Top Banner

of 32

Dossier Cruceros

Jul 19, 2015

Download

Documents

diariodelpuerto
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript

4 6

10 22 26 29 30

Subiendo como la espuma On a roll Espaa, puerto a puerto Spain, port by port

Los puertos espaoles vuelven para conquistar Miami Spanish ports conquer Miami again

La seduccin, el valor aadido de las navieras Shipping companies seduce the market P&B Agencies, experiencia y profesionalidad al servicio de las navieras de cruceros P&B Agencies, experience and professionalism in serving cruise companies

DIRECTOR Fernando VitoriaIMPRESO EN:

COORDINACIN: Elena Garca DISEO Ximo Lacmara, Elas Cuat DIRECTOR Paco Prado

REDACCIN Loli Dolz, Miguel Jimnez, Jaime Pinedo DIRECCIN COMERCIAL Eva Monrs CONTROL DE DISTRIBUCIN Jos Carlos Garca, Enrique Cervera Edif. Tersaco, 2, ofic. 214 Muelle Prncipe de Espaa, s/n. 08039 Puerto de Barcelona Tel. 93 289 67 07 - Fax 93 223 92 62 [email protected] Coln de Larreategui, 26, 4 A 48009 Bilbao Tel. 94 425 72 48 - Fax 94 423 11 42 [email protected] IMPRESIN Luis Mateo, Fermn LealDOSSIER Cruceros es una publicacin de

COORDINADORA COMERCIAL Cristina Tirado DIRECCIN ARTES GRFICAS Hctor Das ATENCIN AL CLIENTE Gema Pealver DEPSITO LEGAL: V-3733-1993 DIRECTORA FINANCIERA Carmen Ojea

DEPARTAMENTO COMERCIAL Nuria Milln, Mavi Guirao, Juan Manuel Barba, Jorge Dez, Jos Mara Rojas PREIMPRESIN Jos Antonio Snchez, Ral Molina DIRECTORA DE PUBLICACIONES Magda Tatay Agustn de Betancourt, 25-5-3 28003 Madrid Tel. 91 536 21 17 - Fax 91 733 33 52 [email protected]

VPS reinventa el trfico de cruceros en Valencia VPS reinvents cruise traffic in Valencia

Roca Monz, la excelencia en la atencin al crucero en Valencia Roca Monz, the leader in cruise services in Valencia

Queda prohibida la reproduccin total o parcial del contenido de esta publicacin, su tratamiento informtico o su transmisin por cualquier medio, ya sea electrnico, mecnico, por fotocopia u otros mtodos, sin permiso previo y por escrito de la empresa editora. La empresa editora no comparte necesariamente las opiniones recogidas en los artculos y entrevistas firmados.

Polgono Industrial Cam de la Mar Calle Calderers, 40 (antes calle n 3) 46120 Alboraya (Valencia) Tel. 96 330 18 32 - Fax 96 330 18 35 [email protected]

El sector crucerstico sigue encadenando continuos incrementos en sus cifras de negocio ao tras ao. Segn el informe de la industria crucerstica elaborado por el European Cruise Council para los aos 2011 y 2012, en el 4 | ejercicio de 2010 el impacto econmico de este sector en Europa fue de 35.200 millones de euros, un 3% ms que en 2009, y el nmero de empleos generados ascendi a unos 307.000 entre puestos directos e indirectos, un 4% ms que el ao anterior, unas cifras nada desdeables. Y no solo eso. El nmero de reservas para viajes de crucero ha crecido un 9,3%, lo que refuerza a Europa como el segundo mercado del mundo en tamao, por detrs de Norteamrica, con una cuota del 30% y 5,5 millones de pasajeros europeos embarcados en alguno de los puertos del viejo continente.Barcelona ocupa el primer puesto como puerto base de cruceros en Europa.

Subiendo como la espuma

MARZO | MARCH 2012Elena GARCA

Como asegura Manfredi Lefebvre dOvidio, presidente del European Cruise Council (ECC) y de Silversea Cruises, es esperanzador y verdaderamente remarcable que en estos tiempos de gran incertidumbre la industria crucerstica siga creciendo de forma constante y realice una contribucin real a la economa europea. El presidente del ECC contina: Las navieras de cruceros son plenamente conscientes, tanto a nivel de empresa como de la industria, de su papel clave para asegurar que este crecimiento sea sostenible. Al mismo tiempo, hacen frente al reto de garantizar que esta sostenibilidad medioambiental vaya de la mano con el hecho de que Europa siga siendo un buen lugar para hacer negocios. Para garantizar el crecimiento estable de esta industria, uno de los pocos sectores que parece haberse salvado de la quema en los peores aos de la crisis econmica, compaas martimas y operadores trabajan para ofrecer a sus clientes los buques ms innovadores y toda clase de servicios de valor aadido que consigan atraer a un mayor nmero de cruceristas. En Europa, el potencial como mercado est todava lejos de haber llegado a sus lmites. Las estadsticas muestran un continuado crecimiento del mercado desde el ao 2001, cuando se alcanz la cifra de dos millones de pasajeros, hasta la actualidad, con 5,5 millones en 2010 y un sustancial aumento entre este ao y 2009, cuando el nmero total de cruceristas fue de 4,9 millones de personas.

A la caza de Norteamrica Espaa avanza

De hecho, algunos expertos apuntan a que si en los prximos aos se mantiene la diferencia de crecimiento de los ltimos diez aos entre el mercado europeo y el norteamericano que aumenta ms lentamente, lo que es muy probable, Europa no tardar mucho en superar a Norteamrica como fuente principal de cruceristas. Muchos operadores estn realmente seguros de que el nmero de cruceristas europeos se doblar, hasta superar los 10 millones de pasajeros en el ao 2020, y cundo va a ser esto solo depende del porcentaje de crecimiento de Norteamrica, asegura el informe del ECC. Y si Europa ocupa un lugar destacado en el firmamento crucerstico, el Mediterrneo se alza como un planeta que brilla con luz propia. En el ao 2010, un total de 162 buques, 52 de ellos de marcas norteamericanas, realizaron travesas por el Mare Nostrum, poniendo en el mercado una capacidad de 3,47 millones de pasajeros y 27,69 millones de pernoctaciones, cifra esta ltima que supone un incremento del 22% y que se espera que siga aumentando durante 2012. Italia sigue ocupando el puesto nmero 1 como destino crucerstico pero la buena noticia es que Espaa se sita en segunda posicin, tras arrebatar a Grecia este segundo puesto. As, mientras Italia recibi la visita de 5,4 millones de pasajeros, con un 21% de cuota de mercado, Espaa logr 4,9 millones de cruceristas, dejando a Grecia en tercera posicin con 4,5 millones. Por detrs se sita Francia con dos millones de pasajeros, segn datos del ECC. Espaa tambin se posicion en segundo lugar, por detrs de Italia, como puerto base, con ms de uno de cada cinco cruceristas embarcando en puertos espaoles. En este aspecto, Barcelona mantiene su posicin como primer puerto base de cruceros, tanto en el Mediterrneo como en toda Europa.

In fact, some experts suggest that if the difference in growth rates between the US and European markets over the last decade continues over the coming years, then Europe could soon overtake the USA as the main source of cruise passengers. Many operators are convinced the number of European cruise passengers will double to over 10 million by 2020. Exactly when this happens depends solely on the growth rate in the US market, claims the ECC report. Nevertheless, if Europe is well placed in the cruise sector, the Mediterranean is its leading light. In 2010, a total of 162 ships,

As Manfredi Lefebvre dOvidio, the president of both the European Cruise Council and Silversea Cruises, assures, It is promising and truly remarkable that in these times of uncertainty the cruise industry keeps on growing and making an important contribution to Europes economy. The president of the ECC continues, The shipping companies are totally aware, both on a company and an industry level, of their key role in assuring that this growth is sustainable. At the same time, they are facing up to the challenge of guaranteeing that this environmental sustainability is accompanied by Europe remaining a good place to do business. In order to guarantee the industrys stable growth, one of the few sectors that has escaped the worst of the crisis, maritime companies and operators must work together to offer their clients more innovative vessels and added value services in order to attract more passengers. In Europe, the market is still far from reaching its full potential. The statistics show continued growth in the market since 2001, when the 2 million passenger barrier was broken, up to the latest figures of 5.5 million passengers.

On a rollElena GARCA

The cruise sector just keeps growing. According to the 2011-2012 cruise industry report produced by the European Cruise Council, the economic impact of this sector in Europe was worth 35 billion euros, which is up 3% on 2009. Moreover, the number of direct and indirect jobs created rose to 307,000, up 4% on the previous year. Not bad at all, but there is more: The number of European cruise bookings rose to 9.3%, reaching a market share of 30% and 5.5 million passengers, thus bolstering Europes second place in the rankings behind the USAChasing the USA

MARZO | MARCH 2012

Italy remains the top European cruise destination, but Spain has taken the second spot from Greece. While Italy achieved a 21%

52 of them of US ownership, called into Mediterranean ports. Total passenger figures reached 3.47 million with overnight stays hitting 27.68 million, which was up 22%. This year, figures are expected to grow.

Spain on the up

Los puertos espaoles lograron en 2010 la visita de 4,9 millones de cruceristas, segn datos del ECC.

market share with 5.4 million passengers, Spain moved into second place with 4.9 million passengers, thus toppling Greece. Following on behind, France received 2 million passengers, according the ECCs figures. In terms of base ports, Spain was again behind Italy, with over one in five of cruise passengers embarking in a Spanish port. In this respect, Barcelona held on to the top spot as a European base port.

|5

A Corua, Alicante, Baleares, Barcelona, Bilbao, Cartagena, Castelln, Ceuta, Ferrol, Vilagarca, Gijn, Mlaga, Melilla, Puertos de Catalunya, Santander, Almera, Cdiz, Mlaga, Motril, Algeciras, Sevilla, Huelva, Tarragona, Valencia y Vigo son los puertos que conforman, un ao ms, el pabelln espaol en la feria Cruise 6 | Shipping Miami, que se celebra del 12 al 15 de marzo. La presencia portuaria espaola en la feria, la ms importante del mundo en el sector de cruceros, se completa con la autoridades portuarias de Tenerife y Gran Canaria, que compartirn de nuevo stand con Madeira.Elena GARCALa espaola volver a ser este ao una de las delegaciones ms numerosas de Cruise Shipping Miami.

El pabelln espaol ser, un ao ms, uno de los mayores de la principal feria de la industria crucerstica a nivel internacional. En esta edicin, la nmero 28 del certamen, este pabelln ocupar un total de 654,72 metros cuadrados y los puertos espaoles contarn con el apoyo y la colaboracin de la Oficina

Los puertos espaoles vuelven para conquistar Miami

Once again, the Spanish hall will be one of the main attractions at the worlds leading cruise industry exhibition. This time around the Spanish contingent will take up an area of 654 square metres and will count on the support of the Spanish Tourism Office in Miami. Not only does this arena provide a world stage for the Spanish cruise sector, it is a magnet for shipping lines, travel agents, passengers and operators This time round, the Spanish ports will also enjoy the support of a group of companies from cruise related sectors including TEAM, Cisam, Roca Monz, Blue Water Shipping, Alas Marinas, Creuers del Port de Barcelona, Intercruises, Transcoma Cruise & Travel, P&B, Baleares Consignatarios, Berg Martima, Rubine e Hijos and E. Durn Shipping, amongst others. Moreover, this year, the Spanish industry will proudly disembark in Miami as the second cruise destination in Europe, having overtaken Greece. It is now only behind Italy, according to the European Cruise Councils figures.

MARZO | MARCH 2012Elena GARCA

Spanish ports conquer Miami again

Alicante, Algeciras, Almeria, the Balearics, Barcelona, Bilbao, Cadiz, Cartagena, Castellon, the Catalonian Ports, Ceuta, Ferrol, Gijon, Huelva, Malaga, Melilla, Motril, Santander, Sevilla, Tarragona, Valencia, Vigo and Vilagarcia are the ports that will once again appear in the Spanish hall at Cruise Shipping Miami, which is being held from March 12th-15th. The Spanish presence is completed by the port authorities of Tenerife and Gran Canary, which together share a stand with Madeira.Ms de 11.000 visitantes

Esta cita inexcusable para el sector crucerstico mundial, que se vuelve a celebrar un ao ms en el Miami Beach Convention Center, abrir su 28 edicin con el objetivo de superar las cifras del ao pasado, cuando pasaron por la feria alrededor de 11.000 visitantes y participaron en ella ms de 900 empresas expositoras, procedentes de 121 pases distintos.

Espaola de Turismo en Miami. Este rea ejercer, adems, de impresionante escaparate de todo lo que Espaa puede ofrecer a la industria crucerstica, tanto a las navieras, como a agentes de viajes, pasajeros y el resto de operadores que trabajan en el sector. Los puertos espaoles contarn tambin en esta ocasin con el respaldo de un nutrido grupo de empresas pertenecientes a diversos sectores relacionados con los cruceros, como es el caso de TEAM, Cisam, Roca Monz, Blue Water Shipping, Alas Marinas, Creuers del Port de Barcelona, Intercruises, Transcoma Cruise & Travel, P&B, Baleares Consignatarios, Berg Martima, Rubine e Hijos y E. Durn Shipping, entre otras. Adems, este ao, la delegacin espaola desembarcar en Miami con el orgullo de haber logrado situarse como segundo destino crucerstico de Europa, por detrs de Italia y tras haber adelantado a Grecia, que ocupaba hasta ahora la segunda posicin, segn datos del European Cruise Council.

8|

En el saln se darn cita, una vez ms, siete subsectores relacionados con esta importante industria, que mueve millones y millones de dlares en todo el mundo: tecnologas de la informacin, entretenimiento, alimentacin, diseo y decoracin de barcos, servicios al buque, equipamiento de barcos y destinos. Aunque la programacin crucerstica del ao ya est cerrada y la de 2013 se encuentra muy avanzada, los puertos y las empresas espaolas presentes en Cruise Shipping Miami mantendr en la feria reuniones de alto nivel para seguir incrementando su peso en un mercado que parece ajeno a los vaivenes de la crisis econmica. Y es que la feria de Miami, adems de ser un gran escaparate del sector, es tambin una fuente de oportunidades considerable en un sector altamente competitivo.

Las conferencias

Adems de la zona de exhibicin de Cruise Shipping Miami, la feria destaca por la calidad de su programa de conferencias, que se extiende a lo largo de cuatro das. En ellas participan como ponentes los principales actores de la industria crucerstica internacional. Como cada ao, los mximos responsables de las principales navieras de cruceros del mundo participarn, el martes 13 de marzo, en una conferencia en la que se analizar el estado de la industria y su evolucin para los prximos aos. Pero, adems, habr una sesin centrada en Europa y las oportunidades que ofrece este mercado, que sigue mostrando una expansin sin precedentes como fuente de cruceristas. En este caso, los encargados de desgranar el fenmeno europeo sern David Dingle, presidente de Carnival UK, y Richard Vogel, presidente de TUI Cruises, segn reza en el programa hecho pblico por la organizacin de la feria. Pero antes de eso, el lunes 12 de marzo las conferencias se inaugurarn con unas mesas redondas que contarn con la presencia de expertos en el sector y que centrarn la discusin en los temas ms actuales. Las mesas redondas se iniciarn con una sesin sobre las tendencias del mercado global y seguirn con el desarrollo de nuevos destinos crucersticos. Durante el mircoles 14 de marzo, las diversas conferencias estarn centradas en temas como los cruceros de lujo y su continuo crecimiento; el estado de la construccin de buques; la medicina en los buques de crucero y el uso de las tecnologas de la informacin ms avanzadas; las necesidades en materia de infraestructuras portuarias o la fluctuacin de los precios del combustible, entre otros.

MARZO | MARCH 2012

En la 28 edicin de Cruise Shipping Miami el pabelln espaol, con 654,72 metros cuadrados, volver a ser uno de los ms grandes del rea expositora

La ciudad de Miami y el centro de convenciones de Miami Beach acogen de nuevo a la principal feria del sector crucerstico a nivel internacional.

En cuanto al jueves, da en que se clausurar la 28 edicin de Cruise Shipping Miami, las ponencias estarn centradas en los mercados emergentes y las oportunidades que aportan a la industria crucerstica; el crecimiento sostenible; las campaas de marketing y ventas; y los retos y soluciones en el campo de los recursos humanos, as como la contratacin de personal en los buques y su formacin.

MARZO | MARCH 2012

La 28 edicin de Cruise Shipping Miami tiene lugar entre los das 12 y 15 de marzo.

Covering a floor area of 654.72 square metres, the Spanish hall will again be one of the highlights of the exhibition

This unmissable date in the world cruise sector, being held at the Miami Beach Convention Center, will open with the aim of surpassing last years figures, when 11,000 visitors attended along 900 exhibitors from a total of 121 countries. In addition to the main cruise businesses, seven sub-sectors serving this multimillion dollar industry will also be represented: IT, entertainment, food, ship design and decoration, ship services, shipping equipment and destinations. Although cruise plans have already been closed for this year and the ones for 2013 are quite advanced, those Spanish ports and cruise companies exhibiting at Cruise Shipping Miami will hold high level meetings at the fair in order to increase their share of a market that has escaped the crisis. The Miami event is so much more than a shop window, it is a source of considerable opportunities in a highly competitive sector.

Conferences

In addition to the exhibition itself, Cruise Shipping Miami is also offering a four day conference programme featuring some of the leading players in the international cruise industry. On the opening day, Monday March 12th, there will be a series of round tables with experts from the sector discussing subjects including world trends and the development of new cruise destinations. The following day, the current state of the industry and its future evolution will be discussed by some of the worlds too players. Another session will focus on opportunities in the constantly expanding European market and will feature David Dingle, the CEO of Carnival UK, and Richard Vogel, the CEO of TUI Cruises On the third day of the conferences, Wednesday 14th, the sessions will cover luxury cruises, the building of new ships, on board medical care, the use of the latest in IT, port infrastructures and fuel price fluctuations. On the final day, the talks will be centred around emerging markets and their opportunities for cruises, sustainable growth, sales and marketing campaigns, and human resources challenges.

Over 11,000 visitors

|9

Espaa ha ido construyendo en los ltimos aos una extensa y competitiva red portuaria al servicio de la industria crucerstica. La casi totalidad de los puertos espaoles han apostado por este trfico y han llevado a cabo inversiones multimillonarias para dar a esta industria lo que navieras y clientes necesitan: muelles y 10 | estaciones martimas de primer nivel para el atraque de cruceros. Y detrs, una potente industria turstica de uno de los pases ms visitados del mundo y que recibe da a da el reconocimiento por sus innumerables atractivos.Elena GARCA Elena GARCA

Spain has built an extensive and competitive port network for handling cruises. Almost all of the countrys ports have invested millions in building top quality cruise quays and maritime stations with the aim of attracting more tourists to a country that has plenty to offer.

Las elevadas inversiones en infraestructuras que han realizado los puertos espaoles y empresas privadas que han apostado por ellos han ido acompaadas tambin de una labor de promocin en la que en muchas ocasiones justo es reconocerlo los puertos han estado solos. Una muestra de estas tareas de promocin es la presencia de los puertos espaoles en la feria Cruise Shipping Miami, que se ha convertido ya en una de las citas ineludibles del calendario crucerstico internacional. En este certamen, los puertos espaoles lucen sus mejores galas para enamorar a quienes toman las decisiones en este complejo y competitivo sector. Un ao ms, estos puertos llegan a Miami siendo la cara ms visible de la industria crucerstica espaola. Todos, sin excepciones, presentarn las novedades que se estrenan en la nueva temporada de cruceros que est a punto de iniciarse. En estas pginas que siguen les proponemos un recorrido por toda la costa espaola, puerto a puerto, para que conozcan qu es lo que los puertos espaoles ofrecen a la industria crucerstica. Una oferta competitiva, de calidad y que se sita, sin duda, en los puestos de cabeza de la primera divisin internacional.The enormous investments that Spanish ports and private companies have made in infrastructures have been accompanied by promotional campaigns, often financed by the ports themselves. A good example of this is the Spanish presence at Cruise Shipping Miami, which has become an unmissable date in the cruise sectors calendar. This is the trade show where Spanish ports set out shop to influence decision makers in this complex and competitive sector in order to present what is new for the coming season. Over the following pages, we will take you on a journey, port by port, to give you an update on the cruise scene in Spain. The picture you will find is one of a competitive quality market that reflects the countrys ranking among the world leaders in the cruise sector.

Spain, port by port

Espaa, puerto a puerto

MARZO | MARCH 2012

PALAMS

Ao 2011 Escalas: 36 Pasajeros: 38.770 Previsin ao 2012 Escalas: 31 Pasajeros: 38.000 Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Palams dispone de 540 metros de lnea de atraque y un calado natural superior a los 12 metros; terminal martima moderna equipada con sistemas de seguridad, zonas de espera, oficina de turismo y espacios auxiliares; rampas de acceso para personas con movilidad reducida; servicio de buslanzadera gratuito para pasajeros, zona de estacionamiento para autobuses y servicio de taxis, entre otros. Novedades: En 2012, los cruceros Crystal Serenity, Seabourn Soujourn, Balmoral, Black Watch y MSC Lirica escalarn por primera vez en el Puerto de Palams. Asimismo, la naviera norteamericana Crystal Cruises se estrenar en este enclave con un nuevo perfil de turistas de crucero. Lo ms atractivo: La riqueza cultural e histrica de las poblaciones medievales de Tossa de Mar y Peratallada; la herencia juda en Girona y Besal; el poblado ibrico de Ullastret o las ruinas romanas de Ampurias. La visita al Museo Dal, en Figueras, los festivales de msica de la Costa Brava Cap Roig, Castell de Perelada, Torroella de Montgr y Porta Ferrada, o la ruta de Truman Capote, en Palams. Los turistas ms aventureros pueden montar en bicicleta por las rutas verdes, practicar golf o pasear por los caminos de ronda. Sin olvidar la amplia oferta gastronmica de la costa gerundense.

2011 Port calls: 36 Passengers: 38,770 Forecast 2012 Port calls: 31 Passengers: 38,000 Cruise infrastructures: The Port of Palamos has 540 metres of berthing line and a natural depth of over 12 metres; its maritime terminal is equipped with modern safety systems, waiting areas, tourist office and auxiliary spaces; access ramps for people with reduced mobility ; free passenger shuttle bus, coach parking area and taxi rank. Whats new? In 2012, the cruise liners Crystal Serenity, Seabourn Soujourn, Balmoral, Black Watch and MSC Lirica will call into the port for the first time. Also, the US shipping company Crystal Cruises will debut at the port bringing a new profile of cruise passengers. Main attractions: The cultural and historical wealth of the medieval settlements of Tossa de Mar and Peratallada; the Jewish heritage in Girona and Besal; the Iberian settlement of Ullastret or the Roman ruins of Ampurias. A visit to the Dal Museum in Figueras, the Costa Bravas music festivals Cap Roig, Castell de Perelada, Torroella de Montgr and Porta Ferrada or the Truman Capote route in Palamos. Those more adventurous tourists can cycle along green routes, play golf or walk along the paths thereabouts. And then there are the gastronomic delights of the Girona coast.

PALAMOS

BARCELONABARCELONA

MARZO | MARCH 2012

Ao 2011 Escalas: 881 Pasajeros: 2.657.244 Previsin ao 2012 Escalas: 880 Pasajeros: Consolidacin del crecimiento de 2011. Navieras operando: En la actualidad operan 45 navieras, la prctica totalidad de las compaas de cruceros que dan servicio en el Mediterrneo. Infraestructuras para cruceros: Siete terminales martimas exclusivas para cruceros equipadas con los sistemas ms modernos de embarque y desembarque de pasajeros, capaces de dar servicio a los mayores buques del mercado; 1.680 metros de lnea de atraque en un nico muelle; ms de 35.000 metros cuadrados de superficie en las terminales. Novedades: En 2012, siete embarcaciones de crucero harn escala por primera vez en el Puerto de Barcelona. Asimismo, las grandes compaas de crucero continan apostado por el puerto y mantendrn Barcelona como puerto base para sus buques ms modernos y de mayor capacidad. Lo ms atractivo: La ciudad de Barcelona dispone de un incuestionable atractivo que la convierten en un destino crucerstico de primer orden. Adems, la oferta cultural y ldica es cada vez mayor, tanto en la capital como en los alrededores, lo que explica que muchos cruceristas repitan visita. Por otra parte, el puerto cuenta con unas infraestructuras de primera lnea y con los ms altos niveles de seguridad, lo que repercute en el alto grado de fidelizacin de las navieras.

2011 Port calls: 881 Passengers: 2,657,244 Forecast 2012 Port calls: 880 Passengers: Consolidation of 2011s growth. Shipping companies operating: Currently, 45 shipping companies operate in Barcelona, practically all the cruise companies with Mediterranean services. Cruise infrastructures: Seven maritime terminals exclusively for cruises, equipped with the latest embarking and disembarking systems, capable of handling the largest of vessels; 1.680 metres of berthing line on a single quay; over 35.000 square metres of terminal area. Whats new? In 2012, seven cruise liners will make their first ever calls into the Port of Barcelona. The big cruise companies keep backing the port and intend to use Barcelona as their base port for the latest generation of large capacity ships . Main attractions: The city of Barcelona is full of the type of attractions that make it a leading cruise destination. Its places of cultural and leisure interest are extensive, both in the capital as well as in the surrounding areas, which explains why so many tourists return again and again. Likewise, the port has first class infrastructures and safety systems, which are much appreciated by shipping companies.

Ao 2011 Escalas: 2 Pasajeros: 752 Previsin ao 2012 Escalas: 9 Pasajeros: 13.000 Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Tarragona dispone desde 2011 de un rea de Servicio al Pasajero ubicada en el Dique Adosado al Muelle de Levante, que cuenta con zonas de espera y diversos servicios que se adaptan a las necesidades de las escalas y de las compaas de cruceros. Asimismo, se ha habilitado una zona de aparcamiento para los autobuses que realizan las excursiones. Novedades: En el ao 2012 tendr lugar la primera operacin de turnaround en el Puerto de Tarragona. Lo ms atractivo: La ciudad de Tarragona, cuyos restos romanos son Patrimonio de la Humanidad, es el principal reclamo, aunque el Puerto de Tarragona es tambin la puerta de entrada al resto del territorio, que ofrece grandes atractivos como Port Aventura, la Ruta del Cster, las rutas del vino y del cava, el delta del Ebro, o la ciudad de Barcelona. Por otro lado, la ciudad de Tarragona ofrece un servicio de shuttle gratuito que facilita el acceso al centro a los cruceristas que visitan la ciudad a su aire. Adems, ofrece la posibilidad de organizar eventos privados en recintos de la importancia del Paseo Arqueolgico de las Murallas o el Anfiteatro romano. 2011 Port calls: 2 Passengers: 752 Forecast 2012 Port calls: 9 Passengers: 13,000 Cruise infrastructures: Since 2011, the Port of Tarragona has had a Passenger Service Area located on a pier on its East quay, which has waiting areas and a range of services that adapt to the needs of the cruise companies. Likewise, a coach parking area is available to facilitate excursions. Whats new? In 2012, the first turnaround operation will take place in the Port of Tarragona. Main attractions: The city of Tarragona, whose Roman remains are a world heritage site, is the main attraction, although the port itself is a gateway to a host of possibilities, which include Port Aventura, the Cster route, wine and cava routes, the Ebro delta, or the city of Barcelona. There is also a free shuttle service to the city of Tarragona that provides cruise passengers with the opportunity to explore at their pleasure. Also, it is possible to organise private events along the archeological walls walk or at the Roman amphitheatre.

TARRAGONA

TARRAGONA| 11

12 |

Ao 2011 Escalas: 745 Pasajeros: 1.614.640 Previsin ao 2012 Escalas: 672 Pasajeros: 1.000.000 Navieras operando: En los puertos gestionados por la Autoridad Portuaria de Baleares operan las principales navieras de cruceros del mundo, que apuestan por las islas como un destino preferente en sus rutas por el Mediterrneo occidental. Infraestructuras para cruceros: El de Palma es el puerto que concentra las mayores infraestructuras especializadas para cruceros. Est siendo objeto, adems, de importantes inversiones para poder acoger buques de grandes esloras y dar un excelente servicio como puerto base. Los puertos de Eivissa, Ma, la Savina y Alcdia que en 2012 recibir la visita de su primer crucero ofrecen tambin atractivos diversos para el mercado crucerstico. Lo ms atractivo: Una situacin geogrfica privilegiada, a una noche de la mayora de los puertos del Mediterrneo occidental; centros histricos de las ciudades y sus aeropuertos muy accesibles desde donde atracan los cruceros; atractivos tursticos de gran inters para los principales itinerarios crucersticos del Mediterrneo; instalaciones y servicios del ms alto nivel para atender con seguridad y comodidad a buques y pasaje; costes ms competitivos que los ofrecidos por otros puertos del entorno y excelencia como puerto base.

2011 Port calls: 745 Passengers: 1,614,640 Forecast 2012 Port calls: 672 Passengers: 1,000,000 Shipping companies operating: The worlds leading cruise companies operate in the ports managed by the Balearic Port Authority, seeing the islands as a leading destination on their western Mediterranean routes. Cruise infrastructures: The port of Palma is the one with the greatest cruise infrastructures. Further investments are underway to be able to handle larger vessels and to improve its credentials as a base port. The ports of de Ibiza, Mahon, La Savina and Alcudia which will receive their first cruises in 2012 also have potential for the cruise market. Main attractions: A privileged geographic location, just an overnighter away from the main ports of the western Mediterranean; with an historic old town and airport easily accessible from where the cruise liners berth; splendid tourist attractions for the main Mediterranean cruise itineraries; first class installations and service for safe handling of ships and passengers; more competitive prices than other ports and an excellent base port.

BALEARICS

BALEARES

MARZO | MARCH 2012

Ao 2011 Escalas: 2 Pasajeros: 950 Previsin ao 2012 Escalas: 2 Pasajeros: 1.500 Navieras operando: Fred Olsen Cruises, Saga Cruises, Holland America, Wind Star. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Castelln inaugur en la primavera de 2011 el nuevo atraque para cruceros, la prolongacin del dique del Este, un muelle de 350 metros lineales y 16 metros de calado que permite el acceso directo a la zona de integracin del puerto con la ciudad. Novedades: El Puerto de Castelln ha obsequiado a los pasajeros de los buques que han escalado por vez primera con zumo de naranja recin exprimido, fuegos artificiales, aceite de oliva virgen y actuaciones musicales de folclore tradicional. Lo ms atractivo: Destaca seguir los pasos del Cid y la Ruta de los Templarios; el ro subterrneo navegable ms largo de Europa; la Ciudad de las Artes y las Ciencias en Valencia, a menos de una hora; golf en casa de Sergio Garca; degustacin de productos gourmet y master class de paella.

2011 Port calls: 2 Passengers: 950 Forecast 2012 Port calls: 2 Passengers: 1,500 Shipping companies operating: Fred Olsen Cruises, Saga Cruises, Holland America and Wind Star. Cruise infrastructures: The port of Castellon inaugurated its new berth line for cruises in Spring 2011, which featured the lengthening of its East pier, a 350 metre long quay with a 16 metre depth and easy access to the city. Whats new? The Port of Castellon is offering freshly squeezed orange juice to passengers of ships calling into the port for the first time, along with firework displays, gifts of extra virgin olive oil and musical folklore shows. Main attractions: Its worth following the steps of El Cid and the Route of the Templars; the longest navigable subterranean river in Europe; the City of Science and Arts in Valencia, which is less than an hour away; golf in the homeland of Sergio Garca; a tasting of gourmet products and a paella master class.

CASTELLON

CASTELLN

VALENCIAVALENCIA

MARZO | MARCH 2012

ALICANTEAo 2011 Escalas: 55 Pasajeros: 111.141 Previsin ao 2012 Escalas: 41 Pasajeros: 80.000 Navieras operando: Aida, Classic International Cruises, Delphin Seereisen/Hansa Kreuzfahrten, Fred Olsen Cruises, Holland America Line, Kristina Cruises, MSC Cruises, P&O, P. Deilmann Reederei, Princess Cruises, Royal Caribbean, Saga, Thomson. Infraestructuras para cruceros: La Terminal Martima de Cruceros de Alicante es un moderno edificio adaptado a los nuevos usos y necesidades de los cruceros ms grandes que navegan por el Mediterrneo. Una estacin con gran versatilidad por sus mltiples posibilidades de atencin a los buques, posibilitando desembarques simultneos mediante pasarelas y finger, con lo que se consigue atender a cruceros de ms de 3.000 pasajeros. El Puerto de Alicante dispone de una gran lnea de atraque de 1.000 metros lineales. En 2011 se han cambiado los bolardos, que actualmente tienen una capacidad de tiro de 150 toneladas cada uno. Novedades: Royal Caribbean apuesta fuerte por el Puerto de Alicante en 2012 y aumenta de forma considerable el nmero de pasajeros y de escalas. Uno de sus buques ms grandes, el Independence of the Seas, estar seis veces en Alicante. Holland America Line dobla sus escalas y casi toda su flota posicionada en el Mediterrneo visitar el puerto y, adems, se mantiene el compromiso de las compaas Aida y P&O con el Puerto de Alicante. Lo ms atractivo: El destino turstico que ofrece la provincia de Alicante en su conjunto, con la posibilidad de conocer sus preciosos rincones, todos ellos a pocos kilmetros de distancia de la Terminal de Cruceros. Para que el pasajero disponga de toda la informacin, el Puerto de Alicante ha puesto en funcionamiento una aplicacin con cdigos QR que enlaza con la plataforma Look at Port of Alicante y con el portal web Mira el Puerto de Alicante.es y Look at Port of Alicante.com.

Ao 2011 Escalas: 205 Pasajeros: 378.463 Previsin ao 2012 Escalas: 200 Pasajeros: 480.000 Navieras operando: Puerto base MSC, Royal Caribbean, Iberocruceros, Costa Cruceros y Pullmantur. Trnsito Aida Cruises, Costa Cruceros, MSC, Royal Caribbean, P&O Cruise Lines, Seabourn Cruise Lines, Windstar Cruises, Artania Shipping, Celebrity Cruises, Classic International Cruises, Compagnie du Ponant, Crystal Cruises, Cunard, Hansa Cruises, Holland America Lines, Island Cruises, Mitsui O.S.K. Passenger Line, Oceania Cruises, MSC, Regent Seven Seas, Residensea, Sea Cloud, Seadream Yachts, Thomson Cruises. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Valencia dispone de cuatro muelles para cruceros, con longitudes que van de los 219 a los 395 metros, y calados de entre 9 y 12 metros. La Terminal de Pasajeros de Valencia est gestionada por Acciona Trasmediterrnea. Dispone de todos los servicios necesarios para satisfacer las demandas de los armadores: asistencia a la tripulacin, pasarelas de acceso directo a los buques, parking para pasajeros, tiendas de regalos, duty free. Novedades: En 2012, Pullmantur empezar a dar servicio en Valencia como puerto base y MSC cambia su buque MSC Sinfonia por el MSC Orchestra para su turnaround. Los buques que harn escala por primera vez en 2012 en Valencia sern: Costa Serena, Golden Iris, Riviera, Crystal Symphony, Mariner of the Seas, MSC Splendida, Empress, Marco Polo, Costa Fortuna, Serenade of the Seas. Tras la realizacin del Plan Director de Cruceros que analizaba la oferta de Valencia, tanto del puerto como de la ciudad, se han sacado a licitacin los dos primeros muelles destinados a cruceros en la ampliacin norte. Estos muelles no tendrn lmite para ningn tipo de buque de cruceros y estarn terminados en 2013. La construccin de estos muelles supondr una inversin de 26,7 millones de euros. Por otro lado, entre 2013 y 2014 el puerto contar con una o ms terminales de pasajeros en la nueva rea de cruceros.

2011; Port calls: 205; Passengers: 387,463; Forecast 2012; Port calls: 200; Passengers: 480,000 Shipping companies operating: Base port MSC, Royal Caribbean, Iberocruceros, Costa Cruceros and Pullmantur. Transit Aida Cruises, Costa Cruceros, MSC, Royal Caribbean, P&O Cruise Lines, Seabourn Cruise Lines, Windstar Cruises, Artania Shipping, Celebrity Cruises, Classic International Cruises, Compagnie du Ponant, Crystal Cruises, Cunard, Hansa Cruises, Holland America Lines, Island Cruises, Mitsui O.S.K. Passenger Line, Oceania Cruises, MSC, Regent Seven Seas, Residensea, Sea Cloud, Seadream Yachts and Thomson Cruises. Cruise infrastructures: The Port of Valencia has four cruise quays, with lengths that range from 219 to 395 metres, and depths of 9 and 12 metres. The Passenger Terminal is managed by Acciona Trasmediterrnea. It has all the necessary services to meet the demands of the shipping companies: crew assistance, direct access walkways to the ships, parking for passengers, gift shops and duty free. Whats new? In 2012, Pullmantur will offer a service from Valencia as a base port and MSC will change its ship MSC Sinfonia for the MSC Orchestra for its turnaround. Those ships calling into Valencia for the first time in 2012 are: Costa Serena, Golden Iris, Riviera, Crystal Symphony, Mariner of the Seas, MSC Splendida, Empress, Marco Polo, Costa Fortuna and Serenade of the Seas. Following the elaboration out of the Cruise Management Plan that analysed what Valencia had to offer, both in terms of the city and the port, the first two cruise quays in the northern extension have been put out to tender. These quays will not be limited to any kind of cruise vessel and will be completed in 2013. The building of these quays requires an investment of 26.7 million euros. Regarding passenger terminals, the port will have one or more in the new cruise area between 2013 and 2014.

2011 Port calls: 55 Passengers: 111,141 Forecast 2012 Port calls: 41 Passengers: 80,009 Shipping companies operating: Aida, Classic International Cruises, Delphin Seereisen/Hansa Kreuzfahrten, Fred Olsen Cruises, Holland America Line, Kristina Cruises, MSC Cruises, P&O, P. Deilmann Reederei, Princess Cruises, Royal Caribbean, Saga, Thomson. Cruise infrastructures: Alicantes Maritime Cruise Terminal is a modern building adapted to the uses and needs of the largest cruise ships operating in the Mediterranean. It is a highly versatile station offering numerous options, such as simultaneous disembarking using walkways and fingers, thus allowing it to handle ships with over 3,000 passengers. The Port of Alicante has a 1,000 metre long berthing line. In 2011 the bollards were changed. Currently, they have a capacity of 150 tonnes each. Whats new? Royal Caribbean is firmly behind the Port of Alicante in 2012 and is significantly increasing both the number of passengers as well as its visits. One of its largest vessels, the Independence of the Seas, will call into Alicante six times. Holland America Line is doubling its visits and almost all of its Mediterranean fleet will call into the port. Aida and P&O also remain committed to Alicante. Main attractions: The province of Alicante has a host of attractions that easily accessible from the citys cruise terminal. The port has created a website, www.lookatportofalicante.com, to help cruise passengers to select the places they want to visit.

ALICANTE

| 13

CARTAGENA14 |Ao 2011 Escalas: 77 Pasajeros: 88.081 Previsin ao 2012 Escalas: 84 Pasajeros: 90.000 Navieras operando: Fred. Olsen, Saga, Cunard, Azamara, Celebrity, Royal Caribbean, Aida, P&O, Windstar, Silversea, MSC, Compagnie du Ponant y Oceania, entre otros. Infraestructuras para cruceros: La Terminal de Cruceros, ampliada recientemente, ofrece un muelle de atraque de 523 metros de longitud, 12 metros de calado y una superficie de unos 5.000 metros cuadrados, permitiendo la escala simultnea de dos buques y que los pasajeros puedan acceder a pie al centro de la ciudad. El proyecto ha supuesto una inversin de 5,3 millones de euros. En estos momentos, se est urbanizando el entorno del atraque de cruceros, proyecto del arquitecto Martn Lejrraga que incorpora zonas de sombra, reas de descanso y de juegos, un espacio para un Aula de Mar, con informacin sobre las especies marinas de la zona, cabinas de control para la Polica Portuaria y la Guardia Civil y un punto de informacin para los pasajeros. Novedades: Este ao llegarn por primera vez al Puerto de Cartagena buques como el Azura (P&O), Serenade of the Seas (RCCL), Costa Allegra (Costa) o Azamara Quest (Azamara), entre otros. Lo ms atractivo: La ciudad sigue colaborando con el puerto a travs del proyecto Comercio Amigo de los Cruceros (CAC), en el que sus establecimientos asociados se comprometen a permanecer abiertos durante la escala de un crucero de ms de 300 pasajeros. Adems, Murcia ofrece un amplio abanico de atractivos tursticos. Se puede disfrutar de tratamientos de salud en el Balneario de Archena o en el Centro de Talasoterapia de San Pedro del Pinatar; practicar deportes como golf, tenis, equitacin y submarinismo y hacer visitas culturales. Algunos de los monumentos ms destacados son el Teatro Romano de Cartagena y el museo, este ltimo obra de Rafael Moneo, conectados mediante tneles subterrneos atravesando la Catedral Antigua; el Museo Nacional de Arqueologa Subacutica (ARQUA), de arquitectura vanguardista y que cuenta con colecciones procedentes de las investigaciones arqueolgicas y campaas de prospeccin y excavacin de yacimientos subacuticos; o el Fuerte de Navidad (s.XIX), de una gran importancia por su situacin estratgica dentro del sistema defensivo de la baha de Cartagena

MARZO | MARCH 2012

CARTAGENA

2011; Port calls: 77; Passengers: 88,081; Forecast 2012: Port calls: 84; Passengers: 90,000 Shipping companies operating: Fred. Olsen, Saga, Cunard, Azamara, Celebrity, Royal Caribbean, Aida, P&O, Windstar, Silversea, MSC, Compagnie du Ponant and Oceania, amongst other. Cruise infrastructures: The recently expanded cruise terminal Terminal has a 523 metre long berthing quay with a depth of 12 metres and a 5,000 square metre area that allows two vessels to call into the port at the same time and is close enough to the city for passengers to arrive there on foot. The project has cost 5.3 million euros. The area around the cruise berths is currently being redesigned by the architect Martn Lejrraga and will feature an area of shade, rest and games areas, an marine education room with information about the areas marine life and a tourist information office. Whats new? This year the Azura (P&O), Serenade of the Seas (RCCL), Costa Allegra (Costa) and Azamara Quest (Azamara) will call into the port for the first time. Main attractions: The city keeps working with the port via its Cruise Business Friend project, in which its establishments remain committed staying open when cruise liners of over 300 passengers call into the port. Furthermore, Murcia has a wide range of tourist attractions, including beauty treatments Archena Health Spa in the centre of Talasoterapia de San Pedro del Pinatar; playing golf or tennis, scuba diving and cultural visits. The main monuments are Cartagenas Roman Theatre and museum, the National Subaquatic Archeological Museum (ARQUA) and the strategically positioned 19th century Navidad Fort, a coastal defence in the Bay of Cartagena

Ao 2011 Escalas: 43 Pasajeros: 37.920 Previsin ao 2012 Escalas: 32 Pasajeros: 24.890 Navieras operando: Louis Cruise Line, Compagnie des Iles du Ponant, Fred Olsen, P&O, Thomson, Windstar Cruises, Holland America, Arcalia Shipping, Amadea, Island Cruises, Iberocruceros, Saga Cruises. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Almera cuenta con varios atraques, uno de ellos exclusivo para cruceros, con 220 metros de longitud y 8 metros de calado. Este muelle est a tan solo 200 metros del centro de la ciudad. El segundo atraque es para cruceros ms grandes y tiene 450 metros de longitud y 10 metros de calado. En caso necesario, los cruceros tambin pueden usar los 4 atraques ro-ro situados en los dos pantalanes. Novedades: En 2012 Pullmantur escalar por primera vez en Almera, con su buque Empress. Lo ms atractivo: Almera es un enclave mediterrneo de contrastes, donde playas vrgenes coexisten con desiertos y nieve; alcazabas y mequitas, iglesias y antiguas calles serpenteantes. La nica catedral fortificada de Espaa est a tan solo cinco minutos desde el barco. Y desde all se llega hasta la Alcazaba, fortaleza musulmana del siglo X. Saliendo de la ciudad, hay maravillas como el Parque Natural de Cabo de Gata, Mojcar o la Alpujarra. Tambin puede visitarse desde aqu la Alhambra de Granada.

2011 Port calls: 43 Passengers: 37,920 Forecast 2012 Port calls: 32 Passengers: 24,890 Shipping companies operating: Louis Cruise Line, Compagnie des Iles du Ponant, Fred Olsen, P&O, Thomson, Windstar Cruises, Holland America, Arcalia Shipping, Amadea, Island Cruises, Iberocruceros, Saga Cruises. Cruise infrastructures: The Port of Almeria has several berths, one of which is 220 metres long and 8 metres deep and exclusively for cruises. This quay is just 200 metres from the city centre. The second mooring line for larger cruises liners. It is 450 metres long with a depth of 10 metres. If necessary, cruises can use the four 4 ro-ro berths. Whats new? In 2012, Pullmantur will visit Almeria for the first time with the Empress. Main attractions: Almeria is a port of contrasts, where virgin beaches coexist with deserts and snow; moorish forts and mosques, churches and winding old streets. The only fortified cathedral in Spain is just five minutes from the cruise berths. And from there, one gets to the Alcazaba, a tenth century moorish fort. Outside of the city, there are sights like the Cabo de Gata National Park, Mojacar and the Alpujarra. It is also possible to visit the Alhambra in Granada.

ALMERIA

ALMERA

Ao 2011 Escalas: 25 Pasajeros: 8.998 Previsin ao 2012 Escalas: 29 Pasajeros: 11.202 Navieras operando: Noble Caledonia, Sea Cloud, Clipper, Seadream, Saga, Holland America Line, Fred. Olsen, Residensea, Azamara, Iberocruceros, Princess. Infraestructuras para cruceros: Muelle de Costa, de 299 metros, y Muelle Dique, de 560 metros. Novedades: Este ao en el Puerto de Motril se espera la llegada de los buques Albatros, Riviera Nutica, Hamboulg y Seabourn Spirit. Lo ms atractivo: Tanto Motril como toda la provincia de Granada ofrecen numerosos atractivos a los cruceristas, como la posibilidad de realizar compras y visitar algunos monumentos de la ciudad, como el centro histrico, la Fbrica del Pilar, los miradores de la zona del Cerro del Toro y tambin las plantaciones de chirimoyas. Adems, este puerto es un punto de inicio perfecto para una excursin que llevar hasta la Alhambra de Granada.

2011 Port calls: 25 Passengers: 8,998 Forecast 2012 Port calls: 29 Passengers: 11,202 Shipping companies operating: Noble Caledonia, Sea Cloud, Clipper, Seadream, Saga, Holland America Line, Fred. Olsen, Residensea, Azamara, Iberocruceros, Princess. Cruise infrastructures: Two quays, one 299 metres long and the other 560 metres. Whats new? This year the Port of Mottrills expecting the arrival of the Albatros, Riviera Nutica, Hamboulg and Seabourn Spirit. Main attractions: Both Motril and the rest of the province of Granada have numerous tourist attractions for cruise tourists, including shopping, monuments, the old town, the Pilar Factory, viewpoints in the Cerro del Toro and custard apple plantations. Furthermore, this port is the perfect starting point for an excursion to the Alhambra in Granada.

MOTRIL

MOTRIL

MARZO | MARCH 2012

MLAGAAo 2011 Escalas: 311 Pasajeros: 638.845 Previsin ao 2012 Escalas: 315 Pasajeros: 700.000 Navieras operando: Royal Caribbean, Costa Cruceros, MSC Cruceros, Norwegian Cruise Line, Cunard, Fred Olsen, Holland America Cruise Lines, Iberocruceros, Pullmantur, P&O Cruises, Seacloud Cruises, Silverseas Cruises, Seabourn Cruise Lines, Star Clippers, entre otras. Infraestructuras para cruceros: Dique de Levante, donde pueden atracar varios buques a la vez; Atraque Sur, con capacidad para buques de hasta 294 metros de eslora; Atraque Norte, para buques de hasta 350 metros, y Adosado al Dique de Levante, para albergar a buques de hasta 200 metros. La terminal B de la Estacin Martima de Levante est en funcionamiento desde 2008, as como la terminal A, que comenz a operar en mayo de 2011. Novedades: Una pequea terminal de pasajeros ubicada en el muelle 2, a cinco minutos a pie del centro histrico de la ciudad, que se dedicar a prestar servicio a los buques de crucero medianos y pequeos, tiene prevista su inauguracin en junio de 2012. Por otra parte, 10 buques de crucero llegarn por primera vez al Puerto de Mlaga entre abril y diciembre del presente ao. Lo ms atractivo: El Puerto de Mlaga colabora estrechamente con las instituciones tursticas de la provincia y la regin para promover el turismo de cruceros. La situacin estratgica del puerto es una ventaja, adems de las comunicaciones con las que cuenta la ciudad. Mlaga ofrece tambin una amplia gama de posibilidades culturales, gastronmicas y de ocio para el crucerista que decida pasear por las calles de la ciudad.

2011 Port calls: 311 Passengers: 638,845 Forecast 2012 Port calls: 315 Passengers: 700,000 Shipping companies operating: Royal Caribbean, Costa Cruceros, MSC Cruceros, Norwegian Cruise Line, Cunard, Fred Olsen, Holland America Cruise Lines, Iberocruceros, Pullmantur, P&O Cruises, Seacloud Cruises, Silverseas Cruises, Seabourn Cruise Lines and Star Clippers, amongst others. Cruise infrastructures: The east pier where several ships can berth at the same time. Southern Berths, capable of handling ships of up to 294 metres long; Northern Berth, for vessels up to 350 metres long, and berths parallel to East Pier for ships of up to 200 metres. Terminal B of East Maritime Station has been operating since 2008, in addition to the A Terminal, which opened in 2011. Whats new? A small passenger terminal located on quay two, just five minutes from the citys old town, which will services small to medium sized ships, is planned to open June. Ten cruise ships will call into the Port of Malaga for the first time, between April and December. Main attractions: The Port of Malaga works closely with the regions tourism institutions to promote cruises. The ports strategic situation is an advantage, in addition to its transport links with the city. Malaga also offers an extensive range of cultural, gastronomical and leisure possibilities.

MALAGA

| 15

CDIZ16 |Ao 2011 Escalas: 299 Pasajeros: 377.505 Previsin ao 2012 Escalas: 270 Pasajeros: 340.000 Navieras operando: Prcticamente todas las navieras de cruceros importantes hacen escala en el Puerto de Cdiz. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de la Baha de Cdiz concentra casi la totalidad del trfico de cruceros en la drsena de Cdiz capital. Los muelles destinados a cruceros son Reina Sofa, Alfonso XIII, Ciudad, Reina Victoria y Marqus de Comillas. A medio plazo, est prevista la separacin del trfico de cruceros del comercial. Desde mayo de 2010, el Puerto de Cdiz cuenta con su primera terminal de pasajeros de cruceros. Novedades: Entre las principales novedades de 2012, destaca la construccin de la segunda terminal de pasajeros de cruceros, consistente en duplicar la terminal actual. Asimismo, se espera la llegada, por primera vez, de los buques Costa Neo Romantica, Grand Celebration, Grand Holiday, MSC Divina y Riviera, as como un aumento en la capacidad media de ocupacin y en el tamao medio de los buques. Tambin cabe resear la previsin de hasta 21 escalas de cruceros de superlujo de la mano de las principales navieras de esta clase, como Silversea Cruises, Seabourn Cruises y Windstar Cruises, entre otras. Lo ms atractivo: Tanto la ciudad como la provincia de Cdiz tienen un atractivo indiscutible. Esta ciudad trimilenaria tiene el privilegio de ser la ms antigua de Occidente. La riqueza cultural de esta provincia ana el flamenco, declarado Patrimonio Inmaterial de la Humanidad por la Unesco, el rico legado histrico, la cultura del vino y del caballo en la cercana poblacin de Jerez de la Frontera, los paisajes y el entorno natural de los Pueblos Blancos, as como la cercana con Sevilla.

MARZO | MARCH 2012

2011 Port calls: 299 Passengers: 377,505 Forecast 2012 Port calls: 270 Passengers: 340,000 Shipping companies operating: Practically all the major shipping lines call into the Port of Cadiz. Cruise infrastructures: almost all of the Port of the Bay of Cadizs cruise traffic is concentrated in the Cadiz basin. The quays used for cruises are the Reina Sofa, Alfonso XIII, Ciudad, Reina Victoria and Marqus de Comillas. In the midterm, plans are afoot for cruise traffic to be separated from commercial traffic. Since May 2010, the Port of Cadiz has had a cruise passenger terminal. Whats new? A second passenger terminal to double existing capacity. The Costa Neo Romantica, Grand Celebration, Grand Holiday, MSC Divina and Riviera are expected to visits for the first time. The average size of the ships will increase. Furthermore, it is worth mentioning that up to 21 luxury cruise ships are forecast to call into the port from Silversea Cruises, Seabourn Cruises and Windstar Cruises, amongst others. Main attractions: Both the city and the province of Cadiz have a host of tourist attractions. The 3,000 year old city is the oldest in the western world. The cultural wealth of the province covers flamenco, officially recognised by Unesco for its cultural heritage; a rich historical legacy; the winemaking and equestrian centre of Jerez de la Frontera; the landscapes and nature of Los Pueblos Blancos; not forgetting its proximity to Seville.

CADIZ

Ao 2011 Escalas: 10 Pasajeros: 4.900 Previsin ao 2012 Escalas: 15 Pasajeros: 6.000 Navieras operando: Saga Cruises, Fred Olsen, MSC Cruceros, Princess Cruises y Kristina Cruises. Infraestructuras para cruceros: Se iniciaron en 1998 con la elaboracin de un estudio estratgico para hacer instalaciones adecuadas. El proyecto culmin con las obras de adecuacin del muelle Espaa para la recepcin de buques de crucero, con un presupuesto superior a los tres millones de euros. Hoy, Ceuta tiene un nuevo muelle adosado a la cara de levante del muelle Espaa, con capacidad para albergar buques de hasta 250 metros de eslora y 9 metros de calado. Lo ms atractivo: Aunque Ceuta y su rea de influencia ofrecen distintos atractivos tursticos, el Parque Martimo del Mediterrneo es uno de los ms destacados. El centro de la ciudad alberga un paraso natural con amplios jardines y solarium que rodean tres grandes lagos de agua salada y un edificio emblemtico. Adems, Ceuta es una buena base para visitar las ciudades de Marruecos. Tetun se encuentra a media hora de distancia por la costa y Tnger, a una hora.

2011 Port calls: 10 Passengers: 4,900 Forecast Year Port calls: 15 Passengers: 6,000 Shipping companies operating: Saga Cruises, Fred Olsen, MSC Cruceros, Princess Cruises y Kristina Cruises. Cruise infrastructures: A strategic study aimed at making adequate installations was begun in 1998. The culmination of the project was the fitting out of the Espaa quay for cruise ships at a cost of around three million euros. Today, the port has a new parallel quay to the east of the Espaa quay, which is capable of handling ships of up to 250 metres longs and nine metres draught. Main attractions: One of the main attractions is Mediterranean Maritime Park. The city centre features extensive gardens and a solarium surrounded by three large saltwater lakes and an emblematic building. Also, Ceuta is good base to visit the Moroccan cities of Tetuan, which is just half an hour away, and Tangier, which is an hours journey.

CEUTA

CEUTA

Ao 2011 Escalas: 4 Pasajeros: 844 Navieras operando: Tres compaas. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Melilla tiene dos atraques instalados en el ncleo operativo del trfico de pasajeros, la Estacin Martima: el muelle Ribera I, con 224 metros de eslora y un calado de diez metros, y el Ribera II, de 180 metros y capacidad para buques de gran envergadura. La nueva Estacin Martima, inaugurada en 2008, tiene una superficie de 1.300 metros cuadrados. Lo ms atractivo: Melilla ofrece muchos atractivos, tanto por su legado histrico y cultural como por su cercana a Marruecos. Hasta el momento, las compaas de cruceros han optado por escalas cortas, ofreciendo a sus pasajeros recorridos breves por la ciudad, que incluyen visitas al casco antiguo Melilla La Vieja y al centro de la ciudad, con su arquitectura modernista. Otras actividades posibles son degustaciones gastronmicas de platos tpicos de las cuatro religiones que conviven en la ciudad o la Ruta de los Templos, que consta de un recorrido por sinagogas, iglesias, mezquitas y centros de culto hindes. El clima mediterrneo de la ciudad, con unos inviernos muy suaves, es otra de las bazas de Melilla de cara a incrementar el trfico de cruceros, algo que parece asegurado en vista de las previsiones para este ao y de la funcionalidad que ha demostrado hasta el momento el muelle Ribera II para acoger este tipo de embarcaciones.

2011 Port calls: 4 Passengers: 844 Shipping companies operating: Three companies Cruise infrastructures: The Port of Melilla has two berths at its Maritime Station. The one on the Ribera I quay is 224 metres long with a draught of ten metres and the other, on the Ribera II quay, 180 metres long and capable of handling larger vessels. The new maritime station was inaugurated in 2008 and covers and area of 1.300 square metres. Main attractions: Melilla has much to offer, thanks to its cultural and historical legacy and its proximity to Morocco. Up until present, the cruise companies have opted for short visits, offering their passengers short city tours that include visits to the old town Melilla La Vieja and to the city centre, with its modernist architecture. Other possible activities include gastronomic tastings of typical dishes from the four religions that live side by side in the city and a tour of synagogues, churches, mosques and Hindu centres on the Route of the Temples. The citys Mediterranean climate, with its mild winters, is another factor favouring Melilla to increase its cruise traffic; something that seems guaranteed this year in light of the traffic forecast, and the functionality of the Ribera II quay for handling these types of vessels.

MELILLA

MELILLA

MARZO | MARCH 2012

Ao 2011 Escalas: 467 Pasajeros: 828.590 Navieras operando: Aida Cruises, Thomson/Sunshine Cruises, Costa Cruceros, MSC Cruceros, Royal Caribbean, Cunard, TUI Cruises, Celebrity Cruises, P&O Cruises, Fred Olsen, Kristina Cruises, Holland America, Oceania Cruises, Silversea Cruises, Pullmantur, Iberocruceros, Global Cruise Line, Peter Deilmann, Acromas Shipping, Artania Shipping, Croisi Europe, Crystal Cruises, Transocean, Plantours & Partner, Norwegian Cruise Lines, Star Clippers, Seadream Yacht Club, Hapag Lloyd y Zegrahm Expeditions. Novedades: Tras registrar a lo largo de su historia mltiples hitos en trfico de cruceros, el Puerto de Santa Cruz de Tenerife se apunt un nuevo logro el pasado 4 de febrero al ser el marco elegido para la primera actuacin en Espaa de una orquesta sinfnica a bordo de un crucero. Los protagonistas, junto a la propia instalacin, fueron la Orquesta Sinfnica de Tenerife (OST) y el crucero MSC Fantasia, siendo las ms de 3.000 personas que componan su pasaje los destinatarios de dicha actuacin.

2011 Port calls: 467 Passengers: 828,590 Shipping companies operating: Aida Cruises, Thomson/Sunshine Cruises, Costa Cruceros, MSC Cruceros, Royal Caribbean, Cunard, TUI Cruises, Celebrity Cruises, P&O Cruises, Fred Olsen, Kristina Cruises, Holland America, Oceania Cruises, Silversea Cruises, Pullmantur, Iberocruceros, Global Cruise Line, Peter Deilmann, Acromas Shipping, Artania Shipping, Croisi Europe, Crystal Cruises, Transocean, Plantours & Partner, Norwegian Cruise Lines, Star Clippers, Seadream Yacht Club, Hapag Lloyd and Zegrahm Expeditions. Whats new? Having achieved significant milestones over the years, the Port of Santa Cruz of Tenerife obtained another first on February 4th when it hosted the first performance of a symphonic orchestra on a cruise ship in Spain. Tenerifes Symphony Orchestra played on the MSC Fantasia with 3,000 passengers on board.

PORTS OF TENERIFE

PUERTOS DE TENERIFE| 17

18 |

Ao 2011 Escalas: 416 Pasajeros: 771.160 Previsin ao 2012 Escalas: 445 Pasajeros: 839.000 Navieras operando: Aida Cruises, Tui Cruises, Royal Caribbean, Pullmantur, Silversea, Carnival, Island Cruises, MSC, Oceania Cruises, Kristina Cruises, TUI, Windstar, Thomson, Saga Shipping, Princess Cruises, Sea Cloud Cruises, Fred Olsen, Phoenix Reisen, P&O Cruises, Crosieurope, Holland American Line y Celebrity Cruises, entre otras. Novedades: La entrada en funcionamiento del muelle de cruceros de Arrecife de Lanzarote, puerto lder en escalas de buques de crucero en Canarias. Las nuevas instalaciones complementan la oferta de infraestructura portuaria que tiene Lanzarote en el Puerto de los Mrmoles, lo que permite el atraque de al menos tres buques al mismo tiempo. Por otra parte, en el Puerto de Las Palmas se est ampliando el muelle de Santa Catalina, terminal de cruceros muy tradicional de este puerto, para dar cabida a cinco trasatlnticos a la vez.

2011 Port calls: 416 Passengers: 771,160 Forecast 2012 Port calls: 445 Passengers: 839,000 Shipping companies operating: Aida Cruises, Tui Cruises, Royal Caribbean, Pullmantur, Silversea, Carnival, Island Cruises, MSC, Oceania Cruises, Kristina Cruises, TUI, Windstar, Thomson, Saga Shipping, Princess Cruises, Sea Cloud Cruises, Fred Olsen, Phoenix Reisen, P&O Cruises, Crosieurope, Holland American Line and Celebrity Cruises, amongst others. Whats new? The cruise quay that has been opened at Lanzarotes Arrecife, the Canary Islands leading cruise port in terms of port calls. The new facilities compliment infrastructures at Lanzarotes Port of Los Marmoles, which allows three ships to be berthed at a time. Also, the Port of As Palmas is expanding its Santa Catalina quay, the ports traditional cruise terminal, in order receive five transatlantic vessels at the same time.

PORTS OF LAS PALMAS

PUERTOS DE LAS PALMAS

MARZO | MARCH 2012

VIGO

2011; Port calls: 118; Passengers: 252,829; 2012: Port calls: 108; Passengers: 266,000 Shipping companies operating: NCL, Celebrity Cruises, Royal Caribbean, Cunard, MSC, P&O Cruises, Saga Cruises, Thomson, Classic International Cruises, Fred Olsen, Hapag- Lloyd, Holland America Line, AIDA and Iberocruceros, amongst others. Cruise infrastructures: The Port of Vigo has two berthing lines in the city centre. The Transatlantic quay has a 800 metre long berthing line capable of simultaneously handling two cruise of up to 300 metres in length with a draught of 12 metres. The recently refurbished Alberto Durn Terminak, which is managed by Vigo Cruise Terminal, has a cafeteria, terrace and commercial premises and has a large shopping centre (A Laxe) nearby. Also, there is the Commerce quay, with a 250 metre long berthing line (currently being expanded), where the new terminal is located, which which will feature a range of services aimed at passengers, including bars and restaurants. Whats new? At least four major visits are planned in 2012; Iberocruceros Grand Mistral and the MSC Opera will both call twice. Also, there will be 13 multiple port calls; 11 double calls, one triple, and a single day with four vessels berthed at the same time. Twelve ships will make their maiden visit to Vigo in 2012, including the Celebrity Reflection, the Brilliance of the Seas, the MSC Magnifica, the Costa Neorromntica and the Aidaluna. Main attractions: The citys most emblematic areas are Berbs, a small fishing community that was the origin of Vigo itself, which is home to the fishing fleet; A Pedra, the primitive citys meeting area, which is now a shopping district with seafood restaurants; and the old town, the historic once walled area with its distinctive buildings ands streets. Galicia is famed for its gastronomy, in particular its seafood and fish, as well as its white wines. Vigos geographic location gives easy access to Santiago de Compostela, just 40 minutes away; a multitude of charming villages in the Ras Bajas, like Baiona, Pontevedra or Combarro, only 20 minutes away; or the Portuguese border areas, such as Tuy, Santa Tecla or Valena, just half an hours journey. Another worthy attraction is the Islas Ces, a real natural paradise, which is a 40 minute boat crossing away from the cruise quay.

Ao 2011; Escalas: 118; Pasajeros: 252.829 Ao 2012; Escalas: 108; Pasajeros: 266.000 Navieras operando: NCL, Celebrity Cruises, Royal Caribbean, Cunard, MSC, P&O Cruises, Saga Cruises, Thomson, Classic International Cruises, Fred Olsen, Hapag- Lloyd, Holland America Line, AIDA e Iberocruceros, entre otras. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Vigo dispone de dos lneas de atraque en pleno centro de la ciudad. Por un lado, el muelle de Trasatlnticos, con una lnea de atraque de 800 metros, que permite el atraque simultneo de dos cruceros con esloras de ms de 300 metros, y un calado de 12 metros. La Terminal Alberto Durn recientemente remodelada y gestionada por la empresa Vigo Cruise Terminal, dispone de cafetera, terraza y locales comerciales y hay un gran centro comercial (A Laxe) en su salida. Por otro lado, tenemos el muelle de Comercio, con una lnea de atraque de 250 metros (actualmente en obras de ampliacin con un duque de alba), en el que est situado la nueva terminal, El Tinglado del Puerto, y que prximamente contar tambin con todas las comodidades requeridas por los cruceristas, como locales de hostelera. Novedades: En 2012 estn previstas, al menos, cuatro grandes operaciones de embarque y desembarque. Dos de ellas las realizar el Grand Mistral de Iberocruceros y otras dos el MSC Opera. Adems, a lo largo de 13 jornadas el puerto recibir en escala simultnea a ms de un crucero en los muelles de Vigo, siendo 11 de carcter doble, otra triple y una ms con cuatro grandes cruceros atracados. En cuanto a los cruceros que atracarn en Vigo por primera vez, sern 12 barcos en 2012, despuntando de nuevo con algunas naves de significativa importancia en el mercado global: el Celebrity Reflection, el Brilliance of the Seas, el MSC Magnifica, el Costa Neorromntica, o el Aidaluna. Lo ms atractivo: Las zonas ms emblemticas de la ciudad son el Berbs, pequeo barrio de pescadores que dio origen a Vigo y donde hoy se sita el puerto pesquero; A Pedra, centro de reunin de la primitiva ciudad, ahora zona comercial y de marisqueras, y el Casco Vello, zona histrica y antiguamente amurallada, con edificios y calles emblemticas. Galicia es conocida por su gastronoma, especialmente marisco y pescado, as como por los vinos blancos con denominacin de origen. La situacin geogrfica de Vigo permite al pasajero desplazarse a lugares como Santiago de Compostela, a 40 minutos; multitud de pueblos con encanto de las Ras Bajas como Baiona, Pontevedra o Combarro, a 20 minutos; o zonas fronterizas con Portugal, como Tuy, Santa Tecla o Valena, a media hora. Otro atractivo para el visitante son las Islas Ces, un verdadero paraso natural a 40 minutos en barco desde el mismo muelle de Cruceros.

VIGO

Ao 2011 Escalas: 12 Pasajeros: 3.126 Navieras operando: Hapag Lloyd, Hansa Kreuzfahrten, Hurtigruten, World Cruises Agency, Transocean Tours. Infraestructuras para cruceros: Los atraques se realizan habitualmente en el muelle Comercial Oeste, que cuenta con 300 metros de lnea de atraque y un calado de 13 metros. A pie de muelle, la autoridad portuaria dispone en cada escala un punto de informacin turstica y facilita un servicio lanzadera al centro urbano de Vilagarca. Novedades: A partir de 2013, el Puerto de Vilagarca prev crear una estacin martima en O Ramal y destinar este muelle preferentemente al trfico de cruceros. La autoridad portuaria considera que este muelle, por sus caractersticas y situacin entre la playa y el Puerto Deportivo, al pie de la ciudad-, es el espacio ideal para recibir a los pasajeros de embarcaciones tursticas. Lo ms atractivo: Vilagarca es el puerto natural de Santiago de Compostela, ciudad histrica y monumental que se encuentra a menos de 50 kilmetros. En cuanto a Vilagarca y su comarca, la gastronoma, el paisaje, la oferta cultural y de tiempo libre, las condiciones naturales de la ra de Arousa y la proximidad y facilidad de comunicacin con destinos tursticos de primer orden son algunos de sus principales atractivos. 2011 Port calls: 12 Passengers: 3,126 Shipping companies operating: Hapag Lloyd, Hansa Kreuzfahrten, Hurtigruten, World Cruises Agency and Transocean Tours. Cruise infrastructures: Cruises normally berth on the West Quay, which has a 300 metre berthing line and a depth of 13 metres. At the foot of the quay, the Port Authoriy has a tourist office for disembarking passengers and a shuttle bus to the town centre. Whats new? From 2013, the Port of Vilagarcia plans to create a maritime station on the O Ramal quay, which aims to use mainly for cruise traffic. The Port Authority believes this quay, located close to the city between the beach and the sports port, is ideal for receiving cruise passengers. Main attractions: Vilagarcia is effectively the port of Santiago de Compostela, the historic and monumental city that is just 50 kilometres away. As far as Vilagarcia and its surrounding area is concerned, its gastronomy, landscapes, cultural heritage, leisure facilities, the River Arousa, and the towns proximity to other tourist destinations are some of its main attractions.

VILAGARCIA

VILAGARCA

MARZO | MARCH 2012

A CORUAAo 2011 Escalas: 78 Pasajeros: 128.383 Ao 2012 Escalas: 88 Pasajeros: 150.000 Navieras operando: Royal Caribbean, Tui Cruises, Aida, P&O, Cunard, Seabourn, Swan Hellenic, Holland America Line, Hurtigruten, Compagnie Illes du Ponant, Club Cruise, Peter Deilmann, Fred Olsen, Pullmantur Cruises, Silverseas, Discovery, Transocean Tours, Hapag Lloyd, Kristina Cruises, Crystal Cruises, Classic International, Regent Seven Seas, Oceania Cruises, Monarch Cruises, MSC, Phoenix Cruises. Infraestructuras para cruceros: Muelle de trasatlnticos 484 metros de longitud y 11 metros de calado; muelle comercial Calvo Sotelo Norte 210 metros de longitud y 10 metros de calado; muelle comercial Calvo Sotelo Sur 415 metros de longitud y 10 metros de calado. En 2011 se inaugur la nueva Terminal de Cruceros con una superficie de 500 metros cuadrados, zona wi-fi, informacin turstica, dependencias para las fuerzas de seguridad del Estado, Aduana, autoridad portuaria y operadores. Ello ha permitido el desarrollo de nuevos servicios como el embarque y desembarque de pasajeros. Novedades: Durante el ao 2012, el buque Empress de Pullmantur realizar 2 escalas con posibilidad de embarque y desembarque y el MSC Opera realizar 8. Ambos buques repiten en Corua como puerto base despus de los buenos resultados obtenidos en 2011. Este ao harn escala por primera vez A Corua los buques: Brilliance of the Seas (RCCL), Kristina Katarina (Kristina Cruises), Crystal Symphony (Crystal Cruises), Azura (P & O), Aida Sphinx (Aida), MSC Magnifica (MSC) y Columbus II (Hapag Lloyd). Lo ms atractivo: A Corua est mejorando los servicios que la ciudad ofrece a los cruceristas. Esta localidad se halla situada en una ubicacin privilegiada para la navegacin entre Europa y Amrica. Adems de los encantos de la ciudad, desde aqu se pueden realizar excursiones a lugares tan emblemticos como Santiago de Compostela, la ciudad medieval de Betanzos de los Caballeros o Finisterre, el punto ms occidental de Espaa.

2011 Port calls: 78; Passengers: 128,383 2012 Port calls: 88; Passengers: 150,000 Shipping companies operating: Royal Caribbean, Tui Cruises, Aida, P&O, Cunard, Seabourn, Swan Hellenic, Holland America Line, Hurtigruten, Compagnie Illes du Ponant, Club Cruise, Peter Deilmann, Fred Olsen, Pullmantur Cruises, Silverseas, Discovery, Transocean Tours, Hapag Lloyd, Kristina Cruises, Crystal Cruises, Classic International, Regent Seven Seas, Oceania Cruises, Monarch Cruises, MSC and Phoenix Cruises. Cruise infrastructures: Transatlantic quay 484 metres long and 11 metres deep ; Calvo Sotelo North commercial quay 210 metres long and 10 metres deep; Calvo Sotelo South commercial quay 415 metres long and 10 metres deep. In 2011, the new 500 square metre cruise terminal was inaugurated, featuring wi-fi, tourist information, security installations, customs, port authority and operators. This has facilitated the development of new embarkment and disembarkment services . Whats new? In 2012, Pullmanturs Empress will make two port calls and the MSC Opera will perform eight. Both ships are using Corunna as a base port again, following the good results obtained in 2011. The following ships will their maiden visit to Corunna: Brilliance of the Seas (RCCL), Kristina Katarina (Kristina Cruises), Crystal Symphony (Crystal Cruises), Azura (P & O), Aida Sphinx (Aida), MSC Magnifica (MSC) and Columbus II (Hapag Lloyd). Main attractions: Corunna is improving its cruise services. It enjoys a privileged location for sailing between Europe and America. Apart from the citys charms, other leading destinations within easy reach include Santiago de Compostela, the medieval city of Betanzos de los Caballeros or Finisterre, the most western point in Spain.

CORUNNA

| 19

20 |

Ao 2011 Escalas: 4 Pasajeros: 9.4220 Previsin ao 2012 Escalas: 13 Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Ferrol cuenta con dos atraques para cruceros, uno de 230 metros de longitud y 9 metros de calado y otro con 450 metros de longitud y 12,5 metros de calado. Novedades: En 2011 escal por primera vez el gran crucero Independence of the Seas, con lo que Ferrol inicia su camino como destino tambin de grandes cruceros. Lo ms atractivo: Ante todo, Ferrol tiene el encanto de su ra. Tampoco dejan impasibles a los cruceristas su gran Arsenal y las antiguas bateras defensivas, erigidas para defender el puerto de Ferrol del ataque de los ingleses. Otro de los principales encantos para el turismo de cruceros es su relacin con el Camino de Santiago, ya que la drsena ferrolana de Curuxeiras es la entrada en Galicia de los navegantes que deciden realizar el Camino Ingls hacia el corazn de la Ruta Xacobea. Tambin destaca el entorno natural de la zona con acantilados de los ms altos de Europa, al pie de los cuales se encuentra San Andrs de Teixido, lugar de peregrinaje marinero, o las playas y bosques atlnticos.

2011 Port calls: 4 Passengers: 9,422 Forecast 2012 Port calls: 13 Cruise infrastructures: The Port of Ferrol has two cruise berths, one of 230 metres length and 9 metres depth and the other 450 metres length and 12.5 metres depth. Whats new? In 2011, the Independence of the Seas visited for the first time, thus setting Ferrol on the path of grand cruises. Main attractions: This city river is full of charm. It still has its old arsenal and defensive batteries that were built to defend the city from English attacks. It is also the entry point for world be pilgrims interested in the Camino de Santiago. The cruise basin is an entrance point in Galicia for those wanting to follow the English Path to Santiago de Compostela. The stunning landscapes are also worth mentioning, such as the cliffs, at the foot of which one finds San Andrs de Teixido, a place of marine pilgrimage, as well as numerous beaches and Atlantic woods.

FERROL

FERROL

MARZO | MARCH 2012

Ao 2011 Escalas: 9 Pasajeros: 8.495 Ao 2012 Escalas: 10 Pasajeros: 10.756 Navieras operando: Royal Caribbean, Celebrity Cruises, Azamara Cruises, Holland American Line, Fred Olsen, Swan Hellenic, Sea Cloud, Hapag Lloyd, Seabourn Cruises, Cruise & Maritime Voyages, Delphin, Residensea, Phoenix Reisen. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Gijn cuenta con ms de 700 metros de lnea de atraque y calados de ms de 12 metros, distribuidos en distintos muelles aptos para el atraque de cruceros. A esto hay que aadir el nuevo Muelle Norte de la Ampliacin del Puerto de Gijn, con 1.200 metros de lnea de atraque, 23 metros de calado y una superficie de unas 55 hectreas. Terminales mviles de pasajeros, servicio de lanzaderas a la ciudad, punto de informacin turstica en el muelle y aseos, entre otros, componen los principales servicios a los cruceros en el Puerto de Gijn. Novedades: Inauguracin del Muelle Norte de la Ampliacin con la escala del Vision of the Seas el 22 de abril de 2011. Lo ms atractivo: Desde el Puerto de Gijn se pueden realizar tanto tradicionales excursiones a lugares como Oviedo, Gijn y los Picos de Europa, como nuevas excursiones alternativas diseadas para satisfacer el gusto de los ms exigentes cruceristas.

2011 Port calls: 9 Passengers: 8,495 2012 Port calls: 10 Passengers: 10,756 Shipping companies operating: Royal Caribbean, Celebrity Cruises, Azamara Cruises, Holland American Line, Fred Olsen, Swan Hellenic, Sea Cloud, Hapag Lloyd, Seabourn Cruises, Cruise & Maritime Voyages, Delphin, Residensea and Phoenix Reisen. Cruise infrastructures: The Port of Gijon has over 700 metres of berthing line with depths of over 12 metres spread over several quays suitable for cruises. There is also the new North quay in the ports extension, which has 1,200 metres of berthing line, 23 metres draught and covers an area of 55 hectares. Mobile passenger terminals, city shuttle services and a tourist information point on the quay, make up some of the cruise services provided by the Port of Gijon. Whats new? Inauguration of the North quay in the ports extension with the visit of the Vision of the Seas on Abril 22nd 2011. Main attractions: From the Port of Gijon, it is possible to make traditional excursions to Gijon, Oviedo and the Picos de Europa mountain range, as well as alternative excursions to meet the needs of the most demanding cruise tourist.

GIJON

GIJN

SANTANDERSANTANDER

MARZO | MARCH 2012

BILBAOAo 2011 Escalas: 53 Pasajeros: 77.400 Previsin ao 2012 Escalas: 56 Pasajeros: 80.000 Navieras operando: Azamara, Compagnie des Iles Du Ponant, Classic Int. Cr., Costa Crociere, Crystal Cruises, Fred Olsen, Hapag Lloyd, Holland, Iberocruceros, Lindblad Expeditions, MSC, Oceania, Phoenix Reisen, Princess, Pullmantur, P&O, RCCL, RCI, Silver Cruises. Infraestructuras para cruceros: Bilbao cuenta con un muelle exclusivo para el atraque de cruceros de 355 metros de longitud y posibilidad de atraque en ambos lados, 12 metros de calado, 17 metros de anchura y 6.750 metros cuadrados de superficie. La estacin martima dispone de varias zonas diferenciadas, como las de entrega de maletas, recogida de equipaje, sala de espera general y sala VIP, zona de check-in, oficina de turismo y un mdulo exterior para la recepcin de las maletas. Novedades: El crucero MSC Opera, con ocho atraques, y el Constellation de Royal Caribbean, con siete, son los cruceros que ms veces visitarn el Puerto de Bilbao a lo largo de 2012. El Constellation ofrecer rutas temticas con el vino como protagonista y har noche en Getxo. En 2012, las compaas Iberocruceros, MSC y Pullmantur apostarn de nuevo por Bilbao como puerto de embarque. Asimismo, la Autoridad Portuaria de Bilbao tiene en proyecto la construccin de una nueva terminal de pasajeros de cruceros, con una tercera lnea de atraque, ante el creciente aumento de este trfico en Euskadi. Lo ms atractivo: La terminal de cruceros est situada en Getxo, alejada de los muelles comerciales y cercana a una playa y un dinmico puerto deportivo con locales de ocio. Est conectada con la red de autopistas y a solo 15 minutos de Bilbao y de su aeropuerto. Dentro del amplio abanico de excursiones que se ofertan, destacan Bilbao y el Museo Guggenheim, la costa vizcana, las bodegas alavesas con denominacin de origen Rioja, San Sebastin y Hondarribia, San Juan de Luz, Biarritz y Baiona, Burgos o Pamplona.

Ao 2011: Escalas: 9; Pasajeros: 9.720 Previsin ao 2012: Escalas: 12; Pasajeros: 14.230 Navieras operando: Aida, Compagnie du Ponant, Costa Cruceros, Cunard, Fred Olsen, Hapag Lloyd, Holland America Line, Marina Cruises, MSC, Oceania Cruises, Peter Deilman, Phoenix Reisen, Pullmantur, Regent, Seabourn, Seadream, SilverSeas, The World. Infraestructuras para cruceros: El Puerto de Santander dispone de una moderna Estacin Martima en pleno centro de la ciudad, cumpliendo con las ms estrictas normas de seguridad (ISPS) y ofreciendo a los pasajeros todos los servicios que puedan necesitar. Est rodeada de muelles dedicados principalmente al trfico de pasajeros. En caso de necesidad, dispone tambin de otros muelles situados a unos tres kilmetros de la Estacin Martima. La Autoridad Portuaria de Santander sigue apostando fuerte para desarrollar este trfico. Prueba de ello es la creacin del Foro Cruceros Santander, compuesto por las administraciones locales implicadas en el desarrollo de las escalas (Ayuntamiento, Cmara de Comercio, Turismo, Polica, Aduana, etctera) y liderado por la autoridad portuaria. Novedades: A principios de este ao han empezado las obras de lo que se convertir en unos de los iconos culturales en el norte de la Pennsula: el Centro Botn de Arte. Estar abierto en 2014 ubicado en el centro de la ciudad, muy cerca de la Estacin Martima, y ofrecer una programacin cultural del ms alto nivel. Lo ms atractivo: Escalar en Santander ofrece mltiples posibilidades de excursiones. La ciudad combina en su oferta tanto los paseos por sus numerosas playas como la visita de su amplia oferta cultural (museos, salas de exposiciones). Adems, dispone de una gran variedad de tiendas, calles peatonales y centros comerciales para satisfacer a los clientes ms exigentes. A media hora de la ciudad se pueden visitar las famosas Cuevas de Altamira, patrimonio de la UNESCO y consideradas la Capilla Sixtina del arte paleoltico. Se encuentran en la maravillosa villa medieval de Santillana del Mar que merece tambin una visita por sus arquitectura maravillosamente conservada y cuidada. Otro de los atractivos de la zona es el Parque de la Naturaleza de Cabrceno. En una superficie de 750 hectreas alberga unas 112 especies de animales diferentes. Adems, sus instalaciones cuentan con cafeteras, restaurantes y tiendas. Tambin mencionar las Cuevas del Soplao y los pueblos de San Vicente de la Barquera, Comillas y Brcena Mayor.

2011: Port calls: 9; Passengers: 9,720 Forecast 2012: Port calls: 12; Passengers: 14,230 Shipping companies operating: Aida, Compagnie du Ponant, Costa Cruceros, Cunard, Fred Olsen, Hapag Lloyd, Holland America Line, Marina Cruises, MSC, Oceania Cruises, Peter Deilman, Phoenix Reisen, Pullmantur, Regent, Seabourn, Seadream, SilverSeas and The World. Cruise infrastructures: The Port of Santander has a modern Maritime Station in the very heart of the city, which meets the strictest safety standards (ISPS) and offers passengers all the services they might need. It is surrounded by quays aimed principally at passenger traffic. When necessary, it also has other quays three kilometres away from the Maritime Station. The Port Authority of Santander is committed to increasing cruise traffic. A sign of this is the creation of the Santander Cruise Forum, which is made up of local administrations involved in the process of attracting more port calls. Whats new? At the beginning of the year, work was started on one of the cultural icons in the north of the peninsula: the Botin Art Centre. Located in the city centre, it will be opened in 2014, very close to the Maritime Station, and will offer a high level cultural programme. Main attractions: Santander has a host of excursion options. The city combines beach walks with visits to museums and galleries. It also has an extensive range of shops, pedestrian streets and shopping centres. Just half an hour away are the famous Altamira Caves, a UNESCO heritage site and what is considered as the Sistine Chapel of palaeolithic art. They are found in marvellous near the medieval town of Santillana del Mar, which is worth visiting for its architecture. Another tourist attraction in the area is the Cabrceno Natural Park. Covering a surface of 750 hectares it is home to some 112 species. Moreover, its installations include cafeterias, restaurants and shops. Also worth mentioning are the Soplao Caves and the villages of San Vicente de la Barquera, Comillas and Brcena Mayor.

2011 Port calls: 53 Passengers: 77,400 Forecast 2012 Port calls: 56 Passengers: 80,000 Shipping companies operating: Azamara, Compagnie des Iles Du Ponant, Classic Int. Cr., Costa Crociere, Crystal Cruises, Fred Olsen, Hapag Lloyd, Holland, Iberocruceros, Lindblad Expeditions, MSC, Oceania, Phoenix Reisen, Princess, Pullmantur, P&O, RCCL, RCI and Silver Cruises. Cruise infrastructures: Bilbao has an cruise quay of 355 metres in length with berths on both sides and a 12 metre draught. The quay is 17 metres wide and covers an area of 6,750 square metres. The maritime station has several different areas, such as check-in, baggage reclaim, waiting room, VIP lounge, tourist office and an exterior luggage collection point. Whats new? The MSC Opera, with eight port calls, and Royal Caribbeans Constellation, with seven calls, are the ships that will visit the Port of Bilbao most often in 2012. The Constellation will offer themed wine routes and will stay overnight in Getxo. In 2012, Iberocruceros, MSC and Pullmantur will opt for Bilbao as a port of embarkment again. Likewise, the Port Authority of Bilbao has a project to build a new passenger terminal with a third berthing line to deal with the increase in cruise traffic. Main attractions: The cruise terminal is located in Getxo, away from the commercial quays, close to a beach and a dynamic marina with leisure facilities. It is just 15 minutes away from Bilbao by motorway and has easy access to the citys airport too. The wide range of excursions on offer in Bilbao include the Guggenheim Museum, the Biscay Coast, the Rioja vineyards in Alava, the city of San Sebastin and the towns of Hondarribia, San Juan de Luz, Biarritz, Baiona, Burgos and Pamplona.

BILBAO

| 21

Seducir al cliente potencial. Ese es el secreto de las navieras de cruceros para lograr aumentar, ao tras ao, el nmero de personas que se animan a pasar las vacaciones a bordo de sus barcos. Pero, adems de ser el secreto, es a la vez el gran reto. Las navieras lo tienen muy claro. Es imprescindible ofrecer un producto con un 22 | alto valor aadido y ser capaces de transmitir esta exclusividad al consumidor. Y, a tenor de los resultados, lo estn logrando.Elena GARCA

Marc Pedrol, director de Comunicacion y Marketing en Espana de Royal Caribbean International.

Nosotros pensamos que cada vez hay que construir una marca que tenga vnculos con los clientes potenciales mucho ms all de un precio interesante: con valores que seduzcan y con un producto que cumpla las expectativas. Ofrecer un valor aadido y explicar bien cul es, debera ser el motor principal de las navieras en un medio plazo. Quien as habla es Marc Pedrol, director de Comunicacin y Marketing en Espaa de Royal Caribbean International. El representante de este grupo crucerstico apuesta firmemente por la diferenciacin, que ser clave para lograr que el cliente elija el tipo de crucero que se ajusta realmente a sus gustos y necesidades. En este sentido, Pedrol seala que la diferenciacin de marcas es importante par