Code Name: S.T.E.A.M. 1 Informations importantes Informations de base 2 Partage d'informations 3 Fonctions en ligne 4 Contrôle parental Commencer à jouer 5 Présentation du jeu 6 Nouvelle partie 7 Sauvegarder/Effacer 8 Commandes et écran de jeu Comment jouer 9 Mode campagne 10 Mode un joueur - Le Liberty 11 Le tour de l'ennemi
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Code Name: S.T.E.A.M.
1 Informations importantes
Informations de base
2 Partage d'informations
3 Fonctions en ligne
4 Contrôle parental
Commencer à jouer
5 Présentation du jeu
6 Nouvelle partie
7 Sauvegarder/Effacer
8 Commandes et écran de jeu
Comment jouer
9 Mode campagne
10 Mode un joueur - Le Liberty
11 Le tour de l'ennemi
12 Armes et équipement
13 Agents
14 Conseils
Communication sans fil
15 Mode Versus
16 StreetPass
17 Mode multijoueur local
18 Jeu en ligne
19 Tournois
Accessoires
20 Pad circulaire Pro
21 À propos des amiibo
Informations de contact
22 Nous contacter
1 Informations importantes
IMPORTANT
L'application Informations sur lasanté et la sécurité, accessibledepuis le menu HOME, contientd'importantes informations sur lasanté et la sécurité.Nous vous recommandons égalementde lire intégralement le moded'emploi de la console, en particulierla section Informations sur la santéet la sécurité, avant d'utiliser unlogiciel Nintendo 3DS.
Avant d'utiliser ce logiciel, lisezattentivement ce mode d'emploi. Sice logiciel est destiné à être utilisépar de jeunes enfants, un adulte doitleur expliquer en détail le contenude ce mode d'emploi.
♦ Dans ce mode d'emploi, saufindication contraire, le terme« Nintendo 3DS » désigne toutesles consoles de la familleNintendo 3DS™.
♦ Si vous utilisez une consoleNintendo 2DS™, les fonctionsactivées en fermant la consoleNintendo 3DS peuvent êtreactivées en utilisant le boutonSLEEP.
La langue utilisée dans le logicieldépend de celle de votre console.Cinq langues sont disponibles pour
Choix de la langue
ce logiciel : anglais, français, italien,allemand et espagnol.Si votre console est réglée sur l'unede ces langues, la même langue serautilisée dans le logiciel. Sinon,l'anglais est la langue par défaut.Pour savoir comment changer lalangue de la console, consultez lemode d'emploi électronique desParamètres de la console.
Pour des informations relatives à laclassification par âge de ce logicielou d'autres, visitez le sitecorrespondant à la classification envigueur dans votre pays derésidence.
Ce logiciel (y compris tout contenunumérique et toute documentationque vous téléchargez ou utilisez
avec ce logiciel) sous licence deNintendo est réservé à votre usagepersonnel et non commercial survotre console Nintendo 3DS.L'utilisation de ce logiciel avec toutservice en ligne est soumise auxtermes du contrat d'utilisation desservices Nintendo 3DS et de lapolitique de confidentialité, quiinclut le code de conduiteNintendo 3DS.
Toute reproduction ou distributionnon autorisée est interdite.Ce logiciel contient des systèmesde protection contre la copiedestinés à empêcher la copie deson contenu.Votre console Nintendo 3DS et seslogiciels ne sont pas destinés àêtre utilisés avec des modificationstechniques non autorisées,existantes ou futures, de la consoleNintendo 3DS ou des logiciels, niavec des dispositifs non autorisés.Après une mise à jour de laconsole Nintendo 3DS ou de seslogiciels, toute modificationtechnique non autorisée, existanteou future, de la consoleNintendo 3DS ou des logiciels, ettoute util isation de dispositifs nonautorisés pourraient rendre votreconsole Nintendo 3DSdéfinitivement inutilisable. Toutcontenu lié à une modificationtechnique non autorisée de laconsole Nintendo 3DS ou de ses
logiciels peut également êtreeffacé.
Ce logiciel, son mode d'emploi ettoute autre documentationl'accompagnant sont protégés parles lois nationales et internationalessur la propriété intellectuelle.
Les marques appartiennent à leurspropriétaires respectifs.Nintendo 3DS est une marque deNintendo.
Le terme « contenu généré parl'utilisateur », ou CGU, désigne toutcontenu dont un utilisateur estl'auteur : message, Mii™, image,photo, fichier vidéo ou audio, QRCode™, etc.
● Les contenus téléchargés vers lesserveurs sont visibles par d'autresutilisateurs. Ils peuvent égalementêtre copiés, modifiés etredistribués par des tiers.Soyez vigilant, car vous nepouvez pas effacer les contenusenvoyés, ni limiter leur utilisation.
Échanges de CGU
● Tout contenu téléchargé vers lesserveurs est susceptible d'en êtreretiré sans avertissement.Nintendo peut également retirerou rendre inaccessible toutcontenu qu'il jugerait inapproprié.
● Lorsque vous téléchargez vers lesserveurs ou créez du contenu...- n'incluez aucune information qui
pourrait révéler votre identité oucelle d'un tiers, comme un nom,une adresse e-mail ou postale,
Les précautions suivantess'appliquent aux échanges entreutilisateurs de contenus générés parles utilisateurs. Les contenuséchangés varient d'un logiciel à unautre.
ou un numéro de téléphone ;- n'incluez aucune donnée qui
pourrait blesser, heurter ougêner un tiers ;
- n'enfreignez pas les droitsd'autrui. N'utilisez aucuncontenu appartenant à un tiersou représentant un tiers (photo,image, vidéo) sans sonautorisation ;
- n'incluez aucun contenu illégalou qui pourrait être util isé pourfaciliter une activité illégale ;
- n'incluez aucun contenucontraire à la morale publique.
3 Fonctions en ligne
Avec ce logiciel, vous avez lapossibilité de vous connecter àInternet pour affronter d'autresjoueurs et de recevoir desnotifications via SpotPass™. Chaquejoueur doit disposer d'un exemplairedu logiciel.
♦ Consultez le mode d'emploiNintendo 3DS pour plusd'informations sur la façon deconnecter votre console àInternet.
● Si vous postez, envoyez ourendez accessible d'une façonquelconque toute information outout contenu via la communicationsans fil, assurez-vous de n'inclureaucune information qui permettrait
Précautions relatives auxfonctions en ligne
.™krowteN odnetniN el cevaelbitapmoc tse leicigol eC
! erocne sulpneib te slennoitidda sunetnoc
sed regrahcélét ed ,reitne ednomud srueuoj sed ceva reuoj ed
temrep suov iuq engil ne ecivresnu tse krowteN odnetniN eL
de vous identifierpersonnellement, comme votrenom, votre adresse e-mail oupostale ou votre numéro detéléphone, car d'autresutilisateurs sont susceptibles devoir ces informations ou contenus.En particulier, lorsque vouschoisissez votre pseudonyme oule surnom d'un Mii™, n'utilisez pasvotre vrai nom, car d'autresutilisateurs pourraient le voirlorsque vous utilisez lacommunication sans fil.
● Les codes ami sont des élémentsd'un système servant à établir unerelation avec d'autres utilisateurs,afin de vous permettre de jouer,communiquer et interagir avec despersonnes que vous connaissez.Si vous échangez vos codes amiavec des inconnus, vous courez lerisque de recevoir desinformations ou des messagescontenant des propos choquantsou des contenus inappropriés.Vous permettriez également à despersonnes que vous neconnaissez pas de voir desinformations vous concernant. Parconséquent, nous vousrecommandons de ne pas donnervos codes ami à des personnesque vous ne connaissez pas.
● Ne commettez aucun acteoffensant, illégal, insultant ouinapproprié de quelque manièreque ce soit à l'encontre d'un
autre utilisateur. En particulier, nepostez pas, n'envoyez pas et nerendez accessible d'aucune autrefaçon toute information ou toutcontenu qui pourrait constituerune menace, une insulte ou unharcèlement pour autrui, quipourrait enfreindre les droitsd'autrui (tels que les droits depropriété intellectuelle, à l'image,au respect de la vie privée, à lapublicité, ou les marques decommerce), ou qui pourraitheurter la sensibilité d'autrui. Enparticulier, lorsque vous envoyez,postez ou rendez accessibles desphotos, des images ou des vidéossur lesquelles figurent d'autrespersonnes, assurez-vous d'obtenirpréalablement leur autorisation. Siun comportement inapproprié estsignalé ou constaté, vousencourez des sanctions tellesqu'une interdiction d'utiliser lesservices Nintendo 3DS.
● Veuillez noter que les serveurs deNintendo sont susceptibles d'êtretemporairement indisponibles sansavertissement préalable pour desopérations de maintenance.
4 Contrôle parental
Certaines fonctions de ce logicielpeuvent être restreintes grâce auxoptions de contrôle parental ci-dessous.
♦ Pour plus de détails sur lecontrôle parental, consultez lemode d'emploi de la console.
● Interactions en ligneRestreint les parties en ligne avecd'autres joueurs (p. 18) et lacréation de tournois (p. 19).
● StreetPassRestreint l'échange de données viaStreetPass™.
5 Présentation du jeu
Nous sommes en 1865, dans unmonde que les progrès de latechnologie de la vapeur ontentraîné dans une directiondifférente de celle que nousconnaissons. Dans cet univers, lesfrontières entre la réalité et la fictionsont abolies : les héros de l'Histoirecôtoient ceux issus des royaumesde l'imagination...
C'est à vous qu'il revient de prendrela tête d'une unité d'élite composéede ces héros, et d'associer votrecourage aux technologies dernier cride la vapeur pour repousser deshordes d'aliens bien décidées às'emparer de notre planète...
6 Nouvelle partie
SélectionneCAMPAGNE (p. 9) oVERSUS (p. 15) sul'écran titre. Voupouvez ensuite choisientre charger une partiesauvegardée ou en démarrer unenouvelle en sélectionnantNOUVELLE CAMPAGNE.
rs
ru
z
7 Sauvegarder/Effacer
Pour effacer des données desauvegarde, touchez EFFACER surl'écran de sélection des fichiers.Pour effacer toutes les données,démarrez le jeu et maintenez+++ enfoncés simultanémentavant que l'écran titre ne s'affiche.
♦ Attention : les données effacéesne peuvent pas être récupérées.
Votre progression estautomatiquement sauvegardée à lafin de chaque carte. Vous pouvezégalement sauvegarder au milieud'une carte en activant un point decontrôle (ceux-ci ne peuvent êtreactivés qu'une seule fois). Enfin, sivous mettez le jeu en pause etsélectionnez RETOURNER ÀL'ÉCRAN TITRE, une sauvegardetemporaire est créée etautomatiquement effacée après avoirété chargée une fois.
♦ Pour utiliser (D), veuillezactiver le pad circulaire Pro dansle menu Options (p. 20).
♦ Les commandes impliquant le stickC ne peuvent être réaliséesqu'avec une New Nintendo 3DSou une New Nintendo 3DS XL.
C kcitS/ )D( uo
/ / / revresbO/resiV
emra'd regnahc: etiorD/ehcuaG
tnega'dregnahc
: saB/tuaH
)semrasel setuot
sap enrecnocen( eétrop
al retsujA
eriadnoces
uo elapicnirpemra'l resilitU
recalpéd eS
Au début d'un tour, chaque agentest gratifié d'une certaine quantitéde vapeur déterminée par lasophistication de son vap-pack. Laplupart des actions que les agentspeuvent exécuter consomment de lavapeur.
Lorsqu'un agent essuie une attaque,sa santé baisse. Quand elle atteintzéro, celui-ci s'effondre et ne peutplus prendre part au combat avant lacarte suivante (si tous les agentssont à terre, la mission se solde parun échec). Il est également possiblede ranimer des membres de votreescouade au prix d'un certainnombre de médailles lors del'activation d'un point de contrôle.
eiv ed eguaJ ❶
ruepav ed evreséR ❷
❶
❷
Touchez-la pour sélectionner lecoup spécial de l'agent que vouscontrôlez.
♦ Une fois le coup spécialsélectionné, une poignéeapparaît. Tirez-la vers le bas avecle stylet pour déclencher le coupspécial.
Touchez ceci pour mettre un termeà votre tour.
Touchez ceci pour ouvrir le menu depause.
Touchez un portrait poursélectionner l'agent correspondant.
stnega'd stiartroP ❸
élc ed enôcI ❹
ruot ud niF ❺
elioté'd enôcI ❻
❽❸
❹ ❺
❾
❻❼
Une fois que vous aurez un peuprogressé dans le jeu, chaque agentse verra attribué un coup spécialutilisable une fois par carte. Leseffets de ces coups spéciauxdiffèrent selon l'agent qui lesdéclenche.
Touchez ceci pour ajuster la portéede certaines armes.
Touchez ceci pour ranger votrearme principale et dégainer votrearme secondaire, et vice-versa.
Touchez l'icône de caméra etorientez-la en la faisant glisser avecle stylet pour ajuster votre visée ouregarder autour de vous.
arémac ed enôcI ❼
eénnoitcelés emrA ❾
eétrop ed ruetsujA ❽
xuaicéps spuoC
9 Mode campagne
Le mode campagne vous invite àsuivre la guerre que les agents duS.T.E.A.M. livrent contrel'envahisseur extra-terrestre.
La campagne est constituée denombreuses missions, comprenantelles-mêmes une ou plusieurscartes. Pour chacune de cesdernières, un objectif (« Atteindre lazone verte », par exemple) doit êtreatteint afin d'accéder à la cartesuivante ou de remplir la mission.Entre chaque carte, la santé de vosagents est entièrement régénérée etl'occasion vous est offerte demodifier votre équipement ou lesmembres de votre escouade.
snoissim te setraC
Quand vous menez une mission àson terme, vous recevez un certainnombre de médailles en fonction devotre performance. Les médaillesainsi accumulées permettentd'obtenir des promotions et dedéverrouiller certains élémentsd'équipement.
erocS
10 Mode un joueur - Le Liberty
Sélectionnez une mission et
Consultez les notes de Miltonconcernant les ennemis, lespersonnages et l'univers du jeu engénéral. Une fois débloqué, ducontenu supplémentaire seraégalement accessible via ce menu.
Rendez-vous dans la salle debriefing.
Retournez à l'écran titre, ajustez lesoptions, ou relisez le contenu desécrans d'aide que vous avez déjàconsultés.
❹❸❶
❷
élc ed enôcI ❶
gnifeirb ed ellaS ❷
euqèhtoilbiB ❸
sfitarapérP ❹
Obtenez des informations sur lamission suivante, ainsi que desdétails sur le S.T.E.A.M. etl'évolution de la guerre.
l'équipement de vos agents.
™obiima sel ceva reuoJ
.narcé'là snoitcurtsni sel ervius ed
siup ,obiima notuob el rehcuoted ,stnega sov zennoitceléssuov dnauq ,tiffus lI .éhciffatse edauocse'l ed noitamrof
ed narcé'l euqsrol epuorg ertovà tnadnopserroc egannosrep
el rergétni zevuop suov,uej el ceva elbitapmoc )12 .p(
obiima nu'd zesopsid suov iS
.etnadnopserrocenirugif al tnasilitu
ne uaevuon à retuoja'lzeved suov ,sepuort sov
à rergétniér el ruoP .éminarertê sap tuep en li ,elliatab
al ed sruoc ua ecnassiannocdrep obiima nu iS ♦
gnifeirb ed ellaS
Touchez ceci pour passer en revueles armes secondaires déverrouilléeset les critères d'obtention de lasuivante.
Consultez les statistiques relatives àla campagne que vous menez et àvos parties multijoueurs.
Retrouvez ici le nombre de rouagesque vous avez accumulés et les vap-packs que vous avez déverrouillés.
❻❺
❼
skcap-paV ❻
seuqitsitatS ❼
seriadnoces semrA ❺
11 Le tour de l'ennemi
Certaines actions des aliens peuventse dérouler hors du champ de visionde l'agent sélectionné. N'hésitezpas à changer d'agent au cours dutour de l'ennemi pour observerplusieurs sections de la carte.
liœ'l rirvuO
Les agents équipés de certainesarmes et disposant d'une réservesuffisante de vapeur à la fin d'untour dressent une embuscade, cequi leur permet de tirer à vue sur lesaliens passant dans leur collimateurpendant le tour ennemi. En planifiantvos embuscades, n'oubliez pas deprendre en compte la direction danslaquelle regarde votre agent !
edacsubme enu erdneT
12 Armes et équipement
Votre lutte contre l'envahisseur alienvous conduira à utiliser denombreuses armes et des élémentsd'équipement variés. Alors nechoisissez pas votre outil de travailà la légère : c'est souvent lui quifait la différence !
Vous recevez vos deux premièresarmes secondaires assez tôt dans lapartie. Vous en débloquerezdavantage au fur et à mesure del'augmentation de votre score. Vouspouvez également déverrouiller denouveaux vap-packs en ramassantles rouages dissimulés dans lesrecoins de chaque carte (il en existetrois par carte).
skcap-pavte semra relliuorrevéD
Des informations concernant l'armesecondaire ou le vap-packsélectionné s'affichent ici.
Afin de préparer au mieux vosagents à la bataille, vous devez leséquiper en conséquence. Pour cela,choisissez d'abord la mission quevous souhaitez faire ou refaire.Formez ensuite votre escouade ouoptez pour une formationautomatique en touchantSUGGESTION. Enfin, touchez OKpour accéder à l'écrand'équipement.
stnega sel repiuqÉ
énnoitcelés tejbO ❷
tnega'l ed moN ❶
❽❶
❼❷
❸
❹ ❺
❻
Touchez ceci pour passer de l'écranprésentant l'unité sélectionnée àcelui concernant l'équipe entière.
Les vap-packs sont des réservoirsde vapeur et les meilleurs amis ducombattant. Leur capacité varie,ainsi que leur taux de rechargement,et certains présentent même desfonctionnalités spéciales : ainsi, levap-pack fusées permet à l'agentéquipé du catapulteur d'effectuerdes sauts encore plusimpressionnants.
Comme pour les armes principales, ilexiste un large éventail d'armessecondaires. Cependant, vouspouvez choisir celles que portentvos agents, contrairement aux armesprincipales.
Sélectionnez l'agent dont vousvoulez gérer l'équipement entouchant son portrait.
stnega sed stiartroP ❸
eriadnoces emrA ❹
kcap-paV ❺
epiuqÉ/étinU notuoB ❼
edauocse'l ed noitamrofed narcé'l à ruoteR ❻
Pour plus d'informations, consultezla section Agents (p. 13).
.selbinopsidsellec imrap tnemeriotaéla
seisiohc seriadnocessemra'd stnega sel suot repiuqé
énnoitcelés tnega'l repiuqéruop DRASAH UA zehcuot,tnemepiuqé'd narcé'l ruS
tnega'l ed seuqitsitatS ❽
13 Agents
On ne gagne pas une guerre avecdes armes, on la gagne avec dessoldats. Chaque membre duS.T.E.A.M. est un combattantaguerri, prêt à tous les sacrificespour juguler la menace alien.
Sur le plan tactique, c'est leur armeprincipale qui constitue la différencemajeure entre les agents. Il enexiste de toutes sortes, duredoutable flingue de l'aigle aumédi-mortier providentiel, quipermet de prodiguer des soins surune zone étendue.
elapicnirp emrA
Enfin, les agents se distinguentégalement par la taille de leur jaugede vie et leur gabarit. La premièredétermine la quantité de dégâtsqu'ils peuvent encaisser, tandis quedu second dépendent les vap-packsqui leur sont accessibles.
Chaque agent bénéficie d'unecompétence aux effets permanents,dont certaines apportent unavantage à toute l'équipe.
Chaque agent dispose d'un coupspécial dont il peut faire usage unefois par carte. S'ils n'ont pas tousune vocation offensive, ils sont tousextrêmement utiles. Servez-vous-enà bon escient.
xuaicéps spuoC
secnetépmoC
seuqitsitatS
14 Conseils
Les caisses affichant la mention« S.T.E.A.M. » contiennent destrousses de soin, des réserves devapeur, et d'autres objets utiles. Laplupart des armes peuvent fairevoler ces caisses en éclat.Les caisses en métal, à l'inverse, nepeuvent être détruites que parcertaines armes. Elles renfermentdes médailles, synonymes de pointsbonus.
Lorsque vous activez un point decontrôle, vous pouvez soigner vosagents et remplir à nouveau leurréserve de vapeur. Vous pouvezmême ranimer des agents tombéssous le feu ennemi !
stnegasel reminar te rengioS
latém ed te siob ed sessiaC
Parfois, vous trouverez un canon àvapeur ou un tank en parcourant lechamp de bataille.
Installez-vous aux commandes ducanon ou du tank en vous plaçantjuste derrière lui et en poussant le
La plupart des aliens présentent unpoint faible. Observez attentivementvotre adversaire et tentez del'attaquer sous différents angles afind'identifier la zone vulnérable.
selbiaf stnioP
snonac te sknaT
pad circulaire vers l'avant.
Se déplacer en tank ou faire feuconsomme de la vapeur. Quant auxcanons, ils ont beau être immobiles,les utiliser fait également baisser laréserve.
Touchez SORTIR pour descendre dutank ou lâcher les commandes ducanon.
! eilpmer uaevuon àruepav ed evresér as tiov ,sésiva
sliesnoc ed reicifénéb ed sulpne ,nu til ne iuq tnega'l : edia'd
snarcé sed tûffa'l à zeyoS
15 Mode Versus
Le mode Versus vous permet d'endécoudre avec un adversairehumain. Les mécanismes de jeusont similaires à ceux du modeCampagne, à quelques différencesprès :
● le mode Versus propose troistypes de parties distincts : Matchà mort, Ruée vers l'or et A.B.E.VS A.B.E. (voir le paragraphe« Types de parties » ci-dessous) ;
● au cours d'un Match à mort oud'une Ruée vers l'or, la duréedes tours est limitée. Le type departie A.B.E. VS A.B.E., lui,propose des combats en tempsréel ;
● au cours d'un Match à mort oud'une Ruée vers l'or, chaquejoueur prend le contrôle de sespropres agents du S.T.E.A.M.,équipés des armes et vap-packsqu'il a déverrouillés jusque-là.
Faites votre choix parmi lesnombreuses cartes élaboréesspécifiquement pour les partiesmultijoueurs, puis formez uneescouade unique composée de vosmeilleurs agents équipés de vosarmes et vap-packs les plussophistiqués !
Match à mort : vous devez abattreles quatre membres du groupeadverse avant que celui-ci neréduise le vôtre au silence.
Ruée vers l'or : vous disposez decinq tours pour ramasser davantagede médailles que votre rival.
A.B.E. VS A.B.E. : vous devezaffronter le robot géant de votreadversaire dans un combat singulierse déroulant en temps réel.
Sélectionnez VERSUS sur l'écrantitre, puis suivez les instructions àl'écran.
Le jeu en ligne vous propose soit devous engager dans une partierapide, soit de créer un tournoi oude vous y inscrire (p. 19).
rueuojitlumeitrap enu rerraméD
.)81 .p(tenretnI aiv uo )71 .p( lacolrueuojitlum edom ne susreV
edom ua reuoj ed elbissop tse lI
seitrap ed sepyT
Augmente la puissance de base devotre agent de 50 %. Chaque agentpeut en cumuler trois et atteindreainsi un bonus de puissance de150 %. L'effet de ce bonus perdurependant tout le match.
Augmente la santé de base de votreagent de 50 %. Chaque agent peuten cumuler trois et atteindre ainsi unbonus de santé de 150 %. L'effetde ce bonus perdure pendant tout lematch.
étnas sunoB
rueuojitlumua sfisulcxe stejbO
ecnassiup sunoB
Augmente la capacité derechargement du vap-pack d'uneunité. Chaque agent peut encumuler trois. L'effet de ce bonusperdure pendant tout le match.
ruepav sunoB
16 StreetPass
♦ Même si StreetPass est activé,vous ne recevrez de médaillesque si des données sontéchangées entre joueurs et queStreetPass reste activé aprèsl'échange.
Ce logiciel dispose d'une fonctionde classement via StreetPass(communication sans fil locale).Celle-ci vous permet de comparervos statistiques avec celles d'autresescouades et de grimper leséchelons. Si vous parvenez à vousmaintenir parmi les premiers pendantau moins une semaine, vousrecevrez des médailles enrécompense ! Leur nombre dépendde votre position et du nombred'équipes rencontrées viaStreetPass, alors essayez de voushisser au sommet du classementd'un maximum de missions pour voirvotre score s'envoler !
♦ Pour utiliser cette fonction,chaque joueur doit avoir inscritce logiciel dans sa listeStreetPass.
ssaPteertS
Pour désactiver StreetPass pour celogiciel, sélectionnez GESTION DESDONNÉES puis STREETPASS dansles paramètres de la console.Touchez l'icône du logiciel, puissélectionnez DÉSACTIVERSTREETPASS.
♦ Vous pouvez restreindrel'utilisation de StreetPass via lafonction de contrôle parental.
♦ Pour plus de détails sur lecontrôle parental, consultez lemode d'emploi de la console.
Touch dans le coin supérieurdroit de l'écran de sélection desmissions pour activer StreetPasspour ce logiciel.
ssaPteertS revitcA
ze
ssaPteertS revitcaséD
17 Mode multijoueur local
- une console Nintendo 3DS parjoueur ;
- un exemplaire du logiciel parjoueur.
Deux joueurs peuvent s'affronterlors de rencontres multijoueurs viala communication sans fil locale.
)lacol rueuojitlum edom(rueuojitlum ne selliataB
: eriassecén tnemepiuqÉ
❶ Sélectionnez un fichier desauvegarde.
❷ Touchez PRÉPARATIFS poursélectionner les agents que vousvoulez déployer sur le champ debataille et leur fournir armes etvap-packs.
❸ Sélectionnez LOCAL si vousvoulez vous livrer à une batailleen mode multijoueur local.
❹ Sélectionnez un type de partie.
❺ Vous avez la possibilitéd'héberger une partie ou dechercher une partie disponiblecorrespondant au type que vousavez sélectionné. Il estnécessaire qu'un joueur soitl'hôte.
❻ Les deux joueurs sont invités àsélectionner une carte. Si leurschoix divergent, le jeu en choisitune des deux au hasard.
noitarugifnoC
18 Jeu en ligne
❶ Sélectionnez un fichier desauvegarde.
❷ Touchez PRÉPARATIFS poursélectionner les agents que vousvoulez déployer sur le champ debataille et leur fournir armes etvap-packs.
❸ Sélectionnez EN LIGNE pour vouslivrer à des batailles via Internet.
❺ Si vous avez sélectionnéALÉATOIRE, vous devrez alorschoisir un type de partie.
❹ Sélectionnez ALÉATOIRE pouraffronter un adversaire choisi auhasard ou TOURNOI pourrencontrer un concurrent dans lecadre d'un tournoi (p. 19).
Sélectionnez EN LIGNE pour jouervia Internet afin d'affronter unadversaire aléatoire ou unconcurrent dans le cadre d'untournoi.
)tenretnI(engil ne rueuojitluM
noitarugifnoC
❻ Un adversaire estautomatiquement désigné.
❼ Les deux joueurs sont invités àsélectionner une carte. Si leurschoix divergent, le jeu en choisitune des deux au hasard.
19 Tournois
Les tournois privés sont créés parles joueurs. Pour participer à l'und'entre eux, vous devez saisir lecode de tournoi donné par soncréateur.
Pour participer à un tournoi, vousdevez soit le créer, soit vous inscrireà un tournoi existant. Il en existe dedeux sortes : public et privé.
Les tournois publics sont créés parNintendo. N'importe quel joueur deCode Name: S.T.E.A.M. peut yparticiper en sélectionnantS'INSCRIRE À UN TOURNOI dans lemenu de tournoi.
Pour créer un nouveau tournoi,rendez-vous dans le menu detournoi, puis sélectionnez GÉRERMES TOURNOIS et CRÉER. Vous
ionruot nu reérC
scilbup sionruoT
sévirp sionruoT
devez ensuite ajuster les options etdonner un nom au nouveau tournoi.Notez que vous pouvez aussi définirles dates d'ouverture et defermeture du tournoi ; par défaut, ilcommence et se termine le jour desa création.
Les joueurs parvenant à bien seclasser dans le tournoi se voientremettre un titre qui apparaît à la finde celui-ci sur l'écran declassement. Ces titres sont choisispar le créateur du tournoi etrécompensent les première,deuxième et troisième places. Lejoueur arrivé quatrième se voitégalement remettre un titre decadet. Dans des tournois réunissantun très grand nombre departicipants, ce titre revient auxjoueurs auxquels le podium aéchappé, mais qui figurent parmi les10 % des meilleurs participants.
Ce logiciel permet de téléchargerautomatiquement des données,
)ssaPtopS(scilbup
sionruot ed snoitacifitoN
sertiT
telles que des informations relativesaux tournois multijoueurs organiséspar Nintendo, via une connexionInternet.
● Utiliser SpotPass
Pour activer SpotPass, touchezSPOTPASS dans le coin inférieurgauche de l'écran vous invitant àchoisir entre une partie multijoueur« Local » et « En ligne » (p. 15).
● Désactiver SpotPass
SpotPass peut être désactivé entouchant la même icône que celleservant à l'activer.
♦ Les données reçues via SpotPasssont sauvegardées sur carte SD.Assurez-vous donc qu'unecarte SD est insérée dans votreconsole.
20 Pad circulaire Pro
Pour des instructions détaillées surl'installation et l'util isation du padcirculaire Pro, consultez son moded'emploi.Les New Nintendo 3DS et NewNintendo 3DS XL ne nécessitent pasl'utilisation d'un pad circulaire Pro.
Le pad circulaire Pro devient inactifs'il n'est pas utilisé pendant5 minutes. Pour le réactiver,appuyez sur le bouton ZL ou sur lebouton ZR.
2. Suivez les instructions à l'écran
1. Dans le menu principal,sélectionnez l'icône de clé, puisOPTIONS, puis l'icône du padcirculaire Pro en bas à gauche del'écran, et enfin CALIBRER.
● Calibrage
Si le pad circulaire droit ne suit pasbien vos mouvements, ou s'iltransmet au logiciel desmouvements que vous n'effectuezpas, suivez les instructions ci-dessous pour le calibrer.
Pad circulaire droit
orPerialucric dap ud egarbilaC
♦ Vous pouvez calibrer le padcirculaire de la consoleNintendo 3DS dans lesparamètres de la console. Pourplus de détails, consultez lemode d'emploi de la console.
pour calibrer le pad circulairedroit.
21 À propos des amiibo
Ce logiciel est compatible avec les. Touchez l'écran tactile
d'une console NewNintendo 3DS/3DS XL avec unaccessoire amiibo™ compatible pourl'utiliser.
♦ Un amiibo ne peut contenir lesdonnées de jeu que d'un seullogiciel à la fois. Si vous souhaitezsauvegarder les données d'unautre logiciel, vous devez effacerles données de votre amiibo. Pource faire, touchez l'icôn dansle menu HOME, puis accédez auxparamètres amiibo.
Les amiibo sont bien plus que desjouets. Grâce à la communication enchamp proche (NFC), vous pouvezles connecter aux logicielscompatibles et les utiliser pendantvos parties. Pour plus d'informations,consultez le site:http://amiibo.nintendo.eu/
e
Les amiibo utilisés dans CodeName: S.T.E.A.M. ne conserventpas de données liées au jeu. Iln'est donc pas nécessaire, le caséchéant, d'effacer les données devotre amiibo.
♦ Un amiibo peut être lu parplusieurs logiciels compatibles.
♦ Si les données contenues parvotre amiibo sont corrompues etne peuvent être restaurées,touchez l'icôn dans le menuHOME, puis accédez auxparamètres amiibo et réinitialisezses données.
Il suffit d'effleurer la surface del'écran pour que l'amiibo soitidentifié par la console. N'appuyezpas trop fortement, et ne frottez pasl'amiibo sur l'écran.
TNATROPMI
e
22 Nous contacter
Pour plus d'informations sur celogiciel, visitez le site Nintendo :www.nintendo.com
Pour obtenir de l'aide technique,consultez le mode d'emploi de votreconsole Nintendo 3DS ou visitez lesite :support.nintendo.com