Top Banner
62

Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

Aug 22, 2014

Download

Documents

Rubén Caravaca

Festival de nuevasculturas urbanas, que tendrá lugar esta primavera en varias ciudadades de Marruecos.
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012
Page 2: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012
Page 3: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

3

Page 4: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

Es para mí un verdadero placer presentar el Programa “Zankat: Nuevas Culturas Urbanas. Marruecos 2012”, adaptación que para el Reino de Marruecos se ha realizado del exitoso Programa Nuevas Culturas Urbanas, que España ha desarrollado ya en varias ciudades del mundo como Tokio, Nueva Dehli o Berlín. Como en esos casos, el objetivo es presentar lo más novedoso de la creación contemporánea española a nuevos públicos marroquíes, favoreciendo la interacción entre los creadores de los dos países en estos nuevos ámbitos.

Para la celebración de una nueva edición del Programa Nuevas Culturas Urbanas, la elección de nuestro país vecino, Marruecos, y en concreto de la ciudad de Casablanca (en la que se desarrollarán gran parte de las actividades), era un deseo firme desde hace algún tiempo y ahora tenemos la gran satisfacción de que se haya hecho realidad.

Muchas miradas se concentran en estos momentos en el impulso creador de las grandes ciudades marroquíes, que vienen suscitando en el mundo cultural y artístico una especial fascinación. Gentes procedentes de todos los rincones del mundo y con actividades en los más diversos sectores de la creación han llegado hasta Casablanca y otras grandes urbes de Marruecos, convencidas de que, en este momento, es el epicentro de uno de los grandes movimientos culturales del Mediterráneo.

Los creadores españoles, como es lógico, no podían ser menos y el español se ha convertido poco a poco en una lengua habitual en los intercambios entre jóvenes pintores, músicos y escritores, contribuyendo así, al asociarse a otras múltiples identidades, a un creciente cosmopolitismo del siglo XXI marroquí.

Para España, participar en las expresiones de las vanguardias artísticas de Marruecos ha sido uno de los ejes vertebradores de su acción cultural en este país, a través de la acción coordinada de la Embajada y la red de 6 centros y 6 antenas del Instituto Cervantes. De ahí nuestro interés en la realización de “Zankat: Nuevas Culturas Urbanas. Marruecos 2012”, como expresión de manifestaciones culturales íntimamente vinculadas a la vida en las principales ciudades marroquíes.

Page 5: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

Las ciudades españolas, por su parte, también han experimentado una considerable transfor-mación en los últimos años. A ello han contribuido multitud de factores económicos, sociales, culturales y, en gran medida, las aportaciones de esos varios millones de extranjeros que han llegado estos últimos años a nuestras urbes. La fisonomía de nuestras ciudades ha cambiado de forma evidente y también, claro está, todo ello tiene un reflejo en las manifestaciones culturales.

Al hablar de “Culturas Urbanas”, nos referimos a toda una serie manifestaciones: el arte emergente, el diseño, el cine, la arquitectura, la moda, el arte urbano, etc. Disciplinas todas ellas que se desarrollan en este contexto urbano, influyéndose entre sí y dando lugar a nuevas formas de expresión, convirtiéndose a la vez en elemento constitutivo de la vida cotidiana de millones de habitantes de las grandes ciudades en todo el mundo.

Este programa, financiado por el Ministerio de Cultura del Reino de España, la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID) y el Instituto Cervantes, con el decidido apoyo de algunas empresas españolas como Tecmed y Husa Hoteles, y la colaboración con los responsables del antiguo Matadero de Casablanca y de muchas otras instituciones culturales, pretende hacer llegar a Marruecos una selección de interesantes propuestas de creadores españoles y marroquíes, muchos de los cuales han entrado de una manera u otra en un proceso de diálogo con la realidad local. En cualquier caso, ésta es una selección que esperamos contribuya a despertar el interés por el trabajo de todos ellos y anime a avanzar en un proceso de intercambios, contactos y mutua inspiración.

Alberto NavarroEmbajador del Reino de España en el Reino de Marruecos

Page 6: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

الناجح للربنامج اقتباس مغريب وهي املغرب 2012“ ثقافات حرضية جديدة. برنامج”زنقة: لكم أقدم أن الرسور بالغ يرسين «ثقافات حرضية جديدة» الذي قامت إسبانيا بإنجازه يف عدد من مدن العامل، مثل طوكيو ونيودلهي وبرلني. وكام يف السابق فإن الهدف الذي ننشده هو تقديم أكرث اإلبداعات اإلسبانية تجديدا للجمهور املغريب وتشجيع التفاعل بني مبدعي كال البلدين يف هذه

امليادين.

األنشطة) األكرب من الجزء فيها (التي سيجرى البيضاء الدار التحديد مدينة املغرب، وعىل وجه الجار، لبلدنا اختيارنا وقد جاء الستضافة هذه النسخة الجديدة من برنامج الثقافات الحرضية الجديدة، نابعا من رغبة راسخة لدينا وحديثة العهد يسعدنا أن

نراها اآلن تتحقق عىل أرض الواقع.

ويف هذه اللحظات تتجه العديد من األنظار صوب النفس املبدع للمدن املغربية الكربى التي ما فتئت تثري يف العامل الثقايف والفني انبهارا خاصا ألهم أناسا من شتى أرجاء املعمور ومن مشارب إبداعية متنوعة عىل القدوم إىل الدار البيضاء وحوارض مغربية أخرى،

قناعة منهم بأن املغرب يف هذه اآلونة يشكل مركزا إلحدى أهم الحركات الثقافية يف حوض البحر األبيض املتوسط.

ومن البديهي أن ال يكون املبدعون اإلسبان هم األقل حضورا يف هذا املحفل، فاللغة اإلسبانية تحولت شيئا فشيئا إىل لغة مألوفة لدى الشبان الرسامني واملوسيقيني والكتاب كلغة للتواصل فيام بينهم، السيام بعد أن تالقحت مع هويات متعددة أخرى، مام جعلها

تساهم يف ازدهار املواطنة العاملية للقرن الواحد والعرشين املغريب.

وبالنسبة إلسبانيا، فإن مشاركتها يف رصد تعبريات الطالئع الفنية املغربية شكلت أحد املحاور الفاصلة يف عملها الثقايف بهذا البلد، من خالل املجهود التنسيقي للسفارة اإلسبانية ولشبكة مكونة من 6 مراكز ومن 6 ملحقات ملعهد ثريبانطيس، وهو ما يفرس اهتاممنا

بإنجاز برنامج ”زنقة: ثقافات حرضية جديدة. املغرب 2012“ كتعبري لتجليات ثقافية شديدة االرتباط بحياة أهم املدن املغربية.

Page 7: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

ومن جهتها، عرفت املدن اإلسبانية كذلك تحوال هاما يف السنوات األخرية ساهمت فيه مجموعة من العوامل االقتصادية واالجتامعية والثقافية، وبقدر كبري إسهامات املاليني من األجانب الذين حلوا بحوارضنا يف الفرتة األخرية، مام جعل مظهر مدننا يتغري بشكل

واضح، ومن البديهي أن ينعكس هذا أيضا عىل التجليات الثقافية.

املعامرية، الهندسة السينام، التصميم، الصاعد، الفن التجليات: فإننا نقصد سلسلة من ”ثقافات حرضية“ نتحدث عن وعندما تعبريية أشكال عنها لتتمخض بينها فيام وتتفاعل الحرضي السياق تندرج ضمن تخصصات كلها الحرضي...وهي الفن املوضة،

جديدة تصري يف اآلن نفسه عنرصا مكونا للحياة اليومية ملاليني السكان بكربيات مدن العامل.

التنمية ومعهد الدويل ألجل للتعاون للمملكة اإلسبانية والوكالة اإلسبانية الثقافة الربنامج املمول من طرف وزارة ويسعى هذا ثربانطيس، بدعم قوي من طرف بعض املقاوالت اإلسبانية مثل طيكميد و هوسا للفنادق، وبتعاون مع املسؤولني عن املذبح القديم للدار البيضاء والعديد من املؤسسات الثقافية األخرى، إىل استقدام مجموعة هامة من األعامل اإلبداعية إىل املغرب من تأليف مبدعني إسبان ومغاربة انخرط الكثري منهم بطريقة أو بأخرى يف مسار تحاوري مع الواقع املحيل. ويف جميع الحاالت، نرجو أن تساهم هذه املجموعة يف استنهاض االهتامم بأعامل هؤالء املبدعني كافة وأن تحث عىل امليض قدما يف مسار التبادالت واالتصاالت

واإللهام املشرتك.

ألبريطو نافارو سفري اململكة اإلسبانية باململكة املغربية

Page 8: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

8

CALENDARIO DE ACTIVIDADES p.10

ARTE URBANO: Nuria Mora p.16

ARTESANÍA p.18 SINGULAR.ES - Artesanía españoladel siglo XXI.

CREATIVIDAD Y RESIDUOS p.20Basurama

LITERATURA Y PENSAMIENTO p.22 El libro sale a la calle.Los Encuentros de Averroes.Mesa redonda:“Culturas urbanas y nuevas tecnologías”.

ARTES PLÁSTICASResidencia de Artistas de Ifitry p.28

MÚSICA p.31DJ MIRKOLa Shica (Supercop)Tarab y DuendeAlquiblaH-KAYNE y L.E. Flaco

DANZA contemporánea p.38Desordances_5Sed ErosionaLa Permanente

DISEÑO: la Ruta del Diseño p.44

CÓMIC p.47 7º Festival Internacionalde Cómic de Tetuán

CINE p.504ª edición del Festival de documentalesFIDADOC de Agadir

TEATRO p.52Compañía Sarruga: “Insectos”La Careta: Federico García Lorca

MODA p.56Residencia y Noches de moda con la AMC Mode

GASTRONOMÍA p.59Cata de aceitesNueva gastronomía catalana

Indice

Page 9: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

9

ص. 10 الجدول الزمني للفعاليات

ص. 16 الفن الحرضي: نوريا مورا

ص. 18 الصناعة التقليدية SINGULAR.ES- الصناعة التقليدية اإلسبانية

يف القرن الواحد والعرشين

ص. 20 اإلبداع والنفايات باسوراما

ص. 22 أدب وفكر الكتاب يخرج إىل الشارع

ملتقيات ابن رشدمائدة مستديرة:

"ثقافات حرضية وتكنولوجيات جديدة"

ص. 28 الفنون التشكيلية إقامة الفنانني بإيفرتي

ص. 31 املوسيقى دي جي مريكو

الشيكاطرب ودويندي

القبلةأش- كاين و ل.أ فالكو

êäËœص. 38 الرقص العرصي

ديزوردانس_5سيد إيروسيونا

البريمانينطي

ص. 44 التصميم: طريق التصميم

ص. 47 رشيط رسوم النسخة السابعة من املهرجان الدويل

بتطوان

ص. 50 السينام النسخة الرابعة من مهرجان األرشطة الوثائقية

FIDADOC بأكادير

ص. 52 املرسح فرقة رسوغا: "حرشات"

القناع: فدريكو غارسيا اوركا

املوضة ص. 56 AMC.Mode أمسيات املوضة مع

ص. 59 فن األكل تذوق الزيوت

الذواقة الكطلونية الجديدة

Page 10: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

10 Calendariode actividades

Lunes 23 FEZLiteratura y pensamiento. El Libro sale a la calle.Encuentro con Luis García Jambrina,Instituto Cervantes de Fez.

Martes 24 CASABLANCA10:00 h.: Diseño La Ruta Diseño.Taller 1: Realización de la tipografía, por Mara SylvesterLe Studio des Arts Vivants.

Miércoles 25 CASABLANCA10:00 h. Diseño La Ruta Diseño.Taller 2: Arabescos plegados, de la superficie al espacio,por Edouard Cabay. Le Studio des Arts Vivants. RABAT18:00 h. Encuentros Averroes. Carlos Taibo en la BNRM.Biblioteca Nacional del Reino de Marruecos

Jueves 26 CASABLANCA10:00 h. Diseño. La Ruta Diseño.Taller 3: La exposición y la ciudad, por Samer Yamani18:00 h. Diseño. La Ruta del Diseño.Encuentro con estudiantes y profesionales. Escuela Superior de Bellas Artes de Casablanca.

Viernes 27 AGADIRCine. 4º FIDADOC AgadirSección Oficial. Proyección del documental: “El viaje de Ulises”, de Alberto García Ortiz y Agata Maciaszek.

Sábado 28 AGADIRCine. 4º FIDADOC AgadirProyección del documental “Next Music Station”,de Fermín Muguruza.

Lunes 30 CASABLANCAInauguración de la obra de arte urbano de Nuria MoraAnciens Abattoirs Casablanca.

Miércoles 11 CASABLANCA19:00 h. Rueda de prensa de presentación del Programa“Zankat. Nuevas Culturas Urbanas. Marruecos 2012”.20:00 h Música: sesión de música electrónica. DJ MirkoInstituto Cervantes de Casablanca.

Sábado 7 – lunes 17 ESSAUIRAArtes Plásticas. Residencia de Artistas españoles en Ifitry.

Miércoles 18 TETUÁN19:00 h. Música. La Shica en concierto: Supercop.Casa de la Cultura de Tetuán.

Jueves 19 TÁNGER19:00 h. Música. La Shica en concierto:“Supercop”. I.E.S. Severo Ochoa. Place El Koweit.

Viernes 20 CASABLANCA18:00 h. Teatro de calle. Compañía Sarruga “Insectos”.20:00 h. Danza contemporánea. Espectáculo Desordances_5, de la Compañía de Dani Pannullo.Anciens Abattoirs Casablanca.

Sábado 21 CASABLANCA11:00 h. Danza contemporánea. Taller de danza.Compañía de Dani Pannullo Anciens Abattoirs Casablanca.

Domingo 22 MARRAKECH19:00 h. Danza contemporánea. Espectáculo Desordances_5, de la Compañía de Dani Pannullo.Marrakech (barrio del Gueliz)

Lunes 23 RABAT09:00 h. a 13:00 h. Literatura y pensamiento. Iniciode los talleres en el marco de los Encuentros Averroes (todos los días de la semana hasta el 27 de abril). Instituto Cervantes de Rabat.

ABRIL

Page 11: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

11

Jueves 3 RABAT19:00 h. Artesanía. Inauguración de la exposición “Singular.es - Artesanía española del siglo XXI”Instituto Cervantes de Rabat.

Miércoles 9 CASABLANCA19:00 h. Música. Ceremonia de inauguraciónFIFE 2012. Concierto de Tarab y DuendeTeatro Mohamed VI.

Lunes 14 y martes 15 CASABLANCA10:00 h. Moda. AMC.Mode. Inicio residenciacreadores españoles y marroquíes. IOU Project.Anciens Abattoirs Casablanca.

Miércoles 16 CASABLANCA20:00 h. Danza Contemporánea.Sed Erosiona, de la Compañía La Phármaco.Teatro del Instituto Cervantes de Casablanca.

Jueves 17 CASABLANCA20:00 h. Moda. Las Noches de la Modade AMC. Mode: showroomAnciens Abattoirs Casablanca.

Lunes 21 TETUÁNVII Festival Internacional del Cómic de Tetuán.Inicio de la residencia del dibujante españolBartolomé Seguí. Instituto Nacional de Bellas Artes.

Miércoles 23 CASABLANCA20:00 h. Danza Contemporánea: Una Palabra.Compañía La Permanente.Instituto Cervantes de Casablanca.

Jueves 24 CASABLANCACreatividad y residuos: Basurama.Taller de reutilización.Anciens Abattoirs Casablanca.

Jueves 24 TETUÁN17.00 h. VII Festival Internacional del Cómicde Tetuán.Encuentro con el ilustrador andaluz José Luis Ágreda.Instituto Cervantes de Tetuán.

Viernes 25 CASABLANCACreatividad y residuos: Basurama.Taller de reutilización.Anciens Abattoirs Casablanca.

Sábado 26 CASABLANCACreatividad y residuos: Basurama.Taller de reutilización. Anciens Abattoirs.

Sábado 26 TETUÁN20:00 h. VII Festival Internacional del Cómicde Tetuán. Glazz en concierto: CirquelectricCasa de la Cultura Tetuán.

Domingo 27 CASABLANCACreatividad y residuos: Basurama.Taller de reutilización.Anciens Abattoirs Casablanca.

Jueves 31 CASABLANCA21:00 h. Presentación colaboración Festival Pirineos Sur 2012 y L’Boulvart. Concierto Manuel Santiago y Alquibla. Instituto Cervantes.

CALENDARIOMAYO

Page 12: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

12 CALENDARIO

Jueves 7 TETUAN19:00 h. Artesanía. Inauguración de la exposición “Singular.es - Artesanía española del siglo XXI”Instituto Cervantes de Tetuán.

Sábado 9 RABAT19:00 h. Teatro. Lorca. Compañía La Careta.Teatro Facultad de Ciencias de la Universidad Mohamed V-Agdal.

Lunes 11 RABAT10:30 h. Literatura y pensamiento. Mesa redonda: “Cultura urbana y nuevas tecnologías”,con Vicente Luis Mora, Mohamed Nouredine Affaya, Taieb Belghazi, Jara Calles y Miguel Ángel Hernández Na varro.Sala I Facultad Letras Al Irfane de la Universidad Mohamed V-Agdal.

Jueves 21 CASABLANCAMúsica. Día internacional de la música.Concierto de Hip-Hop: H-Kayne / El Flaco.Anciens Abattoirs Casablanca.

Viernes 15 CASABLANCAInauguración exposición “Premios Delta: 50 años con el diseño español 1960-2010”.Escuela Superior de Bellas Artes.

Sábado 23 RABAT11:00 h. Gastronomía. El aceite de oliva: Cultura, Ciencia y Gastronomía17:00 h. Gastronomía. Taller. Nueva CocinaEspañola, con Paula Casanovas y Flip Planasy la colaboración de Pepe Garriga.Instituto Cervantes de Rabat.

Se recomienda consultar

www.facebook.com/www.cultura.ma

y las páginas web

de los Institutos Cervantes

ante eventuales modificaciones

de horarios de las actividades.

JUNIO

Page 13: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

13?flå€a@fiÎܶa@pbÓ€b»–‹€

الدار البيضاء األربعاء 11 س 19:00: ندوة صحفية لتقديم برنامج "زنقات"

س 20:00: املوسيقى: حصة من املوسيقى اإللكرتونية."دي جي مريكو". معهد ثريبانطيس بالدار البيضاء.

الصويرة السبت -7 االثنني 17 الفنون التشكيلية. إقامة الفنانني اإلسبان بإفرتي.

تطوان األربعاء 18 س 19:00: املوسيقى: الشيكا يف حفل غنايئ: سوبر كوب

دار الثقافة بتطوان.

طنجة الخميس 19 س 19:00: املوسيقى: الشيكا يف حفل غنايئ: سوبر كوب

معهد التعليم الثانوي سيبريو أوشووا.

الدار البيضاء الخميس 19 س 18:00: مرسح الشارع. فرقة ساروغا "حرشات"

س 20:00: الرقص املعارص. عرض ديزوردانس_5 لفرقة داين بانويو. املذابح القدمية بالدار البيضاء.

الدار البيضاء السبت 21 س 11:00: الرقص املعارص. ورشة رقص لفرقة داين بانويو.

املذابح القدمية بالدار البيضاء.

مراكش األحد 22 س 20:00: الرقص املعارص.

عرض ديزوردانس_5 لفرقة داين بانويو.

الرباط االثنني 23 من س 20:00 إىل س 13:00: أدب وفكر. افتتاح الورشات يف إطار ملتقيات ابن رشد (كل أيام األسبوع إىل غاية 27 أبريل)

معهد ثريبانطيس بالرباط.

فاس االثنني 23 أدب وفكر. الكتاب يخرج إىل الشارع. لقاء مع لويس غارسيا

خامربينا. معهد ثريبانطيس بفاس.

الدار البيضاء الثالثاء 24 س 10:00: طريق التصميم. الورشة 1: إنجاز الطبوغرافيا، من

إعداد مارا سيلبسطر. استوديو الفنون الحية.

الدار البيضاء األربعاء 25 س 10:00: طريق التصميم. الورشة 2: أشكال أرابيسك مطوية،

من السطح إىل الفضاء، من إعداد إدوارد كاباي.استوديو الفنون الحية.

الرباط س 18:00: ملتقيات ابن رشد.

الخزانة الوطنية للمملكة املغربية. أكدال-الرباط

الدار البيضاء الخميس 26 س 10:00: طريق التصميم. الورشة 3: املعرض واملدينة، من

إعداد سمري ميني. استوديو الفنون الحية س 18:00: طريق التصميم. لقاء مع الطلبة واملهنيني.

مدرسة الفنون الجميلة بالدار البيضاء.

أكادير الجمعة 27 املهرجان الرابع لألرشطة الوثائقية بأكادير

الفقرة الرسمية: عرض الوثائقي: "رحلة عولس"، من إخراج ألبريطو أورتيس و أغاطا ماسيازيك.

›Ìäic

Page 14: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

14

أكادير السبت 28 املهرجان الرابع لألرشطة الوثائقية بأكادير

الفقرة الرسمية: عرض الوثائقي: "محطة املوسيقى املقبلة"، من إخراج فريمني موغوروسا.

الدار البيضاء االثنني 30 افتتاح عمل الفن الحرضي لنوريا مورا

املذابح القدمية بالدار البيضاء. زنقة عني الحمرا.

bflالرباط الخميس 3

Singular.es س 19:00: الصناعة التقليدية. افتتاح معرضالصناعة التقليدية اإلسبانية يف القرن الواحد والعرشين

معهد ثريبانطيس بالرباط.

الدار البيضاء األربعاء 9 س 19:00: املوسيقى. حفل افتتاح املهرجان الدويل لفيلم الطالب (2012). حفل موسيقي تحييه مجموعة "طرب

ودويندي". مرسح محمد الخامس.

الدار البيضاء االثنني 14 والثالثاء 15 س 10:00: املوضة. AMC.Mode.. بداية إقامة املبدعني

اإلسبان واملغاربة. IOU Project. املذابح القدمية.

الدار البيضاء األربعاء 16 س 20:00: الرقص املعارص. سيد إيروسيونا لفرقة الفارماكو

مرسح معهد ثريبانطيس بالدار البيضاء.

الدار البيضاء الخميس 17 س 20:00: املوضة. أمسيات املوضةAMC.Mode.: قاعة عرض

املذابح القدمية بالدار البيضاء.

تطوان االثنني 21 املهرجان الدويل السابع لألرشطة املرسومة. بداية إقامة الرسام

اإلسباين برطولومي سيغي. املعهد الوطني للفنون الجميلة.

الدار البيضاء األربعاء 23 س 20:00: الرقص املعارص.كلمة واحدة. فرقة البريمانينطي

معهد ثريبانطيس بالدار البيضاء.

الدار البيضاء الخميس 24 اإلبداع والنفايات: باسوراما. ورشة إعادة االستعامل

املذابح القدمية بالدار البيضاء. تطوان

س 17:00: املهرجان الدويل السابع لألرشطة املرسومة. لقاء مع الرسام األندليس خويص لويس آغريدا.معهد ثريبانطيس بتطوان

الدار البيضاء الجمعة 25 اإلبداع والنفايات: باسوراما. ورشة إعادة االستعامل

املذابح القدمية بالدار البيضاء.

الدار البيضاء السبت 26 اإلبداع والنفايات: باسوراما. ورشة إعادة االستعامل

املذابح القدمية بالدار البيضاء.تطوان

س 17:00: املهرجان الدويل السابع لألرشطة املرسومة. كالز يف حفل موسيقي: سريكإليكرتيك. دار الثقافة بتطوان

الدار البيضاء األحد 27 اإلبداع والنفايات: باسوراما. ورشة إعادة االستعامل

املذابح القدمية بالدار البيضاء.

الدار البيضاء الخميس 31 س 21:00: تقديم مهرجان الربانس الجنوبية 2012 ولبولفارت.

حفل موسيقي ملنويل سنتياغو والقبلة. معهد ثريبانطيس.

?flå€a@fiÎܶa@pbÓ€b»–‹€ bfl@M@›Ìäic@@

Page 15: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

15

تطوان الخميس 7 Singular.es س 19:00: الصناعة التقليدية. افتتاح معرض

الصناعة التقليدية اإلسبانية يف القرن الواحد والعرشين.معهد ثريبانطيس بتطوان.

الدار البيضاء الجمعة 15 افتتاح معرض "جوائز دلتا: 50 سنة من التصميم اإلسباين -196

2010". املعهد العايل للفنون الجميلة الدار البيضاء.

الرباط السبت 9 س 19:00: مرسح لوركا. فرقة "الكاريطا"

مرسح كلية العلوم بجامعة محمد الخامس أكدال.

الرباط االثنني 11 س 10:30: أدب وفكر. مائدة مستديرة حول: "الثقافة الحرضية والتكنولوجيات الجديدة" ، مع بيسينتي مورا ومحمد نور الدين

عفاية والطيب بلغازي وخارا كاييس وميغيل إيرنانديس نابارو.القاعة األوىل بكلية اآلداب العرفان- جامعة محمد الخامس- أكدال

الدار البيضاء الخميس 21 املوسيقى. اليوم العاملي للموسيقى. حفل ملوسيقى الهيب هوب: أش كاين / الفالكو. املذابح القدمية بالدار البيضاء.

الرباط السبت 23 س 11:00: الذواقة. زيت الزيتون: الزراعة والعلم والذواقة

س 17:00: الذواقة. ورشة. املطبخ اإلسباين الجديد مع باوال كاسانوباس وفليب بالناس بتعاون مع بيبي غاريغا.

معهد ثريبانطيس بالرباط.

ينصح بزيارة املوقعwww.facebook.com/www.cultura.ma

ومواقع معهد ثريبانطيسالحتامل حدوث أي تغيري

يف مواقيت األنشطة.

?flå€a@fiÎܶa@pbÓ€b»–‹€ ÏÓ„ÏÌ

Page 16: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

16

Nuria Mora

ARTE URBANO

Page 17: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

17Nuria Mora

ARTE URBANO

27, 28, 29 y 30 de abril. Anciens Abattoirs de Casablanca.

Nuria Mora (www.nuriamora.com) estudió arquitectura de interiores y Bellas Artes y empezó a pintar en la calle en 1999. Es una artista nómada que allá donde va imprime sus delicadas formas y geometrías a la vista de cualquiera.No olvida que la vida está en la calle y se implica en hacer de lo urbano un lugar más bello y habitable, en convertir los espacios en sitios para soñar. Es inevitable que despierten curiosidad sus intervenciones en paredes, puertas o marquesinas, sus origamis de color, sus flores y hojas que se enredan por las viejas paredes de un barrio que se desconcha y al que ella arranca una sonrisa. Ha expuesto, entre otros, en la Tate Modern de Londres, en la Fundación Miró o en la Feria ARCO de Madrid. Ha sido invitada por el MOCA de Los Ángeles, ha realizado la instalación para la marca Loewe en Tokio. En el marco del Programa Zankat, viene por primera vez a Casablanca a plasmar todo su arte en las paredes del antiguo Matadero (Anciens Abattoirs) de la ciudad.

أيام 27 و 28 و 29 و 30 أبريل، املذبح القديم بالدار البيضاء.

درست نوريا مورا (www.nuriamora.com) الهندسة املعامرية الداخلية والفنون الجميلة وبدأت ترسم يف الشارع سنة 1999، وهي فنانة رحالة تطبع أينام حلت أشكالها الهندسية الرفيعة عىل مرأى الجميع.

و نوريا مورا ال تنىس أن الشارع هو نبع الحياة وتعنى بجعل الفضاء الحرضي مكانا أكرث جامال وأنسا، وبتحويل املجاالت إىل مواقع يتأىت فيها الحلم. وال بد أن تثري فضولنا أعاملها عىل الجدران واألبواب ومظالت مداخل البيوت، والفن األوريغامي

الياباين امللون، وأزهارها وأوراقها التي تتشابك يف الجدران القدمية لحي يهرتئ وتنزع منه الفنانة ابتسامة.وقد عرضت نوريا مورا مبعرض تيت مودرن بلندن ومبؤسسة مريو ومبعرض أركو مبدريد، وتلقت دعوة من الموكا بلوس أنجلس، وأنجزت نصبا لعالمة لويف بطوكيو. وهي تزور ألول مرة الدار البيضاء يف إطار برنامج زنقة لتجسد فنها بأكمله عىل

جدران املذبح القديم للمدينة.

الفن الحرضي

Page 18: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

18 Singular.es

ARTESANÍA

Page 19: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

19Singular.es

ARTESANÍA

Hasta el 22 de abril en el Instituto Cervantes de Fez www.fez.cervantes.es A partir del 25 de abril en el Instituto Cervantes de Rabat www.rabat.cervantes.es A partir del 7 de junio en el Instituto Cervantes de Tetuán www.tetuan.cervantes.es

Singular.es - Artesanía española del siglo XXI es una muestra significativa de oficios y enfoques diversosde la artesanía que se está haciendo en España a principios del siglo XXI, con el nexo común de la contemporaneidad. Están presentes colectivos artesanos tradicionales, como las bordadoras de Lagartera, junto con Ramón Puig, un visionario de la joyería de vanguardia, reconocido a nivel internacional;figuras consolidadas como Candela Cort o Kima Guitart y jóvenes valores como Jordi Peñaranda o Maribel Aramendia; artesanos que se mueven por los museos del mundo y otros que venden sus obras en ferias de calle. La creatividad, la innovación, el diseño, la capacidad de transmitir emociones, de hacer soñar o sonreír y por supuesto la excelencia técnica han sido criterios importantes de esta selección.

Comisaria: Lala de Dios

www.fez.cervantes.es إىل غاية 22 أبريل مبعهد ثريبانطيس بفاس www.rabat.cervantes.es ابتداء من 25 أبريل مبعهد ثريبانطيس بالرباطwww.tetuan.cervantes.es ابتداء من 7 يونيو مبعهد ثريبانطيس بتطوان

Singular.es - الصناعة التقليدية اإلسبانية يف القرن الواحد والعرشين هي عينة قيمة من الحرف والرؤى املتنوعة للصناعة

التقليدية التي تزاول بإسبانيا يف مطلع القرن الواحد والعرشين، وهذه الحرف والرؤى يجمعها رابط مشرتك هو املعارصة. وتحرض يف هذا امللتقى مجموعات الصناع التقليدين مثل مطرزات الغارطريا إىل جانب رامون بويج، وهو من ذوي الرؤى املستقبلية يف صياغة املجوهرات وذائع الصيت عىل املستوى العاملي، وأسامء فرضت ذاتها مثل كانديال كورت وكيام غيطارت يبيعون وآخرون العامل أرجاء يجوبون تقليديون صناع فمنهم أرامينديا؛ وماريبيل بينياراندا جوردي مثل واعدة وأخرى أعاملهم مبعارض الشارع. وقد اعتمد انتقاؤنا لهذه العينة عىل معايري هامة مثل القدرة عىل اإلبداع والتجديد ونقل املشاعر

وزرع الحلم واالبتسامة، فضال عن الرباعة التقنية كام هو معلوم.

املرشف: الال دي ديوس

الصناعة التقليدية

Page 20: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

20 Basurama

CREATIVIDAD Y RESIDUOS

Page 21: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

21Basurama

CREATIVIDAD Y RESIDUOS

22 a 26 de mayo. Anciens Abattoirs. Casablanca

Basurama (www.basurama.org) es un colectivo dedicado a la creatividad, la investigación y la producción cultural centrado en la reutilización de residuos. Nació en el año 2001 en la Escuela de Arquitectura de Madrid y desde en-tonces ha desarrollado proyectos en ámbitos muy diversos (arte, diseño, vídeo, tecnología, urbanismo, fotografía…) transformando la basura, en su sentido más amplio, en posibilidades de trabajo. En todos sus proyectos la creatividad, la participación y la reutilización juegan un papel fundamental. A lo largo de sus más de 10 años de trayectoria el colectivo ha realizado proyectos en más de 30 países de diferentes continentes, colaborando con artistas y creadores de infinidad de campos (entre ellos figuras de primer nivel como Daniel Canogar, Antoni Miralda, Denise Scott Brown, Lewis Blackwell, Daniel García Andujar, El Último Grito, José Luis Pardo, Blu...).Basurama, junto con la Asociación Casamémoire, llevará a cabo una intervención en el espacio de los Abattoirs. La bolsa de plástico de la compra como símbolo cotidiano de hiperconsumo será el punto de partida, la materia prima utilizada y reutilizada para construir escenarios físicos y conceptuales que exploren la dualidad consumo/basura y tengan la capacidad de transformar un entorno específico.El objetivo es generar un nuevo espacio que provoque otras maneras de relacionarse en él, cambiando algunas condiciones de percepción y de uso. A través de un taller de experimentación con bolsas de plástico, se llevará a cabo una intervención colectiva, flexible y efímera ex-profeso para el espacio de los Abattoirs, en la que también tendrá cabida el análisis del entorno urbano del edificio.

من 22 إىل 26 ماي. املذابح القدمية - الدار البيضاء

باسوراما (www.basurama.org) هي مجموعة مهتمة باإلبداع والبحث واإلنتاج الثقايف املتمركز حول إعادة استعامل النفايات. وقد رأت هذه املجموعة النور سنة 2001 مبدرسة الهندسة املعامرية مبدريد ومنذ ذلك الحني قامت بوضع مشاريع يف مجاالت متنوعة الفوتوغرايف...) محولة القاممة مبعناها األوسع إىل إمكانيات للعمل. التصوير التعمري، التكنولوجيا، الفيديو، التصميم، جدا (الفن، ويف جميع مشاريعها يلعب اإلبداع واملشاركة وإعادة االستعامل دورا أساسيا. وقد أنجزت املجوعة خالل مسارها الذي يربو عن 10 سنوات مشاريع يف أزيد من 30 بلدا من مختلف القارات، وتعاونت مع فنانني ومبدعني من شتى امليادين (من بينهم أسامء من الطراز األول مثل دانييل كانوغار، أنطوين مرياندا، دنيس سكوط براون، لويس بالكويل، دانييل غارسيا أندوخار، األولتيمو غريطو –

آخر صيحة- خويص لويس باردو، بلو...). وستقوم باسوراما إىل جانب كازاميموار مبداخلة بفضاء املذابح. وسيكون كيس البالستيك املستعمل للرشاء كرمز يومي لالستهالك الواسع نقطة االنطالقة، املادة الخام املستعملة واملعاد استعاملها من أجل بناء مشاهد مادية ومفاهيمية تستكشف ثنائية االستهالك/

القاممة وتستطيع تحويل محيط معني.والهدف من ذلك هو توليد فضاء جديد يحفز طرقا أخرى للعالئق به، بتغيري بعض رشوط اإلدراك واالستخدام. ومن خالل ورشة

لتجريب أكياس البالستيك، ستتم مداخلة جامعية، مرنة وعابرة بفضاء املذابح ستتناول كذلك تحليل املحيط الحرضي للمبنى.

اإلبداع والنفايات

Page 22: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

22

LITERATURA Y PENSAMIENTO

El Libro sale a la calleEncuentros Averroes

Page 23: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

23

El Libro sale a la calle. 23 de abril. Instituto Cervantes de Fez (www.fez.cervantes.es)

El 23 de abril, Día Internacional del Libro, es también el Día de San Jordi, patrón de Cataluña, ha sido tradición, desde tiempos medievales, que en esa región de España los hombres dieran una rosa a sus amantes. Desde 1925 las mujeres han correspondido al gesto con un libro. El Instituto Cervantes de Fez recupera esta tradición regalando en las calles de la ciudad cultural y espiritual de Marruecos 200 rosas y 200 libros. El centro celebra el Día Internacional del Libro proponiendo un encuentro con Luis García Jambrina, Doctor en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca y Máster en Guión de Ficción para Televi-sión y Cine. Desde 1999, es Director de los Encuentros de Escritores y Críticos de las Letras Españolas en Verines (Asturias), fundados por Víctor García de la Concha. Ha publicado numerosos artículos y varios libros de ensayo sobre literatura y preparado antologías y ediciones de grandes poetas españoles, como Claudio Rodríguez, José Manuel Caballero Bonald, Pere Gimferrer o La promoción poética de los 50 (Austral, 2000). Como creador, es autor de los libros de relatos Oposiciones a la Morgue y otros ajustes de cuentas (Valdemar, 1995) y Muertos S.A. (El Gaviero, 2005), cuentos, obras de teatro y novelas(El manuscrito de piedra, 2008 y El manuscrito de nieve, 2010).

Los Encuentros bajo el signo de AverroesDel 23 al 27 de abril. Biblioteca Nacional del Reino de Marruecos. RabatInstituto Cervantes de Rabat (www.rabat.cervantes.es)

España apoya la celebración de la edición del presente año en Rabat de los “Encuentros Averroes”, en la que distintos pensadores y filósofos reflexionarán sobre un tema cada día dentro de la temática general: “reforma o revolución: cambiar qué”. Desde el día 23 de abril se celebrarán diversos talleres de pensamiento en el Instituto Cervantes de Rabat. Los “Encuentros” contarán este año la presencia del español Carlos Taibo, profesor de ciencias políticas y de la administración en la Universidad Autónoma de Madrid,donde también ha dirigido el programa de estudios rusos del Instituto de sociología de las nuevas tecnologías. Taibo es autor de una veintena de libros en español, la mayoría de ellos consagrados a las transiciones en Europa central y oriental contemporánea.

PENSAMIENTO

Page 24: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

24

Mesa redonda: “Cultura urbana y nuevas tecnologías”.11 de junio a las 10:30h. Facultad de Letras Al-Irfane de la Universidad Mohamed V – Agdal de Rabat.

Las nuevas tecnologías han influido de manera decisiva todos los lenguajes artísticos contemporáneos. El programa “Zankat: Nuevas Culturas Urbanas” desea analizar cómo la tecnología ha modulado la cultura urbana, y para ello contará con un mesa redonda organizada en la Universidad de Rabat, que estará moderada por el español Vicente Luis Mora, y en la que participarán, por parte marroquí, los profesores Mohamed Nouredine Affaya y Taieb Belghazi, y por parte española, la Dra. Jara Calles y el profesor Miguel Ángel Hernández Navarro.

Vicente Luis Mora es escritor y crítico literario. Sus últimos libros publicados son la novela Alba Cromm (Seix Barral, 2010), el poemario Tiempo (Pre-Textos, 2009) y el ensayo El lectoespectador (Seix Barral, 2012). Su trabajo de crítica cultural puede encontrarse en http://vicenteluismora.blogspot.com, I Premio Revista de Letras al mejor blog español de crítica literaria. Vicente Luis Mora es actualmente Director del Instituto Cervantes de Marrakech.

Jara Calles es Doctora en Filosofía por el Área de Estética y Teoría de las Artes de la Universidad de Salamanca. Durante los años 2007 y 2010 fue codirectora del espacio de crítica literaria Afterpost. Ha participado en la obra colectiva Red/acciones (Caslon, 2011) y algunas de sus publicaciones estándisponibles en medios como SalonKritik, Boca de Sapo, Espéculo o Castilla. Su tesis doctoral, Literatura de las nuevas tecnologías, se ve continuada en su labor actual de investigación y crítica cultural. PinkFrost [<[email protected]>] es su blog.

Mohammed Noureddine Affaya es profesor de Filosofía contemporánea y de Estética en la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Mohammed V en Rabat- Agdal. Es Presidente de laAsociación de investigación en comunicación intercultural.Entre sus publicaciones destacan “Occidente en el imaginario árabo-musulmán” (1997), “Modernidad y comunicación en la filosofía crítica contemporánea. El caso de Habermas.” (1998), o “La imagen de España en Maruecos” (2006), en colaboración de Driss Guerraoui.

Culturas urbanasy nuevas tecnologías

Page 25: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

25LITERATURA Y PENSAMIENTO

Taieb Belghazi, doctor en teoría crítica y cultural por la Universidad de Cardiff, es Profesor en laFacultad de Letras de la Universidad Mohamed V- Agdal de Rabat y, desde 2007, Director del Centro de Estudios de Doctorado. Experto en estudios culturales e investigador de movimientos sociales, el Dr. Belghazi ha participado en multitud de cursos y seminarios en universidades marroquíes, inglesas y norteamericanas. Es autor de numerosas publicaciones entre, otros, en los ámbitos de la teoría crítica, interculturalidad y los estudios mediterráneos.

Miguel Á. Hernández-Navarro es profesor de Historia del Arte Contemporáneo en la Universidad de Murcia. Ha sido director y co-fundador del CENDEAC (Centro de Documentación y Estudios Avanzados de Arte Contemporáneo) y Research Fellow del Clark Art Institute (Williamstown, Massachusetts).Escritor y crítico de arte, es autor de un gran número de textos sobre arte contemporáneo y cultura visual. Ha comisariado igualmente algunas exposiciones y es autor de textos de ficción y poesía. Desde 2006 mantiene regularmente el blog No (ha) lugar.

الكتاب يخرج إىل الشارع(www.fez.cervantes.es) 23 أبريل مبعهد ثريبانطيس بفاس

يصادف يوم 23 أبريل باعتباره اليوم العاملي للكتاب يوم سان جوردي، قديس كطالونيا، وقد جرت العادة منذ القرون الوسطى أن يقدم رجال تلك املنطقة يف هذه الذكرى وردة لعشيقاتهم. ومنذ سنة 1925 أصبحت النساء تقدمن باملقابل كتابا. ويستعيد معهد

ثريبانطيس بفاس هذا التقليد بإهداء 200 وردة و 200 كتاب يف شوارع العاصمة الثقافية والروحية للمغرب.ويحيي املركز اليوم العاملي للكتاب مقرتحا تنظيم لقاء مع لويس غارسيا خامربينا، وهو حاصل عىل الدكتوراه يف فقه اللغة اإلسبانية من جامعة سالمنكا وعىل ماسرت يف سيناريو القصص الخيالية للتلفزيون والسينام. ومنذ 1999، وهو مدير ملتقيات الكتاب والنقاد لآلداب اإلسبانية يف بريينيس (أستورياس)، التي أسسها فيكطور غاريس دي الكونشا. وقد نرش العديد من املقاالت والبحوث حول أو جيمفريير بيبي بونالد، كبايريو مانويل رودريغيث، خويص كالوديو مثل كبار، إسبان شعراء وطبعات دواوين وهيأ الألدب الفوج الشعري للخمسينيات (دار النرش أوسطرال 2000). ويف مجال اإلبداع، له مجموعات قصصية: "معارضات ملستودع األموات وتصفيات حسابات أخرى" (فالدميار، 1995) و "موىت. ش.م" Muertos S.A. (إلغابيريو، 2005)، وحكايات وأعامل مرسحية وروايات

("مخطوط الحجر" ، و"مخطوط الثلج " ، 2010).

Page 26: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

26

ملتقيات يف ظالل ابن رشدمن 23 إىل 27 أبريل بالخزانة الوطنية للمملكة املغربية بالرباط

(www.rabat.cervantes.es) معهد ثريبانطيس بالرباط

إسبانيا تدعم تنظيم نسخة هذه السنة من "ملتقيات ابن رشد" بالرباط، ستكون مناسبة لثلة من املفكرين والفالسفة للتأمل يف موضوع سيتم طرحه مل يوم ضمن املحور العام: "اإلصالح أو الثورة: تغيري ماذا" . وابتداء من يوم 23 أبريل ستنعقد عدة ورشات تفكري مبؤسسة ثريبانطيس بالرباط. وستعرف "امللتقيات" هذه السنة حضور اإلسباين كارلوس طايبو، أستاذ العلوم السياسية واإلدارية بالجامعة املستقلة مبدريد حيث أدار كذلك برنامج الدراسات الروسية مبعهد علم االجتامع والتكنولوجيات الجديدة. ولألستاذ طايبو

ما يقرب عن عرشين مؤلفا باللغة اإلسبانية تتطرق يف معظمها للتجارب االنتقالية يف أوروبا الوسطى والرشقية املعارصة.

مائدة مستديرة: "الثقافة الحرضية والتكنولوجيات الجديدة ".11 يونيو عىل الساعة 10:30.

كلية اآلداب العرفان- جامعة محمد الخامس- أكدال الرباط

أثرت التكنولوجيات الجديدة بصورة حاسمة يف جميع اللغات الفنية املعارصة. ويرغب برنامج "زنقة: ثقافات حرضية جديدة" يف تحليل الكيفية التي عدلت بها التكنولوجيا الثقافة الحرضية، وستنظم ألجل ذلك مائدة مستديرة بجامعة محمد الخامس بالرباط سيديرها اإلسباين فيسينتي لويس مورا وسيشارك فيها، من الجانب املغريب، األستاذين نور الدين أفاية والطيب بلغازي، ومن الجانب

اإلسباين، الدكتورة خارا كاييس واألستاذ أنحيل هرينانديس نافارو.

Alba Cromm (سيكس بارال، 2010) والديوان فيسينتي لويس مورا كاتب وناقد أديب. آخر ما نرش له: روايته "الفجر كروم" الشعري "الزمن" Tiempo (بري طيكسطوس، 2009) والبحث "القارئ املتفرج" (سيكس بارال، 2012). وميكن اإلطالع عىل عمله يف النقد الثقايف يف املوقع http://vicenteluismora.blogspot.com الذي فاز بالجائزة األوىل ملجلة اآداب عن أفضل مدونة

إنرتنت إسبانية خاصة بالنقد األديب. و فيسينتي لويس مورا هو حاليا مدير نعهد ثريبانطيس مبراكش.

أدب وفكر

Page 27: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

27

خارا كاييس دكتورة يف الفلسفة يف نطاق الجامليات ونظرية الفنون بجامعة سلامنكا. وخالل سنتي 2007 و2010 كانت مديرة باالشرتاك لفضاء النقد األديب أفتريبوسط. ةقد شاركت يف العمل الجامعي " الشبكة/ ا ألعامل "، والبعض من منشوراتها متوفرة يف وسائل مثل Salon Kritik, Boca de Sapo, Espéculo o Castilla. وأطروحتها لنيل الدكتوراه: "أدب التكنولوجيات الجديدة" ال

تزال متواصلة يف عملها البحثي الحايل ويف نقدها الثقايف. مدونتها عىل اإلنرتنت هي:PinkFrost [<[email protected]>]

بالرباط- الخامس بجامعة محمد اإلنسانية والعلوم اآلداب بكلية والجامليات املعارصة الفلسفة أستاذ أفاية الدين نور محمد

أكدال، وهو رئيس جمعية البحث يف التواصل ما بني الثقافات. ومن بني منشوراته، يربز "الغرب يف املتخيل العريب اإلسالمي" (2006) املغرب" يف إسبانيا "صورة أو هابرماس" ومنوذج ،" املعارصة النقدية الفلسفة يف والتواصل و"الحداثة ،(1997)

بتعاون مع دريس كراوي.

الطيب بلغازي حاصل عىل الدكتوراه يف النظرية النقدية والثقافية من جامعة كارديف، وهو أستاذ بكلية اآلداب والعلوم بجامعة محمد الخامس بالرباط، ومنذ سنة 2007، مدير مركز دراسات الدكتوراه. وهو خبري يف الدراسات الثقافية وباحث يف الحركات االجتامعية وشارك يف العديد من الدروس والندوات بجامعات مغربية وإنجليزية وأمريكية. للدكتور الطيب بلغازي

عدة منشورات يف مجاالت النظرية النقدية واملثاقفة والدراسات املتوسطية.

ميغيل أنخيل هرينانديس نابارو أستاذ تاريخ الفن املعارص بجامعة مورسية. وقد كان مديرا وأحد مؤسيس مركز التوثيق الدراسات املتقدمة للفن املعارص

.Research Fellow del Clark Art Institute (Williamstown, Massachusetts) و CENDEAC

وباعتباره كاتبا وناقدا فنيا، له عدد كبري من النصوص حول الفن املعارص والثقافة البرصية. كام كان وكيال لبعض املعارض .No (ha) lugar وألف نصوصا خيالية وشعرية. ومنذ سنة 2006 وهو يرعى بانتظام مدونة اإلنرتنت

أدب وفكر

Page 28: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

28 Residencia deArtistas de Ifitry

ARTES PLÁSTICAS

Tono Carbajo «Sillas ardiendo, mesas y ausencia”Fotografias y ensamblaje /lienzo 2006.

Page 29: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

29Residencia deArtistas de Ifitry

ARTES PLÁSTICAS

Del 7 al 17 de abril en la Residencia de Artistas de Ifitry (Essauira)y en su Centro de Arte Contemporáneo

La Asociación Cultural del Mediterráneo Occidental-MED-OCC- (www.med-occ.es), que lleva añospromoviendo y comisariando exposiciones de artes visuales contemporáneas entre España y Marruecos, ha sido invitada a participar entre el 7 y el 17 de abril en la Residencia de Artistas de Ifitry (Esauira) y a su magnífico Centro de Arte Contemporáneo (http://www.cac-essaouira.com), ambos espacios gestionados por MAROC PREMIUM y respaldados por la revista Art du Maroc http://www.marocpremium.org/arts-du-maroc/

En esta ocasión, MED-OCC ha formado un grupo de ocho artistas españoles de diferentes generaciones que, comisariados por Zara Fernández, trabajarán durante 10 días en torno al tema "El borde(del abismo)”, cargado de simbolismo y aceptado por todos los participantes como poderosa fuente de inspiración. Los artistas seleccionados son, por orden alfabético: Ximo Amigo, Tono Carbajo (www.you-tube.com/user/tonocarbajo), Encarna Cepedal, José Freixanes (www.josefreixanes.com), Diego Moya (www.diegomoya.org), Teresa Muñiz (www.teresamuniz.com), Marina Vargas (www.marinavargas.com) y Fernando Verdugo (www.fernandoverdugo.com).

Gracias al puente establecido entre MED-OCC y MAROC PREMIUM, el público podrá ser testigo de la importante presencia y promoción del arte contemporáneo español en Marruecos, así como delflorecimiento de la escena artística a este lado del Estrecho.

MED-OCC inició su trayectoria en 2001 con la exposición itinerante Re-Encuentro-Tawassul, considerada como la primera muestra bilateral relevante en el marco de las artes plásticas contemporáneas entre ambos países (Círculo de Bellas Artes de Madrid, Centro Andaluz de Arte Contemporáneo, Villa des Arts Casablanca, etc). Le siguió, entre 2003 y 2006, Afinidades, un paso más en el acercamiento de artistas plásticos de las dos orillas (Fundación Tres Culturas de Sevilla, Sala de Bab al Kabir de Rabat, etc.).La última muestra promovida por MED-OCC fue Yusur-Puentes: Paisaje y arquitectura en Marruecos y España, que se expuso el pasado mes de diciembre en la Biblioteca Nacional del Reino de Marruecos.

الفنون التشكيلية

Page 30: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

30

من 7 إىل 17 أبريل بإقامة الفنانني بإفرتي (الصويرة)ومبركز الفن املعارص باملدينة

بتشجيع منذ عدة سنوات تقوم التي ،(www.med-occ.es) الغريب املتوسط األبيض للبحر الثقافية الجمعية لقد متت دعوة معارض الفنون املرئية املعرصة واإلرشاف عليها بني إسبانيا واملغرب، إىل املشاركة بني 7 و17 أبريل بإقامة الفنانني بإفرتي (الصويرة) برمييوم" "ماروك يسريهام فضاءان وكالهام ،(http://www.cac-essaouira.com) باملدينة الرائع املعارص الفن ومبركز

MAROC PREMIUM ومدعامن من طرف مجلة "فن املغرب". Art du Maroc http://www.marocpremium.org/arts-du-maroc

وبهذه املناسبة شكلت الجمعية الثقافية للبحر األبيض املتوسط الغريب مجموعة تضم مثانية فنانني من مختلف األجيال سيعملون ،تحت إرشاف سارا فرينانديس، خالل عرشة أيام حول موضوع "حافة (الهاوية)"، املفعم بالرمزية والذي قبله جميع الفنانني كمصدر ،(www.youtube.com/user/tonocarbajo) كارباخو أميغو وطونو انتقاؤهم هم: كزميو تم الذين والفنانون لإللهام. قوي وإنكارنا سيبيدال وخويص فريكسانيس(www.josefreixanes.com) ودييغو مويا (www.diegomoya.org) وطرييسا مونييس .(www.fernandoverdugo.com)وفرناندو فريدوغو (www.marinavargas.com) ومارينا فارغاس (www.teresamuniz.com)

وبفضل الجرس القائم بني الجمعية الثقافية للبحر األبيض املتوسط الغريب وماروك برمييوم، سيتسنى للجمهور الوقوف عىل الحضور

والزخم الهام للفن املعارص اإلسباين باملغرب، وكذا عىل ازدهار املشهد الفني عىل هذه الضفة األخرى من البحر املتوسط.

متجدد-تواصل" "لقاء- متجول مبعرض 2001 سنة مسارها الغريب املتوسط األبيض للبحر الثقافية الجمعية بدأت وقد Re-Encuentro-Tawassul كأول معرض ثنايئ هام يف إطار الفنون التشكيلية بني كال البلدين (دائرة الفنون الجميلة مبدريد، مركز

أندلس للفن املعارص، فيال الفنون بالدار البيضاء...)، تلته بني سنتي 2003 و 2006، "أوجه تشابه" Afinidades وهي خطوة أخرى يف سياق التقارب بني الفنانني التشكيليني من كلتي الضفتني (مؤسسة الثقافات اثالث بإشبيلية، قاعة الباب الكبري بالرباط). وكان آخر معرض نظمته الجمعية هو "جسور: املنظر الحرضي والهندسة املعامرية باملغرب وإسبانيا" وذلك خالل شهر دجنرب املنرصم

بالخزانة الوطنية للمملكة.

الفنون التشكيلية

Page 31: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

31

MÚSICA

DJ Mirko

La Shica(Supercop)

L.E.FLACO

H-KAYNE

Page 32: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

32 MÚSICA

DJ Mirko11 de abril. 20.30h. Instituto Cervantes de Casablanca.

DJ MIRKO inaugura el programa musical de “Zankat”, después de la rueda de prensa de presentación del Programa. DJ Mirko es sin duda uno de los más prestigiosos DJs de Marruecos. La música DJ Mirko tiene un alma universal, es una música “ciudadana del mundo”, como su compositor, que ha absorbido las múltiples influencias con las que se ha cruzado: música disco, blues, funk y, por supuesto, los sonidos del Marruecos melómano del que nació. La verdadera pasión por las mezclas de DJ Mirko comenzó en 1994. Desde que puso las manos sobre las pletinas, ha hecho bailar a muchos noctámbulos de las discotecas marroquíes, al público de los festivales y a los asistentes a eventos dedicados a la música electrónica y de fusión. Su verdadero punto fuerte consiste en mezclar sonidos electrónicos y melódicos, creando una fusión que hará bailar incluso a los más reacios.

La Shica (Supercop)19 de abril a las 19:00h. Instituto Español Severo Ochoa. Tánger.20 de abril a las 19:00h. Casa de la Cultura. Tetuán.

Con motivo del Abril Cultural, organizado por el Instituto Cervantes y los Centros docentes españoles en Tánger y Tetuán, la Shica celebrará su Concierto Supercop. La Shica es una artista carismática e inclasificable, de voz prodigiosa y “arte por los cuatro costados”. Ganadora del 2º Premio de la Música 2011 como Ar-tista Revelación y Autor Revelación, su propuesta artística, heterodoxa y novedosa, bebe del flamenco y la copla, creando un sonido diferente e innovador. La Shica nos invita a visitar su particular mundoartístico y personal donde se mezclarán la pasión que siente por la copla con su afán innovador al mezclar este género con otras músicas. La Shica es Supercop (“supercoplera”) una auténtica especialista en fusión de estilos, que se pasea con igual soltura entre el hip-hop, el rock, el jazz, la copla, incluso el funk y que combina como nadie la música con el baile, la escenografía con su estética diferente. Sin duda unapropuesta artística única que consigue una conexión directa con los sentidos del espectador.Formación: La Shica: Voz y Baile. José L. Ordóñez: Guitarra. Guillem Aguilar: Bajo. Pablo Martín Jones: Percusión.

Page 33: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

33MÚSICA

Tarab y Duende9 de mayo a las 19:00h. Teatro Mohamed VI. Casablanca.

En el marco de la ceremonia de inauguración del Festival International du Film de l’Etudiant (FIFE 2012), el conjunto Tarab y Duende dará un concierto que encandilará al público. Tarab y Duende trabaja sobre el flamenco puro y moderno como base, pero también realiza un trabajo de búsqueda e inves-tigación musical con el fin de encontrar los puntos comunes entre el lenguaje musical flamenco y el marroquí, creando un sello propio y sentando las bases de un encuentro entre las músicas populares de ambos países. Simo Baazzaoui (guitarra flamenca), Adam Hakiki (cajón flamenco), Nouredine Chakir (percusión), Imad Baraka (flauta árabe ney), Mati Ahmina (cante árabe y laúd), Andrés El Lince (cante flamenco), Mustafa Raoui (bajo flamenco). En colaboración con la Asociación Arts et Métiers.

Manuel Santiago. Alquibla31 de mayo. 21:00h. Presentación Festival Pirineos Sur 2012. Instituto Cervantes de Casablanca.

Como en años anteriores, se presentará en el Instituto Cervantes de Casablanca (www.casablanca.cervantes.es) ante la prensa el Festival Pirineos Sur 2012, hermanado con el Festival L’Boulvart. La rueda de prensa irá acompañada de un concierto a cargo de Manuel Santiago, guitarrista flamenco afincado en Huesca que ha formado el grupo Alquibla. La palabra “alquibla” hace referencia a un barrio de la ciudad de Huesca en el que en época medieval vivía fundamentalmente la población de origen árabe. En Alquibla, además de Manuel Santiago, se integran tres gitanos flamencos de Huesca y tres músicos de Marruecos propuestos por la dirección del festival marroquí. Formación: Manuel Santiago Madrid, Raúl Giménez “Gamba”, Javier Giménez “Teto”, Adán Giménez “Nano”, Jamal Norman, Farid Ghannam, Ibrahim Terkemani.

Fiesta Internacional de la Música: Presentación Festival Fábrica de Rimas: L.E.Flaco y H-Kayne21 de junio. 20:00 h. Anciens Abattoirs. Casablanca.

L.E. Flaco y H-Kayne vienen a Casablanca para actuar en el Matadero y contribuir así a la presentación de Fábrica de Rimas, proyecto de la Asociación Cultural Fabricantes de Ideas en colaboración con la Agencia Española de Cooperación al Desarrollo (AECID). Fábrica de Rimas es un Festival Internacional de hip hop por la igualdad, convivencia, fusión, solidaridad y paz entre culturas, orientado al mundo juvenil, que se llevará a cabo en Meknes (Marruecos), Medellín (Colombia) y España en otoño de 2012.

Page 34: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

34 MÚSICA

Mostrar la diversidad de la música hip hop en función de cada país, respetando y mostrando esta diver-sidad; convivir con ella y compartirla. Un festival que se enriquece con diferentes disciplinas de cultura urbana: breakdance, grafiti, diseño gráfico y skate, además de talleres, conferencias y otras actividades. Un evento cultural con un marcado cariz social y educativo, que tiene como objetivo potenciar la creatividad, la identidad, la diversidad, la movilidad, el intercambio, la igualdad, la solidaridad, la construcción de la paz y el fomento del conocimiento mutuo a través de la cultura hip hop, mostrando también que las migraciones tienen un impacto positivo tanto en los países de origen como de destino.

L.E.FLACONatural de Buenos Aires, artificial de Madrid. Escribe para interpretar la realidad, canta para hacer pensar. Desde sus inicios con el grupo KILOMETROZERO, su nacimiento con MISERICORDIA, su crecimiento con LA ESPECIE y su proyección con CREACTIVIDAD, ha tenido claro que su lírica es una puerta abierta a la reflexión invitando a compartir vivencias y experiencias. La personalidad inquieta y creativa le ha llevado a desarrollar en paralelo diversos proyectos, gracias a lo que ha podido demostrar su versatilidad tanto en la compañía de un DJ, como de una banda de músicos haciendo más orgánico su sonido. Con un mensaje introspectivo y social que ha definido su forma de hacer delante de un micrófono y frente a un papel como única y original. Ha participado en varias canciones resultado del desarrollo de talleres y experiencias que utilizan la música como instrumento educativo y de comunicación.Formación: L.E. Flaco (MC) Tosko (MC / Corista) DJ Tony Karate (DJ).

H-KAYNEUno de los grupos punteros del hip hop marroquí. Con su música movilizan a miles de seguidores dentro y fuera de Marruecos. Sus letras muestran la realidad de un país que afronta con optimismo el futuro, sabiendo que su diversidad cultural es una de las mejores maneras para contribuir al conocimiento y acercamiento entre los pueblos. H-Kayne ha optado por dar realce a los relatos de la tradición marroquí y prefieren servir de altavoz a la esperanza y al optimismo en sus textos. Abierto en el terreno de las bases musicales, enérgico y conjuntado en la resolución de las rimas, y con un notable dominio de la escena, demuestra ser vital paradigma de la nueva generación del hip hop marroquí. El 19 de enero de 2011 fueron nombrados Embajadores de Buena Voluntad del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD).Formación: Sif L’ssane (MC) Othman (MC) HB2 (MC) Ter Hoor (MC) DJ Key (DJ).

Page 35: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

35

دي جي مريكو11 أبريل عىل الساعة 20:30 مبعهد ثريبانطيس بالدار البيضاء

يفتتح "دي جي مريكو" الربنامج املوسيقي ل"زنقة"، بعد الندوة الصحفية لتقديم الربنامج. و ال شك أن "دي جي مريكو" هو من أشهر "الديسك جويك" باملغرب. وموسيقى "دي جي مريكو" لها روح كونية، هي موسيقى "مواطنة عاملية" كمؤلفها الذي امتص مختلف التأثريات التي صادفها: موسيقى الديسكو، البلوز، الفانك، وكام هو معلوم أصوات املغرب املحب للموسيقى الذي ولد فيه. والشغف الحقيقي مبزيج "دي جي مريكو" بدأ سنة 1994، فمنذ أن وضع يديه عىل الديسك مل يتوقف عن الرقص الكثري من الدمج. وتكمن اإللكرتونية وموسيقى للموسيقى املهرجانات واملناسبات املخصصة املغربية، و جمهور املراقص ليال يف املتجولني

نقطة قوته الحقيقية يف مزج األصوات اإللكرتونية واإليقاعية مام يولد انصهارا يجعل حتى أكرث املتمنعني يرقصون.

ال شيكا (سوبركوب)19 أبريل عىل الساعة 19:00 مبعهد ثريبنطيس بطنجة

20 أبريل عىل الساعة 19:00 بدار الثقافة بتطوان.

مبناسبة شهر أبريل الثقايف املنظم من طرف معهد ثريبانطيس واملراكز التعليمية يف طنجة وتطوان، ستحيي "الشيكا" حفال موسيقيا " سوبركوب". و"الشيكا" فنانة موهوبة ال ميكن تصنيفها، ذات صوت نادر و"يجري الفن بني أضلعها" . ويعترب العرض الفني ل "الشيكا" التي فازت بالجائزة الثانية ملوسيقى 2011 كفنانة واعدة ومؤلفة واعدة،عرضا مغايرا ومجددا، ينهل من "الفالمينكو" و "الكوبال" محدثا صوتا مختلفا وتجديديا. وتدعونا "الشيكا" إىل زيارة عامها الفني الخاص والشخيص حيث ميتزج الحب الذي تكنه ل"الكوبال"

بتعطشها إىل التجديد مبزج هذا النوع من املوسيقى بأنواع أخرى. و"الشيكا" هي "سوبركوب" أي الشغوفة ب"الكوبال" متخصصة حقيقية يف دمج األساليب وتتعامل بنفس السهولة مع الهيب هوب والروك والكوبال وحتى الفانك ومتزج كام ال يفعل أحد املوسيقى بالرقص، والسينوغرافيا بجامليتها املختلفة. وال شك أن هذا عرض فني وحيد يحقق اتصاال مبارشا بحواس املشاهد.

التشكيلة: ال شيكا: الصوت والرقص؛ خويص لويس أوردونييس: القيثارة؛ غييم أغيالر: الخفيض؛ بابلو مارتني خونس: اإليقاع.

Page 36: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

36

طرب ودويندي9 ماي عىل الساعة 19:00 مبرسح محمد الخامس بالدار البيضاء.

الجمهور. الطالب (2012)، ستحيي مجموعة "طرب ودويندي" حفال غنائيا سيبهر لفيلم الدويل املهرجان افتتاح إطار حفل يف عن الكشف بغرض موسيقيا بحثا كذلك تجري ولكنها كقاعدة، والعرصي الخالص الفالمينكو عىل ودويندي" "طرب وتشتغل االلتقاء املغربية، مام أكسبها طابعا خاصا وجعلها تريس أسس للفالمينكو واللغة املوسيقية اللغة املوسيقية النقط املشرتكة بني بني األلوان املوسيقية الشعبني لكال البلدي. سيمو بعزاوي (قيثارة الفالمينكو)، أدم حقيقي (صندوق الفالمينكو)، نور الدين شاكري (اإليقاع)، عامد بركة (الناي)، معطي أحمينا (الطرب العريب والعود)، أندريس اللينيس (غناء الفالمينكو)، مصطفى الراوي (تخفيض

الفالمينكو). بتعاون مع جمعية فنون وحرف.

القبلة31 ماي عىل الساعة 21:00. تقديم مهرجان الربانس الجنوبية 2012 مبعهد ثريبانطيس بالدار البيضاء.

الصحافة مهرجان أمام (www.casablanca.cervantes.es) البيضاء بالدار ثريبانطيس السابقة، سيقدم مبعهد السنوات كام يف الربانس الجنوبية 2012 الذي متت توأمته مع مهرجان "لبولفارت". وستكون الندوة الصحفية مصحوبة بحفل موسيقي سيحييه مانويل سانتياغو عازف القيثارة الفالمنكو املقيم بويسكا (إسبانيا) والذي أسس فرقة القبلة. وتشري كلمة "القبلة" إىل حي يف مدينة ويسكا كان يقطنه يف العرص الوسيط أساسا السكان من أصل عريب. وينتمي للقبلة، باإلضافة إىل مانويل سانتياغو، ثالثة عازفني عىل قيثارة الفالمينكو من ويسكا وثالثة آخرون من املغرب اقرتحتهم إدارة املهرجان املغريب. التشكيلة: مانويل سانتياغو مدريد، راؤول

خيمينيس "غامبا"، خافيري خيمينيس "تيطو"، أدان حيمينيس "نانو"، جامل نورمان، فريد غنام، إبراهيم تركامين.

املعرض الدويل للموسيقى: تقديم مهرجان مصنع القوايف: ل.أ. فالكو و أش-كاين21 يونيو عىل الساعة 20:00 باملذابح القدمية للدارالبيضاء.

الثقافية "الجمعية وضعته مرشوع وهو القوايف" "مصنع تقديم يف للمساهمة البيضاء الدار إىل جاؤوا كاين وأش فالكو ل.أ. للهيب هوب من أجل القوايف" هو مهرجان دويل التنمية. و"مصنع للتعاون ألجل الوكالة اإلسبانية بتعاون مع صانعي األفكار"

املوسيقى

Page 37: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

37

املساواة والتعايش واالنصهار والتضامن والسالم بني الثقافات، وهو موجه لعامل الشباب، سيتم إحياؤه مبكناس ومديني (كولومبيا) وبإسبانيا يف خريف 2012. ويهدف املهرجان إىل عرض تنوع موسيقى الهيب هوب حسب كل بلد، مع احرتام والكشف عن هذا التنوع، والتعايش معه وتقاسمه. ويغتني املهرجان بتخصصات مختلفة للثقافة الحرضية: بريكدانس، غرافيتي، التصميم الغرافييك والسكيط، فضال عن ورشات وندوات وأنشطة أخرى. وهذا الحدث الثقايف يكتيس صبغة اجتامعية وتربوية بارزة ترمي إىل تقوية اإلبداع والهوية والتنوع والحركية والتبادل واملساواة والتضامن وبناء السالم وتشجيع التعارف من خالل ثقافة الهيب هوب، وتقديم

ما يدل عىل أن الهجرات ترتك وقعا إيجابيا يف بلدان املنشأ أو يف بلدان املقصد عىل حد سواء.

ل.أ. فالكومن مواليد بوينوس أيريس (األرجنتني) ومن أبناء مدريد الوافدين. يكتب لتفسري الواقع، ويغني ليحث عىل التفكري. ومنذ بداياته مع املجموعة "الكيلومرت صفر" KILOMETROZERO، ووالدته مع "الرحمة" MISERICORDIA ومنوه مع النوع LA ESPECIE و اكتسابه الشهرة مع "إبداع" CREACTIVIDAD، كان يبدو له بوضوح أن شعره الغنايئ باب مرشعة عىل التفكري تدعو إىل اقتسام الخربات والتجارب. وقد أدت به شخصيته القلقة واملبدعة إىل القيام بشكل مواز بوضع مشاريع متنوعة، بفضل ما أمكنت مرونته إثباته سواء برفقة "ديسك جويك" أو مع فرقة من املوسيقيني محوال صوته إىل صوت أكرث عضوية، وبرسالة استبطانية واجتامعية جعلت من طريقة أدائه أمام امليكروفون وإزاء الورق طريقة فريدة وأصيلة. وقد شارك ل.أ. فالكو يف العديد من األغاين التي نظمت

من خالل ورشات وتجارب تستعمل املوسيقى كأداة تربوية وتواصلية. التشكيلة: ل.أ.فالكو (الغناء) طوسكو (الكورال) ودي ج يطوين كراط (ديسك جويك).

أش كاينإحدى أشهر مجموعات الهيب هوب املغربية، تحرك مبوسيقاها ماليني املتتبعني داخل وخارج املغرب، وتكشف كلامتها عن واقع بلد يواجه بتفاؤل املستقبل وهو يعلم أن تنوعه الثقايف من بني أفضل الطرق للمساهمة يف التعارف والتقارب بني الشعوب. وقد اختارت أش كاين إبراز مأثورات الرتاث املغريب وتحبذ املجموعة أن تكون مجهارا لألمل والتفاؤل يف نصوصها. ومجموعة أش كاين منفتحة يف مجال القواعد املوسيقية، وحيوية ومنسجمة يف صياغة القوايف، وتتحكم يف املشهد بشكل ملموس، وهي متثل منوذجا حيا

للجيل الجديد للهيب هوب املغريب. ويف 19 يناير 2011 تم تعيينهم سفراء نوايا حسنة من طرف برنامج األمم املتحدة للتنمية. Sif L’ssane (MC) Othman (MC) HB2 (MC) Ter Hoor (MC) DJ Key (DJ) :التشكيلة

املوسيقى

Page 38: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

38

DANZA CONTEMPORÁNEA

Desordances_5Sed ErosionaUna Palabra

Page 39: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

39 DANZACONTEMPORÁNEA

Desordances_5. Compañía de Dani Pannullo.20 de abril a las 20:00h. Anciens Abattoirs. Casablanca.Domingo 22 de abril. Gueliz. Marrakech.

Si quisiéramos definir en dos palabras el nuevo montaje de Dani Pannullo lo más acertado sería describirlo como un espectáculo de «danza enfurecida». Pannullo intentadescifrar en escena un nuevo código poético donde el «B-boying», más conocido como «break dance», revela nuevos e inquietantes movimientos, mostrándose como una de las nuevas formas de baile de este siglo. Pannullo cree que la danza urbana recibe cada vez una mayor influencia del ya establecido, y a veces aburrido, concepto de “danza contemporánea” en Europa.

Desordances_5 refleja la necesidad de sentirnos aceptados, la lucha en las urbes, la superación, elengaño de la juventud, la ilusión y la competencia entre amigos. Par ello se inspira en textos diversos,pero que dialogan entre sí, como el poema de P.P.Passolini «A un ragazzo» o el Soneto XV de W.Shakespeare. La música del espectáculo es una sesión de DJ, pinchada en directo por Zeta, y abarca desde el más rabioso sonido electrónico actual hasta el romanticismo alemán de Clara Schumann o la música de clubes, origen de gran parte del trabajo de esta compañía. El público también podrá ver que el lugar principal de esta pieza lo ocupan ciertas danzas que, de forma «visible», ocultan significados y códigos que el propio espectador deberá descifrar libre e individualmente a través de los movimientos de los bailarines que buscan una calidad dancística consustanciada con la carga dramática del rol.

Dani Pannullo (www.danipannullo.com) es un argentino que lleva más de 20 años afincado enMadrid en el barrio de Malasaña. Su inspiración fue siempre la cultura urbana, a la que él incorpora otras expresiones de la danza que ha conocido en sus viajes de investigación por el mundo, como el butoh japonés, el derviche egipcio o el flamenco, entre otros. Sin embargo a Dani Pannullo no le gusta hablar de fusión sino de difusión de los distintos estilos de danza que se dan encuentro en sus espectáculos. Su compañía, creada en 1999, es residente en el Centro de Nuevos Creadores de Madrid, donde ha producido más de doce espectáculos.

Page 40: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

40

Sed Erosiona. Compañía La Phármaco.16 de mayo a las 20:00h. Teatro del Instituto Cervantes de Casablanca.

Espectáculo en el marco de la Primavera Cultural Andaluza del Instituto Cervantes de Casablanca(www.casablanca.cervantes.es). En Sed Erosiona un cuerpo baila la memoria de todos los cuerpos, como si en lo profundo de su anatomía durmiesen todas las anatomías y pudieran recordarse entre sí: cuando un cuerpo baila todos los cuerpos están bailando. La Phármaco es una compañía de danza fundada en 2009 por Maryluz Arcas. Sed erosiona es su tercera creación.

Dirección Escénica, Coreografía e Interpretación: Maryluz ArcasVoz: Rosa MirandaMúsica Original: Manuel de FallaDirección Artística: Abraham GrageraIluminación: Diego DomínguezEspacio Escénico y Vestuario: La Phármaco y Korego proArteDuración: 50 minutos

Una Palabra. Compañía La Permanente.23 de mayo a las 20:00h. Teatro del Instituto Cervantes de Casablanca.

Espectáculo sobre las palabras en el marco de la Primavera Cultural Andaluza del Instituto Cervantes de Casablanca (www.casablanca.cervantes.es). Una palabra es un homenaje a las palabras que, gritadas o susurradas, tanto pueden y paralizan, tanto hacen y deshacen, tanto inquietan y agitan. La Permanente es una compañía de danza-teatro fundada en 1998 por Paloma Díaz y el director de cine y teatro Chiqui Carabaote. Utiliza un lenguaje mestizo nacido de la unión de la danza y el teatro aderezado siempre con un toque de humor.

Idea Original: Paloma DíazDirección escénica: Alfonso ZurroCoreografía e Intérpretes: Paloma Díaz e Isabel VázquezTextos: Paloma Díaz, Antonio Álamo, Alfonso Zurro y Fernando MansillaVideo: Guillermo MarrufoFotografía: Luis CastillaProducción ejecutiva y distribución: 8co80 gestión cultural

DANZACONTEMPORÁNEA

Page 41: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

41

ديزوردانس_5 فرقة داين بانويو20 أبريل عىل الساعة 20:00 باملذابح القدمية للدارالبيضاء.

األحد 22 أبريل بكيليز مبراكش.

إذا أردنا التعريف يف بضع كلامت مبونطاج داين بانويو سنكون موفقني أكرث إذا وصفناه بأنه عرض من "الرقص الهائج" يحاول بانويو من خالله فك رمز جديد يقدم فيه "الربيك دانس" حركات مضطربة حديثة العهد ويربز كأحد أشكال الرقص الجديدة يف هذا القرن. ويعتقد بانويو أن الرقص الحرضي يتلقى أكرث فأكرث تأثريا أكرب من املفهوم القائم مسبقا واململ أحيانا املعروف ب"الرقص

املعارص" يف أوروبا.

وتعكس ديزوردانس_5 حاجتنا إىل الشعور بأننا مقبولون، والرصاع يف الحوارض، واالنفصال، وخداع الشباب، والوهم والتنافس بني األصدقاء. وألجل ذلك يستلهم عدة نصوص تتحاور فيام بينها مثل قصيدة ب.ب. باسوليني "إىل فتى..." "A un ragazzo" أو النشيد الخامس عرش لويليام شكسبري. وموسيقى العرض عبارة عن حصة "الديسك جويك" وتحتوي ابتداء من الصوت اإللكرتوين الحايل الغاضب وصوال إىل الرومانسية األملانية لكالرا شومان أو موسيقى النوادي التي ينبني عليها جزء كبري من عمل هذه الفرقة. وسيالحظ الجمهور أيضا أن املكان الرئييس لهذه القطعة تشغله بعض الرقصات التي تخفي بشكل "مريئ" دالالت ورموزا يتعني عىل املتفرج نفسه فكها بشكل حر وشخيص من خالل حركات الراقصني التي تبحث عن جودة يف الرقص متناسبة مع الحمولة الدرامية

للدور.

وباين بانويو (www.danipannullo.com) أرجنتيني يقطن منذ أزيد من 20 سنة مبدريد يف حي ماالسانيا. وقد كانت الثقافة كالبوطوه العامل، اطلع عليها يف رحالته االستكشافية عرب التي للرقص إليها تعبريات أخرى إلهامه، يضيف الحرضية دامئا مصدر الياباين، ورقص الدراويش املرصي أو الفالمينكو، ورقصات أخرى. ورغم ذلك، ال يحبذ داين بانويو الحديث عن انصهار وإمنا عن انتشار مختلف أساليب الرقص التي تربط لها موعدا يف عروضه. وتستقر فرقته التي تم إحداثها سنة 1999 مبركز املبدعني الجدد

مبدريد حيث قدم أزيد من اثني عرش عرضا.

الرقص املعارص

Page 42: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

42

"سيد إيروسيونا" (عطش جارف). فرقة الفارماكو.16 ماي عىل الساعة 20:00. مبرسح معهد ثريبانطيس بالدارالبيضاء.

.(www.casablanca.cervantes.es)عرض يف إطار الربيع الثقايف األندليس مبعهد ثريبانطيس بالدار البيضاءويف "سيد إيروسيونا" هناك جسد يرقص ذاكرة كل األجساد، كام لو أنه يف أعامق جسمه تنام كل األجسام وتستحرض بعضها البعض، فعندما يرقص جسد كل األجساد تكون ترقص هي األخرى. و"الفارماكو" فرقة للرقص أسستها سنة 2009 ماريلوس أركاس. و"سيد

إيروسيونا" (عطش جارف) هي إنتاجها الثالث.

اإلدارة املرسحية، الكوريغرافيا والتشخيص: ماريلوس أركاسالصوت: روسا مرياندا

املوسيقى األصلية: مانويل دي فاياالفضاء املرسحي واملالبس: الفارماكو وكوريغو بروأرطي

املدة: 50 دقيقة

كلمة. فرقة البرمانينطي.23 ماي عىل الساعة 20:00. مبرسح معهد ثريبانطيس بالدارالبيضاء.

.(www.casablanca.cervantes.es)بالدارالبيضاء ثريبانطيس مبعهد األندليس الثقايف الربيع إطار يف الكلامت حول عرض و"كلمة" هي تكريم للكلامت التي سواء كانت صادعة أو مهموسة، سواء قدرت أو شلت، سواء عقدت أو حلت، سواء أقلقت أو هزت. وفرقة "البريمانينطي" هي فرقة للرقص املرسحي أسستها سنة 1998 بالوما دياس واملخرج السيناميئ واملرسحي "شييك". وهي

تستعمل لغة هجينة نشأت من اتحاد الرقص واملرسح تتخللها دامئا ملسة من الفكاهة.

الرقص املعارص

Page 43: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

43

الفكرة األصلية: بالوما دياساإلخراج املرسحي: ألفونسو زورو

الكوريغرافيا والتشخيص: بالوما دياس وإيسابيل فاسكيسالنصوص: بالوما دياس، أنطونو آملو، ألفونسو زورو وفرناندو مانسييا

الفيديو: غيريمو مروفوالتصوير: لويس كاسطييا

اإلنتاج التنفيذي والتوزيع: 8co80 تسيري ثقايف.

الرقص املعارص

Page 44: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

44 Samer Yamani

DISEÑO: LA RUTA DEL DISEÑO

Page 45: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

45Samer Yamani

DISEÑO: LA RUTA DEL DISEÑO

La Ruta del diseño 24, 25 y 26 de abril. Le Studio des Arts Vivants. Casablanca.Escuela de Bellas Artes. Casablanca.Anciens Abattoirs. Casablanca.

La Ruta del diseño es el proyecto de un grupo de diseñadores y artistas españoles y de otras nacionalidades de distintas disciplinas, encabezados por Samer Yamani, todos ellos miembros de la Creative DialogueAssociation (CDA www.creativedialogue.net), con sede en Barcelona.

La Ruta pretende acercar a los creadores del diseño español a diseñadores y artistas de otros países, incrementando el nivel de creatividad por medio del diálogo entre todos ellos. La Ruta intenta igualmentecontribuir a que el diseño ocupe su posición en la cultura local y desempeñe plenamente su papeldirecto en la concepción de una economía creativa sostenible, aspecto fundamental en las sociedades modernas.

El paso de la Ruta del Diseño por Casablanca se concretará en la realización de unos talleres en el Studio des Arts Vivants (www.lestudio.ma), dirigidos a estudiantes y profesionales, que podrán inscribirseescribiendo a la dirección de correo electrónico [email protected]. El jueves 26 de abril por la tarde, los directores de los talleres impartirán una conferencia en la Escuela de Bellas Artes de Casablanca. Una exposición monográfica sobre los resultados de la Ruta del diseño en los últimos años tendrá lugar en los Anciens Abattoirs.

TALLERES (más info en www.creativedialogue.net):

• Realización de la tipografía, por Mara Sylvester

• Arabescos plegados, de la superficie al espacio, por Edouard Cabay

• La exposición y la ciudad, por Samer Yamani

Para el mes de junio, los responsables de La Ruta del Diseño están preparando la exposición “Premios Delta: 50 años con el diseño español 1960-2010”. Consultar más datos en www.facebook.com/www.cultura.ma.

Page 46: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

46

التصميم: طريق التصميمأيام 24 و 25 و 26 أبريل

استوديو الفنون الجميلة بالدار البيضاءمدرسة الفنون الجميلة بالدار البيضاء

املذابح القدمية بالدار البيضاء

"طريق التصميم" هو مرشوع مجموعة من املصممني والفنانني اإلسبان و من جنسيات وتخصصات مختلفة يرأسهم سمري ميني، وجميعهم أعضاء يف "جمعية الحوار الخالق" (CDA www.creativedialogue.net) الكائن مقرها بربشلونة.

ويرمي "الطريق" إىل تقريب مبدعي التصميم اإلسباين إىل مصممي وفناين بلدان أخرى، ألجل الرفع من مستوى اإلبداع من خالل الحوار فيام بينهم. ويحاول "الطريق" كذلك املساهمة يف منح التصميم مكانته ضمن الثقافة املحلية ويف أدائه أداء كامال لدوره

املبارش يف صياغة اقتصاد خالق ومستدام، وهو جانب أسايس يف املجتمعات الحديثة.

موجهة (www.lestudio.ma) الحية الفنون استوديو يف ورشات إنجاز يف البيضاء بالدار التصميم" "طريق مرور وسيتجسد لطلبة ومهنيني ميكنهم تسجيل أنفسهم عن طريق الربيد اإللكرتوين [email protected]. يوم الخميس 26 من أبريل ستنظم فيها الورشات ، سيلقي مسريو الورشات مساء محارضة مبدرسة الفنون الجميلة بالدار البيضاء. وسينظم يف املذابح القدمية عرض

مونوغرايف حول نتائج "طريق التصميم" يف السنوات األخرية.

: (www.creativedialogue.net) الورشات (املزيد من املعلومات، عىل املوقع

• إنجاز الطوبوغرافيا، تحت إرشاف مارا سيلفيسطري • أشكال أرابيسك مطوية، من السطح إىل الفضاء، تحت إرشاف إدوارد كاباي

• املعرض واملدينة، تحت إرشاف سمري ميني

وبالنسبة لشهر يونيو فاملسؤولون عن مرشوع "طريق التصميم" بصدد التحضري ملعرض بعنوان "جوائز دلتا: 50 سنة من التصميم .www.cultura.ma :اإلسباين 2010-1960". لإلطالع عىل املزيد من املعلومات

التصميم

Page 47: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

47Bartolomé SeguíGlazz

José Luis Ágreda

CÓMIC

Page 48: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

48

CÓMIC

CÓMIC: VII Festival Internacional del Cómic de Tetuán.21 a 26 de mayo. Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA). Instituto Cervantes de Tetuán.

España se suma con diversas actividades a la VII edición del Festival Internacional del Cómic de Tetuán, organizado por el Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) y la Asociación Chouf para la preservación del Cómic en Marruecos, en diversos lugares de la ciudad.

Del 21 al 26 de mayo, el dibujante Bartolomé Seguí, participará, junto al artista argelino Selim, en una residencia-taller para jóvenes artistas en torno al tema de la “Primavera árabe”. Seguí también formará parte del jurado del Premio Jóvenes Talentos. Nacido en Palma de Mallorca en 1962, ha publicado sus trabajos en revistas tan diversas como «Madriz» o «El Víbora» y ganó en 2009 el Premio Nacional del Cómic por «Las serpientes ciegas», realizada en colaboración con el guionista Felipe Hernández Cava.

El 24 de mayo a las17.00 horas, en la sede del Instituto Cervantes de Tetuán (www.tetuan.cervantes.es),y en el marco del proyecto CREAMOS de la Fundación Tres Culturas (www.tresculturas.org), tendrálugar un encuentro con el ilustrador andaluz José Luis Ágreda. Ágreda es colaborador habitual delperiódico El País y del semanario de humor El Jueves. Ha trabajado en publicidad, ilustración de prensa, de libros, historietas y diseño de personajes para la animación. En 2008 inició la exitosa serie de cuentos infantiles CARLA (editorial Timun Mas) de la que han salido ya catorce títulos. En 2001 creó el álbum Cosecha Rosa (editorial Unercómic), ganador del Premio a la Mejor Obra Nacional, tanto en el Salón del Cómic de Barcelona como en el de Madrid, y en estos momentos escribe y dibuja la segunda parte del mismo para la editorial Sin Sinsentido.

En la Casa de la Cultura de Tetuán tendrá lugar, el 26 de mayo, un concierto multimedia de los gaditanos Glazz (www.myspace.com/glazzmusic). Glazz es una banda que no tiene reparos a la hora de vestir el compás de las bulerías con la fuerza del rock o el desenfado del funk con la elegancia del jazz en composiciones que evocan a los grandes del rock sinfónico con un marcado estilo personal. Dos años después de haber actuado en diversos festivales y salas de todo el mundo, el trío vuelve a sorprender con una propuesta conceptual y de calidad. La historia de Cirquelectric es contada a través del jazz, el rock progresivo, la danza, el flamenco y el videoarte, y está hilada por la voz de un joven protagonista que, fascinado por las actrices circenses, aspira a convertirse en un gran acróbata.Glazz son: José Recacha (guitarras, sintetizadores y secuencias), Javi Ruibal (batería y percusión), Daniel Escortell (bajo eléctrico y videoproyecciones).

Page 49: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

49

األرشطة املرسومة: املهرجان الدويل السابع لألرشطة املرسومة بتطوانمن 21 إىل 26 ماي. املعهد الوطني للفنون الجميلة. معهد ثريبانطيس بتطوان

تشارك إسبانيا يف العديد من فعاليات املهرجان الدويل السابع لألرشطة املرسومة بتطوان الذي ينظمه املعهد الوطني للفنون الجميلة و"جمعية شوف للمحافظة عىل األرشطة املرسومة باملغرب"، يف أماكن مختلفة باملدينة.

الفنانني حول موضوع من 21 إىل 26 ماي سيشارك بارطولومي سيغي إىل جانب الفنان الجزائري سليم، يف إقامة ورشة للشباب "الربيع العريب" . وسيشارك سيغي كذلك يف لجنة جائزة املواهب الشابة. وقد نرش هذا الرسام املزداد بباملا دي مايوركة سنة 1962 أعامله مبجالت مختلفة مثل "مادريس" و"البيبورا"، وفاز سنة 2009 بالجائزة الوطنية لألرشطة املرسومة عن "األفاعي العمياء" املنجزة

بتعاون مع كاتب السيناريو "كافا".

يوم 24 ماي عىل الساعة 17:00 مبقر معهد ثريبانطيس بتطوان (www.tetuan.cervantes.es) ويف إطار مرشوع "لنبدع" ملؤسسة الثقافات الثالث (www.tresculturas.org)، سينعقد لقاء مع الرسام األندليس خويص لويس آغريدا، الذي يتعاون بصفة اعتيادية مع صحيفة "البايس" واألسبوعية الهزلية "الخويبيس". وقد عمل يف اإلشهار ورسم الصحافة والكتب والحكايات وتصميم الشخصيات الكرتونية. ويف سنة 2008 رشع يف تأليف سلسلة قصص األطفال الناجحة "كارال" (دار نرش تيمون ماس) التي نرش منها حتى اآلن أربعة عرش عنوانا. ويف سنة 2001 وضع األلبوم "حصاد وردي" (دار النرش أونريكوميك) الذي فاز بجائزة أحسن عمل وطني يف معرض الكوميك بربشلونة ويف

معرض مدريد، ويف هذه اآلونة يكتب ويرسم الجزء الثاين من ذلك األلبوم لحساب دار النرش "سني سينطيدو".

سينظم بدار الثقافة بتطوان يوم 26 ماي حفل موسيقي متعدد الوسائط ستحييه مجموعة كالز من قادس (www.myspace.com/glazzmusic)، وهي مجموعة ال ترتدد يف ارتداء إيقاع الرقصات األندلسية مع قوة الروك أو استهتار

الفانك مع أناقة الجاز ضمن توليفات تستحرض كبار الروك السيمفوين بأسلوب شخيص متميز. وبعد سنتني من مشاركتهام يف العديد من املهرجانات واملعارض يف كل أنحاء العامل، يعود الثاليث ليفاجئنا بعرض مفاهيمي وجيد، إذ تحىك قصة " سريكليكرتيك" (السريك الكهربايئ) من خالل الجاز والروك التقدمي والرقص والفالمينكو وفن الفيديو، وينسجها صوت شاب هو بطل الحكاية املفتنت مبمثالت

السريك والذي يتطلع إىل أن يصبح بهلوانا كبريا.إيسكورطيل دانييل واإليقاع)، الجوقة (آالت رويبال خايب والوصالت)، الصوتية املركبات (القيثارات، ريكاشا خويص هو: "كالز"

(الخفيض الكهربايئ وعروض الفيديو)

األرشطة املرسومة

Page 50: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

50 4ª edicióndel FIDADOC

de Agadir

CINE

Page 51: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

51CINE

CINE: participación en la 4ª edición del FIDADOC de Agadir.24 a 28 de abril. Agadir.

España estará presente, gracias a la contribución de Casa África y de otras instituciones públicas españolas, en la cuarta edición del primer Festival dedicado exclusivamente al cine documental en Marruecos.Nos unimos así al homenaje a su fundadora e impulsora, Nouzha Drissi, apoyando un Festival de gran calidad e importancia en la vida cultural de la ciudad de Agadir, en el que desde hace unos meses el Instituto Cervantes cuenta con una antena.El viernes 27 de abril está prevista la exhibición de la única película española que participa en el concurso de la sección oficial: “Los Ulises” (www.losulises.com), documental dirigido por Alberto García Ortiz y Agata Maciaszek.El día 28 de abril, se proyectará el documental “Next Music Station: Morocco”, del director Fermín Muguruza, Premio al mejor documental musical nacional 2011 del mayor Festival español de cinedocumental, el Beefeater I-Edit. El jurado que otorgó el premio nacional a Next station: Morocco recalcó el valor documental de un exhaustivo viaje a través de las múltiples caras de la música viva y poderosa de Marruecos, desde las tradiciones de música como la gnawa hasta estilos contemporáneos como el hip hop. Sin abandonar nunca el hilo conductor de la música, la película de Fermín Muguruza consigue retratar además la diversidad social de Marruecos y mostrarnos la música como obra indisociable de las sociedades en que nace.

السنيام: املشاركة يف من مهرجان األرشطة الوثائقية FIDADOC بأكاديرمن 24 إىل 28 أبريل بأكادير.

بفضل مساهمة دار إفريقيا ومؤسسات عمومية إسبانية أخرى إسبانيا ستكون حارضة يف النسخة الرابعة من أول مهرجان ينظم خصيصا للسينام الوثائقية باملغرب. وبذلك ننضم بدورنا إىل الراغبني يف تكريم مؤسسة املهرجان ومشجعته، نزهة درييس، مقدمني الدعم ملهرجان

عايل الجودة واألهمية يف الحياة الثقافية ملدينة أكادير حيث أصبح ملعهد ثريبانطيس منذ بضعة أشهر ملحقة تابعة له.ومن املتوقع أن يتم يوم 27 أبريل عرض الرشيط اإلسباين الوحيد املشارك يف هذه املسابقة يف الفقرة الرسمية: "لوس أوليسيس"

(www.losulises.com)، وهو وثائقي من إخراج ألبريطو غارسيا أورتيس وأغاطا ماسيازيك.

وسيتم يوم 28 أبريل عرض الوثائقي "املحطة املوسيقية التالية: املغرب"، من إخراج فريمني موغوروسا الفائز بجائزة أحسن وثائقي موسيقي وطني سنة 2011 يف أكرب مهرجان للسينام الوثائقية، "البيفيرت- النسخة األوىل" . وقد أكدت اللجنة التي منحة الجائزة الوطنية لهذا الرشيط الوثائقي عىل قيمته كرحلة دقيقة عرب مختلف أوجه املوسيقى الحية والقوية للمغرب، ابتداء من التقاليد املوسيقية مثل كناوة وصوال إىل األساليب املعارصة مثل الهيب هوب. ويتمكن رشيط فريمني موغوروسا، دون التخيل عن املوسيقى كخيط رابط، من

وصف التنوع االجتامعي للمغرب وإبراز املوسيقى كعمل ال ميكن فصله عن املجتمعات التي يولد فيها.

املرسح

Page 52: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

52 Insectos. SarrugaLorca. Cía La Careta

TEATRO

Page 53: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

53

TEATRO

Insectos. Sarruga. 20 de abril. Anciens Abattoirs de Casablanca

Sarruga es una compañía de teatro de calle con más de 17 años de recorrido que nace en 1994 fruto de la inquietud y la energía de Pakito Gutiérrez, su director y creador (www.sarruga.com). A lo largo de estos años, el trabajo de la compañía Sarruga se ha distinguido por producir y presentar, a nivel internacional, originales espectáculos en lugares públicos como calles, parques o plazas.

A partir de gigantes esculturas los espectáculos de Sarruga son capaces de transformar el espaciocotidiano, la calle, en un mundo fantástico, para cambiar la rutina y despertar la curiosidad, incentivar la imaginación y estimular los sentidos. El proyecto Insectos responde a una idea muy clara: hacer gigantes esos pequeños seres que apasionan a su creador. Por medio de un ejercicio de inversión de las dimensiones reales y a través de un intenso estudio de ingeniería mecánica, Sarruga traslada a sus espectadores al fascinante mundo de los insectos convirtiendo esos minúsculos seres vivos en inmensas máquinas capaces de imitar los movimientos de los insectos reales.

Lorca. Cía La Careta9 de junio. Salón de actos de la Facultad de Cienciasde la Universidad Mohamed V-Agdal de Rabat.

La Careta es una asociación muy joven pero sus miembros, sin embargo, tienen muchos años de experiencia dentro del mundo teatral. El nombre de La Careta fue rescatado del grupo del mismo nombre, nacido a principios de los ochenta en la población de Ripollet (Barcelona) y disuelto unos años más tarde.Algunos de los antiguos integrantes forman parte ahora del colectivo de personas que colaboran con la nueva asociación, fundada el 5 de agosto de 2004. La compañía, a lo largo de su trayectoria, harepresentado obras como La Casa de Bernarda Alba, Bodas de Sangre, Cinco horas con Mario, Cuento de Navidad, Yerma, La Celestina, etc.

Page 54: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

54 TEATRO

El próximo mes de junio La Careta llegará a Marruecos para mostrarnos, a través de escenas de La Casa de Bernarda Alba, Bodas de Sangre y Yerma, tres de las obras más importantes del dramaturgo y poeta Federico García Lorca, el mundo rural de la España de la primera mitad del s. XX.

Pasión, represión, celos, conformismo y autoritarismo son algunos de los temas que veremos representados en la Casa de Bernarda Alba. La fuerza del destino y la imposibilidad de luchar contra él se pondrán en escena con Bodas de Sangre y finalmente Yerma mostrará ante el público la fuerza e importancia que la obsesión y el concepto de la honra tienen en la obra de Lorca.

Todas las escenas serán presentadas por un Lorca que aparecerá en el escenario para conducir al público por su particular manera de ver y de sentir el mundo.

حرشات. رسوغا20 أبريل. املذابح القدمية بالدار البيضاء

"رسوغا" فرقة ملرسح الشارع مسارها الفني ال يزال متواصال منذ أزيد من 17 سنة، حيث أنها تأسست سنة 1994 كثمرة لقلق بإنتاج وتقديم الفرقة السنوات، متيز عمل (www.sarruga.com). وطيلة هذه باكيطو غوطيرييز، مديرها ومنشؤها وحيوية

عروض أصيلة، عىل املستوى العاملي، ويف أماكن عامة كالشوارع واملنتزهات والساحات.

وانطالقا من متاثيل عمالقة تستطيع عروض "ساروغا" تحويل الفضاء اليومي – الشارع- إىل عامل عجائبي، بغية تغيري الرتابة وإثارة الفضول وحث الخيال وإيقاد الحواس.

ويستجيب مرشوع "حرشات" لفكرة شديدة الوضوح تكمن يف: تحويل تلك الكائنات الصغرية التي تستهوي خالقها إىل كائنات عمالقة. ومن خالل مترين يقلب األبعاد الحقيقية ودراسة مكثفة للهندسة امليكانيكية، تنقل "ساروغا" ملشاهديها العامل العجيب للحرشات

بتحويل هذه الكائنات املتناهية الصغر إىل كائنات حية داخل آالت ضخمة قادرة عىل محاكاة حركات الحرشات الحقيقية.

Page 55: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

55

لوركا. فرقة الكاريطا9 يونيو. قاعة األعامل بكلية العلوم

جامعة محمد الخامس-أكدال بالرباط

العامل املرسحي. وقد تم أخد اسم "الكاريطا" هي جمعية فتية جدا لكن أعضاءها رغم ذلك لديهم خربة سنوات طويلة داخل "الكاريطا" من املجموعة التي تحمل التسمية ذاتها والذي أنشأ يف بداية الثامنينيات يف بلدة ريبوييط (برشلونة) وحل بعد بضع سنوات. وبعض األعضاء القدامى لهذه املجموعة ينتمون اليوم ملجموعة األشخاص املتعاونني مع الجمعية الجديدة التي تم تأسيسها يف 5 غشت 2004. وقد مثلت الفرقة خالل مسارها أعامال مثل "دار برناردا ألبا"، "أعراس من دم" ، "خمس ساعات مع ماريو" ، "

حكاية عيد امليالد" ، " يريما" ، " السيليستينا"...

وستحل فرقة "الكاريطا" يف شهر يونيو املقبل باملغرب وستقوم، من خالل مشاهد "دار برناردا ألبا" و"أعراس من دم" و " يريما" وهي أهم ثالثة أعامل للمؤلف املرسحي والشاعر فدريكو غارسيا لوركا، بإطالعنا عىل العامل القروي اإلسباين يف النصف األول من

القرن العرشين.

الشغف والقمع والغرية واالمتثالية والتسلط هي بعض املواضيع التي سرناها مشخصة يف "دار برناردا ألبا" . وقوة القدر واستحالة التصدي له ستعرضان يف مشاهد "أعراس من دم" وأخريا "يريما" (بائرة) ستبني أمام الجمهور القوة واألهمية اللتان يكتسبهام مفهوم

الرشف يف أعامل لوركا.

املرسح

Page 56: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

56 AMC.MODE

MODA

Page 57: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

57AMC.MODE

MODA

Workshop / Exposición fotografía / Noches de moda by AMC.MODE Del 14 al 17 de mayo. Les Anciens Abattoirs de Casablanca.

La Embajada de España apoya desde hace dos años el trabajo de la joven Asociación Marroquí de Creadores de Moda (www.amc.mode.com), expresión más vanguardista de la moda en Marruecos.

AMC.MODE fue creada en noviembre de 2009 por el co-fundador de FestiMode Casablanca, Bechar El Mahfoudi, fruto de la necesidad de defender, apoyar y promover a los creadores de moda marroquíes. AMC.MODE nace con un objetivo claro: contribuir y apoyar activamente el desarrollo y la difusión de la moda contemporánea en Marruecos, creando las conexiones necesarias entre creadores e industria. En este sentido, su actividad se articula entorno a tres líneas fundamentales de trabajo: formación continua (AMC.Mode organiza a lo largo de todo el año talleres y masterclasses en distintas disciplinas), acompaña-miento y asesoramiento (AMC Mode acompaña y asesora a los creadores en sus inicios profesionales) y promoción y difusión (AMC.MODE trabaja por la puesta en marcha de una creación marroquí moderna y contemporánea, alejada de estereotipos tradicionales).

En el marco del programa Zankat se llevará a cabo un encuentro entre profesionales de la moda de España y Marruecos, orientado a la trazabilidad de los productos, desde la producción de los materiales por parte de los artesanos, pasando por el diseño y concepción de las prendas, hasta su destino final en manos del consumidor. Por parte española acudirán a Casablanca responsables de The IOU Project (www.iouproject.com).

El día17 de mayo la 3º edición de las Noches de Moda (Nuits de la Mode), reunirá en los Abattoirs de Casablanca a los apasionados de la moda entorno a una retrospectiva de la actividad llevada a cabo por AMC.MODE en sus dos años de existencia.

Page 58: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

58

AMC.MODE ورشة/معرض فوتوغرايف/ أمسيات املوضة من إعدادمن 14 إىل 17 ماي. املذابح القدمية بالدار البيضاء

باعتباره (www.amc.mode.com) املغاربة املوضة ملبدعي الفتية الجمعية لعمل الدعم منذ سنتني اإلسبانية السفارة تقدم أفضل تعبري طالئعي للموضة باملغرب.

املغربية املوضة الدفاع عن مبدعي كثمرة لرضورة املحفوظي، بشار نونرب 2009 من طرف AMC.MODE يف إحداث تم وقد ودعمهم و تشجيعهم. وقد ظهرت AMC.MODE إىل الوجود بهدف واضح: املساهمة والدعم الفعال لتنمية ونرش املوضة املعارصة باملغرب بإقامة االرتباطات الالزمة بني املبدعني والصناعيني. ويف هذا السياق، يتمحور نشاطها حول ثالثة خطوط رئيسية للعمل: التكوين املستمر (تنظم الجمعية طيلة السنة ورشات ودروسا يف مختلف التخصصات)، واملصاحبة واإلرشاف (تصاحب الجمعية وترشف عىل املبدعني يف بداياتهم املهنية) والرتويج والنرش (تعمل الجمعية عىل النهوض بإبداع مغريب حديث ومعارص ينأى بنفسه

عن األفكار النمطية التقليدية).

يف إطار برنامج "زنقة" سيجرى لقاء مع مهنيي املوضة بإسبانيا واملغرب موجه نحو تتبع املنتجات ابتداء من إنتاج املواد من طرف الحرفيني، مرورا بتصميم وتخطيط املالبس، وصوال إىل مآلها األخري بني يدي املستهلك. بالنسبة للجانب اإلسباين، سيأيت إىل الدار

.IOU Project (www.iouproject.com) البيضاء املسؤولون عن املرشوع

ويوم 17 ماي، ومبناسبة النسخة الثالثة من "أمسيات املوضة" سيجتمع يف املذابح القدمية للدار البيضاء محبو املوضة حول استعراض ما قامت به AMC.MODE من أنشطة فيام مىض من وجودها.

املوضة

Page 59: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

59Paula & Flip

GASTRONOMÍA

Page 60: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

60

GASTRONOMÍA

El aceite de oliva: Cultura, Ciencia y Gastronomía23 de junio a las 11:00 horas. Instituto Cervantes de Rabat.

El Instituto Cervantes de Rabat (www.rabat.cervantes.es) propone, en el marco del Día E (día del español), una charla introductoria y un taller de cata de aceite de oliva. Dos especialistas comentarán los valores nutricionales, propiedades saludables y herencia cultural que representa el consumo del aceite de oliva en España. Asimismo, se tratarán aspectos relativos a las innovaciones científicas y tecnológicas aplicadas a la producción agrícola, envasado y variedades regionales. Se explicará cómo la variedad del olivo, la composición del suelo, las circunstancias climáticas, el cuidado que se ha tenido en su recolección y el tiempo transcurrido hasta su molturación influyen en las características organolépticas del aceite de oliva virgen extra. A continuación, se impartirá un taller de cata de aceite de oliva, donde se explicará a los participantes las peculiares características de las distintas olivas españolas. En la cata del aceite de oliva se llevan a cabo los mismos pasos analíticos que en la cata de otros productos líquidos, como el vino, para su análisis y degustación. La cata incluirá las siguientes fases: visual, olfativa, gustativa, táctil, de equilibrio y armonía.

Taller. Nueva Cocina Española, con Paula Casanovas y Flip Planas y la colaboración de Pepe Garriga.23 de junio a las 17:00 horas. Instituto Cervantes de Rabat.

El Instituto Cervantes de Rabat acogerá, igualmente en el marco del Día E, a Paula & Flip, dos jóvenes estrellas de la cocina catalana de los años 90, que se han hecho mayores de la mano de otras culturas gastronómicas. Han flambeado en Vietnam, Índia, México, Camerún, Zanzíbar, Marruecos, Perú... y ahora disfrutan compar-tiendo sus conocimientos, ya sea sentados en una mesa o en un taller sobre la nueva cocina española.Una vuelta a los orígenes... y una demostración apetitosa para todos los públicos.

PEPE GARRIGA: periodista, ex corresponsal en Rabat y Jerusalén de la televisión autonómica catalana TV3, ha decidido guardar durante un tiempo el micrófono y la cámara para centrarse en su otra pasión: el buen comer. Investiga junto a Paula & Flip la posible evolución de la cocina marroquí siguiendo nuevas pautas.

PAULA & FLIP: con “ventipocos” años, Paula Casanovas, ya tenía estrella Michelín y él, Flip Planas, fue el precursor de la bistronomía barcelonesa. Juntaron sus caminos y decidieron que la única luz que les iluminara fuera la de los fogones y no la de los flashes. Así, sin alardes, asesoran a restaurantes de Nueva York, París, Berlín... Apuestan por una cocina nómada de raíces, como no, mediterráneas.

Page 61: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012

61

زيت الزيتون: الزراعة والعلم والذواقة23 ماي عىل الساعة 11:00. معهد ثريبانطيس بالرباط.

(www.rabat.cervantes.es) تنظيم دردشة تقدميية وورشة بالرباط يف إطار يوم اإلسبانية Día E، يقرتح معهد ثريبانطيس استهالك ميثله الذي الثقايف واإلرث الصحية والخصائص الغذائية املزايا بالتعليق عىل إخصائيان وسيقوم الزيتون. زيت لتذوق زيت الزيتون بإسبانيا، كام سيتم التطرق للجوانب املتعلقة باملستجدات العلمية والتكنولوجية املطبقة يف االنتاج الزراعي والتعبئة التي تم بها جنيه والوقت الزيتون وتركيبة الرتبة والظروف املناخية والعناية واألصناف الجهوية. وسيتم تفسري كيف أن صنف املستغرق حتى تعصريه يؤثرون عىل الخصائص املدركة حسيا لزيت الزيتون البكر املمتاز. وستنظم فيام بعد ورشة لتذوق زيت الزيتون سيتم فيها تفسري السامت الخاصة مبختلف أصناف الزيتون اإلسبانية. ويف تذوق زيت الزيتون تتبع الخطوات نفسها املتبعة يف تذوق منتجات سائلة أخرى، مثل النبيذ، بالنسبة لتحليله وتذوقه. وسيتم التذوق من خالل املراحل التالية للتذوق: البرصي،

الشمي، الطعمي، اللميس، والخاص بالتوازن واالنسجام.

ورشة: املطبخ اإلسباين الجديد مع باوال كسانوباس وفليب بالناس بتعاون مع بيبي غاريغا23 ماي عىل الساعة 17:00. معهد ثريبانطيس بالرباط.

سيستقبل معهد ثريبانطيس، يف إطار يوم اإلسبانية كذلك، باوال وفليب وهام نجامن شابان من نجوم املطبخ الكطلوين يف التسعينيات اكتسبا شهرتهام عىل يد ثقافات ذواقية أخرى، فقد توهجا بالفيتنام والهند واملكسيك والكامرون وزنجبار واملغرب والبريو...واآلن يستمتعان باقتسام معارفهام، سواء وهام حول املائدة أو يف ورشة حول املطبخ اإلسباين الجديد. إنها عودة إىل الجذور...وعرض شهي لكل األذواق.

بيبي غاريغا: صحايف ومراسل سابق بالرباط والقدس للتلفزيون الكطلوين املستقل TV3 ، وقد قرر ترك امليكروفون والكامريا ملدة من الزمن للرتكيز عىل هوايته األخرى: األكل الجيد، وهو يجري أبحاثا مع باوال وفليب حول التطور املمكن للمطبخ املغريب تبعا ملعايري جديدة.

رائد فهو بالناس فليب أما ميشالن، نجمة عىل كاسانوباس باوال حصلت عندما ونيف سنة العرشين تتعد مل وفليب: باوال الببيسطرونوميا (األكل خفيف ورفيع يف متناول كل الناس) الربشلونية. وقد وحدا مسريتيهام وقررا أن الضوء الوحيد الذي سينريهام وباريس وبرلني...وهام بنيويورك اليوم يرشفان عىل مطاعم تبخرت، هام الفالشات. وهكذا ودون األفران وليس وميض لهب هو

يراهنان عىل مطبخ رحالة ذي جذور، كيف ال، متوسطية.

فن األكل

Page 62: Festival Zankat de nuevas culturas urbanas. Marruecos 2012