-
Duravit AGWerderstr. 3678132 HornbergGermanyPhone +49 7833 70
0Fax +49 7833 70 289info@duravit.com www.duravit.com
AustraliaDuravit Bathrooms Australia Pty Ltd2/ 19-21 Bourke
RoadAlexandria 2015 Sydney NSWPhone +61 (2) 8070 1889Fax +61 (2)
8070 1898info@au.duravit.comwww.duravit.com/au
AustriaDuravit Austria GmbHIndustriezentrum N-SdStrae 2a/M382355
Wiener NeudorfPhone +43 2236 677 033 0Fax +43 2236 677 033
10info@at.duravit.com www.duravit.at
Belgium/LuxembourgDuravit BeLux sprl/bvbaBrusselsesteenweg
288B-3090 Overijse Phone +32 2 6560510Fax +32 2
6560515info@be.duravit.com www.duravit.be
CanadaDuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 Duluth,
GA 30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 9318454info@usa.duravit.com
www.duravit.us
ChinaDuravit Shanghai Offi ce Suite A-D, 10/F Jiushi Tower28
Zhong Shan Road South Shanghai 200010, ChinaPhone +86 21 6330
9922Fax +86 21 6330 4808info@cn.duravit.com www.duravit.cn
Duravit Beijing Offi ce711 Nexus Center, 7/F 19 A East 3rd Ring
Road NorthBeijing 100020, ChinaPhone +86 10 5967 0101Fax +86 10
5967 0101-100info@cn.duravit.com www.duravit.cn
Czech Republic/SlovakiaDuravit CZPmtick 52 669 01 ZnojmoPhone
+420 515 220 155Fax +420 515 220 154info@cz.duravit.com
www.duravit.com
DenmarkDuravit Danmark A/SJegstrupvej 6 8361 HasselagerPhone +45
8626 6000Fax +45 8626 6001info@dk.duravit.com www.duravit.dk
EgyptDuravit EgyptDuravit BuildingElmosheer Ahmed Ismail
St.Sheraton Heliopolis, Cairo 11361Phone +2 02 26968700Fax +2 02
22681294duravit.egypt@eg.duravit.comwww.duravit.com.eg
FranceDuravit S.A.Rue de Marienthal B.P. 3001067241 Bischwiller
CedexN Indigo +33 820 820 414Fax +33 388 906 101info@fr.duravit.com
www.duravit.fr
HongkongDuravit Asia LimitedUnit 3408B, 34/F, AIA Tower183
Electric RoadNorth Point Hong KongPhone +852 2219 8780Fax +852 2219
8893info@hk.duravit.com www.duravit.com
HungaryDuravit AGMagyarorszgi Kpviselet,Panorma u. 30 2083
SolymrPhone +36 26 564465Fax +36 26 564466info@hu.duravit.com
www.duravit.com
IndiaDuravit India Private Ltd.61, TitaniumNear Prahladnagar
AUDA GardenOff 100 feet Road PrahladnagarAhmedabad 380051Gujarat,
IndiaPhone +91 79 6611 2300Fax +91 79 6611 2316info@in.duravit.com
www.duravit.in
ItalyDuravit Italia S.r.l.Via Faentina 207 F 48124 Ravenna
(RA)Phone +39 0544 509711Fax +39 0544 501694info@it.duravit.com
www.duravit.it
JapanDuravit Japan Co., Ltd. 3F Fukiya Bldg. 1-20 Kakudacho
Kita-ku Osaka, 530 0017 JapanPhone +81 6 6130 8611Fax +81 6 6130
8053info@jp.duravit.com www.duravit.com
Latin AmericaDuravit Amrica LatinaAvda. del Libertador N15.082,
1 pisoB1641ANH Acassuso Buenos AiresPhone +54 11 47434343Fax +54 11
47434455info@ar.duravit.com www.duravit.com
Middle EastDuravit Middle East S.A.L. Off ShoreSodeco Square
BuildingBloc B, 14th fl oorSodeco-Beirut LebanonPhone +961 1
397329Fax +961 1 397330info@lb.duravit.com www.duravit.com
NetherlandsDuravit Nederland B.V.Ruwekampweg 25222 AT
s-HertogenboschPhone +31 73 6131970Fax +31 73
6100983info@nl.duravit.com www.duravit.nl
NorwayDuravit NorgePhone +47 815 33 600Fax +47 815 33 601
info@no.duravit.com www.duravit.com
PolandDuravit AG Przedstawicielstwo w PolsceAl. Krakowska 36
B05-090 Warszawa/RaszynPhone +48 22 716 19 24Fax +48 22 716 19
25info@pl.duravit.com www.duravit.pl
PortugalDuravit PortugalRua Antoine de Saint-ExupryAlapraia
2765-043 EstorilPhone +351 21 466 7110Fax +351 21 466
7119duravit@jrb.pt www.duravit.com
RussiaDuravit CISRepr. Offi ce MoscowProezd Serebryakova,
6Moscow 129343Phone + 7 495 782 12 66Fax + 7 495 782 12
67duravit@infobox.ru www.duravit.com
SingaporeDuravit Asia LimitedRO, 7, Temasek Boulevard,Suntec
Tower One, #06-03Singapore 038987Phone +6562386353Fax
+6562386359info@sg.duravit.com www.duravit.com
Saudi ArabiaDuravit Saudi Arabia LLCAl Hamra district Aarafat
streetShahwan commercial center3rd fl oor - Offi ce number 4P.O.Box
9135, 21413 JeddahPhone/Fax +966 2 66 580 54+966 2 66 176 94/+966 2
66 410 38info@sa.duravit.com www.duravit.com
South AfricaDuravit South Africa (Pty) LtdBlock B Wierda Mews41
Wierda Road WestWierda Valley SandtonJohannesburg PO Box
833Strathavon 2031 Phone +27 (0) 11 722 9060 Fax +27 (0) 11 783
9320 info@za.duravit.comwww.duravit.co.za
SpainDuravit Espaa S.L.Pol. Ind. Sector Z Logstica, 1808150
Parets del Valls (Barcelona) Phone +34 902 387 700Fax +34 902 387
711info@es.duravit.com www.duravit.es
SwedenDuravit Sweden ABSvangatan 2 B 416 68 GteborgPhone +46 31
3375650Fax +46 31 215140info@se.duravit.com www.duravit.com
SwitzerlandDuravit Schweiz AGBahnweg 4 5504 OthmarsingenPhone
+41 62 887 25 50Fax +41 62 887 25 51info@ch.duravit.com
www.duravit.ch
TunisiaDuravit Tunisia S.A.Boulevard de lEnvironnementZarzouna
7021 - BizertePhone +216 72 592 359 / 72 590 293Fax +216 72 590
236info@tn.duravit.com www.duravit.com.tn
TurkeyDuravit Yap rnleri San. ve Tic. A..Organize San. Bl. 10.
Yol I-4 Parsel34956 Tuzla/IstanbulPhone +90 216 4585151Fax +90 216
4585195info@tr.duravit.com www.duravit.com.tr
UkraineDuravit UkraineRepr. Offi ce KyivLiniyna Str., 17Kyiv 03
038Phone +38 044 259 99 39Fax +38 044 259 99 49info@ua.duravit.com
www.duravit.com
United Arab EmiratesDuravit Middle East (Branch)Dubai Airport
Free ZoneP.O Box 293622, DubaiPhone +971 4 7017 117Fax +971 4 7017
121info@ae.duravit.com www.duravit.com
United KingdomDuravit UK LimitedUnit 7, Stratus ParkBrudenell
DriveBrinklow, Milton Keynes MK10 0DEPhone +44 845 500 7787Fax +44
845 550 7786info@uk.duravit.comwww.duravit.co.uk
USADuravit USA, Inc.2205 Northmont ParkwaySuite 200 Duluth, GA
30096Phone +1 770 9313575Fax +1 770 9318454info@us.duravit.com
www.duravit.us
Bes
t.-N
r. 0
0124
4/36
.10.
10.3
5.1
W
e re
serv
e th
e ri
ght
to m
ake
tech
nica
l im
prov
emen
ts a
nd e
nhan
ce t
he a
ppea
ranc
e of
the
pro
duct
s sh
own.
Duravit Showrooms: Hornberg and Meien (Germany), Paris (France),
New York (USA), Cairo (Egypt), Bizerte (Tunesia) und Shanghai
(China). More Infos? www.duravit.com/showrooms
CUCINA
KCHE
COCINAOCCKITCHEN
KITKITCHEC N
CUISINE
KCHEKKIKIKKK
TTCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCIIIIIIIIIINNNNNNNNAAAAAAAAAAAAAAAAAKKKKKKKK
COCINACCC
CCCCCUUUUUIIIIIIIIIIIIIISSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSIIIIIIIIINNNNNNNNNNEEEEEEEEEECUCINA
-
Duravit Cucina. Keramik fr die Kche. Die Kche ist kein Neuland
fr Duravit. Bereits ab 1817 widmete man sich der Fertigung von
Geschirr. Mit Cucina schliet sich nun der Kreis: ein Programm
keramischer Kchensplen, mit dem Duravit einen hohen Anspruch an
Form, Funktion und Langlebigkeit in die Kche bringt. Gestaltet von
renommierten Designern. Sorgfltig gefertigt mit der neu
entwickelten und patentierten hochfesten Keramikmasse DuraCeram.
Ausgestattet mit vielen hilfreichen Attributen. Und in der hohen
Qualitt, die man von Duravit erwarten darf.
Duravit Cucina. Ceramics for the kitchen. The kitchen is
familiar territory for Duravit. It started to manufacture crockery
as early as 1817. With the Cucina range of ceramic kitchen sinks,
Duravit has come full circle and is introducing an accomplished
combination of form, function and durability to the kitchen. The
work of high-profi le designers. Carefully manufactured with the
new, patented and highly robust DuraCeram ceramic mass. Boasting
lots of useful attributes. And featuring the high quality customers
have come to expect from Duravit.
Duravit Cucina. Ceramica per la cucina. La cucina non certo un
settore nuovo per Duravit. Lazienda, infatti, ha iniziato la sua
attivit con la produzione di stoviglie nel 1817. Ora con la linea
Cucina il cerchio si chiude: una gamma di lavelli in ceramica con
cui Duravit introduce in cucina un elevato livello di design,
funzionalit e durata. Una linea di prodotti creati da rinomati
designer e realizzati con unattenta lavorazione che utilizza il
nuovo composto ceramico ad alta resistenza brevettato da Duravit e
denominato DuraCeram. Lavelli dotati di numerosi accorgimenti,
naturalmente con lalta qualit che ci si aspetta da Duravit.
Cucina de Duravit. Cramique pour la cuisine. La cuisine nest pas
un domaine inconnu pour Duravit. En 1817 dj, on fabriquait de la
vaisselle. La boucle est maintenant boucle avec Cucina : avec cette
collection dviers en cramique due au talent de designers de renom,
Duravit ouvre les portes de la cuisine la forme, la fonction et la
longvit. Les viers sont labors avec le plus grand soin en
DuraCeram, un matriau cramique brevet extrmement robuste et
nouvellement mis au point. Ils prsentent de nombreuses proprits
utiles, et ils bnfi cient du trs haut niveau de qualit que lon est
en droit dattendre de Duravit.
Duravit Cucina. Keramiek voor de keuken. De is voor Duravit
bepaald geen onbekend terrein. Reeds vanaf 1817 legde het bedrijf
zich toe op de productie van serviesgoed. Met Cucina sluit de
cirkel zich: een collectie keramische keukenspoelbakken, waarmee
Duravit de keuken verrijkt met een pretentieuze vorm,
functionaliteit en duurzaamheid. Vormgegeven door gerenommeerde
ontwerpers. Zorgvuldig geproduceerd met de nieuw ontwikkelde en
gepatenteerde hoogvaste keramische massa DuraCeram. Voorzien van
veel nuttige eigenschappen. En in de hoge kwaliteit die je van
Duravit mag verwachten.
Duravit Cucina. Cermica para la cocina. La cocina ya no es un
campo nuevo para Duravit. Desde el ao 1817 empezaron a dedicarse a
la produccin de vajillas. Con Cucina se cierra el crculo: una gama
de fregaderos de cermica que cumple con las altas exigencias en la
cocina en cuanto a forma, funcionalidad y longevidad. Creado por
prestigiosos diseadores. Elaborada cuidadosamente con la nueva masa
de cermica patentada DuraCeram de gran resistencia. Dotada de
muchos complementos auxiliares y con la alta calidad que se puede
esperar de Duravit.
Duravit Cucina 3
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 3 11.10.2010 13:13:55 Uhr
-
4 Duravit Cucina
DuraCeram. Extra schlagfest, extra robust. Keramik ist
unschlagbar: Hitze- und kltebestndig, geruchs- und
geschmacks-neutral, lichtecht und hygienisch, ist sie nicht umsonst
berall da Standard, wo es besonders sauber zugehen soll. Und als
natrlicher Rohstoff ist sie vllig unbedenklich in der Herstellung
und zudem extrem langlebig. Auch im Bad hat Duravit-Keramik seit
Jahren ihre Qualitten unter Beweis gestellt. Und weil in der Kche
noch hhere Anforderungen erfllt werden mssen, haben die
Duravit-Techniker eigens eine neue Variante entwickelt: DuraCeram
gefertigt aus einer Spezialmasse, die sich durch eine extrahohe
Schlagfestigkeit auszeichnet.
DuraCeram. Extra impact-resistant, extra robust. Ceramic is
simply unbeatable: it is resistant to extremes of tempera-tures,
does not take on odours or fl avours and is also lightfast and
hygienic. Not for nothing is it used as standard wherever hygiene
is a must. As a natural raw material, it is non-hazardous during
manufacture and also extremely durable. For years, ceramics from
Duravit have also been putting their qualities to the test in the
bathroom. And because requirements are even higher in the kitchen,
Duravit developers have now come up with a new variant that goes by
the name of DuraCeram a special mass that features greater impact
resistance and robustness.
DuraCeram. Extra resistente agli urti, extra robusta. La
ceramica imbattibile: resistente al caldo, al freddo e alla luce,
igienica e inodore, non altera i sapori. Non per nulla la
ritroviamo ovunque sia fondamentale garantire assoluta pulizia.
Come materia prima naturale, inoltre, pu essere prodotta e lavorata
in assoluta sicurezza ed estremamente duratura. Ormai da anni la
ceramica Duravit ha dato prova di tutte le sue qualit nel bagno, ma
poich in cucina si devono soddisfare esigenze particolari e pi
complesse, i tecnici Duravit hanno creato appositamente una nuova
variante: DuraCeram, ottenuta da una miscela speciale che si
distingue per lelevatissima resistenza agli urti.
DuraCeram. Extrme rsistance aux chocs et robustesse toute
preuve. La cramique est imbattable : elle rsiste au chaud et au
froid, elle est inodore et insipide et ce nest pas le fait du
hasard si elle est incontournable partout o la propret est
particulirement de rigueur. Elle ne prsente aucun risque lors de sa
fabrication car elle est constitue de matires premires naturelles
et elle jouit de surcrot dune extrme longvit. Depuis des annes, la
cramique de Duravit fait aussi ses preuves dans la salle de bains.
Et comme la cuisine doit satisfaire des exigences encore plus
grandes, les techniciens de Duravit ont tout spcialement mis au
point une nouvelle version : DuraCeram fabrique partir dune masse
spciale possdant une robustesse extrmement leve.
DuraCeram. Extra slagvast, extra robuust. Keramiek is niet te
overtreffen: bestand tegen hitte en kou, neutraal van geur en
smaak, lichtecht en hyginisch; het materiaal wordt niet voor niets
overal toegepast waar het er bijzonder schoon aan toe moet gaan. En
als natuurlijke grondstof is het volledig onschadelijk in de
productie en daarnaast uiterst duurzaam. Ook in de badkamer heeft
keramiek van Duravit al jarenlang zijn kwaliteiten aangetoond. En
omdat in de keuken nog strengere eisen gelden, hebben de
Duravit-technici speciaal een nieuwe variant ontwikkeld: DuraCeram
gemaakt van een speciale massa die wordt gekenmerkt door een extra
hoge slagvastheid.
DuraCeram. Resistente y a prueba de golpes. La cermica es
inmejorable: resistente al calor y al fro, neutro a sabores y
olores, resistente a la luz e higinica; la cermica se coloca sobre
todo en lugares donde la limpieza es un requisito primordial. Como
materia prima natural es totalmente inofensiva para los procesos de
fabricacin y adems muy duradera. La cermica Duravit ha demostrado
su calidad en el bao durante ya muchos aos. Y como en la cocina
deben cumplirse exigencias an ms estrictas, los tcnicos de Duravit
han creado una mezcla de cermica nueva expresamente para ello:
DuraCeram, creada con una masa especial, se distingue por su alta
resistencia a los golpes.
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 4 11.10.2010 13:13:56 Uhr
SPECIAL CERAMIC FOR KITCHEN
UN
BE
AT
AB
LE
IMP
AC
T R E S I S TA N T I N C R O Y A BL E
M EN T
R
SI S
TAN
T A
UX
CH
OC
S
UNSC
HLAGBAR SCHLAGFEST
Duravit Cucina 5
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 5 11.10.2010 14:23:57 Uhr
-
STARCK K
6 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 6 11.10.2010 13:14:00 Uhr
Starck K 50 # 75109027
Duravit Cucina 7
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 7 11.10.2010 13:14:03 Uhr
-
8 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 8 11.10.2010 13:14:06 Uhr
Starck K. Ein echter Starck. Philippe Starcks Arbeitsprinzip ist
die Reduktion auf das Wesentliche. Auch bei Starck K. Der rechte
Winkel als Gestaltungsprinzip ist omniprsent. Das Ensemble ein
schlichtes Rechteck, versehen mit einem umlau-fenden Rand, pur und
rillenlos die Ablage. Und dann das Becken: Die Seitenwnde ragen aus
der Ebene heraus. Formale Exzentrik, die ganz funktionale Vorteile
bietet: Denn mit der zustzlichen Tiefe des Innenbeckens entstehen
viele Vorteile fr die Arbeitsablufe in der Kche. Mit durchdachter
Funktionalitt und eleganter Modernitt setzt Starck K neue
Mastbe.
Starck K. A true Starck. Philippe Starck operates on the
principle of reducing things to the essentials. And this also
applies to Starck K. The right angle is omnipresent as design
principle. The ensemble is a simple rectangle with all-round rim;
the draining area is unadorned and without grooves. The side walls
of the sink rise out from the fl at ceramic surface. Formal
eccentricity that offers entirely functional benefi ts: the
additional depth of the sink bowl creates a raft of advantages for
kitchen workfl ows. With sophisticated functions and elegant
modernity, Starck K sets new standards.
Starck K. Un vero Starck. La fi losofi a di Philippe Starck
quella di ridurre tutto allessenziale. Anche in Starck K langolo
retto elemento stilistico onnipresente. Linsieme formato da un
rettangolo semplice e lineare, con bordo perimetrale e piano
scolapiatti puro e senza scanalature. E infi ne dal bacino le cui
pareti si innalzano verticalmente dalla superfi cie del piano di
lavoro. Uneccentricit di forme che offre vantaggi assolutamente
funzionali. Infatti la maggiore profondit interna del bacino
risulta molto pratica quando si lavora in cucina. Funzionalit
intelligente e modernit elegante rendono Starck K davvero
insuperabile in cucina.
Starck K. Un vritable Starck. Philippe Starck travaille selon le
principe de la rduction lessentiel. galement sur Starck K. Langle
droit y est omniprsent. Lensemble est constitu dun simple
rectangle, entour dun rebord et flanqu dun gouttoir sans rainures,
tandis que les parois du bac dpassent du plan de travail. Des
formes excentriques qui offrent des avantages fonctionnels : en
effet, la profondeur accrue du bac facilite grandement le
droulement du travail en cuisine. Starck K fait rfrence grce sa
fonctionnalit mrement rfl chie et llgance de sa modernit.
Starck K. Een echte Starck. Philippe Starcks werkprincipe is de
beperking tot het wezenlijke. Ook bij Starck K. De rechte hoek als
vormgevingsprincipe is alomtegenwoordig. Het ensemble heeft de vorm
van een eenvoudige rechthoek en is voor-zien van een rondomlopende
rand met strakke en ribbelloze afl egruimte. En dan de spoelbak: de
zijwanden steken boven het aanrecht uit. Excentrische vormen met
zeer functionele voordelen, want de extra diepe spoelbak levert
veel voordelen op voor allerlei arbeidsprocessen in de keuken. Met
zijn doordachte functionaliteit en elegante moderniteit is Starck K
grensverleggend.
Starck K y el predominio del ngulo recto. El principio de la
reduccin a lo esencial de Philippe Starck. En el caso de Starck K
el ngulo recto como principio de la creacin tambin est
omnipresente. El conjunto est formado por un cuadrado simple,
provisto de un borde continuo y un escurridor puro y sin ranuras. Y
ahora la pica: los laterales sobresalen del plano. Su forma
excntrica ofrece ventajas muy funcionales: la adicional profundidad
del de la pica ofrece muchas ventajas para trabajar en la cocina.
Gracias a su funcionalidad comprobada, su elegancia y modernidad,
Starck K ha sentado nuevas bases.
Duravit Cucina 9
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 9 11.10.2010 13:14:08 Uhr
-
10 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 10 11.10.2010 13:14:08 Uhr
Starck K 50 # 75109000
Duravit Cucina 11
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 11 11.10.2010 13:14:10 Uhr
-
Arbeiten wie ein Profi . Starck K bewhrt sich als
multifunktionaler Kchenarbeitsplatz, auch im professionellen Sinn:
Die Mae sind kompatibel zu mobilen Gastronorm-Schalen und
-Behltern, wie sie z. B. in allen modernen Dampfgargerten verwendet
werden. Dank der grozgigen Innenmae lsst sich selbst ein Backblech
bequem reinigen. Mit den zur Becken-form passenden Schneidebrettern
aus Holz, platziert auf dem erhhten Splenrand, ergibt sich eine
bequeme Arbeitshhe. Bei den rillenlosen Ablagefl chen dient eine
simple Vertiefung als berlaufschutz. Die Sple ist pfl egeleicht in
Material und Formgebung, die Abdeckung des Ablaufs ist einfach
abnehmbar und leicht zu reinigen.
Work like a pro. The Starck K has proven its worth as
multifunctional kitchen workplace that is also suitable for
professional use: the dimensions of the kitchen sink are compatible
with mobile Gastronorm trays and containers such as are used in all
modern steam cooking devices. Thanks to the generous inside
dimensions, its even possible to clean full-size baking trays with
ease. Placed on the raised sink edge, the wooden chopping boards
designed to match the shape of the sink create a comfortable
working height. The drainage areas do not have grooves and a simple
depression serves as overfl ow protection. The sink is easy-care in
terms of both material and shape and the outlet cover is easy to
remove and clean.
Cucinare come un grande chef. Il lavello Starck K il numero uno
anche come postazione di lavoro multi funzionale, sia in casa che
in una cucina professionale. Le dimensioni sono compatibili con
qualsiasi vaschetta o contenitore Gastronorm, come quelli dei
moderni forni a vapore. Grazie alla generosa ampiezza del bacino
possibile lavare comodamente anche una piastra da forno. I 4
taglieri coordinati, se appoggiati sul bordo rialzato, offrono un
piano di lavoro ad unaltezza ottimale e comoda. Il piano
scolapiatti senza scanalature leggermente inclinato verso un
semplice incavo che funge da troppopieno. Il materiale e il design
del lavello ne rendono la pulizia un gioco da ragazzi. La piletta a
griglia rimovibile e facile da pulire.
Du travail de pro. Starck K se rvle tre un poste de travail
multifonctionnel dans la cuisine, mme pour les professionnels car
ses dimensions sont compatibles avec les bacs et les rcipients
mobiles normaliss en gastronomie. Les grandes dimen-sions du bac
permettent de nettoyer facilement les plaques du four. Assorties la
forme du bac, les planches dcouper en bois, offrent un plan de
travail une hauteur confortable. Sur les gouttoirs sans rainures,
un simple renfoncement fait offi ce de trop-plein. Le matriau, la
forme de lvier et le cache de la bonde qui senlve simplement
garantissent un nettoyage facil.
Starck K 50 # 75109000
Starck K 50 # 75119000
Starck K 50 # 75109000
Starck K 50 # 75119000
12 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 12 12.10.2010 17:01:43 Uhr
Werken als een professional. Starck K bewijst zijn waarde als
multifunctionele keukenwerkplek, ook in professionele zin: de
afmetingen zijn compatibel met mobiele Gastronorm schalen en
kommen, zoals deze bijv. worden gebruikt in alle moderne
stoomkokers. Dankzij de royale binnenafmetingen kan zelfs een
bakplaat eenvoudig worden gereinigd. Met de bij de vorm van de
spoelbak passende houten snijplanken, geplaatst op de verhoogde
rand van het aanrecht, ontstaat een comfortabele werkhoogte. Bij de
ribbelloze afl egruimten dient een simpele verdieping als
overloopbescherming. Materiaal en vormgeving van de spoelbak zijn
onderhoudsvriendelijk, de afdekking van de afvoer is eenvoudig
afneembaar en gemakkelijk te reinigen.
Trabajar como un profesional. Starck K desempea perfectamente su
funcin como lugar de trabajo multifuncional en la cocina, tambin en
el mbito profesional. Las medidas son compatibles con los
recipientes y fuentes Gatronorm como, por ejemplo, los que se usan
en todos los modernos hornos de vapor. Las bandejas del horno
pueden lavarse fcilmente gracias a su amplio interior. Las tablas
de cortar de madera se acoplan al borde del fregadero y permiten
trabajar a una altura cmoda. En el escurridor sin ranuras hay una
concavidad que evita que el agua rebose. El fregadero se limpia
fcilmente gracias a su material y a su forma. El tapn puede sacarse
y lavarse muy fcilmente.
Starck K 90 # 75129000
Duravit Cucina 13
Starck K
470 x 350 380 x 350 190 x 350280 x 350
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 13 12.10.2010 10:30:48 Uhr
-
14 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 14 11.10.2010 13:19:41 Uhr
Starck K 90# 75129027
Duravit Cucina 15
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 15 11.10.2010 13:19:44 Uhr
-
Starck K 60 # 7510108100
16 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 16 11.10.2010 13:19:46 Uhr
Duravit Cucina 17
Starck K
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 17 11.10.2010 13:19:48 Uhr
-
CASSIA
18 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 18 11.10.2010 13:19:50 Uhr
Cassia 80 # 75131100
Duravit Cucina 19
Cassia
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 19 11.10.2010 13:19:53 Uhr
-
Cassia 60 # 75139800
20 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 20 11.10.2010 13:19:56 Uhr
Cassia. Die Kchensple fr alle Flle. Wie alle Produkte von
Phoenix Design besticht auch die Kchensple Cassia durch ihre
logische Funktionalitt, ihre zeitlose Modernitt und ihre extreme
Langlebigkeit. Die fl ieenden, weichen Formen wirken wie von Hand
modelliert und kreieren eine zugleich hochwertige und wohnliche
Optik, die sich mhelos in jedes Ambiente einfgt. Auf der groen
Abtropffl che kann man ebenso komfortabel schneiden und zubereiten,
in dem grozgigen Becken lsst sich sogar ein Backblech bequem
reinigen. Neben Form und Funktion berzeugt Cassia auch durch ihren
attraktiven Preis.
Cassia. The kitchen sink for every eventuality. Like all
products from Phoenix Design, the Cassia kitchen sink impresses
with its logical functionality, timeless modernity and extreme
durability. The fl owing soft forms seem to have been modelled by
hand and create both a high-quality and comfortable look that is at
home in any environment. The drainer can be used to prepare and cut
food and even baking sheets can be cleaned with ease in the large
sink. Cassia is impressive not only on the strength of its form and
function but also its good value for money.
Cassia. Il lavello per tutte le occasioni. Come tutti i prodotti
disegnati da Phoenix Design, anche il lavello da cucina Cassia
conquista per la sua logica funzionalit, la sua modernit
intramontabile e la sua estrema durata. Le forme morbide e fl uide
sembrano modellate dalle mani esperte di un artigiano e donano un
aspetto al tempo stesso pregiato e pratico che si inserisce
armoniosamente in qualsiasi ambiente. Sullampio piano scolapiatti
possibile tagliare gli alimenti e preparare comodamente i propri
piatti. Nel generoso bacino addirittura possibile lavare una
piastra da forno. Cassia conquista per design e funzionalit.
Cassia. Lvier pour toutes les situations. Comme tous les
produits signs Phoenix Design, lvier Cassia surprend par la logique
de sa fonctionnalit, le classique de sa modernit et son extrme
longvit. La fl uidit et la douceur des formes comme modeles la main
crent une esthtique la fois noble et confortable qui sintgre
facilement dans nimporte quel environnement. Le grand gouttoir est
tout aussi confortable pour prparer les ingrdients que pour les
dcouper et les dimensions gnreuses du bac permettent mme dy
nettoyer sans problme la plaque du four. ct de sa forme et de sa
fonction, Cassia sait aussi sduire par son rapport qualit / prix
intressant.
Cassia. De keukenspoelbak voor alle omstandigheden. Evenals alle
producten van Phoenix Design valt ook de keukenspoelbak Cassia op
door zijn logische functionaliteit, tijdloze moderniteit en extreme
duurzaamheid. De vloeiende, zachte vormen lijken wel met de hand
bewerkt en creren een hoogwaardige en behaaglijke uitstraling, die
zich moeiteloos in elke ambiance laat integreren. Op het grote
afdruipvlak gaat het snijden en toebereiden gemakkelijk af, in de
royale spoelbak kan zelfs een bakplaat eenvoudig worden gereinigd.
Cassia overtuigt niet alleen door zijn vorm en functionaliteit,
maar ook door zijn aantrekkelijke prijs.
Cassia: el fregadero para todas las ocasiones. Gracias a su
funcionalidad lgica, a su modernidad intemporal y a su lon-gevidad,
el fregadero Cassia seduce de la misma forma como lo han hecho el
resto de los productos de Phoenix Design. Sus fi nas y suaves
formas parecen haber sido esculpidas a mano y, al mismo tiempo,
crean un ambiente acogedor y de alta calidad que se adapta
fcilmente a cualquier lugar. En la superfi cie para escurrir los
platos tambin se puede cortar y preparar la comida y en la gran
pica hasta se puede lavar la bandeja del horno. Adems de su forma y
funcionalidad Cassia tambin nos atrae por su precio.
Duravit Cucina 21
Cassia
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 21 11.10.2010 13:19:58 Uhr
-
Cassia 80 # 75131100 Cassia 60 # 75139800
Cassia 50 # 75138600Cassia 60 XL # 75131000
22 Duravit Cucina
Flieende Formen, fl ssiges Arbeiten. Bei Cassia verfolgt jede
formale Reduktion einen funktionalen Zweck. Die plane Abtropffl che
erweist sich als besonders pfl egeleicht, dank einer leichten
Neigung kann das Wasser abfl ieen. Die sanfte umlaufende Aufkantung
erhht den Beckenrand ein praktischer zustzlicher Spritzschutz beim
Splen. Cassia ist in vier verschiedenen Einbaugren und -varianten
erhltlich, mit Splbecken, Spl- und Abtropfbecken oder zwei groen
Spl-becken. Das Platzangebot wird grundstzlich optimal ausgenutzt:
Bei einer gngigen 3 cm dicken Arbeitsplatte kann selbst unter der
Abtropffl che z. B. noch eine Splmaschine eingebaut werden.
Flowing forms, smooth workfl ows. With Cassia, each reduction in
form has a functional purpose. The fl at draining area boasts
particularly easy-care properties and, thanks to a gentle tilt, the
water simply fl ows off. The gentle, all-round rim raises the
height of the edge and serves as an additional practical splash
protection when doing the dishes. Cassia is available in four
different sizes and variants with sink, sink and drainer or two
large sinks. Optimum use is made of the available space: with a
standard 3 cm thick worktop, its even possible to fi t a dishwasher
under the draining board.
Fluidit delle forme, praticit di lavoro. In Cassia ogni
riduzione delle forme allessenziale persegue un solo obiettivo: la
funzionalit. La superfi cie liscia del piano scolapiatti
estremamente facile da pulire e, grazie ad una leggera
inclinazione, lacqua defl uisce senza diffi colt. Il morbido bordo
perimetrale rialzato del lavello crea un praticissimo paraspruzzi.
Cassia disponibile in quattro diverse dimensioni e varianti
dincasso: vasca unica, vasca grande e vasca piccola oppure due
vasche grandi. quindi sempre possibile sfruttare in modo ottimale
lo spazio disponibile. Il piano di lavoro di spessore 3 cm
per-mette inoltre di installare sotto la superfi cie scolapiatti,
ad esempio, anche una lavastoviglie.
Fluidit des formes, agrment du travail. Sur le modle Cassia, la
rduction des formes poursuit un objectif fonctionnel. Lgouttoir
plan est particulirement facile entretenir grce une lgre
inclinaison qui permet leau de scouler. Tout autour de lvier, le
lger rehaussement surlve le rebord du bac formant une protection
supplmentaire bien pratique contre les claboussures de la
vaisselle. Cassia est propos en quatre tailles et versions
diffrentes, avec un bac, un bac et un gouttoir ou deux grands bacs.
Lespace y est exploit au maximum : encastr dans un plan de travail
courant de 3 cm dpaisseur, lvier laisse encore assez de place, mme
sous lgouttoir, pour installer un lave-vaisselle par exemple.
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 22 11.10.2010 13:19:58 Uhr
Cassia 80 # 75131100
Duravit Cucina 23
Cassia
Vloeiende vormen, vlot werken. Bij Cassia heeft elke
vormbeperking een functioneel doel. Het platte afdruipvlak blijkt
bijzonder onderhoudsvriendelijk, dankzij een lichte helling kan het
water wegstromen. De rondomlopende, licht verhoogde rand van de
spoelbak biedt extra spatbescherming bij het afwassen. Cassia is
verkrijgbaar in vier verschillende inbouwmaten en -uitvoeringen,
met spoelbak, spoel- en afdruipspoelbak of twee grote spoelbakken.
De beschikbare ruimte wordt in principe optimaal benut: bij een
gangbaar werkblad met een dikte van 3 cm kan bijv. onder het
afdruipvlak nog een vaatwasmachine worden ingebouwd.
Formas suaves para un trabajo fl uido. En Cassia cualquier
reduccin tiene una dimensin funcional. La superfi cie para escurrir
es muy fcil de lavar gracias a su inclinacin. El suave borde
enmarca la pica y a la vez es una prctica proteccin contra las
salpicaduras. Cassia est disponible en cuatro tamaos diferentes y
modelos: con una pica, con una pica y superfi cie para escurrir o
con dos picas grandes. El espacio se aprovecha de forma ptima: por
ejemplo, con una encimera de 3 cm de grosor se puede montar un
lavavajillas bajo la superfi cie para escurrir.
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 23 11.10.2010 13:20:00 Uhr
-
24 Duravit Cucina
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 24 11.10.2010 13:20:02 Uhr
Cassia 50 # 75138600
Duravit Cucina 25
Cassia
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 25 11.10.2010 15:31:11 Uhr
-
26 Duravit Cucina
Starck K Design by Philippe Starck
510
120
350
30 35
1000
370180
430450
295
310
45ca
.15
40
960
210
900
60
580
500
150
275
200
DN 40/50
30 35
430450
970 1mm+-
280
310
350
480
1mm
+ -10
5 355180
45ca
.18
40
945
210
900
45
580
500
150
260
185
DN 40/50
1000
430 450
35 30
295
310 51
0
350
120370 180
45ca
.15
960
40
210
900
60
150
275
580
500
200
DN 40/50
35 30
430 450
970 1mm+-
280
310
350
480
1mm
+ -
105355 180
45ca
.18
945
40
210
900
45
150
260
580
500
185
DN 40/50
30 35
870 1mm+-
340440
280
310
350
480
1mm
+ -10
5 265180
150
215
580
500
45ca
.18
945
40
210
900
45
140
DN 40/50
295
310
30 35
900
340440
510
350
120 280180
150
230
580
500
45ca
.15
960
40
210
900
60
155
DN 40/50
35 30
340 440
870 1mm+-
280
310
350
480
1mm
+ -
105265 180
45ca
.18
945
40
210
900
45
150
215
580
500
140
DN 40/50
900
340 440
35 30
295
310
280 180
510
350
120
45ca
.15
960
40
210
900
60
150
230
580
500
155
DN 40/50
Starck K 60 # 75101000 Starck K 60 # 75101027 Starck K 60 #
75111000 Starck K 60 # 75111027
Starck K 50 # 75109027 Starck K 50 # 75109000 Starck K 50 #
75119027 Starck K 50 # 75119000
35 30
315
280
870 1mm+-
780
180 255
100
355
480
1mm
+ -
45ca
.18
945
40
215
900
45
150580
500
DN 40/50
315
295
900
780
35 30180 270
510
355
115
45ca
.15
960
40
215
900
60
150580
500
DN 40/50
00 Einbau-Kchensple. Kitchen sink built in version. Lavello da
incasso. Evier encastrer. Inbouw keukenspoelbak. Fregadero
empotrado.
27 Kchensple fr flchenbndigen Einbau. Kitchen sink flush
mounted. Lavello per incasso a filo top. Evier affleurant. Keuken
spoelbak voor vlakke inbouw. Fregadero empotrado a ras de
encimera.
Starck K 90 # 75129027 Starck K 90 # 75129000
Duravit_Cucina_Inhalt_8.indd 26 11.10.2010 15:33:50 Uhr
Hansgrohe Axor Starck
Grohe Essence
Hansa Hansacuisine
Dornbracht Elio
Grohe Minta Brause Grohe Minta
Dornbracht Tara Ultra
Starck K
Duravit Cucina 27
-
510
400
455490
1000
385440
ca.
320
95
255
225
900
ca.2
5
540
460
150
DN 40/50385
310
min
.30
Technische Verbesserungen und optische Vernderungen an den
abgebildeten Produkten behalten wir uns vor.We reserve the right to
make technical improvements and enhance the appearance of the
products shown.Con riserva di apportare modifiche tecniche ai
prodotti illustrati.Nous nous rservons de droit dapporter des
amliorations techniques et de modifier lapparence visuelle des
produits prsents.Technische verbeteringen en optische wijzigingen
ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden.Nos
reservamos el derecho de realizar modificaciones tcnicas y de
aspecto de los productos representados
Cassia Design by Phoenix Design
300310
510
400 2
55
ca.
320
95
1160
265 350100
390
min
.30
540
460
225
900
ca.2
5
150
DN 40/50460
385
510
400
350455
860
300410
ca.
320
95
255
225
900
ca.2
5
540
460
150
DN 40/50300
225
min
.30
300200
980
140350
25410
510
225
400 2
55
ca.
320
9522
5
900
ca.2
5
540
460
min
.30
130
150
DN 40/50460
385
Ablaufdurchmesser 3 1/2, 90 mm. Diameter of outlet 3 1/2, 90 mm.
Diametro dello scarico 3 1/2, 90 mm. Diamtre bonde 3 1/2, 90 mm.
Doorsnede afvoer 3 1/2, 90 mm. Dimetro de desage 3 1/2, 90 mm.
Ablaufdurchmesser 2, 52 mm. Diameter of outlet 2, 52 mm.
Diametro dello scarico 2, 52 mm. Diamtre bonde 2, 52 mm. Doorsnede
afvoer 2, 52 mm. Dimetro de desage 2, 52 mm.
berlaufdurchmesser 1 7/8, 49 mm. Diameter of overfl ow 1 7/8, 49
mm. Diametro del troppopieno 1 7/8, 49 mm. Diamtre trop plein bonde
1 7/8, 49 mm. Doorsnede afvoer 1 7/8, 49 mm. Dimetro de rebosadero
1 7/8, 49 mm.
Hahnloch und Excenterbohrung 1 3/8, 35 mm. Tap hole and hole for
pop-up knob 1 3/8, 35 mm. Foro per la rubinetteria e foro per il
comando della piletta 1 3/8, 35 mm. Trou de robinetterie et trou
pour vidage 1 3/8, 35 mm. Kraangat en excentrische waste bediening
1 3/8, 35 mm. Agujero para grifera y excntrico 1 3/8, 35 mm.
Reversibel. Reversible. Reversibile. Rversible. Omkeerbaar.
Reversible.
1 Hahnloch durchgestochen (links), 1 Loch fr Excenterbettigung
durchgestochen (rechts). 1 tap hole punched (left), 1 hole punched
for pop-up (right). 1 monoforo per rubinetteria (a sinistra), 1
monoforo per comando della piletta (a destra). 1 trou de
robinetterie perc ( gauche), 1 trou pour commande de vidage perc (
droite). 1 kraangat doorgestoken (links), 1 gat voor
waste-bediening doorgestoken (rechts). 1 agujero para grifera hecho
(izq.), 1 agujero para excntrico hecho (dcha.).
1 Hahnloch durchgestochen (rechts), 1 Loch fr Excenterbettigung
durchgestochen (links). 1 tap hole punched (right), 1 tap hole
punched for pop-up (left). 1 monoforo per rubinetteria (a destra),
1 monoforo per comando della piletta (a sinistra). 1 trou de
robinetterie perc ( droite), 1 trou pour commande de vidage perc (
gauche). 1 kraangat doorgestoken (recht), 1 gat voor
waste-bediening doorgestoken (links). 1 agujero para grifera hecho
(dcha.), 1 agujero para excntrico hecho (izq.).
1 Hahnloch und 1 Loch fr Excenterbettigung durchgestochen. 1 Tap
hole and 1 hole for pop-up punched. 1 monoforo per rubinetteria, 1
monoforo per comando della piletta. 1 trou de robinetterie et 1
trou pour commande de vidage percs. 1 kraangat en 1 gat voor
waste-bediening doorgestoken. 1 agujero para grifera hecho y 1
agujero para excntrico hecho.
Cassia 80 # 75131100 Cassia 60 XL # 75131000 Cassia 50 #
75138600 Cassia 60 # 75139800
Duravit Cucina 28
00 Wei (Alpin), White (Alpine), Bianco (Alpin), Blanc, Wit
(alpine), Blanco,
47 Pergamon, Pergamon, Pergamon, Pergamon, Pergamon, Prgamo,
81 Kastanie, Chestnut, Castagna, Chtaigne, Kastanje, Castao,
08 Schwarz, Black, Nero, Noir, Zwart, Negro,
68 Anthrazit matt, Matt Anthracite, Antracite opaco, Anthracite
mat, Antraciet mat, Antracita mate,
Duravit Cucina 29