Top Banner
36

Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

Jul 05, 2018

Download

Documents

lecong
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till
Page 2: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

Bruksanvisning - svenska ......................... sida 3 - 8

Brugsanvisning - dansk ............................. side 9 - 14

Bruksanvisning - norsk .............................. side 15 - 20

Käyttöohjeet - suomi .................................... sivu 21 - 26

Instruction manual - english .................. page 27 - 32

Page 3: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

3

Säkerhetsanvisningar1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan

användning och spar den för framtida bruk.2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström

och använd endast apparaten till det den är avsedd för.

3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på eller tas av delar från apparaten samt innan rengöring och underhåll.

4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.

5. Apparaten får inte användas av barn. Förvara apparaten och dess sladd utom barns räckhåll.

6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn. Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker med apparaten.

7. Denna apparat kan användas av personer med begränsade fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om användning sker under övervakning eller efter instruktion hur apparaten används på ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga risker.

8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan.

9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor, öppen eld eller liknande.

10. Apparaten får endast användas under uppsyn.

Page 4: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

4

11. Var noga med att hantera apparaten korrekt. Apparaten ska hanteras med försiktighet då kniven och knivbladen är mycket vassa! Rör inte kniven eller knivbladen under användning. Var försiktig vid hantering av den vassa kniven och dess blad när behållaren töms och under rengöring.

12. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara.

13. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.

14. Apparaten är endast för privat bruk. 15. Om produkten används till annat än den

är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.

Innan användningJuicetillbehöret kan endast användas till köksmaskin OBH Nordica Zeus, Hercules, First Kitchen och Spectra. För användning av själva köksmaskinerna hänvisas till respektive bruksanvisning.

Innan juicetillbehöret används första gången bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas till senare bruk. Montera isär alla delar (se instruktioner under ”Montering/demontering av juicetillbehör”) och diska dem i varmt vatten och diskmedel innan användning.

Page 5: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

5

Juicetillbehörets delar:

1. Kvarnhus2. Passervals3. 2 st filter (fint rivfilter som

lämpar sig för morot, äpple, päron etc, samt grovt filter som passar till apelsin, grape, tomat etc.

4. Monteringsring5. Passerkon6. Borste7. Påmatare

Montering/demontering av juicetillbehörMontera isär alla tillbehör före rengöring enligt följande:1. Vrid passerkonen (5) så att dess markeringspil pekar på siffran 0 på

monteringsringen ( 4) och dra den utåt för att ta bort den.2. Vrid sedan monteringsringen (4) medsols och dra den sedan utåt.3. Ta ur filtret (3) genom att dra det ut ur kvarnhuset (1).4. Dra därefter passervalsen (2) ur kvarnhuset (1).

Montera ihop alla tillbehör före användning enligt följande:1. För in passervalsen (2) med gängan först in i kvarnhuset (1).2. Tryck fast filtret (3) över passervalsen (2).3. Sätt på monteringsringen (4) och vrid den motsols för att låsa delarna.4. Vrid fast passerkonen (5) genom att passa in den i skåran på

monteringsringen (4). Vrid passerkonen så att dess markeringspil pekar på inställning 1, 2 eller 3 på monteringsringen (4), beroende på vad som ska pressas (se vidare under avsnittet ”Användning”.

FörberedelserJuicetillbehöret pressar snabbt och effektivt frukt och grönsaker till en god och näringsrik juice. Idealiskt för t ex morötter, apelsin, äpple, plommon (urkärnade), gurka och liknande.

Köksmaskinen placeras på en plan och stabil yta. Ställ hastighetsväljaren på OFF (eller till 0 på modell Hercules) och se till att köksmaskinen inte är ansluten när något tillbehör monteras. Tryck eventuellt ner frigöringsspaken och ställ mixerhuvudet i lodrät position.

Page 6: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

6

Ta först bort locket till tillbehörsanslutningen på köksmaskinen genom att trycka på frigöringsknappen och sedan skjuta locket uppåt i pilens riktning. Juicetillbehörets kopplingsdel monteras sedan på köksmaskinens tillbehörsanslutning genom att passa in kopplingsdelens piggar i skårorna på tillbehörsanslutningen. Vrid sedan moturs tills den klickar på plats. Placera ett kärl under juicetillbehörets utlopp så att juicen kan rinna ner. Placera även ett kärl nedanför passerkonen (5) för uppsamling av restprodukter. Anslut kontakten till ett vägguttag och därefter är apparaten klar att använda.

Tips för frukt och gröntAnvänd med fördel kylskåpskalla frukter, bär och grönsaker om du vill ha kall juice. Rengör råvarorna noga innan de pressas. Större kärnor från exempelvis persikor, plommon, körsbär och aprikos skall tas bort, äpplen och päron kan köras hela med kärnhus. Frukt och grönt med tjockt skal (bl a meloner, ananas, gurkor) samt citrusfrukter skalas först, eftersom passervalsen annars kan förstöras. Vidare bör skaft/stjälkar och dåliga bitar på frukt och grönsaker skäras bort.

AnvändningOm du pressar frukter, bär eller grönsaker som innehåller mycket fibrer (t ex kiwi, päron, morötter etc) kan du vrida passerkonens pil till inställning 1 på monteringsringen. Detta gör att juicen finpressas och blir mer tunnflytande. Pressar du däremot ingredienser som innehåller mindre fibrer så vrider du monteringsringen till inställning 2 eller 3. Prova dig fram till den inställning som passar bäst för det du ska pressa.

Fyll ingredienser i påfyllningsröret (överfyll inte, ingredienserna får inte sticka upp ovanför påfyllningsröret). Sätt i kontakten och starta apparaten genom att ställa hastighetsväljaren på önskad hastighet. Vi rekommenderar att man startar på låg hastighet och sedan ökar om så behövs. Använd påmataren för att pressa ner ingredienserna i påfyllningsröret. Undvik att trycka påmataren för långt ner då det kan skada tillbehöret och tillbehörsanslutningen. Skador som uppstått till följd av detta täcks inte av reklamationsrätten.

Notera att filtret kan behöva tömmas under användning om man pressar mycket frukt/grönsaker.

ANVÄND ALDRIG FINGRARNA, när frukt- och grönsaksbitarna skall pressas ned i påfyllningsröret. Använd alltid påmataren.

Om något fastar så att apparaten långsamt eller stannar, skall apparaten stängas av och filtret rensas.

Page 7: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

7

Stäng av apparaten genom att vrida hastighetsväljaren till OFF (eller till 0 på modell Hercules) och dra sedan ur kontakten. Ta bort juicetillbehöret genom att först trycka på frigöringsknappen och därefter vrida kvarnhuset medurs. Rengör alltid alla tillbehör direkt efter användning, se vidare under ”Rengöring och underhåll”.

Goda råd• Pressa alltid färska frukter och grönsaker eftersom de är saftigare.• Pressa mjuka frukter och grönsaker långsamt – därigenom utvinns mest

juice. • Det rekommenderas att dricka juicen omedelbart efter tillredningen, då

juicens smak och färg försämras så fort den kommer i kontakt med luft. Tillsätt lite citronsaft till äppel- och päronjuice så blir den inte lika snabbt brun.

• Nypressad juice innehåller mest vitaminer – drick juicen snarast.• Färskpressad juice bör spädas ut till barn (1:1).• Juice från mörkgröna (broccoli, spenat etc) eller mörkröda (rödbetor,

rödkål etc) grönsaker är mycket stark och bör därför alltid spädas ut.• Mycket stärkelserika frukter som t ex papaya, avokado, banan och

fikon lämpar sig inte att pressa. Vi rekommenderar att du använder matberedare eller mixerstav istället för bästa resultat.

• Äpplen, päron, rödbetor, ananas, apelsiner, vindruvor, morötter, meloner, tomater och gurkor lämpar sig särskilt bra att köra i juicetillbehöret.

• Blad från t ex sallad kan också köras i juicetillbehöret.

Rengöring och underhållRengör alltid alla delar direkt efter användning. Se till att hastighetsväljaren står i position OFF (eller 0 på modell Hercules) och dra ur kontakten innan rengöring. Tryck ner frigöringsspaken för att ställa mixerhuvudet i lodrät position. Juicetillbehöret tas bort från köksmaskinen genom att trycka på frigöringsknappen till vänster om tillbehörsanslutningen och samtidigt vrida kvarnhuset medurs.

Montera isär juicetillbehöret enligt anvisningarna under ”Montering/demontering av juicetillbehör”. Alla lösa delar diskas av i varmt vatten med diskmedel. Till filtren används medföljande borste. Delarna får endast diskas för hand. Köksmaskinen kan torkas av med en mjuk trasa fuktad med vatten och lite diskmedel. Undvik att använda repande kemiska medel då dessa kan skada apparatens hölje. Kom ihåg att motordelen aldrig får sköljas under rinnande vatten eller nedsänkas i vatten eller andra vätskor.

Vissa grönsaker som t ex morötter och rödbetor kan missfärga plastdelarna. Sådana missfärgningar kan avhjälpas/tas bort med hjälp av lite matolja. Häll matoljan på en mjuk, fuktig trasa eller svamp och gnid in på missfärgade ställen. Torka av delarna.

Page 8: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

8

ÖverhettningKöksmaskinen är utrustad med en termostat som försäkrar att apparaten får en lång livslängd och som aktiveras om motorn blir överbelastad. Ifall termostaten aktiveras, stäng av apparaten och dra ur kontakten. Vänta ca 20 minuter innan apparaten startas igen.

VIKTIGT: MOTORDELEN FÅR ALDRIG NEDSÄNKAS I VATTEN ELLER ANDRA VÄTSKOR.

ReklamationsrättReklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt.

OBH Nordica ABLöfströms Allé 5172 66 SundbybergTel: 08-629 25 00www.obhnordica.se

Rätt till löpande ändringar förbehålles.

Page 9: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

9

Sikkerhed og el-apparater1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før

brug, og gem den til senere brug.2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm,

og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til.

3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på eller tages dele af apparatet samt før rengøring og vedligeholdelse.

4. Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.

5. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns rækkevidde.

6. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

7. Dette apparat kan anvendes af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

8. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten.

9. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lignende.

10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn

Page 10: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

10

11. Vær opmærksom på at betjene apparatet korrekt. Apparatet skal håndteres med omhu, da kniven og skærene på pladerne er meget skarpe! Rør ikke disse, mens de er i brug. Pas meget på når kniven og pladerne håndteres, når skålen tømmes, og ved rengøring.

12. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.

13. For ekstrabeskyttelse anbefales installation af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en autoriseret el-installatør herom.

14. Apparatet er kun til husholdningsbrug.15. Benyttes apparatet til andet formål end det

egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.

Før brugJuicetilbehøret er udelukkende beregnet til brug på køkkenmaskine OBH Nordica Zeus, Hercules, First Kithcen og Spectra. For betjening af køkkenmaskinerne henvises til brugsanvisningerne på de respektive køkkenmaskiner.

Før juicetilbehøret tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og gemmes til senere brug. Juicetilbehøret skilles ad (se instruktionen under afsnittet ”Montering/demontering af juicetilbehør”) og delene vaskes i varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel før brug.

Page 11: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

11

Juicetilbehøret består af:

1. Kværnhus2. Tromle til juicepresser3. 2 filtre (fint rivefilter, der

er velegnet til gulerødder, æbler, pærer etc. samt groft rivefilter, der er velegnet til appelsiner, grapefrugter, tomater etc.)

4. Samlering5. Sigte6. Børste7. Nedstopper

Montering/demontering af juicetilbehørJuicetilbehørets dele skilles ad inden rengøring:1. Drej sigten (5) så markeringspilen peger på ”0” på samleringen (4) og

træk sigten udad for at fjerne den.2. Drej samleringen (4) med uret, hvorefter den kan tages af.3. Træk derefter filteret (3) ud af kværnhuset (1).4. Til sidst fjernes tromlen (2) fra kværnhuset (1).

Før brug monteres juicetilbehørets dele:1. Sæt tromlen (2) ind i kværnhuset (1) med gevindet først.2. Tryk filteret (3) fast på tromlen (2).3. Sæt samleringen (4) på og drej den mod uret for at låse delene fast.4. Drej sigten (5) fast ved at sætte den ind i hakkene på samleringen

(4). Drej sigten, så markeringspilen står ud for indstilling 1, 2 eller 3 på samleringen (4) afhængigt af, hvad der skal presses (se endvidere afsnittet ”Sådan bruges juicetilbehøret”).

ForberedelseJuicetilbehøret presser hurtigt og effektivt frugt og grøntsager til en god og næringsrig juice. Velegnet til f.eks. gulerødder, appelsiner, æbler, blommer (stenfri), agurker og lignende.

Køkkenmaskinen placeres på en plan og stabil overflade. Sæt hastighedsvælgeren på OFF (eller på ”0” på model Hercules) - Køkkenmaskinen må ikke være tilsluttet en stikkontakt, når tilbehøret monteres. Tryk eventuelt udløserhåndtaget ned og sæt mixerhovedet i lodret position.

Page 12: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

12

Fjern låget til køkkenmaskinens koblingsdel til montering af tilbehør ved at trykke på udløserknappen og derefter skubbe låget opad i pilens retning. Juicetilbehørets koblingsdel monteres nu på køkkenmaskinens koblingsdel ved at sikre, at noterne på juicetilbehørets koblingsdel er korrekt placeret ud for de tilsvarende hak på køkkenmaskinens koblingsdel. Drej derefter mod uret, indtil juicetilbehørets koblingsdel klikker på plads. Sæt en skål under juicetilbehørets udløb, som juicen kan løbe ned i, og en anden skål under sigten (5) for opsamling af frugtkød og lignende. Sæt stikket i en stikkontakt, hvorefter apparatet er klar til brug.

Tips til frugt og grøntAnvend med fordel køleskabskolde frugter/grøntsager, hvis du ønsker kold juice.

Rengør frugt og grøntsager omhyggeligt. Større frugtsten fra f.eks. ferskner, blommer, kirsebær og abrikoser skal fjernes inden de presses. Æbler og pærer kan presses med kernehus. Frugt og grønt med tyk skræl (bl.a. meloner, ananas, agurker) samt citrusfrugter skrælles, da rivefilteret ellers kan blive ødelagt. Endvidere bør pletter og dårlige steder på frugt og grøntsager skæres fra.

Sådan bruges juicetilbehøretHvis der presses frugt, bær eller grøntsager, der indeholder mange fibre (f.eks. kiwi, pærer, gulerødder etc.), kan sigten drejes til indstilling 1 på samleringen. Herved presses juicen til en mere tyndtflydende juice. Presses derimod ingredienser, der indeholder færre fibre, drejes samleringen til indstilling 2 eller 3. Prøv dig frem til den indstilling, der passer bedst til det, der skal presses.

Fyld ingredienserne i påfyldningstragten (overfyld ikke – ingredienserne må ikke stikke op over påfyldningstragten). Sæt stikket i en stikkontakt og tænd apparatet ved at indstille hastighedsvælgeren til ønsket hastighed. Vi anbefaler, at der startes på lav hastighed, hvorefter hastigheden kan øges, hvis det er nødvendigt. Brug nedstopperen til at føre ingredienserne ned i påfyldningstragten. Undgå at presse nedstopperen for langt ned, da det kan beskadige tilbehøret og køkkenmaskinens koblingsdel til montering af tilbehøret. Skader opstået som følge af dette er ikke omfattet af reklamationsretten.

Bemærk, at det kan være nødvendigt at tømme filteret under brug, hvis der skal presses store mængder frugt/grøntsager.

BRUG ALDRIG FINGRENE, når frugt- og grøntstykkerne skal ned gennem påfyldningstragten. Brug altid nedstopperen.

Page 13: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

13

Hvis der sætter sig noget fast og apparatet begynder at køre langsomt eller stopper, skal apparatet slukkes og filteret renses.

Sluk apparatet ved at dreje hastighedsvælgeren til OFF (eller til ”0” på model Hercules) og tag derefter stikket ud af stikkontakten. Fjern juicetilbehøret ved først at trykke på udløserknappen og derefter dreje kværnhuset med uret. Rengør altid alle dele umiddelbart efter brug, se endvidere afsnittet ”Rengøring og vedligeholdelse”.

Gode råd• Brug fortrinsvis friske frugter og grøntsager, da disse indeholder mest

saft. • Pres de bløde frugter og grøntsager langsomt – derved udvindes mest

juice.• Det anbefales at drikke juicen umiddelbart efter tilberedning, da den

iltes meget hurtigt, så snart den kommer i kontakt med luften. Dette kan forandre juicens smag og farve. Æble- og pærejuice bliver hurtig brun, men hvis der tilsættes et par dråber citron, misfarves juicen ikke så hurtigt.

• Jo hurtigere juicen drikkes, jo flere vitaminer indeholder den.• Friskpresset juice bør fortyndes til børn (1:1)• Juice fra mørkegrønne grøntsager (broccoli, spinat etc.) eller mørkerøde

grøntsager (rødbeder, rødkål etc.) er meget stærk og bør derfor altid fortyndes.

• Frugt og grønt med stivelse som f.eks. bananer, papayaer, avocadoer, figner og mango er ikke velegnet til at presse. Brug i stedet en foodprocessor, stavblender eller almindelig blender til disse.

• Æbler, pærer, rødbeder, ananas, appelsiner, vindruer, gulerødder, melon, tomater og agurker er meget velegnede til juice.

• Blade fra f.eks. salat kan også køres gennem juicetilbehøret.

Rengøring og vedligeholdelseRengør altid delene umiddelbart efter brug. Sørg for at hastighedsvælgeren står i position OFF (eller ”0” på model Hercules) og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring. Tryk udløserhåndtaget ned for at sætte mixerhovedet i lodret position. Juicetilbehøret fjernes fra køkkenmaskinen ved at trykke på udløserknappen til venstre for køkkenmaskinens koblingsdel til montering af tilbehør og samtidig dreje kværnhuset med uret.

Delene skilles ad i henhold til instruktionen under afsnittet ”Montering/demontering af juicetilbehør”. Alle løse dele vaskes i varmt vand tilsat opvaskemiddel. Den medfølgende børste anvendes til rengøring af filtrene. Delene må kun vaskes af i hånden. Køkkenmaskinen kan rengøres med en blød klud fugtet i sulfovand. Undlad at bruge skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler, der kan ridse apparatets overflade. Husk, at motordelen aldrig må skylles under rindende vand eller neddyppes i vand og andre væsker.

Page 14: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

14

Visse grøntsager som f.eks. gulerødder og rødbeder kan smitte af på plastdelene. Sådanne misfarvninger kan afhjælpes / fjernes ved hjælp af lidt madolie. Kom madolien på en blød, fugtig klud eller svamp og gnid på de misfarvede steder. Vask derefter delene som sædvanligt.

OverophedningKøkkenmaskinen er forsynet med en termostat, som sikrer apparatet en lang levetid og som vil aktiveres, såfremt motoren bliver overbelastet. Hvis termostaten aktiveres, sluk da apparatet og fjern stikket fra stikkontakten og vent omkring 20 min. før apparatet startes på ny.

VIGTIGT: MOTORDELEN MÅ ALDRIG NEDSÆNKES I VAND ELLER ANDRE VÆSKER.

ReklamationReklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.

OBH Nordica Denmark A/SOle Lippmanns Vej 12630 TaastrupTlf.: 43 350 350www.obhnordica.dk

Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.

Page 15: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

15

Sikkerhet og el- apparater1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar

den til senere bruk.2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm

og bruk apparatet kun til det den er beregnet for.

3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes, hvis det oppstår problemer, når det settes på eller tas av deler fra apparatet og ved rengjøring og vedlikehold.

4. Motordelen må ikke senkes i vann eller andre væsker.

5. Apparatet må ikke brukes av barn. Oppbevar apparatet og ledningen utefor barns rekkevidde.

6. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn. Barn må være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet.

7. Dette apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på kunskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte av en person som har ansvaret for deres sikkerhet og at de er klar over mulig fare ved bruken.

8. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordet.

9. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller lignende.

10. Apparatet må kun brukes under tilsyn.

Page 16: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

16

11. Håndter apparatet med forsiktighet, da kniven er veldig skarp! Rør ikke kniven under bruk. Pass på at ikke fingre eller redskaper kommer i kontakt med kniven og kutte deler. Vær forsiktig med når du setter på og tar av kniv og kutte deler og ved rengjøring.

12. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å unngå at det oppstår noen fare.

13. For ekstra beskyttelse bør man installere jordfeilbryter (RCD) som ikke overskrider 30 mA. Kontakt en autorisert elektriker.

14. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk.15. Hvis produktet brukes til annet enn den er

beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten.

Før brukJuicetilbehøret kan kun brukes sammen med kjøkkenmaskin OBH Nordica Zeus, Hercules, First Kitchen og Spectra. For bruk av kjøkkenmaskin henvises til bruksanvisningen.

Før juicetilbehøret tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og deretter spares til senere bruk. Monter sammen alle deler (se instrukser under ”Montering/demontering av juicetilbehør”) og vask alle deler i varmt såpevann før bruk.

Page 17: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

17

Juicetilbehørets deler:1. Kvernhus

2. Passervals

3. 2 stk filter (fint rivfilter som

passer for gulrøtter, epler,

pærer etc, samt grovt filter

som passer til appelsin, grape,

tomat etc.

4. Monteringsring

5. Passerkon

6. Børste

7. Stapper

Montering/demontering av juicetlbehøretTa fra alle delene slik:1. Vri av passerkonen (5) slik at markeringspilen peker på tallet 0 på

monteringsringen ( 4) og dra den ut for å ta den bort.2. Vri så monteringsringen (4) med solen og dra den ut.3. Ta ut filtret (3) med å dra den ut av kvernhuset (1).4. Dra deretter passervalsen (2) ut av kvernhuset (1).

Monter sammen alt tilbehøret før bruk slik:1. Før inn passervalsen (2) med gjengen først inni kvernhuset (1).2. Trykk fast filteret (3) over passervalsen (2).3. Sett på monteringsringen (4) og vri den mot solen for å låse delene.4. Vri fast passerkonen (5) med å sette den inn i sporene på

monteringsringen (4). Vri passerkonen slik at markeringspilen peker på innstilling 1, 2 eller 3 på monteringsringen (4), beroende på hva som skal presses (se videre under avsnittet ”Slik brukes apparatet”.

ForberedelserJuicetilbehøret presser raskt og effektivt frukt og grønnsaker til en god og næringsrik juice. Ideel til f.eks gulrøtter, appelsin, eple, plomme (uten sten), agurk o.l

Kjøkkenmaskinen settes på en plan og stabil flate. Still hastighetsvelgeren på OFF (eller til 0 på modell Hercules) og pass på at kjøkkenmaskinen ikke er tilkoblet når noe av tilbehøret skal monteres.Trykk eventuelt ned frigjøringsspaken og sett mikserhode iloddrett posisjon.

Page 18: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

18

Ta først bort lokket på tilbehørskoblingen på kjøkkenmaskinen med å trykke på frigjøringsknappen skyv lokket opp i pilens retning. Juicetilbehørets koblingsdel (6) monteres nå på kjøkkenmaskinens tilbehørskobling med å tilpasse koblingsdelens pigger i skårene på tilbehørskoblingen. Vri så mot klokken til den klikker på plass. Sett et krus under utløpet slik at juicen renner ned i kruset. Sett også et krus nedenfor passerkonen (5) for oppsamling av restprodukter. Tilkoble støpslet i kontakten og nå er apparatet klar til bruk.

Tips for frukt og grøntBruk med fordel kjøleskapskalde frukter, bær og grønnsaker hvis du vil ha kald juice. Rengjør råvarene før de presses. Større stener fra f.eks plommer, kirsebær og aprikos skal tas ut. Epler og pærer kan kjøres med kjernehus. Frukt og grønnsaker med tykt skall (melon, ananas og agurk) samt sitrusfrukter skal først skrelles ellers kan passervalsen skades. Videre bør stilker og dårlige biter på frukt og grønnsaker skjæres bort.

BrukenHvis du presser frukter, bær og grønnsaker som inneholder mye fiber (f.eks kiwi, pærer, gulrøtter etc.) kan du vri passerkonens pil til innstilling 1 på monteringsringen. Dette gjør at juicen finpresses og det blir mere tyntflytende. Presser du derimot ingredienser som inneholder mindre fiber så vri monteringsringen til innstilling 2 eller 3. Prøv deg frem til den innstillingen som passer best for det du skal presse.

Fyll ingrediensene i påfyllingsrøret (ikke fyll for mye, ingrediensene må ikke stikke opp av påfyllingsrøret). Sett støpslet i kontakten og start apparatet med å stille hastighetsvelgeren på ønsket hastighet. Vi anbefaler å starte på lav hastighet og siden øke hvis det er behov. Bruk stapperen for å presse ned ingrediensen i påfyllingsrøret. Unngå å presse stapperen for langt ned da det kan skade tilbehøret og koblingen. Skader som er oppstått som følge av dette dekkes ikke av reklamasjonsretten.

Husk at filteret kan trenge å tømmes under bruk hvis man presser mye frukt/grønnsaker.

BRUK ALDRI FINGRENE når frukt og grønnsaksbiter skal presses ned i påfyllingsrøret. Bruk alltid stapperen.

Hvis noe setter seg fast i apparatet slik at det går langsomt eller stopper, skal man slå av apparatet og rense filteret.

Slå av apparatet med å vri hastighetsvelgeren til OFF (eller til 0 på modell Hercules) å dra støpslet ut av kontakten. Ta bort juicetilbehøret med først å trykke på frigjøringsknappen og deretter vri kvernhuset med klokken. Rengjør alltid alt tilbehøret rett etter bruk, se videre under ”Rengjøring og vedlikehold”.

Page 19: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

19

Gode råd• Press alltid ferske frukter og grønnsaker da de er saftigere.• Press myke frukter og grønnsaker langsomt – da kommer det ut mest

juice. • Det anbefalles å drikke juicen rette tetr tilberedning, da juicen´s smak

og farge forringes så fort den kommer i kontakt med luft. Tilsett litt sitronsaft i eple- og pærejuice så blir den ikke så fort brunt.

• Nypresset juice inneholder mest vitaminer – drikk juicen med en gang.• Ferskpresset juice bør blandes ut til barn (1:1).• Juice fra mørkegrønne (broccoli, spinat etc) eller mørkerøde (rødbeter,

rødkål etc) grønnsaker er veldig sterk og bør derfor alltid blandes ut.• Veldig stilkerike frukter som f.eks papaya, avokado, banan og fiken

passer ikke å presses. Vi anbefaler at du bruker foodprosessor eller stavmikser for å få best resultat.

• Epler, pærer, rødbeter, ananas, appelsiner, vindruer, gulrøtter, meloner, tomater og agurker gjør seg bra å presse i juicetilbehøret.

• Blad fra f.eks salat kan også kjøres i juicetilbehøret.

Rengjøring og vedlikeholdRengjør alltid alle delene rett etter bruk. Pass på at hastighetsvelgeren står i possisjon OFF (eller 0 på modell Hercules) og dra støpslet ut av kontakten før rengjøring. Trykk ned frigjøringspaken for å stille mikserhode i loddrett posisjon. Jiucetilbehøret tas bort fra kjøkkenmaskinen med å trykke på frigjøringsknappen til venstre for tilbehørskoblingen og samtidig vri kvernhuset med klokken.

Monter sammen juicetilbehøret som vist under ”Montering/demontering av juicetilbehør”. Alle løse deler vaskes i varmt såpevann. Til rengjøring av filtret brukes børsten som følger med. Delene må kun vaskes for hånd. Kjøkkenmaskin kan tørkes av med en fuktig klut. Unngå å bruke ripende kjemiske midler, da disse kan skade apparatets overflate. Husk at motordelen ikke må skylles under rennende vann eller dyppes i vann eller andre væsker.

Noen grønnsaker som f.eks gulrøtter og rødbeter kan gi farge på plastdelene. Dette kan fjernes ved hjelp av litt matolje. Hell matolje på en myk klut eller svamp og gni inn der fargen er og tørk over delene.

OveropphetingKjøkkenmaskin er utstyrt med en termostat som forsikrer at apparatet for en lang levetid og som aktiveres hvis motoren blir overbelastet. Hvis termostaten aktiveres, slå av apparatet og dra ut støpslet fra kontakten. Vent i ca. 20 minutter før apparatet startes igjen.

VIKTIG: MOTORDELEN MÅ ALDRI DYPPES I VANN ELLER ANDRE VÆSKER.

Page 20: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

20

ReklamasjonReklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.

OBH Nordica Norway ASPostboks 5334, Majorstuen0304 OsloTlf: 22 96 39 30www.obhnordica.no

Rett til løpende endringer forbeholdes

Page 21: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

21

Turvallisuusohjeet1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen

käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.

2. Liitä laite ainoastaan 230 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.

3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, laitteen osia kiinnitettäessä tai irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.

4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin.

5. Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Pidä laite ja sen liitosjohto lasten ulottumattomissa.

6. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta. Valvo, etteivät lapset leiki laitteella.

7. Laitetta voivat käyttää henkilöt, jotka ovat fyysisesti, henkisesti tai aisteiltaan rajoitteisia tai joilla ei ole riittävästi tietoa tai kokemusta laitteen käytöstä, mikäli käyttö tapahtuu valvotusti tai heitä on opetettu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he tiedostavat käyttöön mahdollisesti liittyvät riskit.

8. Varmista, ettei liitosjohto riipu pöydän reunan yli.9. Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn,

avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen.10. Laitteen käyttöä on aina valvottava.11. Varmista aina, että käytät laitetta oikein. Laitetta

tulee käsitellä varoen, sillä hienonnus- ja muut terät ovat erittäin teräviä! Älä koske hienonnus- tai muihin teriin käytön aikana. Käsittele teräviä hienonnus- ja muita teriä varoen erityisesti

Page 22: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

22

irrottaessasi ne kulhosta, tyhjentäessäsi kulhon sekä puhdistuksen yhteydessä.

12. Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että laite, liitosjohto ja pistotulppa eivät ole vaurioituneet. Jos liitosjohto on vaurioitunut, se on vaihdettava vaaratilanteiden välttämiseksi. Vaihdon saa suorittaa ainoastaan valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai muu pätevä henkilö.

13. Pistorasiaan on suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA. Ota tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen.

14. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, laitteen käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

Ennen käyttöäMehupuristin on tarkoitettu käytettäväsi ainoastaan OBH Nordica Zeus, Hercules, First Kitchen ja Spectra. Lisätietoja kyseisten yleiskoneiden käytöstä saa niiden käyttöohjeista.

Lue käyttöohje huolellisesti ennen mehupuristimen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Irrota laitteen kaikki osat toisistaan (katso ohjeet kohdassa Mehupuristimen osien kokoaminen ja irrotus) ja pese ne ennen käyttöä lämpimässä astianpesuvedessä.

Page 23: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

23

Mehupuristimen osat:1. Kotelo2. Puserrinosa3. 2 siivilää (hieno

mehusiivilä, soveltuu esimerkiksi porkkanoiden, omenoiden, päärynöiden ym. mehustamiseen, sekä karkea siivilä, soveltuu mm. appelsiinien, greippien ja tomaattien ym. puristamiseen).

4. Kiinnitysrengas5. Puserrinkartio6. Harja7. Syöttöpainin

Mehupuristimen osien kokoaminen ja irrotusIrrota laitteen kaikki osat toisistaan ennen puhdistusta. Toimi näin:1. Kierrä puserrinkartiota (5) niin, että siinä näkyvä merkkinuoli tulee

kiinnitysrenkaassa (4) olevan numeron 0 kohdalle, ja vedä sitä ulospäin. Irrota puserrinkartio.

2. Kierrä sen jälkeen kiinnitysrengasta (4) myötäpäivään ja vedä se ulos.3. Irrota siivilä (3) vetämällä se ulos kotelosta (1).4. Irrota sitten puserrinosa (2) kotelosta (1).

Liitä kaikki osat yhteen ennen käyttöä seuraavasti:1. Työnnä puserrinosa (2) kierre edellä koteloon (1).2. Paina siivilä (3) kiinni puserrinosaan (2).3. Kiinnitä kiinnitysrengas (4) ja kierrä sitä vastapäivään osien

lukitsemiseksi.4. Kierrä puserrinkartio (5) paikoilleen sovittamalla se kiinnitysrenkaassa

(4) olevaan uraan. Kierrä kartiota niin, että siinä näkyvä merkkinuoli tulee kiinnitysrenkaan (4) asennon 1, 2 tai 3 kohdalle riippuen siitä, mitä aineksia sinun on tarkoitus puristaa (lisätietoja kohdassa Käyttö).

EsivalmistelutMehupuristin puristaa hedelmät ja vihannekset nopeasti ja tehokkaasti maistuvaksi ja ravitsevaksi mehuksi. Se soveltuu erityisen hyvin esimerkiksi porkkanoiden, appelsiinien, omenoiden, kivettömien luumujen, kurkun ja vastaavien ainesten puristamiseen.

Page 24: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

24

Aseta yleiskone tasaiselle ja tukevalle pinnalle. Aseta nopeudenvalitsin OFF-asentoon (mallissa Hercules 0-asentoon) ja varmista osia kiinnitettäessä, että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Paina kiinnitysvarren vapautin alas ja nosta kiinnitysvarsi pystyasentoon.

Irrota ensin lisäosien kiinnitysaukon kansi painamalla vapautuspainiketta ja työntämällä kantta ylöspäin nuolen osoittamaan suuntaan. Kiinnitä seuraavaksi mehupuristimen liitososa lisäosien kiinnitysaukkoon sovittamalla liitososan piikit kiinnitysaukon uriin. Kierrä vastapäivään, kunnes se naksahtaa paikalleen. Aseta mehupuristimen ulostuloaukon alle astia, johon mehu saa valua. Aseta astia myös puserrinkartion (5) alapuolelle puristamisesta jäljelle jääneen massan keräämiseksi. Liitä pistotulppa pistorasiaan, minkä jälkeen laite on käyttövalmis.

Hedelmien ja vihannesten käyttöön liittyviä vinkkejäVoit mainiosti käyttää jääkaappikylmiä hedelmiä, marjoja ja vihanneksia, jos haluat kylmää mehua. Puhdista raaka-aineet huolellisesti ennen niiden puristamista. Suurehkot hedelmien kivet kuten esim. persikan, luumun, kirsikan ja aprikoosin kivet on poistettava, mutta omenat ja päärynät voidaan puristaa kokonaisina siemenkotineen. Paksukuoriset hedelmät ja vihannekset (mm. meloni, ananas, kurkku) sekä sitrushedelmät on kuorittava, sillä puserrin voi muussa tapauksessa vahingoittua. Myös hedelmissä ja vihanneksissa olevat varret ja huonot tai pilaantuneet osat on leikattava pois.

KäyttöJos puristat runsaasti kuitua sisältäviä hedelmiä, marjoja tai vihanneksia (esim. kiivejä, päärynöitä tai porkkanoita), kierrä puserrinkartion nuoli kiinnitysrenkaan asennon 1 kohdalle. Tällöin mehusta tulee tasaista ja juoksevaa. Jos sen sijaan puristat vähemmän kuitua sisältäviä ainesosia, voit kiertää kiinnitysrenkaan asentoon 2 tai 3. Kokeile eri vaihtoehtoja löytääksesi kullekin ainesosalle parhaiten soveltuvan säädön.

Annostele ainekset syöttösuppiloon. Varo täyttämästä sitä liikaa – ainekset eivät saa työntyä esiin suppilosta. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä laite asettamalla nopeudenvalitsin haluttuun nopeuteen. On suositeltavaa aloittaa alhaisella nopeudella ja lisätä nopeutta vähitellen tarpeen mukaan. Paina ainekset syöttösuppiloon syöttöpainimen avulla. Älä paina syöttöpaininta liian alas, sillä se voi vaurioittaa sekä käytettyä osaa että laitetta. Takuu ei kata tällaisesta menettelystä aiheutuvia vaurioita.

Huomaa, että siivilän joutuu ehkä tyhjentämään käytön aikana, jos puristettavia hedelmiä tai vihanneksia on paljon.

ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ SORMIA hedelmä- ja vihannespalojen painamiseksi syöttösuppiloon vaan käytä siihen tarkoitukseen aina syöttöpaininta.

Page 25: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

25

Jos laitteen toiminta hidastuu tai laite pysähtyy siihen kiinni jääneen ainesosan takia, laite on sammutettava ja siivilä puhdistettava.

Sammuta laite kiertämällä nopeudenvalitsin OFF-asentoon (mallissa Hercules 0-asentoon) ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Irrota mehupuristin painamalla ensin vapautuspainiketta ja kiertämällä koteloa sen jälkeen myötäpäivään. Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen. Lisätietoja kohdassa Puhdistus ja hoito.

Hyviä neuvoja• Purista aina tuoreita hedelmiä ja vihanneksia, sillä ne ovat mehukkaimpia.• Paina pehmeitä hedelmiä ja vihanneksia hitaasti, jolloin niistä irtoaa

enemmän mehua. • Nauti mehu mahdollisimman pian valmistuksen jälkeen, koska mehun

maku ja väri kärsivät sen jouduttua kosketuksiin ilman kanssa. Lisää omena- ja päärynämehuun muutama tippa sitruunamehua, jotta se ei muutu niin nopeasti ruskeaksi.

• Mitä nopeammin juoma nautitaan, sitä enemmän siinä on vitamiineja tallella.

• Lapsille tarkoitettu mehu tulee laimentaa 1:1.• Tummanvihreiden (esim. parsakaali ja pinaatti) tai tummanpunaisten

(esim. punajuuri ja punakaali) vihannesten mehu on hyvin voimakasta ja on siksi aina laimennettava.

• Runsaasti tärkkelystä sisältävät hedelmät kuten papaija, avokado, banaani ja viikuna eivät sovellu puristettaviksi. Niiden käsittelemiseen on suositeltavaa käyttää monitoimikonetta tai sauvasekoitinta.

• Omenat, päärynät, punajuuret, ananas, appelsiinit, viinirypäleet, porkkanat, melonit, tomaatit ja kurkut soveltuvat erityisen hyvin mehupuristimella mehustettaviksi.

• Mehupuristimella voi myös käsitellä mm. salaatinlehtiä.

Puhdistus ja hoitoPuhdista kaikki osat heti käytön jälkeen. Varmista, että nopeudenvalitsin on OFF-asennossa (mallissa Hercules 0-asennossa) ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta. Paina kiinnitysvarren vapautin alas ja nosta kiinnitysvarsi pystyasentoon. Irrota mehupuristin yleiskoneesta painamalla lisäosien kiinnitysaukon vasemmalla puolella olevaa vapautuspainiketta ja kiertämällä koteloa samanaikaisesti myötäpäivään.

Irrota mehupuristimen osat toisistaan kohdassa Mehupuristimen osien kokoaminen ja irrotus annettujen ohjeiden mukaisesti. Pese kaikki irralliset osat lämpimässä astianpesuvedessä. Osat saa pestä ainoastaan käsin. Puhdista siivilät mukana olevalla harjalla. Pyyhi yleiskone laimeaan astianpesuveteen kostutetulla pehmeällä liinalla. Älä käytä laitteen pintaa vahingoittavia hankaavia kemiallisia puhdistusaineita. Älä koskaan huuhtele moottoriosaa juoksevassa vedessä tai upota sitä veteen tai muuhun nesteeseen.

Page 26: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

26

Jotkut vihannekset kuten porkkanat ja punajuuret voivat värjätä muoviosia. Värjääntymiä voidaan ehkäistä ja poistaa ruokaöljyllä. Hankaa värjääntyneitä kohtia ruokaöljyllä kostutetulla pehmeällä kostealla liinalla tai sienellä. Pyyhi ne sen jälkeen kuivalla liinalla.

YlikuumenemissuojaYleiskoneessa oleva termostaatti takaa laitteen pitkän käyttöiän. Jos moottori ylikuumenee, termostaatti aktivoituu. Mikäli näin tapahtuu, sammuta laite, irrota pistotulppa pistorasiasta ja odota noin 20 minuuttia ennen laitteen käynnistämistä uudelleen.

TÄRKEÄÄ! MOOTTORIOSAA EI SAA KOSKAAN UPOTTAA VETEEN TAI MUUHUN NESTEESEEN.

TakuuLaitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu.

OBH Nordica Finland OyÄyritie 12 C01510 VantaaPuh. (09) 894 6150www.obhnordica.fi

Oikeus muutoksiin pidätetään.

Page 27: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

27

Safety instructions1. Read the instruction manual carefully before use,

and save it for future use.2. Plug the appliance to a household outlet of 230V

only, and use the appliance only for the intended use.

3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when parts are applied or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.

4. The appliance must not be immersed into water or other liquids.

5. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.

6. Cleaning and user maintenance shall not be made by children. Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

7. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.

8. Check that the cord is not hanging over the edge of the table.

9. Do not place the appliance on or near hotplates, open fire or the like.

10. The appliance should only be used under supervision.

Page 28: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

28

11. Always pay attention to operate the appliance correct. The appliance should be handled with care, as the knives and the cutting edge of the blades are very sharp! Do not touch the knives or the cutting edge of the blades while they are operating. Be careful when handling the sharp knife and cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.

12. Always examine appliance, cord and plug for damage before use. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or his service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.

13. For additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA is recommended. Ask your installer for advice.

14. The appliance is for domestic use only.15. If the appliance is used for other purposes than

intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user. Any damages to the product or other things are not covered by the warranty.

Before useThe juice extractor can only be used with kitchen machines OBH Nordica Zeus, Hercules, First Kitchen and Spectra. For the use of the kitchen machines, please see the respective instruction manuals.

Before you use the juice extractor for the first time, please read the instruction manual carefully and save it for future use. Mount all parts (see instructions in section “Mounting/demounting of juice extractor”) and wash the parts in warm water with a washing-up liquid before use.

Page 29: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

29

The juice extractor comprises:1. Grinding housing

2. Juicing drum

3. 2 grating filters (a fine filter for

thin slices of carrots, apples,

pears etc. and a coarse filter

for orange, grape, tomatoes

etc.

4. Assembly ring

5. Cone strainer

6. Brush

7. Feeding tube

Mounting/demounting of the juice extractorMount all accessories before cleaning as follows:1. Turn the cone strainer (5) until the arrow points at 0 on the assembly ring

(4) and pull it outwards for removal.2. Turn the assembly ring (4) clockwise and pull it outwards.3. Remove the filter (3) by pulling it out of the grinding housing (1).4. Next, pull the juicing drum (2) from the grinding housing (1).

Mount all accessories before use as follows:1. Insert the juicing drum (2), the threaded end first, in the grinding housing

(1).2. Press the filter (3) firmly on the juicing drum (2).3. Mount the assembly ring (4) and turn it counter-clockwise to lock the

parts.4. Fasten the cone strainer (5) by inserting it in the grooves of the assembly

ring (4). Turn the strainer cone until the arrow points at setting 1, 2 or 3 on the assembly ring (4), depending on the ingredient to be squeezed (see more in section ”Use”).

PreparationThe juicer squeezes fruit and vegetables fast and efficiently to a rich and nutritious juice. Perfect for e.g. carrots, oranges, apples, plums (seedless) cucumbers and the like.

Position the kitchen machine on an even and stable surface. Set the speed selector at OFF (or 0 for model Hercules) and make sure that the kitchen machine is not connected during mounting of any accessory. If necessary, press the release handle and position the mixing head in a vertical position.

Page 30: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

30

First remove the lid of the accessory coupling on the kitchen machine by pressing the release button and next push the lid upwards in the direction of the arrow. Now mount the coupling part of the juicer on the accessory coupling unit of the kitchen machine by inserting the spikes of the coupling part in the grooves of the coupling part of the accessory. Turn counter-clockwise until it engages with a click. Put a bowl under the outlet of the juice extractor to let the juice run out. Put also a bowl underneath the cone strainer (5) to collect the pulp. Plug to a mains socket and the appliance is ready for use.

Helpful hints for fruit and vegetablesWe recommend that you use fruit, berries and vegetables taken direct from the refrigerator if you want to make a cold juice. Clean the ingredients carefully before squeezing. Big seeds from e.g. peaches, plums, cherries and apricots shall be removed, whereas apples and pears can be prepared with the core. Fruit and vegetables (i.a. melons, pineapples, cucumbers) and citrus fruit shall be peeled in order not to block the juicing drum. Furthermore, stalks/stems and spots on fruit and vegetables shall be removed.

How to use the juice extractorIf you press fruit, berries or vegetables that are highly fibrous (e.g. kiwi, pears, carrots etc.) you can turn the arrow of the cone strainer to 1 on the assembly ring. In this position the juice will be fine and more easy-flowing. If, however, you press less fibrous ingredients, turn the assembly ring to 2 or 3.

Feel your way to the setting that is best for the ingredients to be juiced.

Fill the ingredients in the feeding tube (do not overfill; the ingredients should not exceed the feeding tube). Plug the appliance and switch it on by setting the speed selector at the wanted speed. We recommend that you start at low speed and then gradually increase if necessary. Use the pusher to press the ingredients down into the feeding tube. Take care not to press the pusher too deep as this may damage the accessory and its coupling. Any consequential damage will not be covered by the warranty.

Note that the filter needs to be emptied during use if the quantity of fruit/vegetable is big.

NEVER USE YOUR FINGERS to push bits of fruits and vegetables into the feeding tube. Always use the pusher.

If anything is stuck and the appliance decelerates or stops, switch off the appliance and clean the filter.

Switch off the appliance by turning the speed selector to OFF (or 0 on model Hercules) and then turn the grinder clockwise. Always clean all accessories right after use and please see ”Cleaning and maintenance”.

Page 31: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

31

Some good advice• Always use fresh fruits and vegetables, as they are juicier.• Squeeze soft fruit and vegetables at low speed – to get the best extraction

result. • We recommend that you drink the juice just after preparation, as the taste

and colour of the juice deteriorate when exposed to air. Since apple and pear juice brownish fast, add a few drops of lemon to the juice to postpone the discolouring of the fruit.

• The vitamin content is high in freshly squeezed juice – so drink the juice as soon as possible after preparation.

• Freshly squeezed juice shall be diluted when served for children (1:1).• Juice made from dark green (broccoli, spinach etc.) or dark red (beetroot,

red cabbage etc.) vegetables is very strong and should therefore always be diluted.

• Fruits that are rich on starch such as e.g. papaya, avocado, bananas and figs are not suitable for juice. We recommend that you use a food processor or a stick mixer to get the best result.

• Apples, pears, beetroots, pineapples, oranges, grapes, carrots, melons, tomatoes, and cucumbers are particularly suited for the juice extractor.

• Leaves from e.g. lettuce can also be prepared in the juice extractor.

Cleaning and maintenanceAlways clean all parts immediately after use. Make sure that the speed selector is in position OFF (or 0 for model Hercules) and unplug before cleaning. Press the release handle in order to put the mixing head in a vertical position. Remove the juicer from the kitchen machine by pressing the release button to the left side of the accessory coupling and turn the grater clockwise at the same time.

Mount the juicer accessory in accordance with the instructions of ”Mounting/demounting of the juicer accessory”. All loose parts should be washed in warm water with a washing-up liquid. Use the delivered brush for the filters. Only wash the parts by hand. Wipe the kitchen machine with a soft cloth with water and a little amount of washing-up liquid. Do not use scratching chemical agents, as these may damage the surface of the appliance. Important: Never rinse the motor part under running water or immerse it in water of other liquids

Certain vegetables such as e.g. carrots and beetroot may discolour the plastic parts. Such discolouring can be remedied/removed by means of a small amount of cooking oil. Put the oil on a soft, damp cloth or a sponge and rub the discoloured areas. Wipe the parts.

Page 32: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

32

OverheatingThe appliance comprises a thermostat that ensures a long life-time of the appliance and that is activated if the motor gets overheated. If the thermostat is activated, turn off the appliance and unplug. Wait for about 20 minutes before switching the appliance on again.

IMPORTANT: NEVER IMMERSE THE MOTOR PART IN WATER OR OTHER LIQUIDS.

WarrantyClaims according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase.

OBH Nordica ABLöfströms Allé 5SE-172 66 SundbybergTel: +46 08-629 25 00www.obhnordica.se

These instructions are subject to alterations or improvements

Page 33: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till
Page 34: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till
Page 35: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till
Page 36: Bruksanvisning - svenska sida 3 - 8 · 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till

SE/IDV/7607/UVN/190614