Top Banner
- Shopping Дэлгүүр хэсэх - Salesperson Худалдагч Anna: Here we are, guys, I`m going to stop by " Bergner s first. I might just get lucky today. Who knows, some of their dresses might be on SALE. Sakana: Bergner`s? Will: - It`s a fairly well known department store. Sort of like Penny`s. They`ve got some quality ? stuff. Wanna check it out Sakana: Why not. Anna: ? I need to get something for Lisa`s birthday. She`s into name brands. Any suggestions Will: - A Gucci handbag or Calvin Klein T shirt might be nice. Designer perfume is another option. Which ! reminds me I have a 15% discount coupon for Lerner`s and Penny`s. I hardly ever shop at Lerner`s, as I`m not that big on women`s clothing. And I rarely shop at Penny`s, so go ahead and use the coupons if ( ) you can. Here they are handing them over . Anna: Thanks a lot, Will. That`s really very thoughtful of you. Will: ! My pleasure, Ma`am Anna: ! ! ( ) Oh no I was supposed to give Liz a buzz an hour ago Hope I have a quarter checks her purse Will: ? Need a nickle Anna: ? Actually, I don`t have anything but pennies in change. Does any of you have a dollar in change Sakana: ? Sorry, I don`t, but I do have 35 cents on me. Will that be okay for the phone call Anna: ! ? Great I really appreciate it. I`ll make it quick. Do you guys want to go ahead Sakana: We`ll wait. Will: Just don`t forget us. Anna: ? I won`t. Why don`t we just meet here in 30 minutes Will: Sounds good. I guess I`ll just look around. Salesperson: ? Can I help you, Sir Will: ? No thanks, I`m just looking. Well, just out of curiosity, how much is that necklace Salesperson: - Twenty nine, ninty nine. 29.99 Will: ! Really My sister`s birthday is tomorrow. She loves jewellry. I just wasn`t sure I could afford it. Saleperson: You`ll find that a lot of our stuff is amazingly affordable. Will: Well, that`s certainly nice to know. I`ll take it. Saleperson: It`s a good choice. I`m sure she`ll love it. Will: Let`s hope so. Salesperson: ? Cash or charge, Sir Will: Charge, please. Do you accept Discover? Salesperson: Yes, we do. Will: Great. Salesperson: - That comes to thirty one, ninty nine with tax. Please sign next to the `X.` [Meanwhile, in another section of the store Salesperson: ? Do you need some help, Sir Sakana: ! Well, I`m looking for . . . let`s see. I`ve forgotten the name again It`s used to make fresh coffee. Salesperson: ? A coffee maker Sakana: That`s right.
39
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Conversation Boogii.

Shopping-Дэлгүүр хэсэх Salesperson-ХудалдагчAnna: Here we are, guys, I`m going to stop by Bergner"s first. I might just get lucky today. Who knows, some of their dresses might be on SALE.Sakana: Bergner`s?Will: It`s a fairly well-known department store. Sort of like Penny`s. They`ve got some quality stuff. Wanna check it out?Sakana: Why not.Anna: I need to get something for Lisa`s birthday. She`s into name brands. Any suggestions?Will: A Gucci handbag or Calvin Klein T-shirt might be nice. Designer perfume is another option. Which reminds me! I have a 15% discount coupon for Lerner`s and Penny`s. I hardly ever shop at Lerner`s, as I`m not that big on women`s clothing. And I rarely shop at Penny`s, so go ahead and use the coupons if you can. Here they are (handing them over).Anna: Thanks a lot, Will. That`s really very thoughtful of you.Will: My pleasure, Ma`am!Anna: Oh no! I was supposed to give Liz a buzz an hour ago! Hope I have a quarter (checks her purse)Will: Need a nickle?Anna: Actually, I don`t have anything but pennies in change. Does any of you have a dollar in change?Sakana: Sorry, I don`t, but I do have 35 cents on me. Will that be okay for the phone call?Anna: Great! I really appreciate it. I`ll make it quick. Do you guys want to go ahead?Sakana: We`ll wait.Will: Just don`t forget us.Anna: I won`t. Why don`t we just meet here in 30 minutes?Will: Sounds good. I guess I`ll just look around.Salesperson: Can I help you, Sir? Will: No thanks, I`m just looking. Well, just out of curiosity, how much is that necklace?Salesperson: Twenty-nine, ninty nine. 29.99Will: Really! My sister`s birthday is tomorrow. She loves jewellry. I just wasn`t sure I could afford it.Saleperson: You`ll find that a lot of our stuff is amazingly affordable.Will: Well, that`s certainly nice to know. I`ll take it.Saleperson: It`s a good choice. I`m sure she`ll love it.Will: Let`s hope so.Salesperson: Cash or charge, Sir?Will: Charge, please. Do you accept Discover?Salesperson: Yes, we do.Will: Great.Salesperson: That comes to thirty one, ninty-nine with tax. Please sign next to the `X.`[Meanwhile, in another section of the storeSalesperson: Do you need some help, Sir?Sakana: Well, I`m looking for . . . let`s see. I`ve forgotten the name again! It`s used to make fresh coffee.Salesperson: A coffee maker?Sakana: That`s right. Salesperson: Well, we have a few in kitchenware, which is upstairs.Sakana: Thank you.Salesperson: You`re welcome.Anna: Oh, there you are, Sakana! What did you get?Sakana: Just a simple coffee maker.Anna: Good choice. And you, Will? Find anything interesting?Will: A necklace for Khishige`s birthday.Anna: Lucky her!Will: Did you get anything?Anna: Just a couple of silly earrings that I liked. I hope I wear `em! I did a lot of window shopping.Will: That can`t hurt.Anna: True. Well, do you guys need anything else from this place?Sak: One last thing. Oh no! I`ve forgotten what you call it?Will: Just describe it and we`ll probably figure out what it`s called.Sak: It`s a crystal container for flowers with long stems. I need to get one for my Mom.Anna: Oh! A VASE!Anna: They should have a bunch in giftware.Will: Let`s go get one.Anna: I`m going to have to stop by Jewel on my way home. Is that okay with you guys? I`m almost completely out of groceries.Will: No problems. I could pick up a couple of things, too.За залуусаа тэгэхлээр, би Bergner-ээс эхлээд хэслээ юмыг яаж мэдэхэв хямдрал зарлаад гайгүй юм авчихаж юун магад.Bergner-ээс үү?Энэ ч нээрээ нэлээн нэртэй дэлгүүр шүү. Бараг л Реnny юм биш үү. Гайгүй юмнууд байдгийн ш дээ орох уу?Яагаад болохгүй гэж болно ш  дээ. Би Lisa-гийн төрсөн өдөрт нь нэг юм авахгүй бол болохгүй. Цаадах чинь брэндын юманд дуртай. Юу авч өгөх үү, санаа оноо байвал хэлээч хөгшөөн?

Page 2: Conversation Boogii.

Gucci-гийн цүнх юмуу эсвэл Calvin Klein-ы фудволка байвал зүгээр юм биш үү. Эсвэл фермын үнэртэй ус гэсэн ч дажгүй сонголт ш дээ. Надад нээрээ 15% ийн хөнгөлөлтийн тасалбар байгаа ш дээ. Чи хэрэглэвэл хэрэглэхгүй юу, би нэг их эмэгтэй хүний хувцас Lerner-ээс худалдаад аваад байдаггүй болохоор. Хааяа нэг л Penny орох юм. Май энэ хөнгөлөлтийн тасалбар. (Гардуулж өгч байна)Их баярлалаа Will. Чи үнэхээр сайхан сэтгэлтэй шүү.Зүгээрээ, хатагтай минь!Өө яанаа, би нээрээ Lisa-д очихоосоо өмнө 30 минутын өмнө мэдэгдэх ёстой ш дээ. Надад 15 сент байгаа байлгүй дээ. (түрүүвчээ шалгаж байна)Зоос хэрэгтэй юу?Үнэндээ, надад юу ч байхгүй гэхдээ задгай мөнгө... Та нарын хэн нэгэнд чинь 1 доллар задгайгаар байхгүй биз?Уучлаарай, байхгүй ш дээ харин 35 сент байна. Утасдахад хүрэх юмуу?Өө сайн байна! Ёстой их баярласан шүү. Би хурдхан шиг яриадахъя. Та нар явж байх уу?Хүлээж байя.Битгий биднийг мартчихаараа харин. Мартахгүй ээ. Ерөөсөө бүгдээрээ энд 30 минутын дараа уулзвал яасан юм бэ?Нээрээ тэгдэг ч юм билүү. Би энэ хавиар жаахан юм хараадхая.Танд туслах уу, ноёнтоон?Үгүй баярлалаа, би зүгээр л юм харж явна. Тэр хүзүүний зүүлт ингэхэд хэд юм бэ?Нээрэн үү! Маргааш миний эгчийн төрсөн өдөр. Тэр үнэт эдлэлд маш их дуртай. Би энийг авч дийлнэ гэж бодсонгүй.Манайд олон юм их гайхалтай хямдхан байгаа ш дээ.    Тэрийг мэдэхэд сайхан байна шүү. За би энийг авъя.Энэ бол дажгүй сонголт шүү. Эгч чинь үнэхээр баярлах болно гэдэгт би итгэлтэй байна.Тэгж л найдацгаая.Бэлнээр үү картаар уу?Картаар. Discover-гаар төлчихөж болох уу?Тиймээ болно.Ёстой доги.Татвартайгаа нийлээд 31.99 болж байна. Х гэсэний дараа гарын үсэгээ зурна уу?-өөр тасаг дээр]Ямар нэгэн тусламж хэрэгтэй юу ноёнтоон?Би нэг юм хайж байгаа юмаа ... алив хараадхая. Нөгөө нэрийг нь дахиад мартчихлаа! Кофе хийхэд хэрэглээд байдаг.Кофе хийгч уу?Яг үнэн.Аан, гал тогооны хэрэгслэл гэвэл дээд давхарт байгаа.Баярлалаа. Зүгээрээ.Өө Sakana! За юу авав даа?Өө кофе хийгч.Сайн сонголт байна. Харин чи Will? Ямар нэгэн гайгүй юм олов уу? Хишигээгийн төрсөн өдөрт нь хүзүүний зүүлт авлаа.Тэр ёстой азтай юмаа!Чи ямар нэгэн юм авав уу?Нөгөө миний дурлаад байсан инээдтэй ээмэгээ авлаа. Би зүүнэ гэж л бодож байгаа ш дээ. Зөндөө цонхний худалдаа л хийлээ дээ.Хохиролгүй дээ.Үнэн шүү. За залуусаа өөр эндээс авах юм байна уу?Сүүлийн ганц юм. Өө яанаа! Юу гэдэгийг нь мартчихлаа.Дүрслээд хэлээ ч дээ тэгвэл бид нар юу гэдэгийг нь олчихож магадгүй ш дээ.Нэг болор шилэн саваа цэцэг хийгээд байдаг урт гонзгой.Аан ваар!Яг.Бэлэгний тасаг дээр л байгаа даа.Явъя очоод авъя.Би гэрлүүгээ харих замдаа Jewel-ээр дайрна ш дээ. Зүгээр биздээ та нарт? Манай ногоо бараг дуусчихсан. Зүгээрээ. Би бас ганц хоёр юм авна. 

Making friends-Найзууд болохTim: Hello. Сайн уу?Jim: Oh, hi there! Өө, сайн уу?Tim: Please allow me to introduce myself. My name is Tim and this is my wife, Sara.Өөрийгөө танилцуулахыг минь зөвшөөрөөч. Миний нэр Tim, энэ миний эхнэр Сараа.Jim: Pleased to meet you. My name is Jim Peters. Did you just move in next door?Та нартай танилцсандаа баяртай байна. Миний нэр Jim Peter. Та нар манай хажууд нүүж ирэв үү?Sara: Yes, we did. Have you lived here long? Тиймээ, бид нүүж ирлээ. Чи энд удаан амьдарч байна уу?Jim: Me? I guess so. I"ve lived here for about 6 years now. Have you lived in America very long?

Page 3: Conversation Boogii.

Би юу? Тэгж л бодож байна ш дээ. Энд амьдраад 6 жил болж байна. Чи Америкад удаан амьдарсан уу?Tim: No. Not really. When we left Vietnam and came to America we lived with a cousin in Dallas for 2 years. Where do you work, Jim? Үгүй. Нэг их удаан амьдраагүй ээ. Бид Вьетнамаас  Америкад ирэхдээ Dallas-д 2 жил үеэлындээ  амьдарсан. Чи хаана ажилдаг вэ Jim?Jim: I teach mathematics at Willow Springs community college. What do you do?Би Willow Springs олон нийтийн коллежд тоо заадаг. Чи юу хийдэг вэ?Tim: I am a mechanic at Allied Diesel. I repair truck engines.Би Allied Diesel-д механикч. Ачааны машины хөдөлгүүрүүдийг засдаг.Jim: What about you, Sara? Харин чи юу хийдэг вэ, Сараа?Sara: I am a nurse"s assistant at Whitfield County hospital. Би Whitfield County эмнэлэгт сувилагчын туслах.Jim: Well, Tim and Sara, it was good to meet you. I have to go now. I"m teaching a class this evening and I need to get to the college. За Tim, Сараа та 2-той танилцахад таатай байлаа. Би одоо явахгүй бол болохгүй. Орой хичээлтэй, коллеж руу явах ёстой. Tim: It was good to meet you, too, Jim. Чамтай танилцахад бас таатай байсан шүү Jim.Sara: Yes, it was good to meet you. Тиймээ, чамтай танилцахад таатай байсан.Jim: See you around! Тэгж байгаад уулзая.Tim and Sara: Good-bye, Jim! Баяртай Jim!

Dating-БолзооDialogue- 1John likes Jenny, but he"s afraid to ask her out. His friend Jack is trying to encourage him.John Jenny-д сайн гэвч тэр түүнд сайн гэдэгээ хэлэхээс айгаад байгаа. Түүний найз Jack түүнийг зоригжуулахыг хичээж байгаа нь.John: Hey, Jack, is Jenny coming with us? Хөөе, Jack, Jenny бидэнтэй хамт явах юмуу?Jack: Yes. Why? Тийм, яасан?John: Nothing. I"m just asking. Яагаач үгүй ээ. Зүгээр л асуусан юм. Jack: Just asking? But why is your face burning like mad? Ah-huh, someone has a crush on Jenny, doesn"t he?Зүгээр л үү? Тэгвэл яагаад чиний царай чинь час улаан болчихсон юм бэ? Аанхаа, хэн нэгэн Jenny-д дуралчихсан юм биш биз аан? John: Who has a crush?! Хэн дуралчихсан гэж?Jack: Come on, John, don"t be such a chicken. If you like her, you"ve got to tell her. Maybe she likes you.За боль доо, John, юундаа хулчийгаад байгаан. Үнэхээр сайн болчихсон юм бол хэлэх л хэрэгтэй ш дээ. Магадгүй цаадах чинь ч гэсэн чамд сайн ч юм билүү.John: But I don"t have the guts to ask her out. Гэхдээ би түүнд хэлнэ гэхээр нэг л болохгүй байнаа.Jack: What"re you so afraid of? Юунаас нь айгаад байдаг юм бэ?John: I"d totally die if she turned me down. Хэрвээ тэр надад дургүй гэвэл яахын бэ, би шууд л өнгөрөө.Jack: But that"s better than keeping everything to yourself. You"ve got to let her know. Come on! You"ve got to take a chance!Гэхдээ дотроо хадгалж байсанаас хэлчихсэн нь дээр ш дээ. Ямар ч байсан сайн гэдэгээ мэдүүлэх хэрэгтэй. За хэлээ хэл! Хэлээд үзсэн нь дээр!John: I don"t know....Well, maybe, you"re right, but how am I going to tell her? Мэдэхгүй ... үгүй тэгээд, чиний зөв ч байж магадгүй, гэхдээ тэгээд яаж хэлэх юм бэ?

Dialogue- 2John has a new girlfriend. His friend Jack is envious....John шинэ найз охинтой болсон нь. Jack түүнд атаархаад ...John: Hi, Jack, long time, no see! Сайн уу, Jack, уулзалгүй удлаа ш дээ!Jack: Yeah! How"s everything going? Харин тийм! Юу байна даа?John: Not bad! At least I"m still alive. Муугүй ээ! Амьд л байна.Jack: Just alive? I heard you"re going out with Jane. Амьд аа? Чамайг чинь Jane-тэй яваад байгаа гэж сонссон юм байна.John: Where did you get that idea? Хаанаас тэгж сонсов?Jack: Oh, come on. Jane is a very nice girl, someone you meet only once in a lifetime.За боль доо. Jane чинь дажгүй охин ш дээ, нэг их олдоод байдаг охин биш дээ.John: Yeah, you"re right. I"m not boasting, but she"s really as beautiful as she is intelligent.Тиймээ, тэр үнэн шүү. Онгирч байгаа ч юм биш, дажгүй мөртлөө бас ухаантай.Jack: Well, I really envy you for finding such a girl.Харин тийн, чи ийм охин олчихдог азтай юм.

Dialogue- 3Jane"s friend Michelle tells Jane that she"s lucky to have Jack as her boyfriend because....Jane-гийн найз Michelle Jane-д найз залуу нь Jack гэдэг ямар азтай юм бэ гэдэгийг хэлж байгаа нь яагаад гэвэл ...Michelle: I heard you"re going out with Jack. Чамайг Jack-тай явж байгаа гэж сонссон юм байна.Jane: Yes. To be frank, I really love him to death. Харин тийм. Тэр ч ёстой үнэн шүү. Би түүнд аймар хайртай.Michelle: You"re so lucky! Чи ёстой аймар азтай юмаа!Jane: Why do you say that? Чи яагаад тэгж хэлж байгаа юм бэ?Michelle: Why? Are you kidding me? A boy like him is so hard to find. So caring, so patient, and, did I mention, so handsome?

Page 4: Conversation Boogii.

Яагаад аа? Тоглож байна уу? Тэрэн шиг залуу олно гэдэг тийм амар биш ш дээ. Маш халамжтай, тэвчээртэй бас сайхан залуу.Jane: It"s very nice of you to say so. Тэгж хэлсэнд чинь баярлалаа.Michelle: Well, it"s not a compliment. I"m saying it from the bottom of my heart! It"s obvious that he"s head over heels in love with you.Нээрээ, магтаж байгаа юм биш. Би чин сэтгэлээсээ хэлсэн шүү! Тэр чамд бол үнэндээ аймар хайртай нь илэрхий байдаг ш дээ.Jane: I sure hope so. Тэгж л найдая.

Dialogue- 4Jenny"s boyfriend is a very nice person, but her friend Katie is concerned about his age....Jenny-гийн найз залуу бол үнэн дажгүй, гэхдээ түүний найз Katie тэрийг жаахан хөгшин юмуу гэж санаа зовж байгаа нь ...Katie: Jenny, I know you like John a lot, but what do you like about him?Jenny, би чамайг John-д их сайн гэдэгийг чинь мэднэ гэхдээ чи түүний юунд нь дуртай вэ?Jenny: Well, there"s just something about him. Don"t you think so? Мэдэхгүй ээ, нэг л гоё ш дээ. Тийм биздээ?Katie: Really? What"s this something? Тийм гэж үү? Яг юу нь гэж?Jenny: Well, he"s mature, handsome, gentle, and successful. I think he"s my Mr. Right!Бие хаа нь хөгжсөн жинхэнэ эр хүн, сайхан залуу, дөлгөөхөн бас амжилттай оддтой эр хүн. Яг л надад тохирох Ноёнтон. Зөв юм шигээ!Katie: He"s certainly mature, but don"t you think he"s a little old for you? He"s almost twice as old as you are!Тэр үнэхээр бие хаа нь хөгжчихсөн нас бие гүйцсэн эр хүн л дээ гэхдээ чамд арай хөгшин юм биш үү? Бараг л чамаас 2дахин үе мултарсан юм биш үү?Jenny: Well, age shouldn"t be something that comes in the way of a person"s marriage. As long as we love each other, age is not an issue. It never has been!Хүнтэй суухад нас хамаагүй ш дээ. 2 биендээ хайртай л бол нас асуудал биш. Ер нь хэзээ ч хамаатай байгаагүй!

Katie: But what will others think about it? Гэхдээ бусад хүмүүс юу гэж бодох юм бэ?Jenny: I don"t care what others will think about us. I just know I love him and he loves me. And that"s all that matters.Өөр хүмүүс бидний талаар юу гэж бодох надад хамаагүй. Би түүнд хайртай, тэр надад хайртай. Тэгээд л болоо.

Dialogue- 5Tom wants to settle down and start a family, but his girlfriend Monica is not ready yet. Therefore, they have to break up....Tom сайхан гэр бүл зохиогоод амьдрахыг хүсэж байгаа боловч түүний найз охин Monica нь арай эрт байна болоогүй гээд. Үүний улмаас тэд салах болж байгаа нь ...Jack: Hi, Tom, how have you been? Сайн уу, Tom, яажшуухан байна даа хө?Tom: Not very well. Тийм ч сайнгүй л байна.Jack: Why? What happened? You look so down! Яагаад? Юу болсон? Их гундуй царайтай байх чинь!Tom: Nothing. Юу ч болоогүй.Jack: Come on. For a man who"s so down, there"re usually two reasons. Either his career is going downhill, or he has a broken heart. You"re so successful, so....За боль доо. Эрэгтэй хүн гунигийн царайтай байхад 2 л шалтгаан байдаг юм. Ажил төрөл нь бүтэмж муутай юмуу эсвэл зүрхээ шархлуулчихсан бол. Чи бол амжилттай оддтой залуу, тэгээд ...Tom: Well, you"re right. I just broke up with Monica. Тэр ч тийм л дээ. Би Monica-гоос салчихсан. Jack: Oh, I"m sorry. I thought you two were made for each other. Өө, уучлаарай. Би та 2-ыг чинь жинхэнэ 2 биендээ зориулагдсан 2 гэж бодсон ш дээ.Tom: Well, you never know. I"m ready for a commitment and want to settle down, but she says she wants to pursue her career while she"s still young.Юмыг мэдэж болохгүй. Би Monica-д амьдралаа зохиогоод амьдаръя гэсэн чинь цаадах чинь ажил мэргэжлээ хөгжүүлэх хэрэгтэй би нас залуу байна гээд байна.Jack: Well, it"s always difficult to choose between career and family.Тийм үү, ажил мэргэжлээ сонгох уу эсвэл амьдралаа бодох уу гэдэг үргэлж хэцүү байдаг л даа.Tom: Maybe you"re right. Чиний зөв байж ч магадгүй юм.Jack: John, I don"t know what to say to comfort you, but cheer up! There"s plenty of fish out there and you"ll find your perfect match!John, найз нь чамд яг юу хэлэхээ мэдэхгүй байна ямар ч байсан хөгжилтэй бай! Цаана чинь зөндөө сайхан охидууд дүүрэн байна, жинхэнэ заяаны ханиа олноо чи!Tom: Yeah, but it"s hard to forget her at the moment. You know, we were together for almost five years. It"s really hard....Тийм л дээ, гэхдээ яг одоо түүнийг мартахад хэцүү байнаа. Чи мэднэ ш дээ бид 2 чинь 5 жил үерхсэн ш дээ. Аймар хэцүү байнаа ....

Dialogue- 6Mike has recently broken up with his girlfriend because....Mike саяхан найз охиноосоо салчихсан яагаад гэвэл ...John: Hi, Mike, we"re having a party tonight, wanna come join us? You can bring your girlfriend.Сайн уу Mike, орой үдэшлэгтэй чи ирэх үү? Найз охиноо авчирч болно ш дээ.Mike: Well...er...I"m breaking up with Cathy. Тийм үү ...аан ... би Cathy-гаас салж байгаа ш дээ.John: What happened? Did you have a big fight? Яасан? Тийм аймар муудалцсан юмуу?Mike: No. She"s really a very nice girl.... Үгүй. Тэр үнэхээр дажгүй охин л доо ...

Page 5: Conversation Boogii.

John: Yeah, she"s pretty and caring. Харин тийм, хөөрхөн бас халамжтай.Mike: Well, she"s really caring, but sometimes it"s too much...and uh...I kind of want a break, you know...some room for myself.Тэр үнэхээр халамжтай л даа, гэхдээ заримдаа үнэхээр ...аан .... үү ... найз нь салах гээд байгаа ш дээ, ... ойлгож байгаа биз дээ жаахан ганцаараа баймаар байна.John: Did you talk with her about it? Чи тэгээд түүнтэй ярилцсан юмуу?Mike: I"ve tried, but...it didn"t work. Хичээсэн л дээ, гэвч ... ерөөсөө болохгүй юм.John: Oh, I"m really sorry to hear that. When are you going to tell her? Өө тийм үү, ёстой уучлаарай миний найз. Тэгээд чи хэзээ хэлэх юм бэ?Mike: Maybe tonight, I don"t know. I don"t know how to tell her. Магадгүй өнөө орой, мэдэхгүй байна аа. Яаж хэлэхээ ч мэдэхгүй байна.John: I know she"s head over heels in love with you and she"ll really be hurt.Цаадах чинь чамд ёстой ухаангүй хайртай ш дээ, аймар сэтгэлээр унаж эмзэглэх байх даа.Mike: I know.... Харин тийм ээ ...

A visit to the advisor-Сургуулийн зөвлөхтэй уулзахдааAdvisor-Зөвлөх                                               Student-Оюутан Student: You wanted to see me? Та надтай уулзахыг хүсэж байна гэсэн үү?Advisor: That"s right. We need to have a serious talk. Тэгсэн. Хоёулаа нэлээн ноцтой яринаа.Student: About what? Юун тухай?Advisor: Your attendance--or rather, lack of it. Чиний хичээлийн ирц...гээд л өөр бусад дутагдал.Student: OK, so I"ve ditched class a few times . . . За, би хэдхэн удаа л хичээл тасалсан ...Advisor: A few times? I"ve been told you"ve missed six out of eight times in two different classes! That"s really setting yourself up to fail.Хэдхэн удаа? Би чамд хэлсэн байхаа 2 өөр хичээлийн 8 удаа орохоос 6-г нь тасалсан гэж!  Энэ бол өөрийгөө улам л асуудалд оруулж байна гэсэн үг дээ. Student: Oh, come on. Those classes are really boring! Ээ. Тэр хичээлүүд чинь үнэхээр уйтгартай байсан ш дээ!Advisor: But they"re also required, so that doesn"t matter. You"re about to be in big trouble.Тэгсэн ч гэлээ, тэд чинь орох ёстой хичээлүүд уйтгартай байна уу үгүй юу хамаагүй. Чамд өөрт чинь л дэмий юм болно доо.Student: What"s the big deal about missing some classes? Хичээл таслах юу нь тийм их том асуудал байгаа юм бэ?Advisor: The big deal is that you"re here on a student visa. Асуудал гэвэл чи энд оюутны визтэй шүү дээ.Student: So? Тэгээд?Advisor: So if you don"t attend class regularly, you won"t be a full-time student--which your visa requires. You"ll be out of status.Тэгээд чи хичээлдээ тогтмол явахгүй бол, чи бүтэн цагаар хичээллдэг оюутан биш болоод виз чинь хүчингүй болно гэсэн үг.Student: What are you gonna do? Turn me in to the Immigration Police? Тэгээд та намайг яах юм? Цагдаад барьж өгөх юм уу?Advisor: Oh, of course I"ll have to report you if you continue missing your class, but I"m going to do something else first.Өө, мэдээж чамайг хичээлдээ тогтмол суухгүй байвал барьж өгнө гэхдээ эхлээд би арай өөр нэг юм хийнэ.Student: Like what? Юу гэж?Advisor: Like faxing your father. Аав руу чинь факсдах ч юмуу.

At the Library-Номын санд*Librarian-Номын санчLibrarian: Can I help you? Танд яаж туслах вэ?Natalie: Yes. I am a bit confused. My sociology class is supposed to read a chapter in a book called Sociology and the Modern Age. According to the syllabus, the book is in the library, but I haven"t been able to find it.Тэгээч. Би нэг жаахан эргэлзээд байнаа. Би социологын хичээл дээрээ Социологи ба Орчин үе гэсэн ном унших ёстой юм. Гэвч танай номын үечилсэн жагсаалтаас хайгаад би олдоггүй.Librarian: Do you have your syllabus with you? May I see it? Чи зөв бичиж авсан биз дээ? Би хараадхая?Natalie: Yes, uh....I put it in the front of my sociology notebook. Oh, here it is. Бололгүй яахав, аа ...би социологынхоо хичээлийн дэвтэрны урд нь хийчихсэн байгаа. Өө энд байна.

Librarian: Let me see. Oh yes. Your professor has placed this book on reserve. That means you can not find it on the shelves in its usual place. You need to go to a special room called the reserve room. It"s down the hall and to the right.Алив хараадхая. Өө тийм. Танай профессор чинь энэ номыг захиалгаар уншуулахыг хүсэв гэсэн байна. Тэгэхлээр чи энэ номыг жирийн нэг номын сангийн тавиураас олж авч чадахгүй. Чи тусгай ном захиалж авдаг өрөө рүү очих хэрэгтэй. Энэ нь залны доошоогоо баруун гар талд чинь байгаа.Natalie: I"m sorry - I still don"t understand what you mean by on reserve. Уучлаарай-би захиалгаар ном авах гэж ерөөсөө сайн ойлгохгүй л байна.Librarian: You see, your professor wants every one in the class to read the chapter. If one student removes the book from the library, it is likely that none of the other students will have the opportunity to read it. So, your professor has insured that all students have the opportunity to read it by placing it on reserve.Юу вэ гэхээр танай профессор чинь энэ бүлэгийг хүн бүр уншссан байхыг хүссэн байна. Хэрвээ нэг оюутан энэ номыг авч яваад үгүй хийчихвэл бусад оюутнууд унших боломгүй болно гэсэн үг. Тэгээд л танай профессор чинь бүх оюутнуудыг захиалаад унших боломж олгосон байна.Natalie: So, will I be able to find this book? Тэгээд би уншиж болох уу?Librarian: Yes, when a book is on reserve, a student can go to the reserve room and ask the reserve librarian for the book. The student

Page 6: Conversation Boogii.

can have the book for a few hours, and he or she MUST read it in the library during that time. That way, the book stays in the library, and all students have a chance to read it.Бололгүй яахав, захиалгын номыг уншихдаа номын санчдаа хэлээд тусгай захиалгын ном уншдаг өрөөнд уншина. Оюутан энэ номыг хэдэн цагаар ашиглаж болно гэхдээ харин зөвхөн номын сан дотроо л унших ЁСТОЙ. Тэгвэл ном  эндээ байхын зэрэгцээ оюутан болгон унших боломжтой болж байгаа юм.Natalie: Okay. Thank you. I understand now. Баярлалаа. Одоо л ойлголлоо.Librarian: Will there be anything else? Өөр ямар нэгэн асуудал байна уу?Natalie: No! I am on my way to the reserve room. Thanks again! Байхгүй! Би захиалгын өрөө рүү явлаа.

Going to movie - Кинонд явахPart One  George: Hi, Heather, I was wondering if you"re free tomorrow night.Сайн уу, Heather, ингэхэд чи маргааш завтай юу?Heather: Well, George, I guess I am. Why do you ask? Завтай байх л гэж бодож байна ш дээ. Яах гэж?George: I have just gotten a pair of pre-sale "Star Wars" movie tickets from a friend and was thinking of inviting you along for the opening premier. Are you interested?Миний найз "Оддын Дайн" киноны 2 билет надад өгсөн юм тэгээд би чамайг киноны нээлтийн ажиллагаанд нь хамт явах уу гэж бодоод. Чи явахыг хүсэж байна уу?Heather: Yeah, definitely! Thanks for inviting me! Мэдээж! Баярлалаа намайг урьсанд!George: No problem. Зүгээр.Heather: I really wanted to watch "Star wars" on the opening day but the pre-sale tickets were sold out. How did you manage to get hold of "em?Би үнэхээр Оддын Дайн-ыг нээлтын өдөр нь үзэхийг хүсэж байсан юм гэтэл урьдчилсан хямдралын билетнүүд нь зарагдаад дуусчихсан байсан. Чи яаж олж авсан юм бэ?George: A friend of mine works at the corporate headquarters of "Pepsi", which is a major sponsor of the movie. He was able to get the tickets for free, and then he sold 2 to me for $50 a piece.Миний найз энэ Оддын Дайн киноны ивээн тэтгэгч болох "Pepsi"-гийн төв корпорацид ажилдаг юм. Тэгээд тэр үнэгүй билет авах эрхтэй болохоороо надад 2 билет нэгийг нь $50 оор зарсан юм.Heather: You paid $50 for each ticket? That"s a huge premium over the regular price!Чи ганцхан билет $50 оор авсан гэж үү? Энэ чинь жирийн билетыг бодвол маш их үнэтэй юм биш үү? George: Not really, considering the fact that other people are paying as high as $200 each on the "black market". Besides, I knew you were really looking forward to watching "Star Wars" on the opening day.Яг бас тийм ч биш ээ, бусад ганцхан билетыг $200 оор авч байгаа хүмүүсийг бодоход. Тэрнээс гадна, би чамайг Оддын Дайн-ыг нээлтийн өдөр нь үзэхийг тэсч ядан хүлээж байсан гэдэгийг мэдэж байсан болохоор.

Heather: Wow, I"m really honored you went through all this trouble just for my sake. I really appreciate that. So, what time are we going?Пөөх, зөвхөн миний төлөө энэ бүгдийг хийсэнд чинь маш их баярлалаа. Үнэхээр их баярласан шүү. Тэгээд, хэдээс 2 уулаа явах уу?George: Well, let"s see. The movie starts at 10 PM. We should get there at least 1 hour earlier because there"ll be a big line. I could pick you up at your house at 8, if that"s OK with you.За байз. Кино оройны 10 цагт эхэлнэ. 2 уулаа тэнд ядаж 1 цагийн өмнө очсон байхгүй бол маш их дараалал болчихсон байна. Би чамайг гэрээс чинь 8 аас очиж авъя, болно биздээ?Heather: 8 o"clock? That"s fine with me. 8 цагт уу? Зүгээр болно.George: Okay good. ОК сайн байна.Heather: So I"ll see you tomorrow at 8 then? За тэгвэл маргааш 8 аас уулзах уу тээ?George: Yeah. That"s great. I"ll see you tomorrow night, Heather. Тэгье. Маргааш орой уулзъя.Heather: Okay, George. Bye! За George. Баяртай!George: Bye, Heather. Баяртай, Heather.

Part Two George: Wow, look at the line! It"s worse than I expected. We"re lucky we got here an hour early. Or else we would definitely have had problems getting good seats. I"m glad we made the effort to come early.Хөөх, энэ очерыг хараач ээ! Бодож байсанаас ч бүр аймар байна ш дээ. Азтай юм 2 уулаа энд цагийн өмнө ирчихдэг. Тэгэхгүй бол 2 уулаа гайгүй суудал олж авах гэж бөөн юм болох байхгүй юу. Эртхэн ирсэний хэрэг ч гарлаа даа.Heather: Me too. I learned my lesson the last time I went to a premier opening. I didn"t arrive early enough and ended up with a terrible seat all the way in the front row! Believe me, it was one of the worst movie experiences ever.Харин тийм. Би ёстой урьд нь нэг киноны нээлтийн ажилгаан дээр очоод ёстой хаширсан. Эрт ирж чадаагүй тэгээд хамгийн аймар суудал болох хамгийн урд талын эгнээнд нь суусан! Урьд нь би хэзээ ч тийм аймшигтай кино үзэж байгаагүй.George: Yeah! I hate sitting in the first row. Харин тийм! Би хамгийн урд талын эгнээнд суухыг үзэн яддаг.Heather: By the way, it was really thoughtful of you to get this ticket for me. Why don"t I show you a bit of appreciation by getting you some popcorn and a drink?

Page 7: Conversation Boogii.

Ингэхэд нээрээ, чи надад билет өгсөн юм чинь би чамд талархаад шарсан эрдэнэ шиш, уух юмтай авч өгье.George: That would be great! Тэгвэл ч сайхан л байна!Heather: OK. What kind of soda do you want? За, чи ямар төрлийн юм уух уу?George: Let me see... I"ll take a large Coke. As for the popcorn, medium size will do. Thanks a lot.За байз, Coke томоос нь. Тэгээд шарсан эрдэнэ шиш дунд зэргийнхээс байхад болноо. Их баярласан шүү.Heather: I better get going. You hold my place and I"ll be back real quick. Oh... I almost forgot. I better hold on to my ticket stub in case you get let in before I get back. If that happens, just save me a seat and I"ll meet you inside.За би яваад ирье. Чи суудлаа харж байгаарай би тун удахгүй хүрээд ирнэ. Өө ... яг мартах гэж байна ш дээ. Би билетээ аваад явсан нь дээр байхаа юмыг яаж мэдэхэв чи түрүүлээд орчихвол. Хэрвээ тэгвэл миний суудлыг харж байгаарай тэгээд 2 уулаа дотор уулзъя.George: Okay. It"s a plan. За. Тэгж тохиръё.(Ten minutes later... inside the theater.) (10 минутын дараа театр-т дотор)George: Over here Heather, on your left! Энд байнаа Heather, зүүн талд чинь!Heather: There you are! Өө тэнд байна ш дээ.George: Here you go! I saved this seat just for you. За! Энэ суудлыг зөвхөн чамд хадгалж байлаа.Heather: Thanks. Here"s your popcorn and Coke. Sorry it took me so long. There was a huge line at the counter.Баярлалаа. Май энэ чиний шарсан эрдэнэ шиш бас Coke. Уучлаарай их удсанд. Лангуун дээр ёстой аймар урт очер.George: That"s OK. Thank you so much. I love popcorn. Did you add butter? Зүгээрээ. Маш их баярлалаа. Би шарсан эрдэнэ шишинд маш их дуртай. Цөцгийн тос дээр нь нэмсэн үү?Heather: Yes I did. I thought you might like butter on your popcorn. I"m glad I made it back before the trailers started. I like trailers. They"re part of the whole movie-going experience.Тэгсэн. Би чамайг бас дуртай байх болов уу гэж бодоод. Киноны өмнөх реклам явахаас өмнө амжаад ирчихлээ азтай юм. Би киноны өмнөх рекламд дуртай. Энэ нь киног таашаалтай үзэхэд бас нөлөөлдөг юм.

George: I think so too. Even though they"re just previews, they tend to be quite entertaining. You know movie trailers are a fundamental marketing tool for production companies. They greatly affect the initial appeal and overall gross profits of a film.Би бас тэгж боддог шүү. Тэд зөвхөн өнгөцхөн харуулдагч гэсэн сонирхолтой байдаг юм. Угаасаа киноны өмнөх реклам бол компануудын киногоо сурталчилах зах зээлийн үндсэн зэвсэг болж байгаа юм л даа. Энэ нь уг кино хэр их орлого олж чадахыг тооцоолоход маш их нөлөөлдөг болохоор.Heather: Speaking of which, I think the trailers are about to begin. Let"s sit back and enjoy.Харин тиймээ, за реклам эхлэх гэж байх шиг байна. Жаахан арагшаа суугаад сайхан үзье.

Part Three George: So... what did you think about the movie? За, кино ямар байсан гэж бодож байна даа?Heather: Well... I think this "Star Wars" episode is an excellent piece of work. But not as good as the previous ones.Оддын Дайн бол үнэндээ гоё л доо. Гэхдээ өмнөхөө гүйцээгүй юм шигээ. George: Really? I don"t agree. This "Star Wars" episode was incredible! Тийм гэж үү? Би л лав санал нийлэхгүй байна. Энэ нь ч гэсэн гайхалтай гоё байсан!Heather: Why do you think so? Чи яагаад тэгж бодож байгаа юм?George: Well, one of the most spectacular things about it are the special effects. State of the art special effects are the main reason for the success of the previous episodes, so audiences bear high expectations on this one. And I don"t think they"ll be disappointed.Энэ киноны хамгийн шилдэг хэсэг бол тусгай еффект. Урлагийн тусгай еффек нь өмнөх ангиудын амжилтын гол үндэс болохоор үзэгчид энэ ангиас тэрнээс илүү ихийг хүсэж байгаа л даа. Тэгэхлээр би хүмүүсийг нэг их сэтгэл гонсгор байх байх гэж бодохгүй л байна.Heather: You"re right. The special effects were amazing! And I like that fact that they created so many fantastic settings and other-worldly costumes, weapons and creatures.Харин тийм. Тусгай еффект бол үнэхээр гайхалтай байсан шүү! Надад тэдний олон гайхалтай, хийсвэр сэтгэлгээтэй хийсэн хэсэг болон тэр сонин өөр ертөнцийн хувцас, зэр зэвсэг гээд бусад гайхамшигтай бүтээлүүд нь тааллагддаг.George: It"s kind of cool that they still use the same "Star Wars" theme song for this movie. Бас яг адилхан Оддын Дайн дууг киноны сэдэв дуугаа болгосон нь гоё шүү.Heather: Yeah! It reminds me of the previous "Star Wars" scenes. Харин тийм! Энэ нь яг өмнөх "Оддын Дайн" ны үзэгдэлийг сануулдаад байдаг юм.George: I know exactly what you mean! Hearing that song gives me a nostalgic feeling. Яг үнэн би чамайг яг юу хэлэх гээд байгааг чинь ойлгож байна! Тэр дууг нь сонсохоор өнгөрсөнөө эргэн дурсах мэдрэмж төрдөг шүү.Heather: I thought the overall plot of the movie was very interesting. But I don"t think the character development was that strong.Надад тэр киноны ерөнхий зохиомж нь маш сонирхолтой санагдсан. Даанч хүмүүс нь дүрээ сайн гаргаж өгч чадаагүй юм шигээ. George: Do you think that had anything to do with the casting of the movie? Чи энэ нь киноны тоглолтоос шалтгаалсан гэж үзэж байна уу? Heather: No, the casting is great, the actors were excellent. They just didn"t have a lot of funny or meaningful dialogue. The writing was a little weak.Үгүй, тоглолт бол сайн байсан, жүжигчид нь ч гэсэн маш сайн байсан. Нэг их тийм хошин ч юмуу эсвэл утга учиртай харилцан яриа гараагүй гэж санагдсан. Зохиол нь жаахан дулимаг чансаагүй бичигдсэн байсан.George: Well, maybe, but I like the little kid who played young "Anakin Skywalker". I can"t imagine anyone else playing that role.Магадгүй, гэхдээ надад тэр "Anakin Skywalker"-д тоглосон жаал их таалагдсан. Тэрний дүрд тэрнээс өөр хүн тоглож чадахгүй байхаа.

Page 8: Conversation Boogii.

Heather: I liked him too. He"s soooo cute! You know, even though I was slightly disappointed, I can"t wait for the next episode. I wonder when they"re going to start making it and when it"s scheduled for release?Надад бас таалагдсан. Үүүүнэн эгдүүтэй! Би жаахан сэтгэл дундуур байсан ч гэсэн дараагийн ангийг нь хүлээж тэвчиж чадахгүй байнаа. Хэзээ хийж эхлээд кино театруудаар гаргаж эхлэх бол?George: I have no idea. But looking at the success of this "Star Wars" episode, I have a strong feeling production for the following episode will begin pretty soon. I hope it"ll be even better than this one.Ёстой бүү мэд. Гэхдээ Оддын Дайн бол хүчээ авсан кино болсон болохоор удахгүй гарах байлгүй дээ. Дараагийнх нь энэнээсээ илүү гоё болох байх гэж найдаж байна.Heather: I hope so, too. Би бас тэгж бодож байна.George: Well, I think we should go now. It"s getting pretty late. За 2 уулаа явъя даа. Оройтхоно байна шүү.Heather: OK. Let"s go. За за. Явъя.

Ordering Lunch - Өдрийн хоол захиалах*Hostess - Хүлээн авагч (Эмэгтэй)                                              Waitress - Зөөгч (Эмэгтэй)Karl: Do you have time to stop for lunch?Чамд үдийн хоол идэх зав байна уу?Ann: Yes, I"m hungry. This restaurant has a good selection and the prices are moderate.Байна. Өлсөж байна. Энэ ресторанд овоо гайгүй сонголт байдаг юм бас үнэ нь гайгүй.Karl: That sounds fine with me. Let"s try it. Тийм үү, тэр чинь харин аятайхан сонсогдож байх чинь. Ороод үзье.Ann: Where do you want to sit, the smoking or the nonsmoking section?Хаана суух вэ, тамхилдаг хэсэгт нь үү тамхилдаггүй орчинд нь уу?Karl: I prefer nonsmoking, but the sign says to wait to be seated.Тамхилдаггүй, гэхдээ энд хүлээнэ үү гэчихсэн байна ш дээ.Hostess: Good afternoon. How many are in your party?Өдрийн мэнд. Хэдүүлээ вэ?Ann: Just two and we"d like a booth in the nonsmoking section, if you have one.Хоёулахнаа гэхдээ тамхилдаггүй орчинд чинь кабинд суумаар байна хэрвээ танайд байдаг бол. Hostess: Right this way. Follow me. Will this booth be all right? Энэ замаар. Намайг дагаад яв. Энэ кабин болж байна уу?Karl: The one by the window would be better, thanks.Цонхны дэргэдэх нь дээр, баярлалаа.Ann: No problem. Here are your menus. Your server will be right with you.Зүгээр. Энэ таны хоолны цэс. Зөөгч тун удахгүй ирнэ.Waitress: Hello, my name is Chris, and I"m your server today. May I bring you something to begin with, a drink or some appetizers perhaps?Сайн уу, миний нэр Chris, би өнөөдөр та нарын үйлчлэгч. Эхлээд ямар нэгэн уух юм юмуу appetizer авчирах уу?Karl: No appetizer for me. I"ll have a glass of water for now.Надад appetizer хэрэггүй. Стакантай ус өгөхгүй юу?Ann: I"d like an iced tea, decaffeinated or herbal. What flavors do you have?Би мөстэй цай авмаар байна, каффейнтай эсвэл эмийн ургамалтай. Ямар ямар амттай цайнууд байгаа вэ?Waitress: We have mint, peach, or raspberry. Гаатай, тоор болон бөөрөлзгөнийх байна.Ann: Bring me a large mint, please. Том хэмжээний гаатайгаас нь авъя.Waitress: Will that be all, or are you ready to order? Тэгээд л болоо юу эсвэл захиалгаа өгөхөд бэлэн үү?Karl: I"m ready. I"ll have the veggie sandwich on whole wheat. Hold the mayonnaise, please.Бэлэн. Улаан буудайн талхтай ногооны хачиртай талх. Майноз бас авчираад өгөөрэй.Waitress: That comes with your choice of soup or a salad. Майноз таны шөл болон салатыг чинь дагаж ирнэ.Karl: What soups do you have? Ямар ямар шөл байгаа вэ?Waitress: We have potato, bean, vegetable beef, or cream of broccoli. Төмс, буурцаг, үхрийн махтай ногооны эсвэл цөцгийтэй цэцэгт ногоон байцааны шөл байгаа.Karl: Does the potato soup have pork in it? Төмсний шөл чинь гахайн махтай юу?Waitress: Yes, it has pieces of ham. Тиймээ, хэдэн хэрчим утсан мах байгаа.Karl: Well, then I"ll have the cream of broccoli. Тийм үү, за тэгвэл би цөцгийтэй цэцэгт ногоон байцааны шөл авъя.Ann: I"d like a hamburger on a sour dough bun with plenty of onions, please.Би хамбургер исгэлэн булочкан талхан дээр нэлээн их сонгинотой цуг авъя.Waitress: How do you want your burger cooked, medium, or well done?Та бургерээ яаж авах уу, бага болгосоноор уу, дунд зэргээр үү эсвэл гүйцэд сайн болгосоноор уу?Ann: Medium will be fine, thanks. Дунд зэрэг, баярлалаа.Waitress: The burger comes with your choice of cole slaw or fries.Бургер байцааны салат юмуу шарсан төмс 2 ын аль нэгтэйгээр ирдэг, та яаж авах уу?Ann: Make it fries, and please bring ketchup with them. Шарсан төмстэйгээр хийчихгүй юу томатны соус бас авчраарай.Waitress: Will that be all? Ингээд л болоо юу?Karl: I think so. Please bring us the check when you return with our food. We"re pressed for time.Тийм ээ. Ирэхдээ тооцоогоо аваад ирээрэй. Бид нар цаг хэмнэж байгаа юм.

Going to a Party - Үдэшлэгт явахConversation A- Харилцан яриа А

Page 9: Conversation Boogii.

(Dan calls Kay)-Dan Kay руу утасдаж байгаа нь: Dan: Hello Kay. It"s Dan. I just received the invitation to your party.Сайн уу Kay. Би Dan байнаа. Би дөнгөж сая чиний үдэшлэгэнд очих урилгыг хүлээж авлаа.Kay: Can you make it? Чи ирж чадах уу?Dan: Well, let"s see. It"s next Saturday night, 7:00 pm, at 201 Liberty Lane, Champaign. Right?За байз. Дараагийн хагас сайны орой 7 гоос Liberty lane, Champaign-д гэл үү?Kay: That"s right. I hope you can come? Тийм ээ. Чамайг ирнэ гэж найдаж байна шүү?Dan: It would be my pleasure. Can I bring anything? Тэгэлгүй яахав би ирнэ. Ямар нэгэн юм авчирах үү?Kay: Just yourself. Зөвхөн өөрийгөө л аваад ирээ.Dan: Ok, I"ll be there with bells on. I"m looking forward to it. Thanks.За за би яг цагтаа очноо. Тэсэж ядан хүлээж байна шүү Dan. Баярлалаа.Kay: Bye. Баяртай.Dan: See you then. Үдэшлэгэн дээр уулзъя.

Conversation B-Харилцан яриа В(Dan and Kay upon his arrival.)-Dan Kay 2 үдэшлэгэн дээр ирж байгаа нь:Dan: Hello. Сайн уу?Kay: Hi, come in. Glad to see you. Сайн уу, ороорой. Чамтай уулсандаа баяртай байна шүү.Dan: (inside) Thanks for inviting me. I brought some wine. (дотор) Урьсан явдалд баярлалаа. Би вино авчирсан.Kay: Oh, how nice. Let me take it to the kitchen. Go on into the living room. I think you know most everyone.Өө, ямар гоё юм бэ. Би гал тогооны өрөөнд аваад оруулчъя. Чи зочны өрөөнд орж бай. Ихэнх зочдыг минь чи таних байх.

Conversation C-Харилцан яриа С(Dan and the other guests.)-Dan болон бусад зочид Bill: Hi! How are you? Сайн уу! Юу байна аа?Dan: Fine. How about you? Сайн. Харин чи?Bill: Super! Let me introduce you to my niece, Claire. Claire, this is Dan--he works with me at the office. Маш сайн!  Зээ охин дүүгээ танилцуулъя Claire. Claire энэ бол Dan-надтай хамт ажилдаг залуу. Claire: Hello, Dan. Сайн уу Dan.Bill: Dan, this is my brother John"s daughter, Claire. Dan, энэ бол миний ах Johnы охин Claire.Dan: Pleased to meet you. I didn"t know John had a daughter? Where"s he been hiding you?Чамтай танилцахад таатай байна. John-ыг охинтой гэж мэдээгүй юм байна. Тэр чамайг хаана нуугаад байсан юм болдоо?Bill: She"s been living out East with his wife"s sister. She just moved back. Тэр зүүн тийшэхнээ John-ы эхнэрийн эгчийнд нь амьдардаг. Dan: What part of the East, Claire? Зүүн зүгийн яг аль хэсэгт нь вэ Claire?Claire: Boston, near the harbor. Boston, гүүрний ойролцоо.Dan: It must be quite a change--coming back here? Төвд орж ирэхэд шал өөр байгаа биз дээ?Claire: It is, but I"m glad to be back and see all my freinds. Харин тийм, гэхдээ би энд ирээд найзуудтайгаа уулзахад сайхан байна аа.Bill: Hey, Dan. Do you still play golf? Хөөе, Dan. Чи гольф тоглодог хэвээрээ юу?Dan: Not as much as I would like. Тийм ч их тоглож чадахгүй байгаа.Bill: Claire plays. Maybe we could all play sometime soon? Claire тоглодог ш дээ. Магадгүй бүгдээрээ тэгж байгаад хамтдаа тоглож болно ш дээ.Dan: That sounds great. How about tomorrow morning? Сайхан сонсогдож байх чинь. Маргааш өглөө тогловол яасан юм бэ?B.&C.: Sure, say 7:00, out at Harrison Park? Тэгье л дээ 7 гоос Harrison паркад гэвэл яаж байна?Dan: Great, 7 A.M. at Harrison. I"ll look forward to it. Яг болж байна, Harrison-д өглөө 7 гоос. Ямар сайхан юм бэ тэсэж ядан хүлээж байна.Kay: (rejoining the group) I see you"ve met Elizabeth. (бусад зочидтойгоо нийлж байна) Чамайг Elizabeth-тэй уулзахыг чинь харлаа.Dan: Elizabeth? I thought your name was Claire? Elizabeth? Чамайг чинь би Claire гэж бодсон ш дээ?Claire: It is. My aunt just calls me by Elizabeth. Тиймээ. Миний нагац эгч намайг Elizabeth гэж дууддаг юм.Dan: Well, I"ve not only met Elizabeth, but the three of us are off to the greens in the morning. Зөвхөн Elizabeth-тэй ч уулзсангүй, бид 3 өглөө ногоон зүлэг рүү явахаар боллоо.Kay: She"ll probably whip the both of you! Ha Ha. Цаадах чинь та 2-ыг 2 ууланг чинь ташуурдаад өгнө дөө. Ха ХаBill: Dan, could you pass me that newspaper? Let"s see what the weather"s supposed to be. Dan, цаад сонингоо дамжуулаач? Цаг агаар ямар байх гэнэ хараадхая.Dan: Sure, here you go. Тэгэлгүй яахав. Май.Bill: Thanks. Баярлалаа.Claire: How often do you play, Dan? Чи хэр их тоглодог вэ, Dan?Dan: Well, this year I"ve only played twice. How about you? Энэ жил 2-хон удаа л тоглолоо, харин чи?Claire: I was playing weekly in Boston-- with my aunt, but since I came home I haven"t played once.Би Boston-д долоо хоног бүр тоглодог байсан--нагац эгчтэйгээ, харин гэртээ ирсэнээс хойш ганц ч тоглосонгүй.Bill: The report is a humdinger. I guess the leftovers from hurricane Opal are gone. Гайхамшигтай сайхан. Нөгөө хүчтэй хар шуурганы үлдэгдэл алга болж дээ ашгүй.Dan: So are you saying it is supposed to be nice tomorrow? Тэгээд чи маргааш сайхан өдөр болно гэж байгаа юмуу?

Page 10: Conversation Boogii.

Bill: I sure am. It says it will be sunny and dry--perfect weather. Яг тэгж байна. Цаг агаар маргааш нарлаг хуурай өдөр болно гэж байна--цаг агаар яг тохиромжтой.Kay: Enough about golf. How"s your dancing? Hey, Pete. Would you turn up the stereo? We"ve got a party going on!Гольф тоглоход хангаллттай. Ингэхэд чиний нөгөө бүжиг чинь яасан бэ? Хөөе Pete. Хөгжимөө тавиач ээ? Үдэшлэгээ сайхан үргэжлүүлье ээ!

 Apartment hunting-Хөлсний байр хайхAgent-Хөлсны байрны товчоо                               Associate-Агентлагын хамтран ажилчинAgent: Hi! How can I help you? (Сайн байна уу? Танд яаж туслах уу?) Khulan: Hi, yes. I"m interested in renting a two-bedroom flat. (Сайн байна уу? Би 2 унтлагын өрөөтэй байр хайж байна)Agent: Okay. Have a seat, one of our rental agents will be with you in a moment. (Бололгүй яахав, та сууж байна уу, удахгүй манай агентлагын ажилчин  таньд туслах болно)Khulan: Thank you. (Баярлалаа) Associate: Hi, my name is Ann Smith. (Сайн байна уу? Миний нэр Анна Смит)Khulan: Hi, I"m Khulan. (Сайн байна уу? Би бол Хулан)Ann: Hi, Khulan. I would like to ask you a few questions before I show you what we have available. First, what price range were you interested in? (Танд бэлэн байгаа байрнуудаа үзүүлэхээс өмнө хэдэн асуулт асууя. Та ямар хуу үнийн хооронд байр хайж байгаа вэ?)Khulan: Somewhere between $400-$450 a month. (Сарийн $400-450-ын хооронд)Ann: Okay. Do you have a specific location in mind? (Ямар нэгэн тодорхой газар гэсэн юм байна уу?) Khulan: Well, I would like to live somewhere near the underground. Or at least on a bus line. (Метро-той ойрхон байвал их зүгээр байна, ядаж л  автобусны буудалтай)Ann: And when would you like to move in? (Та хэзээ нүүж орж чадах вэ?)Khulan: If it"s possible immediately. (Хэрвээ боломжтой бол тэр даруйдааAnn: Right. Are there any other amenities would you like to have? For example, a dishwasher, a balcony or air conditioning? (Аан за, ямар нэгэн шаардлагатай гэх юм байна уу? Жишээ нь: аяга таваг угаагч, тагт, агааржуулагч гэх мэт)Khulan: I would definitely like to have a dishwasher and a balcony! Air conditioning is not that important. Oh, yes, and two bathrooms would be nice. (Аяга таваг угаагч, тагт 2 бол зайлшгүй хэрэгтэй! Агааржуулагч тийм ч чухал бишээ. Өө харин, 2 банны өрөөтэй бол зүгээр шүү)Ann: Okay. Here are photos of the flats we have available can you have a look? OK. (Энд хэдэн бэлэн байрнуудын зураг байна та харахгүй юу?)Khulan: Thank you. This one on Broadway Avenue looks nice. I would like to see that one. And the one on Main Street. (Баярлалаа. Энэ Broadway Avenue-гийнх дажгүй харагдаж байна шүү. Энийг үзэж  болох уу?) Ann: Sure. Let me get the keys and we will go look at them. (Бололгүй яахав. Би түлхүүрээ аваадахья тэгээд 2 уулаа явж үзье)Khulan: Thanks. (Баярлалаа)Ann: If you choose to rent one of them, we will need a damage deposit of $250. You can sign a lease today, if you like. (Хэрвээ та аль нэг байрийг нь хөлслөх бол би урьдчилгааны $250 авдаг. Хэрвээ та хүсвэл өнөөдөр гэрээндээ гарийн үсгээ зурж болно шүү)Khulan: Great! Thank you. (Өө за, маш их баярлалаа)

Asking for the direction-Байршил асуухVisitor-Зорчигч                                                           Policeman-Цагдаа Visitor: Can you tell me how to reach the bank please? Банк яаж хүрэхийг хэлж өгөөч?Policeman: Which bank? There are two: the Allied Irish Bank and the Bank of Ireland. Аль банк? 2 банк байгаа ш дээ: Ирланд Банк бас Ирландын Банк гээд.Visitor: I have an AIB pass card and I want to withdraw money from the bank. Би AIB-ын карттай, банкнаас мөнгө авах гэсэн юм.Policeman: You need to go to the Allied Irish Bank which is near the local shopping centre, Dunnes Stores. Чи Dunnes худалдааны төвийн дэргэдэх Allied Irish bank руу очих хэрэгтэй юм байна.Visitor: How do I get there. I have no knowledge of this area. Яаж тийшээ очих вэ. Би энэ газрыг ерөөсөө мэдэхгүй юм байна.Policeman: Cross the road and turn left at the other side. Walk along the footpath until you reach the traffic lights. You will see a shopping centre on the right hand side. Walk across the road and turn right after the shopping centre. Keep going straight for about 100m and the bank is to your left.Зам хөндлөн гараад зүүн тийшээ эргээд явган хүний замаар гэрлэн дохио хүртэл яв. Тэгэхээр чи баруун гар талдаа худалдааны төв харна. Тэгээд зам хөндлөн гараад худалдааны төвийн баруун тал руу нь эргэ. Тэгээд чигээрээ ойролцоогоор 100 км явахаар банк чиний зүүн гар талд чинь байгаа.Visitor: It sounds very complicated. How far is it from here? Маш ярвигтай юм шиг сонсогдож байх чинь. Эндээс хэр хол юм бэ?Policeman: It"s not so complicated. It"s about five minutes walk from here. I can draw a map for you if you wish. Энэ тийм ярвигтай бишээ. Эндээс зөвхөн 5 минут л алхана. Хэрвээ чамайг хүсвэл би чамд газрын зураг дээр үзүүлье.Visitor: Oh, I would really appreciate that . By the way will I be going North or South? Өө, тэгвэл их баярлах байна. Ингэхэд  би  хойд зүг рүү явах уу өмнө зүг рүү явах уу? Policeman: You will be going northwards. You are now in the the Western part of the city and the Allied Irish Bank is situated in the North East. Here"s a rough sketch of the area. Чи хойд зүг рүү явна. Одоо чи хотын баруун хэсэгт нь байна, Allied Irish Bank бол  зүүн хойно зүгт бий. Май би чамд хальт энийг зураад өглөө.

Conversation 1. On the phone

Page 11: Conversation Boogii.

A. Hello. Байна уу?B. Good morning Mobicom company. Өглөөний мэнд Mobicom компани.Who"s calling, please?. Хэн залгаж байна?A. Hello, this is Ganaa from Skytel company. Энэ Ганaa Skytel компанаас ярьж байна.Could I speak to Mr. Bat-Erdene, please? Би ноён Бат-эрдэнэтэй ярьж болох уу? B. I"m afraid Mr. Bat-erdene isn"t in at the moment. Уучлаарай, ноён Бат-эрдэнэ одоогоор алга байна. He"s in a meeting at the moment. Уучлаарай, тэр одоо уулзалттай байна.Do you want to leave the message? Та мэссэж үлдээх үү?A. No thanks. Can I speak to someone who incharge the children? Үгүй баярлалаа, харин би хүүхдүүдийг хариуцаж байгаа хүнтэй ярьж болохсон болов уу?B. Yes sure, hold on please? Бололгүй яахав. Утсаа барьж байгаарай?A. Sure. За.B. I"m afraid he"s on another line at the moment. Уучлаарай, тэр өөр шугам дээр байна.Could you hold the line, please? I"ll put you through. Утсаа барьж байгаарай. Би таныг холбоод өгье.А. OK, thanks. Баярлалаа.B. Hello... Mr. Kim listening...Байна уу...ноён Ким сонсож байна...Conversation 2.A. Hello Байна уу?B. Hello, can I speak to Lkhagva please? Байна уу, Лхагваатай ярьж болох уу?A. I"m sorry, I can"t hear you well. Could you repeat that, please? Уучлаарай, би сонсохгүй байна. Та дахиад давтаад хэлэхгүй юу?B. Can I speak to Lkhagva please? Лхагваатай ярьж болох уу?A. I"m sorry, you"ve got the wrong number. Уучлаарай, та буруу дугаар руу залгасан байна.B. Oh, I am sorry. Өө, уучлаарай.A. You welcome. Зүгээр.Conversation 3.A. Hello. Байна уу?B. Hello, is it Saikhana? Байна, Сайханаа юу? A. Yes I am. Hi Lhagva? Тиймээ би байна. Сайн уу Лхагваа?B. Hi, what"s the matter with you? Чи чинь яачихдаг юм бэ?A. Why? Nothing happened with me. Яасан гэж? Юу ч болоогүй ш дээ.B. I"ve tried to get you through several times but you was always engaged. Би хэд хэдэн удаа чамруу холбогдох гэж оролдлоо, гэвч чи үргэлж л яриад байх юм. A. Oh, yes I was so busy I am sorry. How are you? Харин тиймээ, би маш их завгүй байсан юмаа уучлаарай. Юу байна аа?B. I am OK, if you free do you want to watch the movie tonight in Tengis? Юмгүй дээ, завтай бол орой Тэнгист кино үзэх үү?A. Yes sure. I can do that. What time? Тэгье л дээ. Би чадна ш дээ. Хэдээс?B. There is a very good movie at 4 and 7. Which one do you prefer? Маш дажгүй кино 4, 7 гоос байнаа. Чи алыг нь үзэж чадах юм.A. How about at 7? 7 гоос байвал яаж байна.B. That"s fine for me. OK, let"s meet 5 to 7 in front of Tengis. Болж байна. За тэгвэл 7-д 5 дутуу байхад Тэнгисийн өмнө уулзъя.A. Cool. See you soon. Доги, за удахгүй уулзъя.

Making arrangement-Болзоо тогтоохNut: You"re in great shape, Keith. Do you work out at a gym? Чи ёстой үнэн гоё галбиртай байна шүү Keith. Чи гимнастиканд явдаг уу?Keith: Yeah, I do. I guess I"m a real fitness freak. Тийм. Би бол жинхэнэ фиттнис-ын өвчтэй ш дээ.Nut: So, how often do you work out? Чи яаж явдаг вэ?Keith: Well, I do aerobics every day after work. And then I play tennis. Би өдөр бүр ажлынхаа дараа айзамт гимнастик-т явдаг. Дараа нь теннис тоглодог.Nut: Say, I like tennis, too. Би бас дуртай гэж хэлээч.Keith: Oh, do you want to play sometime? Чи тогломоор байгаа юмуу?Nut: Uh... how well do you play? Аан ... чи хэр сайн тоглодог юм бэ?Keith: Pretty well, I guess. Ер нь нэлээн гайгүй гэж бодож байна шүү.Nut: Well, all right. But I"m not very good. Өө тийм үү. Би тийм сайн бишээ.Keith: No problem, Nut. I won"t play too hard. Хамаагүй Nut. Би чамтай тийм аймар тоглохгүй ээ.Nut: Have you got a table at home? Чи гэртээ ширээтэй юу?

Page 12: Conversation Boogii.

Keith: Yes, actually I do have. Байгаа.Nut: Really? Sometimes can I come and play around? Тийм үү? Заримдаа очиж тоглож байж болно биздээ?Keith: Yes of course, come tonight if you like? Бололгүй яах вэ хүсвэл өнөө орой ирэхгүй юу?Nut: Serious? Нээрэн үү?Keith: Positive. Нээрэн.Nut: OK, I"ll come after my work but before that I"ll call you. Тэгвэл би ажлынхаа дараа очъё, очихоосоо өмнө яринаа за.Keith: Sure. За.Nut: OK, see you soon then. За тэгвэл удахгүй уулзъя.Keith: Prepare yourself! Биеэ бэлдэж байгаарай!Nut: I will. Тэгнээ.

Break up-Хэн нэгэнээс салахJames: Look at this headline, Soo Mi. Энэ гарчигийг хардаа Сү Ми.Soo Mi: Wow!! So many people in the United States get divorced!! Хөөх! Аймар их хүмүүс Америкад салж байна аа!James: Is it the same in Korea? Солонгос-т бас адилхан уу?Soo Mi: I don"t think so. In Korea some marriages break up, but most couples stay together. Арай ч үгүй ээ. Бараг хосууд салахгүй шүү хааяа нэг л гэр бүл салдаг.James: Do people get married young? Хүмүүс их залуухан гэрлэдэг үү?Soo Mi: Not really. Very few people get married before the age of 20. Нэг их тийм биш ээ. Маш цөөхөн хүмүүс 20 хүрээгүй байхдаа гэрлэдэг.James: Hmm. Do women usually work after they get married? Ммм. Эмэгтэйчүүд нь гэрлэсэнийхээ дараа ажил хийдэг үү?Soo Mi: No, a lot of women stay home and take care of their families. But some work. Are you married? Үгүй, ихэнх нь гэрийн эзэгтэй болж гэр орноо авч явдаг. Гэхдээ зарим нь ажилдаг. Чи гэрлэсэн үү?James: Oh me, actually I"m seperated*. I had Thai girlfriend and we"ve been together for 5 years. Өө би бол салсан. Би Тайланд найз охинтой байсан юм. Бид 2, 5 жил үерхсэн.Soo Mi: Really? That"s a pretty long relationship, pity. Тийм үү? Нэлээн удсан байна ш дээ харамсалтай юм.James: Yes, I loved her heaps. Харин тийм, би түүнд аймар их хайртай байсан.Soo Mi: So what happened after all, if it"s not secret? Тэгээд яасан юм бэ хэрвээ нууц биш бол?James: Well, she got another bloke. Тэр өөр залуутай болчихсон.Soo Mi: Oh lord. That"s bad eh? Ээ. Ямар өөдгүй юм бэ?James: Yes, but I"ve got now a new girlfriend. Харин тийм гэхдээ би одоо шинэ найз охинтой болсон.Soo Mi: Ooh you are a real charming bloke. Oh sorry, I have to go now I have an appointment at 3.30pm.Өө чи ёстой үнэн панал сайтай баагий байна шүү. Өө яанаа би 3.30 аас болзоотой явахгүй бол болохгүй нь.James: OK, when can I see you again? Өө за за, дахиж хэзээ уулзах уу?Soo Mi: I"ll call you in the evening OK. Орой би чамруу залгая за.James: Cool. Talk to you soon. За за. Яръя.Soo Mi: Bye. Баярлалаа. *seperated-Хуулийн дагуу бус салчихсан.  Choosing presents-Бэлэг сонгохZoozoo: Oh, look at those earrings, Maria. They"re perfect for you. Хөөх тэр ээмгийг хардаа Мария. Чамд яг зохино.Maria: These red ones? I"m not sure. Тэр улаан уу? Ээ дээ мэдэхгүй.Zoozoo: No, the yellow ones. Үгүй ээ шар нь.Maria: Oh, these? Hmm... Yellow isn"t a good colour for me. Аан энэ үү? Ммм ... шар өнгө надад зохидоггүй юм.Zoozoo: Well, that necklace isn"t bad. Хүзүүний зүүлт нь лав гоё юм.Maria: Which one? Аль?Zoozoo: That blue one right there. How much is it? Тэнд байгаа хөх өнгөтэй нь. Хэд юм бэ?Maria: It"s $42!! That"s expensive!! $42!! Үнэтэй юм байна!!Zoozoo: Hey, let me get it for you. It"s your birthday present. Би чамд аваад өгье. Энэ чиний төрсөн өдрийн чинь бэлэг шүү.Maria: You joking? Тоглоогүй биз?Zoozoo: Come on you are my best friend! За боль доо чи миний хамгийн сайн найз шүү дээ!Maria: Hey, you know what? Хөөе чи нэг юм мэдэх үү?Zoozoo: What? Юу гэж?Maria: I love you more today. Би чамд өнөөдөр илүү их хайртай.Zoozoo: I knew you would say it he he. Чамайг ингэж хэлнэ гэж би мэдэж байсан юм хэ хэ.Maria: Seriously thanks a lot honey. Үнэнээсээ маш их баярласан шүү хайраа.Zoozoo: No problem. Happy birthday! Зүгээрээ. Төрсөн өдрийн баярын мэнд!

Page 13: Conversation Boogii.

Maria: Thank you very much my dear! Баярлалаа хайраа!

Music-ХөгжимLiz: Do you like jazz, Tom? Tom чи жааз хөгжимд дуртай юу?Tom: No, I don"t like it very much. Do you? Үгүй, маш дургүй, харин чи?Liz: Well, yes, I do. I"m a real fan of Wynton Marsalis. Би дуртай. Wynton Marsalis-ын улаан фен нь ш дээ.Tom: Oh, does he play the piano? Өө тэр төгөлдөр хуур тоглодог юмуу?Liz: No, he doesn"t!! He plays the trumpet. So, what kind of music do you like?Үгүй тоглодоггүй!! Тэр бишгүүр хөгжим тоглодог. Тэгээд чи ямар төрлийн хөгжимд дуртай вэ?Tom: I like rock a lot. Би рок-д их дуртай.Liz: Who"s your favorite group? Чиний дуртай груп чинь хэн бэ?Tom: The Cranberries. I love their music. How about you? Do you like them? Cranberries. Би тэдний хөгжимд маш их дуртай. Харин чи? Чи тэд нарт дуртай юу?Liz: No, I don"t. I can"t stand them!! Үгүй дургүй. Ёстой сонсож чаддаггүй.Tom: Can you play the guitar? Чи гитар тоглож чадах уу?Liz: A bit. I used to play a lot when I was in the hight school and you? Жаахан тоглоно. Сургуульд байхдаа их тоглодог байж билээ харин чи?Tom: Oh, I am just learning. Дөнгөж сурж байгаа.Liz: Really? Тиймүү?Tom: Yeah, my teacher is Mongolian girl. She"s just too good at it. She plays for the band in US.Харин тийм, манай багш Монгол охин байдаг юм. Үнэн сайн. Тэр Америкын нэг хамтлагт тоглодог юм.Liz: WOW, sounds like she"s really cool! Хөөх, үнэн лаг охин юм шигээ!Tom: Yeah, she is ... харин тийм ...

Going to fitness-Фиттнисд явахMarie: You"re really fit, Paul. Do you do exercise very much? Paul, чи үнэн таарсан биетэй. Дасгал их хийдэг үү?Paul: Well, I almost always get up very early, and I lift weights for an hour. Би өглөө эрт босоод бүтэн нэг цаг штанг өргөдөг.Marie: You"re kidding!!! Худлаа тоглоод л!!!Paul: No. And then I often go Rollerblading. Үгүй тоглоогүй. Би Rollerblading-д явдаг ш дээ.Marie: Wow!! How often do you do an exercise like that? Хөөх! Яаж явдаг юм бэ? Paul: About five times a week. What about you? 7 хоногт 5 удаа явдаг. Харин чи?Marie: Oh, I hardly ever do an exercise. I usually just watch TV in my free time. I guess I"m a real coach potato!!!Өө би бараг явдаггүй. Завтай үедээ зурагт л үзнэ. Би ер нь гэрийн буг юм шигээ!!!Paul: If you want to be a bit more fat and tuning your body you should do an exercise? Хэрвээ чи жаахан таргалаад биеэ гоё болгоё гэвэл дасгал хийх хэрэгтэй. Marie: Would it help me? What you think? Тэгвэл нээрээ гоё болох уу? Чи юу гэж бодож байна?Paul: Of course it will help you? But if you do at least 3 times a week that would be wonderful. Мэдээж болж л таарна биздээ? Гэхдээ чи доод тал нь 7 хоногт 3 удаа явах ёстой тэгвэл гоё болно.Marie: Really? Then I think I better go for it. I"ll start it from next week. Тийм үү? Тэгвэл би явнаа. Дараагийн 7 хоногоос эхэлнэ.Paul: Are you sure? Нээрэн үү?Marie: Yes, don"t you think I can do it? Нээрээн, чи намайг чадахгүй гэж бодож байна уу?Paul: He he I do confuse to be honest. Хэ хэ яг үнэнийг хэлэхэд эргэлзэж байна шүү.Marie: Just wait until next week. Зүгээр л дараагийн 7 хоног болтол хүлээ.Paul: OK, will see. You promise? За за харж л байя. Амласан ш дээ?Marie: 100%. Зуун хувь.Paul: OK. За за.

Asking family-Гэр бүлийн тухай асуухRita: Tell me about your brother and sister, Sue. Sue ах эгчийнхаа талаар яриач.Sue: Well, my sister is a lawyer. Миний эгч хуульч.Rita: Really? Does she live here in Seattle? Тийм үү? Эгч чинь энд Seattle-д амьдардаг юмуу?Sue: Yes, she does. But she"s working in Washington, D.C., right now. Her job is top secret. Тийм. Гэхдээ одоо тэр Washington D.C.-д ажиллаж байгаа. Түүний ажил бол маш нууц.Rita: Wow!! And what does your brother do? Хөөх! Ах чинь юу хийдэг юм бэ?Sue: He"s a painter. He"s working in Argentina this month. He has an exhibition there. Миний ах зураач. Тэр энэ сард Аргентинд ажиллаж байгаа. Тэнд үзэсгэлэнгээ гаргаж байгаа юм.Rita: What an interesting family!!! Ямар сонирхолтой гэр бүл вэ!!!

Page 14: Conversation Boogii.

Sue: What about your family? Харин танай гэр бүл?Rita: Oh, my mum is an actress, she works in Bollywood in India? Өө манай ээж жүжигчин тэр Bollywood-д ажилладаг юм.Sue: Ooh really? Is she famous? Хөөх тийм үү? Нэртэй юу ээж чинь?Rita: Yes she"s pretty famous though in my country. Тийм үү манайд нэлээн нэртэй шүү.Sue: And the rest? Тэгээд бусад нь?Rita: My dad has got own mining company in Mongolia. Манай аав Монголд уул уурхайн компанитай.Sue: Mm ... I think he sounds rich he he he Аа ... тэгвэл нэлээн баян байх аа тээ хэ хэRita: He does actually. And my brother lives in Chicago and he just married to Vietnamese woman and had a baby boy. Тэр үнэхээр баян шүү. Манай ах Chicago-д амьдардаг юм, Вьетнам хүүхэнтэй гэрэлчихсэн нэг хүүтэй.Sue: Really, that"s cool! Тийм үү, ямар гоё юм бэ!Rita: Yes, his baby is just cute. Харин тийм, хүүхэд нь маш эгдүүтэй.

Knowing someone-Хэн нэгнийг мэдэх Daniel: How do you spend your day, Helen? Helen, чи өдриййг яаж өнгөрүүлдэг вэ?Helen: Well, on weekdays I get up around ten. Then I read the paper for an hour and have lunch at about noon.Би ойролцоогоор 10-ын үед босдог. Тэгээд цаг сонин уншиж байгаад 12 цагийн үед өдрийн хоолоо иддэг.Daniel: Really? What time do you go to work? Тиймүү? Хэдэн цагаас чи ажилдаа явдаг юм бэ?Helen: I start work at three. 3 цагаас ажил эхэлдэг.Daniel: And when do you get home at night? Тэгээд орой хэдээс гэртээ ирдэг юм?Helen: I get home pretty late, around midnight. Нэлээн орой шүү бараг шөнийн 12 цагийн үед.Daniel: So what do you do, exactly? Тийм үү чи яг юу хийдэг вэ?Helen: I"m a TV announcer. Don"t you recognize me? I do the weather report on KNTV!!! Би телевизийн нэвтрүүлэгч. Намайг хараагүй юмуу? Би КNTV-гийн цаг агаарын мэдээг нэвтрүүлдэг ш дээ!!!Daniel: Gee, I"m sorry. I don"t watch TV. Тийм үү яанаа уучлаарай, би зурагт үздэггүй болохоор.

Daily talk-Өдөр дутмын яриаBadrah: Do you want a cup of coffee? Аяга цай авч уух уу?Robert: Yeah, sure. So, what have you been up to? Өө тэгье. Тэгээд чи юу хийх гэж байна даа?Badrah: Well, I"ve been really busy trying to finish this project on time. Өө би энэ төслийг хугацаанд нь дуусгах гээд маш завгүй байгаа.Robert: Are you having a hard time? Тийм үү чи ёстой сэхээ сэтээгүй ажиллаж байгаа юм байна тээ?Badrah: Yes, but I haven"t had enough time to really concentrate on it. Харин тийм гэхдээ энэ төсөлд анхаарлаа хандуулах зав зай үнэндээ бас гарахгүй юм.Robert: I know what you mean. Би чамайг ойлгож байна аа.Badrah: Not only that, but I"ve been feeling a little under the weather lately. Ганцхан тэр ч биш ойрд цаг агаар тиймэрхүү бие жаахан тийм байна аа бас.Robert: Did you catch a cold? Ханиад хүрчихсэн юм уу?Badrah: I don"t know, I think I"m coming down with something. Мэдэхгүй ээ, ямар ч байсан сайнгүй.Robert: Maybe you should see a doctor. Эмчид үзүүлсэн нь дээрээ.Badrah: I think I"ll go tomorrow. Маргааш явнаа.Robert: Good idea. Тэр зөв шүү.I got a new computer-Би шинэ комьпютртэй боллооBill: I got a new computer yesterday. Би өчигдөр шинэ компьютртой боллоо.Robert: You got a new computer? Шинэ комьпютртой болсоон.Bill: Yes, a new notebook computer. Тийм, шинэ комьпюртой болсон.Robert: Why didn"t you get a desktop computer? Яагаад чи РС аваагүй юм бэ? Bill: The notebook is light, and has a battery, so I can use it anywhere. I can use it on the train or the bus.Зөөврийн компьютр бол хөнгөн бас зайгаар ажилладаг болохоор би хаа ч хэрэглэж болно. Галт тэргэнд ч юмуу автобусанд ч юмуу. Robert: Isn"t the keyboard too small to use? Товчлуур нь хэтэрхий бага юм биш үү?Bill: It"s compact, but I"ll get used to it. Энэ нь авсаархан тэгээд ч би дасчихнаа.Robert: I think large keyboards are easier to use than small ones. Also, desktop computers are more powerful than notebooks. Надад жижиг товчлууртай кеyboard-ноос том товчлууртай keyboard нь ашиглахад илүү хялбар юм шигээ.Bill: That"s true, but my notebook computer is powerful enough for me. Тэр үнэн гэхдээ миний зөөврийн компьютр хангалттай хүчин чадалтай.Robert: Aren"t notebooks more expensive than desktop computers? Зөөврийн компьютр чинь РС-гээс илүү үнэтэй юм биш үү?

Page 15: Conversation Boogii.

Bill: Yes, desktop computers are less expensive, usually, but notebook computers are portable. I can use my notebook in any room, and when I"m finished, I can put it away. You can"t put a desktop computer away.Тийм ээ ер нь бол РС нь арай хямдхан гэвч зөөврийн компьютр нь авсаархан зөөврийн. Ямар ч өрөөндөө хэрэглэж болно дуусчихаараа хураачихна. РС-г бол тэгж болохгүй.Robert: That"s true, but my desktop computer doesn"t take too much space. It"s an iMac. Тэр үнэн гэвч РС нэг их зай эзэлдэггүй ш дээ.Bill: That"s a cool computer. I bet my Windows notebook was cheaper than your iMac! Тэр чинь үнэн супер компьютр л тийм ш дээ. Миний компьютр бол чиний iMac-аас хамаагүй хямд л даа!Robert: You get what you pay for. Хэдийг л төлнө тийм л чанартай юм авна.  Bill: Funny. Инээдтэй юм.

It"s up to you-Чамаас л шалтгаална, чи өөрөө мэдJohn Would you like to go out to dinner or to a movie? Чи оройн хоолонд ормоор байна уу эсвэл кинонд явмаар байна уу? Karen Either one, it is up to you. Аль нь ч гэсэн болж л байна гэхдээ чи өөрөө мэд. John What would you prefer? Чамд аль нь дээр байна? Karen I really don"t care, I just want to get out of the house. Үнэндээ надад ерөөсөө хамаагүй ээ, гэрээс л гарч байвал.  John Well, then how about dinner and a movie? Тэгвэл, оройн хоол кино 2-т хоёуланд нь явбал яаж байна? Karen That"s a great idea! Үнэхээр сайхан санаа байна шүү! John What time would like to go out? Хэдээс явах уу? Karen How about 7-ish? 7 цагийн үед яаж байна? John That"s cool! I"ll pick you up at 6.30 pm OK? Болж байна! Би чамайг 6.30-д очиж авъя за? Karen Can do. So see you soon then. Болно ш дээ. За удахгүй уулзъя. John OK. See you later, bye. За тэгье. Баяртай. Karen Bye John. Баяртай John.Explanation:If you say that it is up to someone to do something, you mean that it is their responsibility to do it. Хэн нэгэн it is up to someone to do something гэвэл энэ нь тухайн хүнээс юу хийх нь өөрөөс нь л шалтгаална гэсэн үг юм.Example: The choice was up to Paula. Сонголт Paula-гаас л шалтгаалж байсан эсвэл Paula-гынх байсан.

You can count on me-Чи надад найдаж болно шүүSambuuLhagva, can you drive Bambaruush and I to the doctor on Monday? Лхагваа, чи Бамбарууш бид 2-ыг Даваа гарагт эмчид хүргээд өгөхгүй юу?Lhagva I think so. Болох л юм.Sambuu We need a ride very badly, are you sure you will be able to help out? Бидэнд энэ маш чухал байгаа чи яг тусалж чадах юмуу?Lhagva Sure. I will mark it on my calendar so I don"t forget. Чаднаа. Би төлөвлөгөөн дээрээ тэмдэглэчихье тэгэхээр мартахгүй.Sambuu Thanks you are a good friend. Баярлалаа. Чи миний сайн найз шүү.Lhagva You can always count on me when you need help. Хэзээ л чамд тусламж хэрэгтэй байна тэр үед чи надад найдаж болно шүү. Explanation:If you count on someone or count upon them, you rely on them to support you or help you. Хэн нэгэн count on  эсвэл count upon гэж хэлвэл энэ нь чи хэн нэгэнээс тусламж тэтгэмж авахад найдаж болно гэсэн утгатай юм.Example: I can always count on you to cheer me up ......... Би байнга чамд найзыгаа баярлуулж явна гэдэгт найдаж чадна шүү ...

 Нeld up by the traffic-Замын хөдөлгөөнд боогдохTom You"re not looking too cheerful. Чи нэг их баясгалантай харагдахгүй байх чинь.HenryWell, I arranged with Bob and Chris to meet me here for a drink at seven o"clock. It"s now a quarter to eight and neither of them has turned up. Би 7 цагт Bob Chris 2-той энд уулзахаар тохирсон юм. Гэтэл одоо 7.45 болж байдаг хэн нь ч ирдэггүй. TomI wouldn"t give up hope. They"ve probably been held up by the traffic. It"s been very heavy for the past hour. Би ирэхгүй байх гэж бодохгүй байна. Магадгүй цаадуул чинь замын хөдөлгөөнд бөглөрчихсөн байгаа байх. Зам маш их бөглөрөөтэй байна лээ.

Page 16: Conversation Boogii.

HenryEven so, they should have turned up by now. Тэгсэн ч гэсэн одоо ирэх болсон ш дээ.TomWell, I"d give them another quarter of an hour or so. Дахиад 15 минут хүлээгээд үзэхгүй юу.HenryOK, but after that I"m going home. Тэгэхээс, тэгээд ирэхгүй бол харилаа.Explanation:To hold somebody or something up means to delay somebody or something. Хэн нэгэн эсвэл ямар нэгэн юман дээр hold болон up гэж ярьвал хэн нэгнийг юмуу ямар нэгэн юмыг хүлээлгэж, уяна гэсэн утгатай юм. Example: Traffic was held up for several hours by the accident. Аваараас болж замын хөдөлгөөн олон цаг бөглөрч түгжигдсэн

What do you fancy-Чи яамаар байнaSarula Let"s eat out tonight. I don"t feel like cooking. Өнөөдөр гадуур хооллоё. Хоол хиймээргүй байна.Erdene Well why not ? What do you fancy? Яагаад болохгүй гэж? Чи юу идмээр байна? Sarula I think Japanese would make a nice change. Япон хоол ойрд идсэнгүй зүгээр юм биш үү.Erdene Fine. How about that new place just off the market square? Болж байна. Захын эсрэг шинээр гарсан тэр газар яаж байна?Sarula Good idea. I"ll go and freshen up first. Сайхан санаа байна. Би яваад жаахан сэргэчихээд ирье.Erdene OK, in the meantime I"ll phone to book a table. За за тэг, тэр хооронд чинь би ширээ захиалаад байж байя. Explanation:If you fancy something, you want to have it or to do it. Ямар нэгэн юманд fancy байна гэдэг нь энэ нь ямар нэгэн юмыг авах юмуу хийхийг хүсэж байна гэсэн утга илэрхийлдэг. Example: Do you fancy going to see a movie sometime? Тэгж байгаад нэг кино үзмээр байна уу?

You look really chic!-Чи үнэн сак харагдаж байна шүү! GinaWhere are you off to? Хаачихна уу?HaliunaI"m going to a civic reception at the town hall. Би хотын иргэний хүлээн авалт руу явлааGinaWho"s it for? Хэнд?HaliunaIt"s for a delegation from our sister city in Germany. Энэ нь Герман дахь манай охин хотын төлөөлөгчид.GinaWell I must say that outfit really suits you. You look really chic. Ямар ч байсан чиний хүрэм чинь чамд үнэхээр зохиж байна. Үнэн сак харагдаж байна.HaliunaThank you. I want to look my best for the foreign guests. Баярлалаа. Би гадаадын зочиддоо сайхан харагдахыг их хүсдэг шүү.Explanation: Тайлбар:Something or someone that is chic is fashionable and sophisticated. Ямар нэгэн юм chic байна гэдэг нь үнэхээр гоё, дэгжин, боловсронгүй гэсэн утгатай юм.Example: Her gown was very French and very chic. Түүний даашинз Франц хэв маягын бас маш гоё чамин байсан шүү.

Wrong number-Утас андуурахA: Could I speak to John, please? John-той яриулж өгөөч?B: John? There"s no one by that name here. I"m afraid you"ve got the wrong number. John? Тийм хүн байдаггүй. Уучлаарай та утас андуурсан юм шиг байна John.A: Wrong number? Is this the English Department? Утас андуурахаа? Энэ Англи хэлний тэнхэм мөн үү?B: No, I"m sorry, it isn"t. This is the English Language Center. Үгүй. энэ биш. Энэ бол Англи хэлний төв.A: Oh I"m sorry to have bothered you. Could you tell me how to get the operator? Өө уучлаарай, төвөг удсан явдалд. Яаж оператор-той холбогдох уу хэлж өгөөч?B: Yeah just dial "0" if you"re on the campus. Otherwise phone in again. Хэрвээ та сургуулийн байранд байгаа бол шууд 0-ыг залгана. Хэрвээ үгүй бол дахиад залгана уу.A: Thank you very much. Маш их баярлалаа.B: You welcome. Зүгээр.

Reserving A Table By Phone-Утсаар ширээ захиалахдааA: Bellavista, may I help you? Bellavista, танд яаж туслах уу?B: Hello. What time does your buffet dinner start this evening? Сайн байна уу? Танай буффет хэдэн цагаас онгойдог вэ?  A: At 6 0"clock sir. And we close at 11.00. 6 цагт. Тэгээд 11 цагаас хаадаг.B: Ok, I"d like to reserve a table for two, please. Аан за. Би 2 хүний ширээ захиалмаар байна.A: For what time, sir? Хэдэн цагаас вэ?B: Around 7 O"clock 7 цагийн үед.A: OK. Could I have your name, please? Таны нэр хэн билээ?

Page 17: Conversation Boogii.

B: Yes.  Battulga Lhagvaa. Баттулга Лхагваа. A: A table for two for this evening at 7 for Mr. Battulga Lhagvaa? Оройны 7 цагаас 2 ширээ Ноёнтон. Баттулга Лхагваад.B: That"s right. Яг зөв.A: Thank you, then sir. Баярлалаа. B: Thank you, bye bye. Баярлалаа. Баяртай.

Asking What Your Friend Would Like To Eat-Найзаасаа юу идэх дуртайг асуухдааA: Bulgaa, have you ever had Dim Sum? Булгаа, чи Dim Sum идэж үзсэн үү? B: Yes, but I can never remember the names. Үзсэн гэхдээ нэрийг нь ерөөсөө санадаггүй юм.A: Is there anything you especially like? Чи яг юунд нь дуртай вэ?B: Well, I really don"t know.... Сайн мэдэхгүй ээ ....A: OK. Is there any food you don"t eat? Чамд ямар нэгэн идэж чаддаггүй юм байдаг уу?B: Well, I don"t eat meat. But I like any kind of fish or vegetables. Би мах иддэггүй. Харин ямар ч төрлийн загас болон ногоог иднэ шүү.A: Then let me order some food for you. Тэгвэл би чамд нэг юм захиалаад өгье.

Informal Greetings-Албан бус мэндчилгээA: Hello, Jack. Сайн уу Jack.B: Hi, Simon. Сайн уу Simon.A: How"s things? Юу байна даа?B: Fine, thanks. How are you doing? Юмгүй дээ баярлалаа. Юу хийж байнаа?A: Oh, not too bad. Just finishing off a few things before the holidays. Өө, яахав дээ байж л байна. Aмралтаа авахаасаа өмнө хэдэн юм дуусгах гээд. B: Oh, you"re off soon, aren"t you? Өө чи удахгүй амралтаа аваад явах гэж байгаа юмуу тээ?A: Yeah, beginning of next month. Тиймээ дараа сарын эхээр.B: Have you eaten yet? Юм идэв үү?A: No, I was just thinking about that. Үгүй, яг бодож байлаа.B: Shall we go to that Indian? Нөгөө Энэтхэг хоолны газар руугаа явах уу?A: You mean the vegetarian? Нөгөө цагаан хоолны газрыг яриад байна уу?B: Yes, that"s right. What shall we say, ten minutes? Харин тийм. 10 минутын дараа явах уу?A: Alright, see you at the bottom of the stairs. За тэгье. Шатны доор уулзъя. Asking For Information-Мэдээлэл асуухA: Hello. I"d like a tourist guide, please. How much is that? Сайн уу? Би жуулчны лавлах бичиг авах гэсэн юм. Ямар үнэтэй вэ?B: It"s free. There"s a map inside. Энэ үнэгүй. Дотороо газрын зурагтай.A: Oh. Thank you very much. Look, I"m only here for three days, what are the best places to see? Их баярлалаа. Би энд 3-хан хононо, хаагуур үзэж харах хамгийн сайхан газрууд байна вэ?B: Well... There is a lot you could do. Are you interested in visiting some outlying islands such as Lantau. Зөндөө олон газар байна дөө. Та нэлээн хол ямар нэгэн арал үзэхийг сонирхож байна уу, жишээ нь Lantau гэх мэтчилэн. A:Outlying islands? Алс холын арал аа?B:Yes, there are a lot of interesting things you can see there, there are old villages and monasteries. And the scenery is very nice. This brochure tells you more. You could think about it.Тийм ээ, тэнд маш сонирхолтой юмнууд та үзнэ шүү дээ эртний тосгон, хийдүүд гээд л. Мөн маш сайхан газар орны үзэсгэлэнт байдалыг. Танилцуулаган дээр илүү их тодорхой бичсэн байгаа. Та өөрөө бодож байгаад шийдэхгүй юу.A:Well... That"s a good idea. Thanks very much indeed! Тийм үү, их сайхан санаа юм шигээ. Үнэхээр их баярлалаа!B:You"re welcome. Зүгээр

At The Check-in Counter-Зорчигчдыг онгоцонд суухад бүртгэхA:Can I have your ticket and passport please, Sir? Та пасспорт билетээ үзүүлэхгүй юу? B:Yes, here you are. Тэгэлгүй яахав. Энэ байна. A:Do you have any check-in luggage? Ямар нэгэн ачаа байна уу? B:Yes, two pieces. They"re heavy. I hope they"re not overweight. Тиймээ 2 ачаа байна. Нэлээн хүнд.  Жин хэтэрчихээгүй байх гэж найдаж байна. A:They"re just under the maximum weight. Where would you like to sit, Sir? Ачаа чинь арай жин хэтрээгүй байна. Та хаана суумаар байна? B:A window seat if possible. And I forgot to ask before. Could I order a vegetarian meal, please? Боломж байвал цонхны дэргэд. Би урд нь асуухаа мартчихсан байна. Цагаан хоол захиалж болох уу?

Page 18: Conversation Boogii.

 A:One vegetarian meal. Ok, no problem. Have a good flight, Sir. 1 цагаан хоол за болчихлоо. Та тавтай аялаарай. Money Exchange-Мөнгө солиулахA:Yes, Sir. За Ноёнтоон.B:Er... I"m going on holiday, and I need some foreign currency. Аа ... би амралтаараа нэг тийшээ явах гэж байгаа юм тэгээд валют авах хэрэгтэй байна л даа.A:Cash or traveller"s cheques? Бэлэнээр үү эсвэл чекээр үү?B:I think cash is OК. Бэлэнээр нь дээр байх.A:Which currencies will you want the cash in? Ямар валют танд хэрэгтэй вэ?B:I need some baht. What"s the rate of exchange? Хэдэн баат хэрэгтэй байна. Ханш нь хэд байгаа вэ?A:It"s up on the board... the exchange rate for baht is 0.2. Ханш нь самбар дээр байна ... баат 0.2-той байгаа.B:0.2? I can never work out what that means? 0.2 оо? Энэ чинь юу гэсэн үг вэ би ерөөсөө ойлгохгүй юм байна.A:You get 100 baht for 20 Hong Kong dollars. 20 Хонг Конг доллароор 100 баат солино гэсэн үг.B:How about commission? Шимтгэл нь хэд юм бэ?A:There"s no commission. Шимтгэлгүй.B:I see, then, please change HK$2000 for me and debit the money from my current account. Тийм үү, тэгвэл миний данснаас НК$2000 солиод өгөхгүй юу?A:Ok... here you are. Please sign here. 10,000 baht, Sir. За ...энд гарын үсэгээ зурна уу. 10.000 баат Ноёнтоон.B:Thank you. Баярлалаа.

Travelling - АялалConversation 1Tom: Can you do me a favor? Та надад нэг тус болохгүй юу?Jamie: Sure. What is it? Тэгэлгүй яахав. Юу юм бэ?Tom: Can you keep an eye on my bag, please? Миний цүнхийг харж байхгүй юу?Jamie: Sure. Will you be long? За. Чи удах юмуу?Tom: No. I just want to use the bathroom. Үгүй ээ. Би банны өрөө орчихоод л ирнэ.Jamie: Go ahead. It"ll be safe with me. Тийм үү тэгвэл тэг тэг. Би цүнхийг чинь сайн харж байя.Conversation 2Tom: Where is my backpack? Миний үүргэвч хаана байна аа?Mary: I don"t know. Where did you leave it? Мэдэхгүй. Чи хаана тавьсан юм бэ?Tom: I just put it on the chair a while ago, but now it"s gone. Би аль түрүүн сандал дээр тавьсан гэтэл алга болчихож.Mary: Are you sure? Яг биз?Tom: Of course, I"m sure! I bet someone stole it. Яг байлгүй яахын бэ! Яг хэн нэгэн хулгайлчихаж.Mary: Well, you should"ve kept an eye on it. Чи өөрөө байн байн харж байх ёстой байсан ш дээ. Conversation 3Jill: Excuse me, can you do me a favor? Уучлаарай, та надад нэг тус болооч?Stranger: Sure. What can I do for you? Тэгэлгүй яахав. Яаж туслах уу?Jill: Can you save my place for me, please? Миний очерыг харж байхгүй юу? Stranger: Sure. But hurry. The line is moving fast. Бололгүй яахав гэхдээ бушуулаарай. Очер их хурдан явж байна шүү.Jill: Thanks. It won"t be long. I"ll be right back. Баярлалаа. Би удахгүй. Одоохон хүрээд ирнээ.Conversation 4Gerald: Excuse me. Is this seat taken? Уучлаарай, энд хэн нэгэн сууж байгаа юмуу?Manager: (Put off the headphones.) I"m sorry. What did you just say? (чихэвчээ аваад) Уучлаарай, юу гэнээ?Gerald: Oh. Will someone be using this seat? Энд хэн нэгэн сууж байгаа юмуу?Manager: No. You can take it. Үгүй. Та сууж болно.Gerald: Would you mind moving over one seat so my wife and I can sit together?ий"Чи цаашаагаа нэг суудал ахиад суучихаж болох уу, би эхнэртэйгээ цуг суух гэсэн юм?Manager: No, not at all. Бололгүй яахав.Conversation 5Gabby: Hi, Harry, it"s great to see you again. I heard you"ve traveled a lot recently.Сайн уу Harry, чамтай дахиад уулзахад таатай байна шүү. Чамайг саяхан баахан аялаж байгаад ирсэн гэсэн.Harry: Yeah. In the past three months I traveled to many countries in Africa. Тиймээ. Өнгөрсөн 3 сар Африкийн нэлээн хэдэн орноор аялаж байгаад ирлээ.Gabby: Well, I really envy you! Did you pet a hyena? (Harry is dumbfounded.) I"m just kidding.Тийм үү, ямар сайхан юм бэ! Цөөвөр чоно тэжээв үү тэгээд? (Harry мэгдсэн царайтай байв) Тоглосон юмаа.Harry: Well, I didn"t pet a hyena, but I was once chased by a rhino, and it was fun!Цөөвөр чоно ч арай тэжээсэнгүй харин хирсэнд нэг хөөгдсөн юм байна. Ёстой инээдтэй байсан шүү!Gabby: Are you serious? Нээрэн үү?

Page 19: Conversation Boogii.

Harry: No. I"m just kidding. Үгүй. Тоглосон юм.Gabby: You really scared the heck out of me. Чи ёстой намайг салганатал айлгадаг байна ш дээ.Harry: (Laughing....) Well, I really missed the comforts of home. Now I just want to (Smiling....)(Инээгээд) Гэрээ их санасан шүү. Одоо бол харин ч нэг (Инээмсэглээд ...)Conversation 6Frank: I heard you took a trip to Mexico. Чамайг Мексик яваад ирсэн гэж сонслоо.Jackie: Yes, I did. Тиймээ би яваад ирсэн.Frank: How did you like it? Тэгээд ямаршуу байв даа?Jackie: Oh, I got sick and tired of hotels and hotel food. Өө, ёстой зочид буудал болон хоол нь гэж авах юм байхгүй.Frank: I can imagine. East or west, home is the best! Би ч төсөөлж байнаа. Сэгсгэр ч гэсэн ээж минь сиймхий ч гэсэн гэр минь гэдэг! Looking for job - Ажил хайхConversation 1Reese: So, how was your interview? Тэгээд ярилцлага чинь юу болсон бэ?Kent: I haven"t gone to the interview yet. It"s tomorrow. I"m so nervous. Би хараахан ярилцлагандаа ороогүй байгаа. Маргааш орно. Сэтгэл их түгшээд байнаа.Reese: Don"t worry. You should do fine. You have the experience. Битгий санаа зовоо. Чи даваад гарчихна. Чи чинь туршлагатай ш дээ.Kent: I hope so. Тэгж л найдаж байна.Reese: Remember, they want someone who works well with people. You"ve got to show them how easy-going and personable you are!Гэхдээ цаадуул чинь харицааны соёлтой, хүмүүстэй харьцах чадвартай хүн авах хүсэлтэй байгаа шүү. Тэгэхлээр чи тэдэнд өөрийгөө маш найрсаг, хүнтэй эелдэг харьцдаг хүн гэдэгээ харуулах ёстой шүү! Kent: Thanks. I"ll keep that in mind. Баярлалаа. Би хичээнээ.Conversation2Raelene: Hi, Burt. I heard you"re looking for a new job. Сайн уу Burt. Чамайг чинь шинэ ажил хайж байгаа гэж сонссон юм байна.Burt: Yeah. I just had an interview yesterday. Тиймээ. Өчигдөр нэг ярилцлаганд орлоо.Raelene: Oh. How did it go? Тийм үү, тэгээд яасан?Burt: I think I did well. They said they would make a decision by this Friday. Би бараг давчихсан байхаа. Энэ Баасан гараг гэхэд хариугаа хэлнэ гэсэн.Raelene: This Friday? Looks like they want to hire the person as quickly as possible. Энэ Баасан гарагт уу? Тэгвэл цаадуул чинь тун ойрын хугацаанд хүн авах хэрэгтэй байгаа юм байна даа.Burt: Yeah! I think so, too. Харин тийм! Би бас тэгж бодож байна.Raelene: What are your chances of getting that job? Тэр ажилд чи өөрийгөө орчих байх гэж бодож байна уу?Burt: I believe I have a very good chance. The director seems to like me. Би бараг л дөнгөчих байх гэж бодож байна. Захирал нь надад гайгүй юм шиг байсан.Raelene: Well, good luck, then. Амжилт хүсье тэгвэл. Burt: Thanks. I hope it helps. Баярлалаа. Энэ чинь нэмэр болно гэж найдая.

Job - АжилConversation 1Cathy: Did you see May today? Өнөөдөр May-ыг хараагүй биз?Jake: Yes. But why does she have such a long face? Харсан. Гэхдээ  тэр яагаад унжгар царайлаад байгаа юм бэ?Cathy: I don"t have the foggiest idea. Ёстой чөтгөр бүү мэд.Jake: I thought she"d be happy. Би түүнийг харин ч сайхан аз жаргалтай байх байх гэж бодсон.Cathy: Yeah, especially since she got a promotion recently. Харин тийм, ялангуяа саяхан тушаал дэвшсэн хүн чинь.Jake: Maybe it"s some kind of personal problem. Магадгүй хувийн асуудал байгаа байлгүй дээ.Conversation 2Eddie: What are the chances of getting a raise this year? Энэ жил цалин нэмэх найдвар байна уу?Janice: Chances are slim! Найдвараар ч тааруу даа!Eddie: Wow! You haven"t gotten a raise for how many years now? Пөөх! Чи хичнээн жил цалингаа нэмүүлээгүй байгаа юм бэ?Janice: (Heave a sigh). It"s been three years! The company keeps losing money and they can"t afford to give anyone a raise. (Уртаар санаа алдан) 3-н жил болж байна! Компани алдагдалтай ажлаад ямар ч хүний цалинг нэмэгдүүлж чадахгүй байгаа.

Page 20: Conversation Boogii.

Eddie: That"s too bad. Did you ever think of working somewhere else? Тэр ч маш муу шүү. Өөр газар ажиллах талаар бодож үзэв үү?Janice: Yeah. In fact, I have an interview next Monday. Үзсэн. Яг үнэндээ би дараагийн Даваа гарагт ярилцлагатай.Eddie: Good luck! Амжилт хүсье!Conversation3Terri: Derrick, don"t you think you should take a vacation? Even one or two days would be fine.Derrick, чи амралтаа авахгүй юмуу? Бүр нэг юмуу хоёр өдөр ч гэсэн.Derrick: There"s no way. There"s too much work. Ямар ч тийм боломж байхгүй. Дэндүү их ажилтай.Terri: But you look so exhausted. You need a break! Чи маш их ядарсан байна шүү дээ. Чамд амралт хэрэгтэй!Derrick: I know. My chances would be better if they would hire more people. Харин тиймээ. Хэрвээ эд нар өөр хүмүүс нэмж ажилд авахгүй л юм бол.Terri: They won"t hire more people? Тэд дахиж ажилчин авахгүй гэж үү?Derrick: No. They always want to keep the cost down. I am really overwhelmed with a heavy workload. Үгүй. Эд чинь байнга мөнгөө хэмнэж байдаг юм. Би үнэхээр ажлын их ачаалалтай ажилдаг.Terri: Maybe you should talk to the manager. Чи менежертэйгээ ярих ёстой шүү.Derrick: Yes. I"m going to bring this up in tomorrow"s meeting. Харин тиймээ, би маргаашийн хурал дээр хэлнээ.

Weather-Цаг агаарHeat-Халуун, дулаанChris: Oh, the heat is unbearable! Didn"t you turn on the air-conditioner? Ёох, ямар аймар халуун юм бэ тэсэхийн арга алга! Наад агааржуулагчаа асаагаагүй юмуу?Paul: The heat has blown our air-conditioner on the roof! Энэ халуун чинь агааржуулагчыг минь будаа болгочихсоон!Chris: What the...! So, what are we going to do? Үгүй нээрээ...! Тэгээд яах уу хоёулаа?Paul: We"ve got to have it fixed as soon as possible. I"ve called someone and they"re on the way.Аль болох хурдан л засуулахгүй бол болохгүй. Би засварчин дуудчихсан ирж байгаа.Chris: Thank God! Бурханы аврал!Paul: Here you go. You can use the electric fan here. At least you can catch a breeze. Май. Энэ сэнсийг хэрэглэ. Ядаж л жаахан ч гэсэн салхи үлээнэ.

Rain-БорооStephen: Wow, you look like a drowned rat! Didn"t you know there"s a thunderstorm today?Пөөх, чи яг л нэг усан хулгана шиг харагдаж байна. Өнөөдөр аадар бороотой гэж мэдээгүй юм уу?Justine: I knew there would be a shower, but I didn"t realize it would rain cats and dogs today. Жаахан орно гэж мэдэж л байсан л даа арай ч ийм аймар орно гэж бодсонгүй ш дээ.Stephen: Well, you"d better take a hot shower right now, or you"ll catch a cold. Сайхан халуун шүршүүрт орчих ханиад хүрчихнэ.Justine: I know. I don"t want to get sick, especially during finals week. Харин тиймээ. Долоо хоногийн сүүлээр өвчилчихийг хүсэхгүй л байна шүү.

Drought-ГанSally: I think a drought has set in. It hasn"t rained a drop for months. Ган болж байгаа юм биш үү. Өчнөөн сар бороо орсонгүй.Ethan: I think so, too, but didn"t it rain last month? Харин тийм, гэхдээ өнгөрсөн сар бороо ороогүй гэж үү?Sally: It did rain last month, but the rainfall was only half the monthly average. Орсон л доо харин сарийн хагасд нь л хуртай байсан.Ethan: Oh. That"s bad?! Яанаа, тэр ч сайнгүй шүү тэ?!Sally: That"s right. It"s really bad. I"m really concerned though not panicked yet. Харин тийм. Үнэхээр аймшигтай. Би маш их санаа зовж байна гэхдээ арай ч сандраагүй л байна.Ethan: I don"t blame you. The pastures have browned out even before the summer hasn"t arrived. Чиний буруу гэх аргагүй.  Бүр зун болохоос өмнө ган болчихоод байгаа юм биш үү. Sally: Yeah, and the soil has been baked so hard that the plow can"t even break the soil.Харин тийм, газар бүр халуунд болчихсон маш хатуу, бүр анжис ч хагалж дийлэхийн арга алга.Ethan: Looks like it"s going to be an ongoing thing that would get worse each day. Ийм чигээрээ нэлээн удаан байх юм шигээ.Sally: Yeah. If it doesn"t rain, it"s going to get critical. Харин тийм. Хэрвээ бороо орохгүй бол нэлээн хүндрэлтэй юм болноо.

Time - Цаг хугацаа

Page 21: Conversation Boogii.

Conversation 1Rosie: Sorry, I overslept. My clock didn"t go off this morning. Уучлаарай, хэтэрхий их унтчихаж. Өглөө цаг маань дуугарсангүй.Francie: Again? Дахиад уу?Rosie: That"s right, even though I did set the alarm last night. Тиймээ, бүр урд шөнө сэрүүлэг тавиад байхад.Francie: Your clock never works. Perhaps you should buy a new one. Чиний цаг чинь хэзээ ч ажилахгүй юм. Чи шинэ цаг авсан нь дээр байхаа. Rosie: Well, if it breaks down again tomorrow, I"ll definitely buy a new one. Харин тийм, хэрвээ энэ маргааш дахиад ажилахгүй бол би яг шинэ цаг авнаа.Francie: Maybe by then it"ll be too late. Магадгүй бүр дэндүү оройтчих юм биш үү.Rosie: What do you mean "too late"? Юу гэсэн үг юм бэ дэндүү оройтчихно гэдэг чинь?Francie: By that time you"ll be fired. Тэгэх гэсээр байтал чи ажлаасаа халагдчихна шүү дээ.Conversation 2Kelly: Hi, Jessica, you"re late. Сайн уу Jessica, чи хоцорчихлоо.Jessica: Yeah. Each time we switch to daylight savings time, I always forget to put the clock forward an hour. Тийм ээ, цаг өөрчлөгдөх болгонд би цагаа урагшлуулахаа мартчихаад байх юм.Kelly: Well, then later this year when we switch back to normal time, don"t forget to set the clock back one hour. Жилийн сүүлчээр цаг буцаад хэвэндээ орно тэр үеэр битгий цагаа ухраахаа мартчихаарай даа.Jessica: I just can"t win! Each time we switch back to normal time, I always forget to put the clock back an hour, so I always come to work an hour early. Би тэгж чадахгүй! Цаг хойшлох болгонд би цагаа ухраахаа мартчихаад цагийн өмнө ажилдаа ирчихдэг юм. Kelly: So, just remember. Spring forward, fall back. За за санаарай. Хавар нь урагшлуулна намар нь буцаах гэдэгийг.Jessica: So, that"ll make it even. Тэгэхээр яг тэгшрээд таарна.Conversation 3Jane: My watch always gains ten minutes a day. Миний цаг өдөрт дандаа 10 минутаар түрүүлчихээд байх юм.Mary: That"s funny. My watch always loses ten minutes a day. Инээдтэй юм. Миний цаг дандаа 10 минутаар хоцроод байх юм.Jane: No kidding. Худлаа худлаа тоглосон юм.Mary: I"m serious. Every morning I set my watch by the radio, but it still loses ten minutes. Би үнэнээсээ хэлж байна ш дээ. Өглөө болгон би радиогоор цагаа тааруулдаг тэгсэн мөртлөө л 10 минутаар хоцроод байх юм.Jane: You know what you can do? Чи юу хийх вэ гэдэгээ мэдэж байна уу?Mary: Throw it away and buy a new one? Хаяад шинийг худалдаж ав гэж үү?Jane: No, you don"t have to. You only need to put your watch back ten minutes everyday. Үгүй, тэгээд байх шаардлага байхгүй. Зүгээр л өдөр бүр цагаа 10 минутаар ухраагаад тааруулчих.Mary: So you put your watch back ten minutes everyday? Чи тэгээд өдөр бүр цагаа 10 минутаар хойно тааруулчихдаг юмуу?Jane: Yeah, that"s what I"m doing. Тийм, би тэгдэг юм.Mary: Why bother? Just buy a new watch. It doesn"t cost much. Besides, I just can"t put up with this thing any more. Юунд тэгж төвөг уддаг юм бэ? Зүгээр л шинийг худалдаад ав. Тийм их үнэтэй биш. Тэрнээс гадна, цаашид би л лав ингэж байж чадахгүй.Conversation 4Roselind: Hey, you have so many clocks in your bedroom. Хөөе, чи чинь одоо ямар олон цагтай юм бэ унтлагын өрөөндөө.Jamie: Yeah, I want to make sure I can wake up in the morning. Харин тийм ээ өглөө яг босох гэж тэгсэн юм.Roselind: But is there something wrong with your clocks? None of them has the same time. Гэвч энэ цагууд чинь зүгээр биз. Бүгдээрээ өөр өөр явж байх юм.Jamie: I do it on purpose. I set this clock ahead ten minutes, and this one back ten minutes, but I always set that one to the right time.Би албаар тэгсэн юмаа. Би энэ цагиг 10 минутаар түрүүлээд тавьчихсан юм, харин энийг 10 минутын хойно харин би тэрийг байнга яг зөв цагаар нь тааруулдаг юм.Roselind: So the alarms ring every ten minutes? Тэгээд сэрүүлэгнүүд чинь 10 минут болоод л дуугараад байна гэсэн үг үү?Jamie: Yeah. Харин тийм.Roselind: Are your crazy or what? Чи чинь одоо солиотой юм уу хаашаа юм бэ?Jamie: No, I am a heavy sleeper. I need thunder to wake me up. Үгүй ээ би чинь нам унтдаг байхгүй юу. Аянга л намайг сэрээнэ гэсэн үг.

Driving-Жолоо барихA. Bata, how old were you when you first learned to drive? Чи хэдтэй байсан бэ анх жолоо сурч байхдаа?

Page 22: Conversation Boogii.

B. Oh, me? I was at 14. Өө би юу? 14 тэй байсан.A. Was there anything difficult about learning to drive? Жолоодож сурахад хэцүү байсан уу?B. Not really. Тийм хэцүү байгаагүй.A. Can you drive a car now? Чи жолоодож чадах уу одоо?B. Yes. I just fly. Тэгэлгүй яахав, ниснэ ш дээ.A. Can you drive a manual shift car? Чи механик хөдөлгүүүртэй машин барьдаг уу?B. Of course. If I can"t drive a manual shift car what"s the point being a man eh? Мэдээж, тэгэхгүй бол эр хүн байсаны хэрэг байна уу аан?A. That"s true. Do you have a car? If so, what kind of car do you have? Үнэн шүү, чи машинтай юу, тийм бол ямар машин?B. ToyotoA. Is it a standard (manual shift) or automatic shift? Механик уу автомат уу?B. Certainly, standard. Механик. A. Have you ever been in a car accident? Чи осолд орж байсан уу?B. Not yet, have you? Одоохондоо үгүй, харин чи?A. Actually one time, when I was driving to Hovsgol. It was really terrible. Яг үнэндээ нэг удаа Хөвсгөл явж байхдаа.B. Really? Тийм үү?A. Oh yes, have you ever been pulled over by the police? Харин тийм, чи харин цагдаад баригдаж байсан уу?B. Yes, many times. I was going without my driving lisence. Өө, өчнөөн удаа. Үнэмлэхгүй явж байгаад.A. Then what happened? Тэгээд яасан?B. It"s simple. I got a ticket for $10000 and banned my driving rights for 1 year. Яахав дээ, ₮10000 торгуулаад дээрээс нь жил эрхээ хасуулахгүй юу.A. Ooooh, that"s tough eh? Хоох, тэр чинь харин хэцүү юм байна даа Машин ба жолоодлоготой холбоотой хэрэгтэй үгс, хэллэг:Are you a good driver? Чи сайн жолооч уу?What side of the road do you drive in your country? Танайд аль талдаа барьдаг вэ?Were the road signs different? Замын тэмдэглээнүүд нь өөр байсан уу?Do you know anything about repairing? Чи машин засаж чадах уу?Do you ride fast? Чи хурдан давхидаг уу?What kind of car do you prefer? Чи ямар төрлийн машинд дуртай вэ?Is drunk driving a problem in your country? Танай оронд согтуугаар жолоодох асуудал уу?jaywalking- замаар хэнэгүй гарахWho taught you to drive? Хэн чамд жолоодохыг заасан бэ?Have you ever broken down? Машин чинь эвдэрч байсан уу замд явж байхад чинь?strand-машин нь эвдрээд хажуу замруу гарахspeed limits-хурдны хязгаарget a ticket-торгуулын хуудасpenalty-торгуул

At the dentist Dentist=Шүдний эмч                              Patient=Өвчтөн                      Doctor-Dr=Эмч Patient: Hi Dr. Hyde? (Сайн байна уу Dr.Hyde?) Dentist: So, what"s seems to be the problem today?(Тэгэхээр ямар зовиур байна?)Patient: Well, I just came in for a check up and a dental cleaning.(Би шүдээ үзүүлж бас цэвэрлүүлэхээр л ирлээ.)Dentist: Hm. Open up. Let"s take a look... (Хм. алив хараадахъя, амаа нээгээрэй.)Dentist: Wow! I"ve never seen one like THIS before.(Хөөх! Би ийм юм урд өмнө харж байгаагүй юм байна.)Dentist: Hasn"t this given you any trouble? (Энэ чамд бэрхшээлтэй байгаагүй гэж үү?)Patient: Well, the tooth has been bothering me, and it sometimes hurts when I drink something cold. Does it look that bad?(Тиймээ, энэ шүд намайг зовоосоор л байна. Заримдаа хүйтэн юм уухад өвддөг. Эмчээ, энэ тйим аймар харагдаж байна уу?)Dentist: Well, we"re going to remove the decay, and then we"ll either put a filling in, or if the decay is extensive, we can"t repair it, we might have to put a crown on your tooth. Or as a last resort, we may have to extract the tooth.(Тэгэхээр. Бид хорхой идсэн шүдний чинь хорхойтсон хэсгийг цэвэрлээд ломбодох болно. Хэрэв шүдний хорхой чинь их том бол би үүнийг янзалж чадахгүй, бид шүдэн дээр чинь шүдний бүрээс тавиж магад. Үгүй бол эцсийн шийдвэр, бид магадгүй шүдийг чинь авах байх.)

Page 23: Conversation Boogii.

Patient: Uh . . that sounds painful! (Өө . . өвдөх юм шиг сонсогдож байна!)Dentist: Don"t worry. I"ve done this . . . once before. Just relax.(Битгий санаа зов. Би энийг урд нь зөндөө хийж байсан. Зүрээр л тайван байгаарай.)Patient: Wait! Aren"t you suppose to give me something to dull the pain?(Байж бай даа! Та надад ямар нэгэн мэдээ алдуулагч хийхгүй юм уу?)Dentist: Oh yeah. I almost forgot. We can either use a local anesthetic or nitrous oxide. Мinimize the discomfort you might feel.Өө тэгэлгүй яахав. Би бараг мартаж. Бид хэсэгчлэн өвчөн намдаах юм уу мэдээ алдуулагч хий ашиглаж болно. Жаахан эвгүй мэдрэмж өгч магадгүй шүү. Patient: Put me under! I can"t stand pain, and I don"t want to know about what"s going on.(Надад нойрсуулагч тариач! Би өвдөлтийг тэсвэрлэж чадахгүй, би юу болж байгааг мэдэрмээргүй байна.)Dentist: If we can save the tooth with a filling, I recommend a high-strength silver alloy filling instead of a porcelain one.(Хэрэв бид шүдний ломбыг хамгаалж чадвал, би чамд шүдний палангын оронд өндөр бат бөх чанартай мөнгөн бүрээсийг санал болгож байна.)Patient: Okay, well whatever. Let"s get it over with. (За, аль нь ч хамаагүй. Хурдхан шиг л хийж дуусгая.)Dentist: Okay, sweet dreams. (За, Сайхан зүүд зүүдлээрэй.) Шүдний өвчинтөй холбоотой шинэ үгс plaque (noun): Өвдөх, Зовиурлах (нэр үг)cavity (noun): Шүд хорхойдох (нэр үг)wisdom tooth (noun): Агт араа, араа (нэр үг)decay (noun, also verb): Шүд хорхойтох (нэр үг бас үйл үг) filling (noun): Шүд ломбодох (нэр үг) extensive (adjective): Өргөн, Их хэмжээний (тэмдэг нэр)crown (noun): Шүд бүрэх буюу шүдийг металаар бүрэх (нэр үг) extract (verb): Шүд авах (үйл үг)dull (verb, also adjective): Мэдээ алдуулах (үйл үг бас тэмдэг нэр)local anesthetic (noun): Хэсэгчлэн өвчөн намдаагч (нэр үг)nitrous oxide (noun): Мэдээ алдуулагч хий (нэр үг)discomfort (noun): Таагүй байдал (нэр үг) alloy (noun): Металийн хольц (нэр үг)porcelain (noun): Шүдний палан (нэр үг)injection (noun ): Тариа (нэр үг)

At the bank-Банкан дээрTeller=(Мөнгө хураагч, теллер) Customer=(Үйлчлүүлэгч)Teller: Good Afternoon. How can I help you? (Өдрийн мэнд, танд яаж туслах уу?)Customer: Hi. I"d like to withdraw $500.00 from my account. (Сайн байна уу, би $500 авах гэсэн юм)Teller: Sure. Can I have your bank card please? (Бололгүй яахав. Банкны картаа өгнө үү?)Customer: Ok. Here you are. (Өө за, май энэ байна)Teller: And, I need your ID as well. (Мөн үнэмлэхээ бас)Customer: Is my driver"s license OK? (Жолооны үнэмлэх болох уу?)Teller: That"ll be fine. Thanks. (Болно, баярлалаа)Here is your money and your receipt. (За энэ таны мөнгө чинь, энэ тасалбар чинь)Is there anything else for you? (Өөр ямар нэгэн юм танд хэрэгтэй юу?)Customer: No, that"s all thank you. (Үгүй, ингээд л болоо, баярлалаа)Teller: Have a nice day. (Өдрийг сайхан өнгөрөөгөөрэйCustomer: Thanks you too. (Баярлалаа та ч бас) Банканд хэрэглэгдэх чухал үгнүүд, хэллэг. Can I ... please? (Би ...нгэж болох уу?)* cash this check (чек-ыг солиод өгөхгүй юу)* deposit this money into my account (энэ мөнгийг дансандаа хийх гэсэн юм)* change this into dollar (доллараар солиод өгөхгүй юу)* pay this bill (энэ тооцоог төлөх гэсэн юм)* amount (үнийн дүн)* account (данс)* bank address (банкны хаяг)* account number (дансны дугаар)* Where can I pay it? (хаана төлөх вэ энийг?)

Page 24: Conversation Boogii.

* note (дэвсгэрт мөнгө)* coins (төмөр мөнгө)* Do you have small money? (задгай мөнгө байхгүй биз?)* What"s the rate today? (өнөөдрийн ханш хэд байгаа вэ?)* pin number/password (нууц үг)* bank statement (банкны хуулга)* transaction (шилжилт)* Western union or Money gram (түргэнээр мөнгө гуйвуулах)* fill the form (хүснэгт бөглөх)* income (орлого)* expenditure (зарлага)* petty cash (жижиг сажиг төлбөрүүд)* cash (бэлэн мөнгө)* Can I pay it by cash/card,check (Би бэлнээр/картаар/чекээр төлж болох уу?)* Can I transfer some pound to...? (фунт стерлинг ...руу шилжүүлж болох уу?)* How long does it take to transfer money to Mongolia? (Монгол руу мөнгө шилжүүлэхэд хэр уддаг вэ?)* I would like to open a bank account please? (Данс нээлгэх гэсэн юм)* I lost my card (картаа алдчихлаа)* Can I use internet banking service? (Интернэт банк хэрэглэж болох уу?)* commission (хувь)* Where can I report my lost card...etc? (Алдсан картаа хаана мэдэгдэх вэ?)* Do you accept a card? (Танайх картаар төлбөр хийдэг үү?)

Hotel reservation-Зочид буудалд өрөө захиалах Front desk-Буудлын хүлээн авагч                      Traveler-аялагчFront desk: How can I help you? (Танд яаж туслах уу?)Traveler: I"d like to get a room please? (Би өрөө авах гэсэн юм)Front desk: Would you like a single or a double room? (Та 1 хүний өрөө юу эсвэл 2 хүний өрөө авах уу?)Traveler: I"d like a double, please? (2 хүний өрөө)Front desk: May I have your name, please? (Таны нэр хэн билээ?)Traveler: Batsaikhan Dorj. (Батсайхан Дорж)Front desk: Could you spell that please? (Үсгээр нь хэлээд өгөхгүй юу) Traveler: B-A-T-S-A-I-K-H-A-NFront desk: How many are you? (Та хэдүүлээ явж байгаа вэ?)Traveler: 2 of us. (2 уулаа)Front desk: How many nights would you like to stay? (Та хэдэн шөнө байрлах вэ?)Traveler: Just tonight. (Зөвхөн өнөө шөнө)Front desk: Sure, just a moment please? (Аан за, түр хүлээнэ үү?)Traveler: OK. (За)Front desk: How will you be paying? (Та яаж төлбөрөө төлөх вэ?)Traveler: Is Visa OK? (Visa-гаар болох уу?)Front desk: That"ll be fine. (Болно)Traveler: Here you are. It"s my card. (Май, энэ миний карт)Front desk: Thanks. (Баярлалаа)Traveler: Do you have a pool? (Танайд усан сан бий юу?)Front desk: Yes, we do. On the 2nd floor. Here"s your key. Room 405. (Байгаа, 2-р давхарт. За энэ таны түлхүүр, 405 номерын өрөө шүү)Traveler: Thanks. Oh, what time does the breakfast start? (Баярлалаа, өглөөний хоол хэдээс эхэлдэг юм бэ?)Front desk: Oh, it starts at 8.30. The restaurant is downstairs next to the internet. (Өө, 8.30 аас, ресторан интернетын хажууд талд байгаа)Traveler: Excellent. One more question can I ask you? (Баярлалаа, дахиад нэг юм асуучих уу?)Front desk: Of course. (Мэдээж тэгэлгүй яахав)Traveler: Do you do a room service? (Өрөөний үйлчилгээ хийдэг үү)Front desk: Yes we do. (Хийдэг)Traveler: Can I have my breakfast in my room around 9 o`clock? (Өглөөнийхөө цайг 9 ийн үед авч болох уу?)Front desk: Yes sure. (Бололгүй яахав)Traveler: Thank you very much. (Маш их баярлалаа)Front desk: You welcome. (Зүгээр)

Page 25: Conversation Boogii.

Зочид буудалд хэрэглэгдэх үгс:1. I"d like to get ....please? (Би ........авах гэсэн юмаа?)2. Single room (1 хүний өрөө)3. double room (2 хүний өрөө (1 том ортой))4. Twin room (2 тусдаа ортой өрөө)5. family room (гэр бүлийн өрөө)6. luxury room (люкс өрөө)7. Is the shower inside? (Шүршүүр нь өрөөн дотроо юу?)8. No, you have to share it. (Үгүй, та бусадтай хамтаар хэрэглэнэ)9. Can I have another 2 towels please? (Дахиад 2 алчуур өгөөч?)10. bath towel (банны алчуур)11. dryer (үсний сэнс)12. soap (Саван)13. I need an extra blanket, iron board... (Надад илүү хөнжил, индүүний мод хэрэгтэй байна...гм)14. There isn`t toilet roll, a pillow case (00-ын цаас, дэрний уут байхгүй байна ш дээ)15. What time do I have to check in/out? (Хэдээс буудалд бүртгүүлж/буудлаас гарах вэ?)16. Can I call a taxi? (Такси дуудаж болох уу?)17. Do you have an available room? (Танайд хоосон өрөө байгаа юу?)18. room price (өрөөний үнэ) 19. guest (зочин)20. laundry (угаалгын газар)

At the customs-Гааль буюу шалган нэвтрэх дээрA: Welcome to Canada. May I see your passport please?Канадад тавтай морилно уу. Таны паспортыг үзэж болoх уу?B: Sure. Here it is. Болно. Энэ байна.A: Where are you coming from? Та хаанаас явж байгаа вэ?B: I аm coming from Seoul, Korea. Би Солонгос улсын Сөүл хотоос явж байна. A: What is the purpose of your visit? Та ямар зорилгоор айлчилж байгаа юм бэ?B: I am here on business. Ажлын айлчлалт.A: How long are you planning to stay? Хэдий хугацаагаар байх уу?B: I will be staying for three weeks. Би гурван долоо хоног байх болно.A: Where will you be staying? Та хаана байрлах вэ? B: I will be staying at a hotel. Би зочид буудалд байрлана.A: Have you ever been to Canada before? Та урьд өмнө Канадад ирж байсан уу?B: No, this is my first time. Үгүй, энэ миний анхных.A: Do you have anything to declare? Танд мэдэгдэх ямар нэг эд зүйл байна уу?B: No, nothing. Үгүй, юу ч байхгүй.A: Enjoy your stay. Цагийг сайхан өнгөрөөгөөрэй.B: Thank your Танд баярлалаа