alesis.com Manual Version 1.1 1 3 2 4 5 8 6 Assembly Guide Guía de armado Guide de montage Guida di montaggio Montageanleitung Note: Use the drum key (W) to loosen or tighten the bolts of clamps when assembling the kit or making adjustments. Nota: Use la llave (W) para aflojar o apretar los pernos de las abrazaderas cuando arme el kit o haga ajustes. Remarque : Utilisez la clé de batterie (W) pour dévisser ou resserrer les boulons des bagues de fixation lors de l’assemblage de l'ensemble pour batterie ou pour faire des ajustements. Nota bene: servirsi della chiave della batteria (W) per allentare o stringere i bulloni dei morsetti al momento di montare il kit o di apportare regolazioni. Hinweis: Verwenden Sie den Stimmschlüssel (W), um die Klemmen bei der Montage des Kits oder bei Anpassungen zu lockern oder festzuziehen. A B C W C D E F G H H G C H H H H I H C J H G O N J I I I M M M M K/L S R Q Q 7 L K K O+N P
2
Embed
Forge Kit Assembly Guide5a18fcdc5c8aa2617926-54d68a14e2e7c1f76563a2d8c3e9fd82.r82.… · Manual Version 1.1 Important: Use the cable snake (S) to connect the drum pads and cymbal
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
6 8
alesis.comManual Version 1.1
1
3
2
4
5 8 6
Assembly Guide Guía de armado Guide de montage Guida di montaggio Montageanleitung
Note: Use the drum key (W) to loosen or tighten the bolts of clamps when assembling the kit or making adjustments.
Nota: Use la llave (W) para aflojar o apretar los pernos de las abrazaderas cuando arme el kit o haga ajustes.
Remarque : Utilisez la clé de batterie (W) pour dévisser ou resserrer les boulons des bagues de fixation lors de l’assemblage de l'ensemble pour batterie ou pour faire des ajustements.
Nota bene: servirsi della chiave della batteria (W) per allentare o stringere i bulloni dei morsetti al momento di montare il kit o di apportare regolazioni.
Hinweis: Verwenden Sie den Stimmschlüssel (W), um die Klemmen bei der Montage des Kits oder bei Anpassungen zu lockern oder festzuziehen.
Important: Use the cable snake (S) to connect the drum pads and cymbal pads to the module(T) (as shown in the Connection Diagram).
Importante: Use el grupo de cables (S) para conectar los módulos de tambores y platillos almódulo (T) (como se muestra en el diagrama de conexión).
Important : Utilisez les câbles (S) afin de raccorder les pads de batterie et de cymbales aumodule (T), comme indiqué sur le schéma d’installation.
Importante: Servirsi del fascio di cavi (S) per collegare i pad della batteria e i pad dei piatti almodulo (T) (come illustrato nello schema dei collegamenti).
Wichtig: Verwenden Sie den Kabelbaum (S), um die Drum-Pads und Becken-Pads an dasModuls (T) (wie im Anschlussübersicht dargestellt) anzuschließen.