luces del edificio al nivel previo al corte cuando se recupera el suministro.
Productos
Especificaciones recomendadas
Los controles deben incluir memoria en caso de corte de suministro eléctrico. Si se interrumpe el suministro y se recupera, las luces vuelven al estado anterior a la interrupción del suministro, sin acciones adicionales por parte del usuario. No es aceptable la recuperación a niveles por defecto.
GRAFIK Eye Serie 3000/4000
2.1.5 www.lutron.com
GRAFIK Eye™ Serie 3000/4000
Se dispone de una amplia variedad de opciones para conectar un sistema Lutron® con otros equipos.
Los beneficios
Se integra con equipos deA/V, equipos de iluminación escénica, otros equipos de iluminación ya instalados, etc.
Productos
Especificaciones recomendadas
• El control debe proporcion un interfaz bidireccional entre las unidades de control y dispositivos de cierre por contacto seco.
• El control deber ser capaz de comunicarse a través de comunicación RS­232 en serie.
• El control puede soportar hasta 48 canales DMX512 (64 canales con GRAFIK Eye 4000).
• El control seleccionará automáticamente los niveles de luz predefinidos en respuesta al nivel de luz natural.
• El control será capaz de comunicarse a través de TCP/IP vía Ethernet.
El bus de datos de Lutron ha sido diseñado específicamente para las necesidades de iluminación.
Los beneficios
Tiempos de respuesta más rápidos, distancias más largas entre procesador y controles, y sin colisión de datos.
Productos
Especificaciones recomendadas
• El bus de datos tendrá una longitud máxima de 610 metros (2.000’).
• El bus de datos funcionará en un bus RS­485.
• El bus de datos funcionará a 32 kbaudios.
Nota GRAFIK Eye 4000 tiene una capacidad de ampliación de hasta 2.400 metros (8.000’) con repetidores.
Sólido protocolo de enlace de datosIntegración
Equipos suministrados por el cliente
En tra
da 1
En tra
da 2
En tra
da 3
En tra
da 4
En tra
da 5
Sa lid
a 1
Sa lid
a 2
Sa lid
a 3
Sa lid
a 4
Sa lid
a 5
2.1.6www.lutron.com
Utilice un sofisticado sistema de control de iluminación con una mínima formación.
Los beneficios
Productos
Especificaciones recomendadas
La programación de escenas se realizará sin necesidad de utilizar un botón Intro o Guardar.
Durante más de 40 años, Lutron ha diseñado, fabricado y distribuido productos de control de iluminación de calidad.
Los beneficios
Productos fiables y de calidad, excelente servicio e innovación continuada.
Productos
Todos
Proceso de calidad de primer ordenControles intuitivos
Innovador diseño de producto
Control de calidad de productos acabados
Mejoras de procesos en curso
Prueba del 100% de los productos al final de la cadena de producción
Inspección durante los procesos
Selección de proveedores de calidad
Rigurosos ensayos de laboratorio y pruebas sobre el terreno
Unidades de control predefinidas
Consejos de diseño
Si el espacio requiere más de 6 zonas, puede conectar hasta ocho unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 juntas para controlar hasta 48 zonas en un sistema.
Por ejemplo, para 10 zonas en una habitación:
Utilice una unidad de control GRAFIK Eye 3000 independiente para cada habitación/espacio definidos en un proyecto.
GRAFIK Eye™ Serie 3000
ZONA 1
Zo na
De sc
rip ció
s
Clave: N Normal; E Emergencia; INC Incandescente; BVM Bajo voltaje magnético; BVE Bajo voltaje electrónico; 0­10, 0­10 Balasto
* Incluye pérdidas de transformador
Se necesitan balastos regulables para regular fuentes fluorescentes.
Pérdida del transformador: los balastos y transformadores alimentan corriente adicional más allá de la capacidad de la lámpara. Por ejemplo, los transformadores de bajo voltaje magnético emiten una potencia adicional del 20% de la potencia de la lámpara.
Si se integran control de motorizaciones con controles de iluminación, dedique una zona para cada grupo de motores.
Se dispone de programas de cargas vacías. Véase página. 3.17.2.
Unidad de control de 4 Zonas +
Unidad de control de 6 Zonas = 10 zonas totales
Este proyecto consta de cuatro zonas, por lo que se ha seleccionado un GRX­3104.
ZONA 2
Paso 1
Determine el número de zonas y fuentes
Una zona es un grupo de luces o cortinas que siempre se controlan juntos. Las unidades de control GRAFIK Eye 3000 tienen la capacidad de regular las fuentes más comunes y controlar varias zonas al mismo tiempo con sólo pulsar un botón. La flexibilidad de control y la estética son factores importantes a considerar al crear zonas.
ZONA 3 ZONA 4
1 Atril 230 N INC 75 1 75 2 Mesa 230 N BVE 50 13 650 3 Perímetro 230 N BVM 50 8 400* 4 Accent 230 N 0­10 26 16 416
Paso 2
Seleccione unidades de control GRAFIK Eye serie 3000
Utilizando el número de zonas y los tipos de carga determinados en el Paso 1, seleccione el tipo y capacidad de la unidad de control apropiados. Las unidades de control GRAFIK Integrale™ de 4 zonas y pueden controlar la mayor parte de las cargas de iluminación sin interfaces. Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar 2­, 3­, 4­, y 6­zonas. Elija una unidad de control modelo 3500 si la programación del sistema se hace desde un PC o si es necesario guardar niveles de luz en incrementos de 1%.
Véase la sección 2.4.
Seleccione amplificadores de potencia/interfaces
Algunas zonas específicas requieren amplificadores de potencia si el voltaje de las cargas supera la capacidad máxima por zona (se indica la capacidad máxima por zona en la sección 2.4). Las unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 pueden controlar directamente cargas incandescentes, de bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, y transformadores de bajo voltaje Lutron®. Cuando sea necesario controlar cargas de bajo voltaje electrónico o fluorescentes, se necesitará una interfaz de potencia específica para esas cargas.
Véase la sección 2.5.
Consejos de diseño
Para lámparas incandescentes, bajo voltaje magnético o neón/cátodo frío, utilice amplificadores de potencia NGRX­PB para aumentar la capacidad individual de vatios de una zona (véase página 2.5.2).
¿Regulación de cargas de bajo voltaje electrónico? Utilice una interfaz de bajo voltaje electrónico NGRX­ELVI (véase pag. 2.5.2) para GRAFIK Eye 3000 o para aumentar la capacidad por zona de un cidad por zona de uncidad por zona de un GRAFIK Integrale.
¿Regulación de balastos regulables 0­10V para fluorescentes ? Utilice una interfaz de cero a diez voltios GRX­TVI (véase pág. 2.5.2) para GRAFIK EYE 3000 o para aumentar la capacidad por zona de un cidad por zona de uncidad por zona de un GRAFIK Integrale.
¿Conmutación de cargas no regulables? Utilice GRX­TVI (véase pág. 2.5.2).
Cómo configurar un sistema
GRAFIK Eye Serie 3000
Paso 4
Calcule el voltaje total para todas las zonas; y compruebe que los voltios totales no superan la capacidad unitaria total
Si la suma de la carga total de todas las zonas es mayor que la capacidad máxima de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 (se muestra la capacidad máxima por unidad de control en la sección 2.4), añada amplificadores de potencia/interfaces adicionales a las zonas con voltajes más altos y vuelva a calcular la carga total. Repita el Paso 3 hasta que la carga total sea menor o igual a la capacidad máxima para la unidad de control seleccionada.
Compare la carga total con la capacidad máxima para la unidad de control. Para este ejemplo, la carga total es 525 W/VA. Zona 1 (75 W) + Zona 2 (carga del amplificador de potencia = 25 W) + Zona 3 (400 W) + Zona 4 (carga del amplificador de potencia= 25 W) = 525 W. La capacidad máxima para un GRX­3104 a 230 V es 2.300 W/VA; por lo tanto, no son necesarios amplificadores adicionales.
Consejos de diseño
Cuando se añade un amplificador de potencia/interfaz a una zona, el amplificador de potencia/interfaz maneja todo el voltaje de esa zona. Por lo tanto, la carga de la unidad de control GRAFIK Eye 3000 para esa zona se convierte en 25 W/VA.
Paso 5 Para este proyecto, utilice un control de entrada SG­2BN (véase pág. 2.10.2) en la puerta y un control de escenas SG­4SN (véase pág. 2.10.3), en el atril. Para el control desde una pantalla táctil, intégrelo con el sistema audiovisual con un GRX­CI­NWK­E (véase pág. 2.12.3).
Seleccione y aplique elementos de diseño
Identifique los elementos de control adicionales para el proyecto (por ejemplo, integración DMX, programación de eventos, control inalámbrico) y añada dispositivos de unidades de control apropiados para cumplir los objetivos.
Para los elementos de diseño disponibles, véase sección 1.2.
Consejos de diseño
Se pueden alimentar hasta tres dispositivos desde una unidad de control GRAFIK Eye serie 3000 o GRAFIK Integrale. Para dispositivos adicionales (hasta un total de 16) deberá añadirse una fuente de alimentación TU240­15DC­9­BL o TE240­15DC­9­BL (véase pág. 2.13.1) de 15 VCC.
GRX­3104­T­CE­WH* Dirección A1
Unidad de control de 4 Zonas Seleccionar escenas
1­4 y apagado
SG­2BN­WH
Control de 2 botones con LED de selección de escena y apagado de control de entrada
SG­4SN­WH
Control de selección de escenas Selección
de escenas 1­4 y apagado Control de escena del atril
Paso 6
Acompañe el diseño con esquemas unifilares y especificaciones escritas del producto
NGRX­ELVI
GRX­TVI
Zona 2, 650W de BVE
Zona 3, 400 W de BVM
Zona 4, 416 W de 0­10 V
Consejos de diseño Las especificaciones completas de producto están disponibles en www.lutron.com.
Software GRAFIK Eye Designer El software GRAFIK Eye Designer de Lutron permite un diseño más rápido del sistema ya qua asigna automáticamente los tipos de amplificadores de potencia/interfaces necesarios según el tipo de carga y el voltaje de la zona. El software genera una lista completa de materiales, incluidas botoneras e interfaces de control, con la configuración de los interruptores DIP, y un esquema unifilar que se puede guardar y exportar como archivo .dxf. El software GRAFIK Eye Designer está disponible en www.lutron.com/designer.
(2) 2.5 mm2 (#12 AWG)
(4) Par trenzado 1.0 mm2 (18 AWG)
(4) 2.5 mm2 (#12 AWG)
Alimentación,
Cómo configurar un sistema
*No serán necesarios interfaces/amplificadores de potencia si se ha utilizado un GRAFIK Integrale.
2.3.1 www.lutron.com
GRAFIK Eye™ Serie 3000
La capacidad de voltaje de una zona individual de las unidades de control GRAFIK Eye 3000 se puede aumentar con transformadores de potencia/interfaces.
Máximos del sistema
• Un total de 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 Series
• 16 dispositivos de unidad de control
• Se puede colocar hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o interfaces de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye 3000.
Nota
Los dispositivos de unidades de control incluyen botoneras, interfaces de control y unidades de control de pared para control de cortinas.
Unidad de control GRAFIK Eye 3000 sección 2.4
Unidad de control GRAFIK Eye 3500, sección 2.4
Botoneras para control de cortinas seeTouch™, pág. 2.15.3
Botonera estándar, sección 2.10
Tipo B Cables de 1,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)
Tipo C Cuatro conductores PELV (Clase 2): (2) 1,0 mm2 (18 AWG) para cables de alimentación; más (1) par trenzado, apantallado de 1,0 mm2 (22 AWG) para cables de control (Disponible en Lutron®, GRX­CBL­346S­500, véase pág. 2.13.1)
Tipo D (3) cables de 1,5 mm2 (16 AWG) (24 VCA, más conexión a tierra)
Leyenda del tipo de cableado
Enlace GRAFIK
Zo na
el cuadro de distribución
Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución
Alimentación de 230 VCA desde el cuadro de distribución
Interfaces de control, sección 2.12
A dispositivos de otros fabricantes
Cable tipo B
Cable tipo A
Balasto 0­10V
Cable tipo C
El control de cortinas motorizadas Sivoia QED™ y de pantallas de proyección o cortinas de 3 cables CA requiere zonas dedicadas en las unidades de control GRAFIK Eye. Se pueden mezclar zonas de iluminación y zonas de control de motorizaciones en la misma unidad de control, o pueden ser unidades independientes como se muestra a continuación.
Las botoneras para el control de la luz natural sólo controlan motorizaciones y nunca zonas de iluminación. Cada botonera para el control de la luz natural puede controlar al mismo tiempo uno o más grupo de motorizaciones, hasta llegar al número máximo de motores soportados por el sistema.
Cableado general
Notas a pie de página, pág. 2.3.1 1 Si utiliza un GRAFIK Integrale™ o transformadores Lutron BVE, no es necesaria ningún interfaz. 2 Si utiliza un GRAFIK Integrale, no es necesario ningun interfaz.
GRAFIK Eye Serie 3000
2.3.2www.lutron.com
El interfaz Sivoia QED para GRAFIK Eye 3000/4000, que se conecta tanto al enlace de comunicaciones de Sivoia QED y como al enlace de comunicaciones de GRAFIK Eye, se utiliza para programar y controlar el grupo de motorizaciones conectado al control. Puede haber hasta un total combinado de ocho interfaces de Sivoia QED y de controla dores de grupos de motores CA en un sistema GRAFIK Eye.
Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED, pág. 2.15.2
Motorización Zona 1 Sistema de rieles de cortina Sivoia QED
Motorización Zona 2 Enrollables Sivoia QED
Sivoia QED Enlace EDU
Interfaz GRAFIK Eye 3000/4000 Sivoia QED
Controlador de grupo de motores CA, pág. 2.15.2 El agrupador de motores AC de 3 cables
se conecta al enlace de comunicaciones GRAFIK Eye y se utiliza para la programación y funcionamiento de hasta cuatro cortinas o pantallas de proyección accionadas con motores AC de 3 cables. Se puede controlar hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupadores de motores AC en un sistema GRAFIK Eye .
Motorización Zona 3 Motor AC (un motor por salida)
Pantallas de proyección Zona 4 Pantalla de proyeccion con motores AC (un motor por cada salida)
Un grupo de motores Sivoia QED que se mueva de forma simultánea, actúa como una única zona en el sistema.
Las unidades de control y botoneras GRAFIK Eye estándar pueden seleccionar escenas que incorporen zonas de iluminación y/o control de motores, en las tres siguientes combinaciones posibles: escenas de luz y motores, escenas sólo de luz, y escenas sólo de motores.
Cable tipo C
Cable tipo C
Cable tipo B
Cortinas controlables*
2.4.1 www.lutron.com
Unidad de control
Base
Grado de arquitectura • Proporciona una regulación suave y c Proporciona una regulación suave y cProporciona una regulación suave y continua según de ley cuadrática de regulación en todas las zonas
de iluminación • Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajoControla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo
voltaje electrónicos Lutron® . • C CContiene circuitos de Lutron de estabilidad de línea de alimentación (RTISS™–Sistema de estabilidad
de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica
• Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control.Proporciona separación física por contactos para los reguladores en cada unidad de control. • Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A Protegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 AProtegido contra la sobretensión causada por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A • Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control Se pueden enlazar hasta 8 unidades de controlSe pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 para hasta 48 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcionalReceptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional • Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla de escenas Ofrece una programación sencilla de escenasOfrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón “guardar”
Especificaciones • La unidad de control requiere una sola alimentación
• Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces
• Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control: ­ incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos
Lutron
• Tipos de cargas controladas a través de interfaces de potencia: ­ Para el control de bajo voltaje fluorescente y electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces,
véase la sección 2,5 ­ Para el control de motores Sivoia QED™, utilice el interfaz SG­SVCN Sivoia QED, véase la sección 2,15 ­ Para el control motores AC, utilice el agrupador de motores GRX­4M­GC­CE, véase sección 2,15
• Montaje: ­ Se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), profundidad mínima de 69,9 mm
(2,75”)
• Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED o agrupador de motores AC en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 y 16 dispositivos de control
Fuentes
Dispositivos de control
Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000 • Utilice el mapa de la derecha para identificar los
componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información sobre el cableado general, véase la sección 2.3.
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Normativas Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro­ ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Productos Lutron compatibles
Sección botoneras 2.10
Sección de amplifi­ cadores de potencia/ interfaces 2.5
Unidades de control de manejo de potencia (CE)
GRAFIK Eye Serie 3000
Fuente Producto Modelo Opciones
Unidades de control de 2 zonas3, 5 230 V (CE) GRX-3102-_-CE-_ GRX-3502-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 1.600 W/VA por unidad de control
Ejemplo de pedido GRX-3104­T­CE­WH
Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo
Opciones de tapa
Negro translúcido T
Colores de base Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas
• Opciones de tapa mate: A o T
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA)
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa brillante: sólo A
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados metálicos
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa metálica: sólo T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados
• Opción de tapa satinada: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Personalización
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Véase pág. 1.4.1 para placas de pared múltiples, correspondencia de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados.
• Véase en pág. 3.17.5 las posibilidades de grabado.
Tapas Ciegas con llave
• Véase pág. 2.13.1 para más información.
Notas a pie de página, pág. 2.4.2 1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje.
La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse
manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de los niveles de luz con incrementos del 1%.
3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4. Para más información acerca de los transformadores BVE de Lutron,
consulte la nota de aplicación en el página 2.16.2. 5. La carga mínima es de 40 W/VA
Unidades de control de 3 zonas3, 5 230 V (CE) GRX-3103-_-CE-_ GRX-3503-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control
Unidades de control de 4 zonas3, 5 230 V (CE) GRX-3104-_-CE-_ GRX-3504-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control
Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Unidades de control de 6 zonas3, 5 230 V (CE) GRX-3106-_-CE-_ GRX-3506-_-CE-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control
Bajo voltaje electrónico, fluorescente Las fuentes de bajo voltaje electrónico y fluorescentes requieren un interfaz, véase pág. 2.5.2. El interfaz no es necesario si se utiliza el transformador BVE4 de Lutron.
Motores controlables Los motores Sivoia QED y los motores CA de 3 cables requieren controla­ dores, véase pág. 2.15.2 y zonas dedicadas en las unidades de control.
Unidades de control de manejo de potencia (CE)
2.4.3 www.lutron.com
GRAFIK Integrale™
Fluorescentes
Normativa Las normas de seguridad indicadas a continuación se aplican a uno o más productos de la línea GRAFIK Integrale. Consulte a Lutron para obtener información específica.
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Especificaciones • La unidad de control requiere una sola alimentación
• Se puede aumentar la capacidad de las zonas individuales con amplificadores de potencia/interfaces
• Tipos de carga controlados directamente por la unidad de control: ­ Incandescente; bajo voltaje magnético; bajo voltaje electrónico;
neón/cátodo frío; 0­10 V, DSI, y balastos regulables DALI (sólo emisión)
• Montaje: ­ se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”),
69,9 mm (2,75”) mínimo
Mapa del sistema GRAFIK Integrale • Utilice el mapa de la derecha para identificar los
componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información del cableado general, consutle la sección 2.3.
Unidades de control de pared
Interfaces de control
Dispositivos de control
Tapa (se muestra abierta)
Compatible con productos Lutron®
Grado de arquitectura • Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas
las zonas de iluminación
• Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnéticas, bajo voltaje electrónicas, neón /cátodo frío, balastos regulables de 0­10 V, DSI, y DALI (sólo emisión)
• Contiene circuitos de estabilidad de línea de alimentación de Lutron (RTISS™– Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica
• Proporciona desconexión de circuitos positiva para los reguladores en cada unidad de control.
• Protegido contra sobretensiones causadas por rayos hasta 6.000 V, 3.000 A
• Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Integrale para hasta 32 zonas
• Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia opcional
• Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1
• Ofrece una programación sencilla de escenas; no necesita botón “guardar”
Unidad de control de pared controles sección 2.10
Mandos a distancia sección 2.11
Motores controladores sección 2.15
Receptor de infrarrojosZona
Base
Fuentes
GRAFIK Integrale
2.4.4www.lutron.com
Dimensiones 230 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Ejemplo de pedido GXI-3104­T­CE­WH
Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo
Opciones de tapa
Negro translúcido T
Colores de base Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas
• Opciones de tapa mate: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA)
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa brillante: sólo A
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados metálicos
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa metálica: sólo T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados
• Opción de tapa satinada: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Personalización
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Véase pág. 1.4.1 placas de pared múltiples, corres­ pondencia de colores, grabado/serigrafiado y controles personalizados.
• Véase en pág. 3.17.5 las posibilidades de grabado.
Tapas Ciegas con llave
• Véase pág. 2.13.1 para más información.
Notas a pie de página, pág. 2.4.4 1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje.
La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control de la serie 3500 pueden programarse
manualmente o desde un PC y ofrecen ajustes de niveles de luz con incrementos del 1%.
3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4 La carga mínima es de 10 W/VA
Fuente Producto Modelo Opciones
Unidad de control de 4 zonas3,4 230 V (CE)
GXI-3104-_-CE-_ GXI-3504-_-CE-_2
• Control directo incandescente; bajo voltaje magnético; bajo voltaje electrónico; neón/cátodo frío; 0­10 V, DSI, y balastos regulables DALI (sólo emisión) .
• La conmutación de cargas DAI requiere el uso de una interfaz, véase pág. 2.5.2
• 800 W/VA por zona, 2.300 W/VA por unidad de control.
• Si funciona a 120 V, 400 W/VA por zona, 1.200 W/VA por unidad de control.
Fuentes
Incandescente
Cátodo frío/neón
Tratamientos de ventanas controlables*
2.4.5 www.lutron.com
Unidad de control
Base
Grado de arquitectura • Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas Proporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonasProporciona una regulación suave y continua según la ley cuadrática de regulación de todas las zonas
de iluminación • Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo Controla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajoControla cargas incandescentes, bajo voltaje magnético, neón / cátodo frío y transformadores de bajo
voltaje electrónicos Lutron® . • C CContiene circuitos de estabilidad de línea de alimentación eléctrica de Lutron (RTISS™–Sistema
de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica
• Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control. Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control.Proporciona desconexión de circuitos positiva para los controladores en cada unidad de control. • Protegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 A Protegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 AProtegido contra la sobretensión causada por tormentas hasta 6.000 V, 3.000 A • Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control Se pueden enlazar hasta 8 unidades de controlSe pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye 3000 en serie para hasta 48 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcionalReceptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional • Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; se dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botónOfrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón “guardar”
Especificaciones • La unidad de control requiere una sola alimentación
• La capacidad de zona única se puede incrementar con amplificadores de potencia/interfaces
• Tipos de cargas controladas directamente por la unidad de control: ­ incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, transformadores de bajo voltaje electrónicos
Lutron
• Tipos de carga controladas a través de interfaces: ­ Para el control de fluorescentes y bajo voltaje electrónico, utilice amplificadores de potencia/interfaces,
véase sección 2.5 ­ Para el control de tratamientos de ventanas Sivoia QED™ utilice la interfaz, SG­SVCN Sivoia QED,
véase sección 2.15 ­ Para el control del grupo de motor CA de tratamientos de ventanas motorizados, utilice el controlador
de grupos de motor GRX­4M­GC­CE, véase sección 2.15
• Montaje: ­ Se recomiendan 89 mm (3,50”) de profundidad, 69,9 mm (2,75”)como mínimo.
• Puede haber hasta un total de 8 interfaces Sivoia QED y controladores de grupo de motores CA en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 y 16 dispositivos de unidad de control.
Fuentes
Interfaces de control
de pared
Dispositivos de estación de control
Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000 • Utilice el mapa de la derecha para identificar los
componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información del cableado general, véase la sección 2.3.
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Normativa Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro­ ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Productos Lutron compatibles
Controles remotos sección 2.11
Amplificadores de potencia/Interfaces sección 2.5
Unidad de control de manejo de potencia (no CE)
Amplificadores de potencia/Interfaces
GRAFIK Eye Serie 3000
220-240 V (no CE) GRX-3102-_-AU-_ GRX-3502-_-AU-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador BVE Lutron4
• Conmuta directamente DAI
• 1.200 W/VA por zona, 1.600 W/VA por unidad de control
Ejemplo de pedido GRX-3102­T­ AU­WH
Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo
Opciones de tapa
Negro translúcido T
Colores de base Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas
• Opciones de tapa mate: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA)
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa brillante: sólo A
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados metálicos
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa metálica: sólo T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados
• Opción de tapa satinada: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Personalización
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Véase pág. 1.4.1 para placas de unidad de pared múltiples, correspondencia de colores, grabado/seri­ grafiado y controles perso­ nalizados.
• Véase en pág. 3.17.5 las posibilidades de grabado.
Tapas Ciegas con llave
Unidades de control de 3 zonas3, 5
220-240 V (no CE) GRX-3103-_-AU-_ GRX-3503-_-AU-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 1.200 W/VA por zona, 2.400 W/VA por unidad de control
Unidades de control de 4 zonas3, 5
220-240 V (no CE) GRX-3104-_-AU-_ GRX-3504-_-AU-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, neón/cátodo frío, Lutron BVE transformer4
• Conmuta directamente DAI
• 1.200 W/VA por zona, 3.000 W/VA por unidad de control
Unidades de control de 6 zonas3, 5
220-240 V (no CE) GRX-3106-_-AU-_ GRX-3506-_-AU-_2
• Controla directamente incandescente, bajo voltaje magnético, cátodo de neón/frío, transformador Lutron BVE4
• Conmuta directamente DAI
• 1.200 W/VA por zona, 3.000 W/VA por unidad de control
Bajo voltaje electrónico, fluorescente
Las fuentes de bajo voltaje electrónico y flourescentes requieren un interfaz, véase pág. 2.5.2. El interfaz no es necesario si se utiliza un transformador BVE de Lutron4.
Motores controlables Los motores Sivoia QED y los motores AC de 3 cables motorizados requieren controladores, véase pág. 2.15.2 y zonas dedicadas en unidades de control.
Dimensiones 220-240 V Ancho: 141 mm (5,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 2 X 241218 Ancho: 100 mm (4,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Dimensiones 220-240 V Ancho: 184 mm (7,25”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 3 X 241218 Ancho : 150 mm (6,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Dimensiones 220-240 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Dimensiones 220-240 V Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Notas a pie de página, pág. 2.4.6 1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje. La profun­
didad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control serie 3500 pueden programarse manualmente
o desde un PC y ofrecen ajustes de los niveles de luz con incrementos del 1%. 3 Cuenta como una de las ocho unidades de control totales del sistema. 4 Para más información acerca de los transformadores BEV de Lutron,
consulte la nota de aplicación en la página 2.16.2. 5. La carga mínima es de 40 W/VA
Unidad de control de manejo de potencia (no CE)
Fuentes
Incandescente
Fluorescentes
2.5.1 www.lutron.com
GRAFIK Eye™ Serie 3000
Interfaces de carga • Aumenta la capacidad de carga de zona individual (según sea necesario)
• Modelos disponibles para controlar cargas incandescentes y de bajo voltaje electrónico
• El relé de conmutación proporciona capacidad de conmutación de 16 A para cargas sin regulación
Especificaciones • Todos los voltajes indicados son fase a neutra y funcionar con 50 o 60 Hz • Requiere una alimentación de circuito; la alimentación del circuito de carga
es independiente de la fase del circuito de control del regulador • No tienen capacidad para plenum; sólo para uso en interiores
• Cuando se monten varias unidades en disposición vertical, deje 114 mm (4,5”) en las unidades para la disipación térmica
• Deben instalarse dentro de un rango de 7° de la vertical.
• Generan calor; montar sólo cuando la temperatura ambiente sea de 0­40°C (32°­104°F) con una humedad relativa sin condensación del <90%
• No se permiten neutros comunes; Instale neutros independientes para cada circuito de carga
• Se pueden conectar hasta dos amplificadores de potencia/interfaces a una zona individual para una mayor capacidad
Fuentes
Interfaces de control
de control de pared
Dispositivos de estación de control
Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000 • Utilice el mapa de la derecha para identificar los
componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información del cableado general, véase la sección 2.3.
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Normativa Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de pro­ ductos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Productos Lutron compatibles
GRAFIK Eye 3000 unidades de control pág. 2.4.1 and 2.4.5
Unidad de control de manejo de potencia (no CE)
Amplificador de potencia
Amplificadores de potencia/Interfaces
GRAFIK Eye Serie 3000
2.400 W/VA 230 V (CE) NGRX-PB-CE-WH1,2
1.200 W/VA (con placa de pared) 1.840 W/VA (sin placa de pared) • Aume AumeAumenta la capacidad de voltios de zona individual GRAFIK Eye 3000
o GRAFIK Integrale • Regula cargas incandescentes, bajo voltaje magnético and neón/cátodo frío Regula cargas incandescentes, bajo voltaje magnético and neón/cátodo fríoRegula cargas incandescentes, bajo voltaje magnético and neón/cátodo frío • También se pueden usar para conmutar (sin regulación) todas las fuentes También se pueden usar para conmutar (sin regulación) todas las fuentesTambién se pueden usar para conmutar (sin regulación) todas las fuentes
mencionadas • Se pueden conectar hasta dos transformadores en una sola zona Se pueden conectar hasta dos transformadores en una sola zonaSe pueden conectar hasta dos transformadores en una sola zona • La carga mínima es 40 W/VA La carga mínima es 40 W/VALa carga mínima es 40 W/VA
Ejemplo de solicitud de pedido
NGRX-PB-CE-WH Entrega en 48 horas
Interfaz para transformadores electrónicos 220-240 V (no-CE) NGRX-ELVI-AU-WH1,2 230 V (CE) NGRX-ELVI-CE-WH1,2
• 1,200 W
• Permite la regulación de iluminación de bajo voltaje alimentada con transfor­ mador electrónico que requiere regulación de fase de control inversa
• Incrementa la capacidad de la zona GRAFIK Integrale
• Se pueden conectar hasta dos interfaces en una sola zona
• La carga mínima es 40 W/VA
Interfaz de balastos de regulación de fluorescentes Lutron 220-240 V (no-CE) NGRX-FDBI-AU-WH1,2
• 10 A
• Permite la regulación sólo de los balastos electrónicos regulables Lutron® Hi­Lume™ /Eco­10™ (ECO­Series)
• No deben utilizarse para conmutación
• Se pueden conectar hasta dos interfaces en una sola zona
Interfaz de cero a diez voltios 220-240 V, 230 V (CE) GRX-TVI1,2
• 16 A (mismo código para todos los voltajes)
• Régimen de salida 0­10 V: 10 µA­300 mA; disipa sólo corriente
• Se pueden conectar hasta cinco interfaces en una sola zona
Medidas Ancho: 116 mm (4,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 18 mm (0,69”)3
Caja de empotrar P/N 241496 Ancho: 105 mm (4,13”) Alto: 105 mm (4,13”) Fondo: 40 mm (1,57”)
Notas a pie de página, pág. 2.5.2 1 Todos los voltajes indicados son fase a neutro. 2 La alimentación del circuito de carga es independiente del circuito
de control de regulador. 3 La profundidad se cálcula desde la placa de pared hasta la pared.
La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”).
Unidad de control de manejo de potencia (no CE)
Medidas Ancho: 116 mm (4,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 18 mm (0,69”)3
Caja de empotrar P/N 241496 Ancho: 105 mm (4,13”) Alto: 105 mm (4,13”) Fondo: 40 mm (1,57”)
Medidas Ancho: 116 mm (4,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 18 mm (0,69”)3
Caja de empotrar P/N 241496 Ancho: 105 mm (4,13”) Alto: 105 mm (4,13”) Fondo: 40 mm (1,57”)
Relé conmutación 220-240 V, 230 V (CE) GRX-TVI1,2
• 16 A (mismo código para todos los voltajes)
• Capacidad de relé de conmutación (no regulación) para todos los voltajes 16 A: incandescente, bajo voltaje, neón/cátodo frío, halugenuro metálico, fluorescente (capacitivo), no capacitivo 1/2 hp: 240 V – motor
Medidas Ancho: 155 mm (6,10”) Alto: 318 mm (12,50”) Fondo: 84 mm (3,30”) Montaje de superficie
Medidas Ancho: 155 mm (6,10”) Alto: 318 mm (12,50”) Fondo: 84 mm (3,30”) Montaje de superficie
2.6.1 www.lutron.com
Consejos de diseño
Si el espacio requiere más de ocho zonas, conecte hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 4000
(direcciones) juntas para controlar hasta 64 zonas en un sistema.
Una unidad control de 16 zonas cuenta como dos unidades de control y una unidad de 24 zonas cuenta como tres unidades de control para el máximo de ocho unidades de control.
Utilice una unidad de control GRAFIK Eye independiente para cada habitación/espacio en un proyecto que se pueda controlar por separado.
GRAFIK Eye™ Serie 4000
Determine el número de zonas y fuentes
Una zona es un grupo de luces o cortinas que siempre se controlan juntas. Los controles GRAFIK Eye 4000 tienen la capacidad de regular las fuentes de luz más populares a través de cuadros de potencia y para controlar varias zonas al mismo tiempo con la pulsación de un botón. Factores importantes a a considerar al crear las zonas son la flexibilidad de control y la estética.
Seleccione unidades de control GRAFIK Eye Series 4000 Utilizando el número de zonas determinados en el Paso 1, seleccione el tamaño de la unidad de control. Dispone de las unidades de control GRAFIK Eye serie 4000 en configuraciones de 2-, 3-, 4-, 6-, 8-, 16-, y 24-zonas. Elija una unidad de control modelo 4500 si la programación del sistema se hace desde un PC o si es necesario guardar niveles de luz en incrementos de 1%.
Véase la sección 2.8.
Este proyecto requiere siete zonas por habitación, por lo que se seleccionan tres GRX-4108.
Rellene los programas del cuadro de regulación/conmutación Separe los circuitos de los programas de cuadros de potencia por voltajes comunes y tipo de alimentación (N, N/E, E). Los cuadros de potencia se colocarán cerca de las cargas a las que sirven, y se enlazarán a través de un enlace de comunicación de bajo voltaje para un funcionamiento sin fallos.
Por ejemplo, para 10 zonas:
Paso 1
Paso 2
Paso 2
Zo na
De sc
rip ció
n No
. d e
cir cu
ito s
Vo lta
je Tip
o de
s
Clave: N Normal; E Emergencia; INC Incandescente, MLV Bajo voltaje magnético; ELV bajo voltaje electrónico; 0-10 0-10 V Balasto de regulación
* Incluye pérdidas de transformador
A-1 Lampara colgante 1 230 V N INC 1.200 1 1.200 A-2 Carril Norte 1 230 V N ELV 20 4 88* A-3 Carril Este 1 230 V N ELV 20 6 132* A-4 Carril Oeste 1 230 V N ELV 20 6 132* A-5 Carril Sur 1 230 V N ELV 20 4 88*
Notas: 1. El cuadro es típico
para cada habitación: A, B, y C. Se muestra la habitación A.
Plano de techo de sala de conferencias.
Consejos de diseño
Se requieren balastos de regulación para regular fuentes fluorescentes.
Pérdida de transformador: los balastos y transformadores emplean corriente adicional más allá de la capacidad de la lámpara. Por ejemplo, los transformadores de bajo voltaje
magnético emiten una potencia adicional del 20% de la potencia de la lámpara.
Si se integran control de motores con controles de iluminación, dedique una zona para cada grupo de motores que se vaya a controlar con las unidades de control
Dispone de programas de cargas vacías. Véase página. 3.17.2.
Consejos de diseño
Se requiere un cuadro o panel separados para cada tipo de voltaje y tipo de alimentación (normal o emergencia).
Cuando se necesitan circuitos de emergencia, los circuitos seleccionados se colocarán en un cuadro aparte. Los circuitos de emergencia seleccionados en los cuadros Lutron® entran inmediatamente en un estado “full-on” cuando se produce un corte del suministro eléctrico normal. Para más información, véase la pág. 4.8.5.
Considere la posibilidad de dejar espaco para circuitos en los paneles si se prevé un crecimiento futuro.
En proyectos grandes, si más del 15% de los circuitos del proyecto son no regulables, considere la utilización de un cuadro XP Softswitch™ (Véase la sección 4.7)
Unidad de control 4 Zonas
Unidad de control 6 Zonas
10 zonas totales+ =
Consejo de diseño
Compruebe el voltaje del sistema/ tipo de alimentación del edificio (3Ø,4 W) y el tamaños de los circuitos derivados (en los casos aplicables).
Consejos de diseño
Se pueden añadir hasta 16 dispositivos de unidades de control en un sistema GRAFIK Eye serie 4000.
Coordine la función de particiones con los requisitos del sistema audiovisual.
Seleccione cuadros de potencia
Elija el cuadro de potencia para soportar el número de circuitos que el proyecto necesita en el programa del cuadro de regulación/conmutación del Paso 3.
Ejemplo mostrado en el proyecto para las habitaciones A, B, y C. El proceso es similar para otros voltajes y tipos de alimentación.
Véase la sección 4.
Nota: Este proyecto requiere un cuadro de distribución GP16-2304IS-10CE
Para este proyecto, se eligen dos elementos – un control de infrarrojos SG-4SIRN (véase pág. 2.10.3), y un control de particiones SG-4PSN (véase pág. 2.10.4).
Seleccione y aplique los elementos de diseño
Identifique los elementos de control para el proyecto (por ejemplo, integración DMX, programación horaria, control inalámbrico) y añada dispositivos de unidades de control para lograr los objetivos.
Consulte los elementos de diseño, véase la sección 1.2.
Apoye el diseño con esquemas unifilares y las especificaciones de producto
Dispone de las especificaciones de producto completas en www.lutron.com.
TÍPICO DE CADA HABITACIÓN A, B, C, y D
GRX-4106-T-WH Dirección A1
Unidad de control de 8 zonas selecciona las escenas 1-4
y apagado
SG-4PSN-WH
1 Par trenzado apantallado 18 230 V/200 A (1,0 mm2) y dos 12 (2,5 mm2) 230 V/200 A Dispone de cable “todo en uno” de Lutron, P/N GRX-CBL-46L-500
1 Par trenzado apantallado 18 230 V/200 A (1,0 mm2) y tres 18 230 V/200 A (1,0 mm2)
Cuadro A 230 V,125 A,3Ø,4 W
Tipo de alimentación normal
GP16-2304IS-10CE Cuadro de regulación
(Tip. de 16 ckts)
las escenas 1- 4
Control de particiones- múltiples particiones
Software GRAFIK Eye Designer El software GRAFIK Eye Designer de Lutron permite un diseño más rápido del sistema asignando automáticamente el cuadro necesario para el tipo de carga de la zona y la información de voltaje. El software genera una lista completa de materiales, incluidas las botoneras e interfaces de control, con ajustes de interruptores DIP, y un esquema unifilar que se puede guardar y exportar como archivo .dxf. El software GRAFIK Eye Designer está disponible en www.lutron.com/designer.
Zo na
Tip o
de c
ar ga
Ca rg
a to
ta l
Va tio
s/ Vo
lta je
1 A-1 INC 1.200 2 A-4 ELV 88 3 A-5 ELV 132 4 A-6 ELV 132 5 A-7 ELV 88 6 B-1 INC 1.200 7 B-4 ELV 88 8 B-5 ELV 132 9 B-6 ELV 132 10 B-7 ELV 88 11 C-1 INC 1.200 12 C-4 ELV 88 13 C-5 ELV 132 14 C-6 ELV 132 15 C-7 ELV 88 16 SPARE
No rm
Botonera estándar, sección 2.10
Enlace GRAFIK
Tipo A Cables de 2,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)
Tipo B Cables de 2,5 mm2 (12 AWG) (230/240 V)
Tipo C Cinco conductores PELV (Clase 2): (2) 2,5 mm2 (12 AWG) para cables de potencia; (1) par trenzado, apantallado 1,0 mm2 (22 AWG) para cables de control; más cable (1) 1,00 mm2 (18 AWG) para la línea de detección de emergencia (Disponible en Lutron®; GRX-CBL-46L, véase pág. 2.13.1)
Tipo D Cables de 1,5 mm2 (16 AWG) (24 VCA, más toma de tierra)
El control de los motores Sivoia QED™ y de 3 cables CA y de pantallas de proyección requiere zonas dedicadas en las unidades de control GRAFIK Eye. Se pueden mezclar las zonas de iluminación y las zonas de motores en la misma unidad de control, o pueden ser unidades independientes, según se muestra.
Máximos del sistema
• Un total de 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 4000
• 16 dispositivos de estación de control
• 8 interfaces Sivoia QED™ y controladores de grupos de motores CA
Nota: Las unidades de control incluyen las botoneras, interfaces de control y botoneras para control de motores.
Clave del tipo de cableado
Cableado general
Las botoneras del control de motores sólo controlan los motores sin efecto sobre la iluminación. Cada botonera del control de motores puede controlar al mismo tiempo uno o más motores, hasta el número máximo de motores del sistemas.
GRAFIK Eye Serie 4000
Tejidos Sivoia QED sistemas de guía
Enrollables Sivoia QED
Cable tipo D
Cable tipo C
Cable tipo D
Un grupo de motores controlable con Sivoia QED que se mueva de forma simultánea, actúa como una sola zona en el sistema.
Cargas incandescentes
Cuadros de potencia, sección 4 (Para aplicaciones de motores CA con la utilización de módulos de motores en cuadros de potencia combinados, Véase la sección 4.4)
Cable tipo A
Pantalla de proyección motorizada CA (un motor por salida)
Cable tipo B
Cableado general
El interfaz para Sivoia QED de GRAFIK Eye 3000/4000, que se conecta al bus de comunicaciones de Sivoia QED y al bus de comunicaciones de GRAFIK Eye, se utiliza para programar y controlar el grupo de motores conectado al control. Puede haber hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupador de motores CA en un sistema GRAFIK Eye.
El agrupador de motores CA de 3 cables se conecta al bus de comunicaciones GRAFIK Eye y se utiliza para la programación y funcionamiento de hasta cuatro grupos de motores o pantallas de protección accionados con motores CA de 3 cables. Se puede controlar hasta un total combinado de ocho interfaces Sivoia QED y agrupador de motores CA en un sistema GRAFIK Eye .
2.8.1 www.lutron.com
Cuadros de regulación sección 4
Cuadros de conmutación sección 4.7
Mapa del sistema GRAFIK Eye 4000 • Utilice el mapa de la derecha para identificar los
componentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información del cableado general, consulte la sección 2.7.
Especificaciones
• Tipos de carga: - Controlados a través de cuadros de potencia, Véase la sección 4 - Para el control de motores Sivoia QED™, utilice el interfaz SG-SVCN Sivoia QED, véase pág. 2.15.2
- Para el control de motores CA, utilice el agrupador de motores GRX-4M-GC-CE, véase pág. 2.15.2 y/o los cuadros de potencia con módulos de motores, véase la sección 4.4
- El control de motores Sivoia QED y de motores AC de 3 cables requieren zonas dedicadas en unidades de control.
• Alimentación a través de cuadros de potencia, véase la sección 4 • Montaje:
- Adecuado para cajas de empotrar US, se recomienda encarecidamente una profundidad de 89 mm (3,50”), mínimo 64 mm (2,75”)
• Puede haber hasta un total de 8 controladores Sivoia QED y agrupador de motores CA en un sistema con 8 unidades de control GRAFIK Eye y 16 dispositivos de control
Controladores de motores sección 2.15
Grado de arquitectura • Proporciona una regulación suave y continua sugún la ley cuadrática de regulación de todas las fuentes
populares a través de cuadros de regulación, y control sin regulación para fuentes a través de cuadros de conmutación; véase Cuadros de potencia, sección 4
• Los cuadros de regulación contienen los circuitos patentados para la estabilización de la alimentación eléctrica (RTISS™– Sistema de estabilidad de iluminación en tiempo real) con capacidad para mantener niveles de luz constantes sin parpadeos visibles cuando se producen cambios en la línea eléctrica
• Los cuadros de conmutación contienen circuitos XP Softswitch™ patentados, de Lutron, con capacidad para soportar corrientes de entrada de 50 veces la corriente de funcionamiento para circuitos de 16A de cualquier fuente, resistiva, inductiva o capacitiva
• La vida útil media de los relés Lutron® es de 1.000.000 ciclos (encendido/apagado) con carga completa • Proporciona desconexión de circuitos para cada circuito a través de los cuadros de potencia • Se pueden enlazar hasta 8 unidades de control GRAFIK Eye serie 3000 para hasta 64 zonas • Receptor infrarrojos integrado/mando a distancia inalámbrico opcional • Opciones integrales de bloqueo definido por el usuario; dispone de tapas de bloqueo, pág. 2.13.1 • Ofrece una programación sencilla para valores predefinidos; no necesita botón “guardar”
Productos Lutron compatibles
LUTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Normativa Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de productos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Tapa (se muestra abierta)
Base
Fuentes
Botoneras Interfaces de control
Cuadros de regulación
Unidades de control
Cuadros de combinados personalizados
GRAFIK Eye Serie 4000
Unidades de control de 2 zonas3 GRX-4102-_-_ GRX-4502-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para agrupador de motores, Véase la sección 2.15
Unidades de control de 3 zonas3 GRX-4103-_-_ GRX-4503-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para los agrupador de motores, véase la sección 2.15.
Unidades de control de 4 zonas3 GRX-4104-_-_ GRX-4504-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para los agrupador de motores, véase la sección 2.15.
Unidades de control de 6 zonas3 GRX-4106-_-_ GRX-4506-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para los agrupador de motores, véase la sección 2.15.
Notas a pie de páginas, pág. 2.8.2 1 La profundidad incluye la carátula y la caja de montaje.
La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”).
2 Las unidades de control modelo 4500 se pueden programar manualmente o desde un PC y ofrecer la precisión del ajuste de los niveles de luz en incrementos del 1%.
3 Cuenta como una del total de ocho unidades de control por sistema.
Ejemplo de pedido GRX-4102-T-WH
Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo
Opciones de tapa
Opaca A
El color de la tapa y la base han de combinar
Negro translúcido T
Tapa negra translúcida con color de base de entre los siguientes
Colores de base Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas
• Opciones de tapa mate: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA)
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa brillante: sólo A
• Véase en pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados metálicos
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa metálica: sólo T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados
• Opción de tapa satinada: A o T
• Véase pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Personalización
• Véase pág. 1.4.1 para marcos múltiples, corres- pondencia de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados.
• Véase en pág. 3.17.5 las posibilidades de grabado.
Tapas Ciegas con llave
Producto Modelo Opciones
Medidas Ancho: 141 mm (5,56”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar: P/N 2 x 241218 Ancho : 100 mm (4,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Medidas Ancho: 186 mm (7,31”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar: P/N 3 x 241218 Ancho : 150 mm (6,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar: P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar: P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Unidades de control
Unidades de control de 8 zonas GRX-4108-_-_ GRX-4508-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch™ y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para agrupador de motores, Véase la sección 2.15
• Cuenta como una del total de ocho unidades de control por sistema.
Unidades de control de 16 zonas GRX-4116-_-_ GRX-4516-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para agrupador de motores, Véase la sección 2.15
• Cuenta como dos del total de ocho unidades de control por sistema.
Unidades de control de 24 zonas GRX-4124-_-_ GRX-4524-_-_2
• Fuentes controladas a través de cuadros de regulación y XP Softswitch y agrupador de motores.
• Para información de los cuadros, véase la sección 4.
• Para agrupador de motores, Véase la sección 2.15
• Cuenta como tres del total de ocho unidades de control por sistema.
Notas a pie de página, pág. 2.8.3 1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje.
La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Las unidades de control modelo 4500 se pueden programar manualmente
o desde un PC y ofrecer la precisión del ajuste de los niveles de luz en incrementos del 1%.
Ejemplo de pedido GRX-4108-T-WH
Añada la opción de tapa y y sufijo de color/acabado al número de modelo
Opciones de tapa
Opaca A
El color de la tapa y la base han de combinar
Negro translúcido T
Tapa negra translúcida con color de base de entre los siguientes
Colores de base Acabados mate
Estándar, envíos en 48 horas
• Opciones de tapa mate: A o T
• Véase en la pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados brillantes (NEMA)
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa brillante: sólo A
• Véase en la pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados metálicos
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Opción de tapa metálica: sólo T
• Véase en la pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos.
Acabados satinados
• Opción de tapa satinada: A o T
• Véase en la pág. 1.3.1 la oferta completa de colores y sus sufijos
Personalización
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Véase en la pág. 1.4.1 las marcas múltiples, combi- naciones de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados.
• Véase la pág. 3.17.5 para los programas de grabado.
Tapas Ciegas con llave
Producto Modelo Opciones
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho : 200 mm (8,00”) Alto : 95 mm (3,75”) Fondo : 75 mm (3,00”)
(Mostrado con tapa abierta)
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho : 200 mm (8,00”) Alto : 95 mm (3,75”) Fondo : 75 mm (3,00”)
(Mostrado con tapa abierta)
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho : 200 mm (8,00”) Alto : 95 mm (3,75”) Fondo : 75 mm (3,00”)
Unidades de control
Producto Modelo Opciones
Medidas Ancho: 186 mm (7,31”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar: P/N 3 x 241218 Ancho : 150 mm (6,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Medidas Ancho: 186 mm (7,31”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar: P/N 3 x 241218 Ancho : 150 mm (6,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Medidas Ancho: 227 mm (8,94”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 57 mm (2,25”)1
Caja de empotrar P/N 241400 Ancho: 200 mm (8,00”) Alto: 95 mm (3,75”) Fondo: 75 mm (3,00”)
Ejemplo de solicitud de pedido GRXSLD-4103-WH-
Añada el código de color/ acabado en el número de referencia del modelo
Acabados mate
Envíos en 4-6 semanas
Blanco WH Marfil IV Beige BE Gris GR Marrón BR Negro BL
Acabados metálicos
Envíos de 4 a 6 semanas.
Latón brillante BB Cromo brillante BC Níquel brillante BN Latón satinado SB Cromo satinado SC Níquel satinado SN Latón envejecido QB Bronce envejecido QZ Aluminio anodizado
Claro CLA Negro BLA Latón BRA
Personalización
Envíos de 4 a 6 semanas.
• Véase en la pág. 1.4.1 marcos múltiples, com- binaciones de colores, grabado/serigrafiado, y controles personalizados.
• Véase la pág. 3.17.5 para los programas de grabado.
Tapas Ciegas con llave
Unidades de control con GRXSLD-4103- deslizadores de 3 zonas2,3
• Sirve como unidad de control para tres zonas de iluminación
• Dos escenas por unidad de control con deslizador, ampliable a 12 escenas con controles adicionales
• Disponible opción de control con deslizador maestro (utiliza una zona de control con deslizador)
• No dispone de ajuste fino remoto para zonas individuales
• Escenas de pánico integradas
Unidades de control con GRXSLD- 4104- deslizadores de 4 zonas 2, 3
• Sirve como unidad de control para las cuatro zonas de iluminación
• Dos escenas por unidad de control con deslizador, ampliable a 12 escenas con controles adicionales
• Disponible opción de control con deslizador maestro (utiliza una zona de control con deslizador)
• No dispone de ajuste fino remoto para zonas individuales
• Escenas de pánico integradas
Unidades de control con GRXSLD-4106- deslizadores de 6 zonas 2, 3
• Sirve como unidad de control para las seis zonas de iluminación
• Dos escenas por unidad de control con deslizador, ampliable a 12 escenas con controles adicionales
• Disponible opción de control con deslizador maestro (utiliza una zona de control con deslizador)
• No dispone de ajuste fino remoto para zonas individuales
• Escenas de pánico integradas
Unidades de control con GRXSLD-4108- deslizadores de 8 zonas 2, 3
• Sirve como unidad de control para las ocho zonas de iluminación
• Dos escenas por unidad de control con deslizador, ampliable a 12 escenas con controles adicionales
• Disponible opción de control con deslizador maestro (utiliza una zona de control con deslizador)
• No dispone de ajuste fino remoto para zonas individuales
• Escenas de pánico integradas
Notas a pie de página, pág. 2.8.4 1 La profundidad incluye la placa de pared y la caja de montaje.
La profundidad de la placa de pared es de 9 mm (0,35”). 2 Sólo programación manual. (No dispone con programación con ordenador). 3 Cuenta como una del total de ocho unidades de control por sistema.
Unidades de control
Cátodo frío/neón
Controllable window treatments
Especificaciones • Precableado: El precableado de los cuadros de potencia Lutron® se realiza en fábrica.
Sólo cableado de alimentación y de carga. No se requiere ningún otro cableado o montaje. • Disyuntores magnetotérmicos: los disyuntores de circuitos son del tipo magnetotérmicos UL. • Protección contra rayos: los cuadros de potencia cumplen la norma ANSI/IEEE 62.41-1980
y pueden resistir sobrevoltajes de hasta 6.000 V y sobreintensidades de hasta 3.000 A. • Sin parpadeos: la tecnología de filtro RTISSTM compensa las variaciones de voltaje
de la alimentación: Ausencia de oscilaciones visibles con un cambio de ± 2% en el voltaje/ciclo RMS y un cambio de ± 2% Hz en la frecuencia/segundo.
• Interruptores de desconexión de circuitos: Garantizan un circuito abierto cuando se selecciona la función apagado.
• Relé sin arco: Elimina el arco eléctrico en los contactos mecánicos cuando se conmutan las cargas.
• Enfriamiento por convección: Una base disipadora térmica patentada de aluminio estriado enfría el Cuadro por convección natural. Sin ventiladores.
• Armario: NEMA-Tipo 1 (Tipo 2 disponible bajo solicitud), protección IP-20; acero de calibre americano nº 16. Sólo para interiores.
• Personalización: Los cuadros se pueden personalizar según sus necesidades, sección 4.4.
ARRIBA
Cuadros de regulación GP
Cuadros de regulación GP El cuadro de regulación con más capacidad de Lutron para todas las aplicaciones.
Cuadros de regulación LP Cuadro de regulación comercial para el manejo de numerosas cargas pequeñas.
Cuadros XP Softswitch™ El cuadro de conmutación de un millón de ciclos emplea la tecnología patentada Softswitch de Lutron.
Cuadros de combinados personalizados Cuadro de regulación/conmutación a medida para los requisitos de su proyecto.
Cuadros de regulación LP
Botoneras Interfaces de control
Cuadros de combinados personalizados
con disyuntores
FuentesMapa del sistema GRAFIK Eye 4000 • Utilice el mapa de la derecha para identificar los com-
ponentes del sistema que se revisan en cada sección.
• Para información del cableado general, consulte la sección 2.7.
LUTRON Sistemas de calidad registrados según
ISO 9001
Normativa Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de productos Lutron Consulte al fabricante para información más específica.
Vista general de cuadros de potencia
Interfaces de unidades de control
cuadros de regulación
2.9.2www.lutron.com
Notas a pie de página, pág. 2.9.2 1 Todos los voltajes son nominales. 2 Clave de tipo de carga: inc=incandescente, mlv=bajo voltaje magnético, n=neón, cc=cátodo frío, fl=fluorescente (magnético y capacitivo), elv=bajo voltaje electrónico, nd=sin regulación, HID. 3 Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Lutron para una lista de transformadores
de bajo voltaje electrónico aprobados. 4 Módulo de diez voltios (opción), véase pág. 4.4.3. 5 Tipos de motor CA de 3 cables; módulo de motores (opción), véase pág. 4.4.3.
Elección de un cuadro
Tipo de cuadro GP Cuadro de combinados LP/personalizados XP Softswitch™
Función
Voltaje1
Número de circuitos
Supresión RFI
Temperatura ambiente
Vista general de cuadros de potencia
El cuadro de regulación de más capacidad de Lutron para todas las aplicaciones.
220-240 V (AU) o 230 V (CE) 50 o 60 Hz
Interruptor aislante
inc, mlv, elv3, fl4, n, cc, nd
Arquitectónico
0º-40ºC (32º-104ºF)
Montaje de superficie
Cuadro de regulación comercial para el manejo de numerosas cargas pequeñas
220-240 V (AU) o 230 V (CE) 50 o 60 Hz
Interruptor aislante
1 por módulo (4 zonas de iluminación por módulo)
Varía con el tipo de módulo
inc, mlv, elv3, fl4, n, cc, nd, motor5
Comercial
0º-40ºC (32º-104ºF)
Montaje de superficie o empotrado
El cuadro de conmutación de un millón de ciclos emplea el Softswitch patentado de Lutron
220-240 V (AU) o 230 V (CE) 50 o 60 Hz
Alimentación
4-48
N/A
No necesariol
0º-40ºC (32º-104ºF)
2.10.1 www.lutron.com
Architrave™ pg. 2.10.13
Características de las botoneras • Proporciona puntos de control adicionales en un espacio
• Se pueden agregar un total 16 botoneras e Interfaces de control alcanzando un máximo de 24 puntos de control en un sistema
• Las botoneras seeTouchTM ofrecen: - Botones redondeados, de gran tamaño, de fácil utilización
- El usuario puede cambiar los botones y las placas frontales, haciendo más sencilla su personalización.
- El grabado del botón está inclinado hacia arriba, lo que hace más fácil su lectura.
- Botones con retroiluminación para una mayor visibilidad con poca luz.
Botonera seeTouch
Mapa del sistema GRAFIK Eye 3000 (mostrado) • tilice el mapa de la derecha para identificar los componentes tilice el mapa de la derecha para identificar los componentestilice el mapa de la derecha para identificar los componentes
del sistema que se revisan en cada sección.
• Para la información de cableado general, Para la información de cableado general,Para la información de cableado general, consulte las secciones 2.3 y 2.7.
LTRON Sistemas de calidad
registrados según ISO 9001
Normativa Las normas de seguridad detalladas más adelante son aplicable a uno o varios productos de la línea de productos Lutron. Consulte al fabricante para información más específica.
Fuentes
Interfaces de control Controladores y botoneras de motores
Botoneras
Especificaciones • Valores máximos de botoneras e interfaces de control:
- Por sistema: 16 (Clase 2/PELV) (incluye unidades de control de luz natural) - Tres de cada unidad de control GRAFIK Eye 3000 sin alimentación eléctrica externa; para fuente
de alimentación Lutron®, T240-15DC-9-BL o TE240-15DC-9-BL véase 2.13.1. (No aplicable a GRAFIK Eye 4000)
• Especificación de cableado o valores máximos por sistema: - GRAFIK Eye 3000: Cuatro conductores PELV (Clase 2): (2) 1,0 mm2 (#18 AWG) para cables
de alimentación; más un (1) par trenzado, apantallada de 1,0 mm2 (22 AWG) de cables de control (Disponible en Lutron, GRX-CBL-346S-500, véase pág. 2.13.1)
- GRAFIK Eye 4000: Cinco conductores PELV (Clase 2): (2) 2,5 mm2 (12 AWG) para cables de alimentación; (1) par trenzado, apantallado de 1,0 mm2 (22 AWG) para cables de control; más (1) cable de 1,0 mm2 (18 AWG) para la línea de detección de emergencia (Disponible en Lutron, GRX-CBL-46L, véase pág. 2.13.1)
- Distancia: 610 m (2.000’); para otras distancias de cable, véase las Notas de solicitud de GRAFIK Eye en www.lutron.com
- Instalación: cadena (sin cableado en estrella o árbol) - Cable Lutron disponible, véase pág. 2.13.1
• Alimentación: 12 VCC (desde la unidad de control GRAFIK Eye serie 3000 o T240-15DC-9-BL o TE240-15DC-9-BL, véase pág. 2.13.1); 24 VCA (Desde cuadros de alimentación para GRAFIK Eye serie 4000)
• Configuración: Los interruptores DIP determinan la función y se pueden configurar sobre el terreno
Botoneras
Botonera de 2 botones SG-2BN-2, 3, 4
• Funciones opcionales (se pueden seleccionar sobre el terreno): - Enciende (Escena 1) y apaga la iluminación - Recupera los niveles de iluminación predefinidos para dos escenas
(9/10 o 13/14) - El estado de particiones individuales determina la(s) unidad(es)
de control GRAFIK Eye que funciona(n) de forma independiente o en combinación para reflejar el estado para una partición (dos habitaciones)
- Pánico (Escena 16, control manual de bloqueo GRAFIK) - Secuencias (Selecciona 5-16 escenas en secuencia) - Subir/bajar zona individual - Bloqueo de zona • Se muestra opción de grabado general (EGN) • Para la guía de modelos seeTouch, véase la sección 3.16
Botonera de 4 botones SG-4BN-2, 3, 4
• Recupera niveles de intensidad predefinidos para cuatro escenas (1-4, 5-8, 9-12, o 13-16)
• Se puede montar con otras botoneras en placas frontales múltiples para la opción de 8/12/16 escenas
• Sin apagado ni ajuste fino de los niveles de iluminación • Se muestra opción de grabado general (EGN) • Para una guía de modelos seeTouch, véase la sección 3.16
Botonera de 4 escenas con apagado SG-4NRLN-2, 3, 4
• Recupera niveles de intensidad predefinidos para cuatro escenas (1-4, 5-8, 9-12, o 13-16) más apagado
• Se muestra opción de grabado general (EGN)
• Para una guía de modelos seeTouch, véase la sección 3.16
Producto Modelo Opciones seeTouch
Medidas Ancho: 70 mm (2,75”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 27 mm (1,06”)1
Caja de empotrar: P/N 241218 Ancho: 50 mm (2,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Medidas Ancho: 70 mm (2,75”) Alto: 116 mm (4,56”) Fondo: 27 mm (1,06”)1
Caja de empotrar: P/N 241218 Ancho: 50 mm (2,00”) Alto: 100 mm (4,00”) Fondo: 63 mm (2,50”)
Medidas Ancho: 70 mm (2,75”) Alto: 11