Top Banner
1 00:00:00,555 --> 00:00:01,915 All right, ladies, I don't got a whole lot 2 00:00:01,916 --> 00:00:03,102 of time here, so what do you say 3 00:00:03,103 --> 00:00:05,461 we make like Boyle's mom and you debrief me? 4 00:00:05,495 --> 00:00:06,895 Didn't happen, and I should know. 5 00:00:06,896 --> 00:00:07,963 She tells me everything. 6
116

Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Jan 05, 2016

Download

Documents

gnome

Brooklyn Nine-Nine English subtitles
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
Page 1: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

1

00:00:00,555 --> 00:00:01,915

All right, ladies,

I don't got a whole lot

2

00:00:01,916 --> 00:00:03,102

of time here, so what do you say

3

00:00:03,103 --> 00:00:05,461

we make like Boyle's mom

and you debrief me?

4

00:00:05,495 --> 00:00:06,895

Didn't happen,

and I should know.

5

00:00:06,896 --> 00:00:07,963

She tells me everything.

6

00:00:07,964 --> 00:00:09,248

Page 2: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Yeah, not everything, Chucky.

7

00:00:09,249 --> 00:00:10,365

She took off my undies.

8

00:00:10,383 --> 00:00:11,382

Hey, Peralta.

9

00:00:11,384 --> 00:00:12,384

What is that?

10

00:00:12,385 --> 00:00:13,385

- This?

- Yeah.

11

00:00:13,386 --> 00:00:14,386

Oh, nothing.

12

00:00:14,387 --> 00:00:16,221

Page 3: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Just open-and-shut case.

13

00:00:16,256 --> 00:00:18,674

Well, it looks like

a pretty fat file for a dunker.

14

00:00:18,675 --> 00:00:19,758

What is it?

15

00:00:19,809 --> 00:00:23,011

Just some old lady

has a missing torso

16

00:00:23,012 --> 00:00:24,045

that we can't find.

17

00:00:24,046 --> 00:00:25,397

Put it in the major crimes pile.

18

Page 4: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:00:25,432 --> 00:00:27,182

But we've already given them

all of our felonies.

19

00:00:27,183 --> 00:00:29,885

It's because I got a bet going

with the captain of the A4

20

00:00:29,903 --> 00:00:32,688

to see whose squad

can solve the most cases.

21

00:00:32,722 --> 00:00:34,490

Winner gets to choose

a tattoo for the loser,

22

00:00:34,491 --> 00:00:35,557

and guess what I'm getting him.

23

00:00:35,575 --> 00:00:37,559

Page 5: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Calvin peeing on

the Tasmanian Devil?

24

00:00:37,577 --> 00:00:39,328

No, it's supposed

to be a bad tattoo.

25

00:00:39,329 --> 00:00:41,196

Man, you're really stupid

in the morning, aren't you?

26

00:00:41,230 --> 00:00:43,832

Captain, we all want you

to win that bet,

27

00:00:43,833 --> 00:00:47,503

but do you think maybe

we could keep a few real cases?

28

00:00:47,537 --> 00:00:49,288

Page 6: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Look, I'm gonna keep it

real simple for you.

29

00:00:49,289 --> 00:00:51,006

We only solve

misdemeanors, wieners.

30

00:00:51,007 --> 00:00:52,006

Say it.

31

00:00:52,008 --> 00:00:54,543

All: We only solve

misdemeanors...

32

00:00:55,845 --> 00:00:57,078

Wieners.

33

00:00:57,079 --> 00:00:58,180

Congratulations.

Page 7: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

34

00:00:58,214 --> 00:00:59,631

You just called yourselves

wieners.

35

00:00:59,632 --> 00:01:00,632

Dismissed.

36

00:01:00,633 --> 00:01:04,362

Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael PUD</font>

<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>

37

00:01:04,363 --> 00:01:11,643

♪ ♪

38

00:01:20,703 --> 00:01:22,037

<i>[sighs]</i>

39

00:01:22,071 --> 00:01:24,072

Good morning.

Page 8: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

40

00:01:24,073 --> 00:01:25,157

For whom?

41

00:01:25,208 --> 00:01:27,793

For you-m.

42

00:01:27,794 --> 00:01:29,945

Okay, I can't keep lying.

43

00:01:29,946 --> 00:01:31,129

Wuntch is here.

44

00:01:31,130 --> 00:01:32,998

Oh, there it is.

45

00:01:32,999 --> 00:01:35,133

The shriveled husk

of Raymond Holt.

Page 9: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

46

00:01:35,134 --> 00:01:37,786

Look, Gina,

is that a talking raisin?

47

00:01:37,804 --> 00:01:39,171

Enough foreplay.

48

00:01:39,172 --> 00:01:40,305

I'm here to discuss

49

00:01:40,306 --> 00:01:42,925

the department's new

smuggling task force.

50

00:01:42,959 --> 00:01:43,959

The task force?

51

00:01:43,960 --> 00:01:44,977

Page 10: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Oh, I thought you'd be

52

00:01:44,978 --> 00:01:46,762

handing me another

vapid PR assignment.

53

00:01:46,763 --> 00:01:47,763

I am.

54

00:01:47,764 --> 00:01:48,964

We need to choose a phrase

55

00:01:48,982 --> 00:01:51,233

to replace the phrase

"task force."

56

00:01:51,234 --> 00:01:53,735

Our research suggests

it's too aggressive.

Page 11: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

57

00:01:53,736 --> 00:01:54,736

What?

58

00:01:54,737 --> 00:01:55,737

I like it.

59

00:01:55,738 --> 00:01:56,772

Task force sounds like

60

00:01:56,773 --> 00:01:59,525

some sort of body spray

for hot dudes.

61

00:01:59,526 --> 00:02:01,410

Oh, and, um, one more thing.

62

00:02:01,411 --> 00:02:04,029

Since your little stunt

with the subway poster,

Page 12: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

63

00:02:04,030 --> 00:02:06,615

I think you could use

some supervision.

64

00:02:06,616 --> 00:02:08,450

Bob will be keeping

an eye on you.

65

00:02:08,484 --> 00:02:09,701

It's gonna be fun, Ray.

66

00:02:09,752 --> 00:02:10,752

But I'm his boss.

67

00:02:10,753 --> 00:02:12,421

Oh, ouch.

68

00:02:12,422 --> 00:02:13,989

Page 13: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

How demeaning.

69

00:02:16,593 --> 00:02:18,159

Oh, my God.

70

00:02:18,160 --> 00:02:20,161

Oh, my God, oh, my God,

oh, my God, oh, my God.

71

00:02:20,162 --> 00:02:22,548

Sarge, you got to

check this out.

72

00:02:22,549 --> 00:02:24,933

Jake, what are you doing?

73

00:02:24,934 --> 00:02:26,184

We can't work real cases.

74

Page 14: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:02:26,185 --> 00:02:27,269

This is a B and E.

75

00:02:27,303 --> 00:02:28,971

Oh, it's so much more than that.

76

00:02:28,972 --> 00:02:30,138

Look at these photos.

77

00:02:30,139 --> 00:02:31,890

Perp came in through

the back window,

78

00:02:31,891 --> 00:02:34,693

set up the living room

to look like a kid's tea party,

79

00:02:34,694 --> 00:02:36,028

didn't steal anything.

Page 15: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

80

00:02:36,029 --> 00:02:37,112

Do you know what this means?

81

00:02:37,146 --> 00:02:38,513

The victim still

has their stuff?

82

00:02:38,531 --> 00:02:40,782

The perp wasn't there

to take anything...

83

00:02:40,783 --> 00:02:42,451

except lives.

84

00:02:42,452 --> 00:02:44,453

Sorry, I always wanted

to say that.

85

00:02:44,454 --> 00:02:46,121

Page 16: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

I think this is the work

of the Oolong Slayer.

86

00:02:46,155 --> 00:02:47,990

Seems like a stretch.

87

00:02:47,991 --> 00:02:50,859

If this is the Oolong Slayer,

why isn't there a body?

88

00:02:50,877 --> 00:02:52,210

I don't know,

maybe he got spooked

89

00:02:52,211 --> 00:02:54,195

before the Vic got home,

or it could be...

90

00:02:54,196 --> 00:02:57,165

Jake, you want a case so bad,

Page 17: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

you're making one up.

91

00:02:57,166 --> 00:02:59,217

Look, the slayer hasn't

struck in five years.

92

00:02:59,218 --> 00:03:01,386

Chief Garmin set up

a task force to find the guy

93

00:03:01,387 --> 00:03:02,721

and turned up nothing,

94

00:03:02,722 --> 00:03:05,507

and most importantly,

the vulture's orders were

95

00:03:05,508 --> 00:03:07,259

only misdemeanors, wieners.

Page 18: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

96

00:03:07,310 --> 00:03:08,594

Why do you follow

people's directions

97

00:03:08,595 --> 00:03:09,711

when you could

literally pick them up

98

00:03:09,712 --> 00:03:11,046

and throw them out the window?

99

00:03:11,047 --> 00:03:12,047

Hmm?

100

00:03:15,384 --> 00:03:16,885

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

101

00:03:16,903 --> 00:03:19,738

Was that the sound

Page 19: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

of a juicy file I heard

102

00:03:19,739 --> 00:03:22,190

plopping down on Peralta's desk?

103

00:03:22,191 --> 00:03:23,391

Yeah, it was.

104

00:03:23,409 --> 00:03:25,700

You just lost your overtime

privileges for the month.

105

00:03:25,728 --> 00:03:26,945

Everybody, listen up.

106

00:03:26,996 --> 00:03:29,913

Anyone caught working on a case

that I didn't assign

107

Page 20: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:03:29,916 --> 00:03:31,232

loses their overtime.

108

00:03:31,250 --> 00:03:32,250

Capooch?

109

00:03:32,251 --> 00:03:34,503

All: Capooch.

110

00:03:34,537 --> 00:03:35,871

Capooch.

111

00:03:38,007 --> 00:03:39,791

Uncapooch.

112

00:03:39,792 --> 00:03:42,077

You didn't say "no take backs."

113

00:03:42,078 --> 00:03:43,912

Page 21: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

♪ ♪

114

00:03:43,913 --> 00:03:45,297

Ah, there you are.

115

00:03:45,348 --> 00:03:47,299

I got something real special

for the two of you.

116

00:03:47,350 --> 00:03:48,350

Great, what do you got?

117

00:03:48,351 --> 00:03:50,102

A month from today

is my birthday.

118

00:03:50,103 --> 00:03:51,720

I need you to throw me

a party, all right?

Page 22: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

119

00:03:51,721 --> 00:03:53,388

Make it epic, surprise me.

120

00:03:53,422 --> 00:03:55,724

Are you asking us

to plan you a birthday party?

121

00:03:55,758 --> 00:03:56,942

Yeah, Helen Keller.

122

00:03:56,943 --> 00:03:58,143

Pay attention.

123

00:03:58,194 --> 00:04:00,145

Did you choose us

because we're women?

124

00:04:00,196 --> 00:04:01,813

Women love planning parties.

Page 23: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

125

00:04:01,814 --> 00:04:03,482

It's in the Bible.

126

00:04:03,483 --> 00:04:04,816

Unbelievable.

127

00:04:04,817 --> 00:04:06,101

What a waste of time.

128

00:04:06,119 --> 00:04:07,119

Disagree.

129

00:04:07,120 --> 00:04:08,737

This is an amazing use of time.

130

00:04:08,738 --> 00:04:11,106

We have complete control over

that dummy's birthday party.

Page 24: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

131

00:04:11,107 --> 00:04:12,324

We can ruin it.

132

00:04:12,375 --> 00:04:14,710

Yeah, fun.

133

00:04:14,711 --> 00:04:17,496

I'll just mess up

a captain's orders on purpose.

134

00:04:17,497 --> 00:04:20,382

It'll be so...

I can't even fake it.

135

00:04:20,383 --> 00:04:21,950

Yeah, baby, I can

pick up the crib,

136

Page 25: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:04:21,951 --> 00:04:23,168

right after I get the groceries

137

00:04:23,169 --> 00:04:25,170

and before I start

painting the nursery.

138

00:04:25,171 --> 00:04:27,506

Yeah, I can draw a cloud.

139

00:04:27,507 --> 00:04:28,924

I don't need a stencil.

140

00:04:28,925 --> 00:04:30,892

Okay, I'll get the stencil.

141

00:04:30,893 --> 00:04:32,144

Look, I don't know

when I'll be home.

Page 26: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

142

00:04:32,145 --> 00:04:33,812

I'll text you, okay?

143

00:04:33,813 --> 00:04:37,482

Ugh, all this paperwork

is gonna straight-up kill me.

144

00:04:38,901 --> 00:04:40,235

How are you so chipper?

145

00:04:40,269 --> 00:04:41,469

Oh, simple.

146

00:04:41,470 --> 00:04:43,355

I eat a cacao nib

every time I close a case.

147

00:04:43,406 --> 00:04:44,406

A what?

Page 27: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

148

00:04:44,407 --> 00:04:46,441

A cacao nib.

149

00:04:46,442 --> 00:04:49,494

They're these happy little

chocolaty delights

150

00:04:49,495 --> 00:04:50,946

from deep in

the Peruvian rain forest.

151

00:04:50,947 --> 00:04:51,946

Here, try one.

152

00:04:51,948 --> 00:04:53,782

Do I look like a man who snacks?

153

00:04:53,816 --> 00:04:56,317

Page 28: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

You look like eight circles

with suspenders on.

154

00:04:56,318 --> 00:04:57,652

But these aren't bad for you.

155

00:04:57,653 --> 00:04:59,838

They're full of fiber

and antioxidants.

156

00:04:59,839 --> 00:05:02,174

Go ahead, try one.

157

00:05:02,175 --> 00:05:03,625

Okay, fine.

158

00:05:03,626 --> 00:05:04,626

Just one.

159

Page 29: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:05:04,627 --> 00:05:07,462

Mm-hmm.

160

00:05:07,463 --> 00:05:09,264

Damn, these are good.

161

00:05:09,298 --> 00:05:11,516

And plus, they're organic

and fair trade.

162

00:05:11,517 --> 00:05:14,436

Terry loves responsible

agricultural practices.

163

00:05:14,437 --> 00:05:15,437

Mmm.

164

00:05:17,857 --> 00:05:19,024

Uh-oh.

Page 30: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

165

00:05:19,025 --> 00:05:21,026

Jake, you should not

be here IRL.

166

00:05:21,027 --> 00:05:23,528

Gina, my old friend

who I grew up with.

167

00:05:23,529 --> 00:05:25,363

So good to see you,

and I have missed you so much.

168

00:05:25,364 --> 00:05:26,565

Is Holt in?

169

00:05:26,566 --> 00:05:27,849

Yes, of course he is,

but he's in a meeting,

170

Page 31: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:05:27,850 --> 00:05:29,367

and you can not

be seen stopping by

171

00:05:29,368 --> 00:05:31,236

for chits and/or chats.

172

00:05:31,287 --> 00:05:32,571

You need to leave.

173

00:05:32,572 --> 00:05:33,989

Gina, I'm not here

to waste his time, all right?

174

00:05:33,990 --> 00:05:36,524

I have an extremely dope,

possibly even disgusting case,

175

00:05:36,525 --> 00:05:37,709

and I need to

Page 32: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

discuss it with him.

176

00:05:37,744 --> 00:05:38,744

A case?

177

00:05:38,745 --> 00:05:39,878

Extra no.

178

00:05:39,879 --> 00:05:41,580

If Wuntch finds out

he's working on a case,

179

00:05:41,581 --> 00:05:42,581

she will punish him.

180

00:05:42,582 --> 00:05:44,866

She's on the warpath

right now, Jake.

181

Page 33: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:05:44,867 --> 00:05:46,301

The warpath.

182

00:05:46,302 --> 00:05:48,086

Okay, copy that.

183

00:05:48,087 --> 00:05:49,087

Loud and clear.

184

00:05:49,088 --> 00:05:50,589

Don't want to cause a problem.

185

00:05:50,590 --> 00:05:54,876

I will skraight-up skedaddle

with no further a-do-do.

186

00:05:54,894 --> 00:05:58,880

♪ ♪

187

Page 34: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:05:58,881 --> 00:06:01,883

<i>[cooing]</i>

188

00:06:05,988 --> 00:06:07,439

<i>What's going on?</i>

189

00:06:07,440 --> 00:06:08,824

<i>Well, Gina said we couldn't

be seen together,</i>

190

00:06:08,825 --> 00:06:10,158

<i>and I need your help.</i>

191

00:06:10,193 --> 00:06:12,527

Looks like we've both got

a pretty bad case of jerk boss.

192

00:06:12,561 --> 00:06:13,695

Yes, yours is an idiot,

Page 35: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

193

00:06:13,696 --> 00:06:16,198

and mine is a fork-tongued

lizard witch.

194

00:06:20,086 --> 00:06:22,170

The Oolong Slayer.

195

00:06:22,171 --> 00:06:23,170

He's back.

196

00:06:23,172 --> 00:06:24,339

I knew you would

confirm my hunch.

197

00:06:24,340 --> 00:06:26,591

He's back to his

cool-ass psycho ways.

198

00:06:26,592 --> 00:06:27,709

Page 36: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Great news, right?

199

00:06:27,710 --> 00:06:29,511

Aside from a serial killer

being on the loose.

200

00:06:29,512 --> 00:06:30,512

What's your plan?

201

00:06:30,513 --> 00:06:31,596

I'm gonna work

the case in secret.

202

00:06:31,631 --> 00:06:33,081

Wrong.

203

00:06:33,082 --> 00:06:35,250

We're gonna work

the case in secret.

Page 37: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

204

00:06:35,268 --> 00:06:36,601

Holy crap.

205

00:06:36,636 --> 00:06:38,770

No one can know about this,

understood?

206

00:06:38,805 --> 00:06:39,805

Understood.

207

00:06:39,806 --> 00:06:42,190

<i>Understood.</i>

208

00:06:42,191 --> 00:06:43,424

What?

209

00:06:43,425 --> 00:06:44,810

I hang out in the men's room

all the time.

Page 38: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

210

00:06:44,811 --> 00:06:48,613

♪ The acoustics are amazing ♪

211

00:06:50,097 --> 00:06:51,594

If I recall correctly,

212

00:06:51,595 --> 00:06:54,147

the Oolong Slayer

last struck five years ago.

213

00:06:54,148 --> 00:06:56,399

He left behind no DNA

or fingerprints,

214

00:06:56,400 --> 00:06:58,067

but he did leave

his calling card,

215

Page 39: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:06:58,068 --> 00:07:00,236

a tea bag in his victim's mouth.

216

00:07:00,270 --> 00:07:04,440

Yeah, how cool...

I mean awful... is that?

217

00:07:04,441 --> 00:07:07,627

Very cool...

I mean awful.

218

00:07:07,628 --> 00:07:08,778

What's our strategy?

219

00:07:08,779 --> 00:07:10,963

One, reexamine all

the task force's files,

220

00:07:10,964 --> 00:07:13,299

two, check all B and Es

Page 40: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

against the slayer's MO,

221

00:07:13,300 --> 00:07:15,451

and three, think of

something supercool to say

222

00:07:15,452 --> 00:07:16,452

when we arrest him.

223

00:07:16,453 --> 00:07:17,637

My leading contender?

224

00:07:17,638 --> 00:07:20,640

"You're going to jail

for oolong time."

225

00:07:20,641 --> 00:07:22,508

- Jake, that's really good.

- Right?

Page 41: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

226

00:07:22,559 --> 00:07:25,461

Let's not overlook the fact

that he turned his crime scenes

227

00:07:25,462 --> 00:07:27,230

into tea parties for dollies.

228

00:07:27,264 --> 00:07:29,982

Which suggests

preadolescent trauma

229

00:07:29,983 --> 00:07:31,634

leading to a pattern

of criminality

230

00:07:31,635 --> 00:07:34,337

that probably began

as a juvenile.

231

Page 42: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:07:34,338 --> 00:07:36,806

I'm taking

an abnormal psych class,

232

00:07:36,807 --> 00:07:39,575

and everyone in it

is obsessed with me.

233

00:07:39,610 --> 00:07:40,743

You look into the B and Es

234

00:07:40,744 --> 00:07:42,495

and I'll check out

the juvie angle.

235

00:07:42,496 --> 00:07:46,165

Now, before we begin in earnest,

I'd like to propose a toast.

236

00:07:49,820 --> 00:07:50,820

Page 43: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

[gasps]

237

00:07:50,821 --> 00:07:52,421

That's what globes are for.

238

00:07:52,456 --> 00:07:54,841

A 25-year-old port

seems appropriate.

239

00:07:54,875 --> 00:07:56,292

I would have gone 10.

240

00:07:56,293 --> 00:07:59,762

I don't know what port is.

241

00:07:59,797 --> 00:08:01,831

To catching a serial killer.

242

00:08:01,849 --> 00:08:03,349

Page 44: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

To catching a serial killer.

243

00:08:03,350 --> 00:08:04,500

To Rihanna,

244

00:08:04,501 --> 00:08:06,001

because I love Rihanna.

245

00:08:06,019 --> 00:08:07,436

Okay.

246

00:08:09,723 --> 00:08:11,140

Case closed.

247

00:08:11,141 --> 00:08:12,475

What time is it?

248

00:08:12,476 --> 00:08:15,111

That's right, it's nib o'clock.

Page 45: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

249

00:08:15,112 --> 00:08:18,648

Whoo, new case, new nib.

250

00:08:18,649 --> 00:08:20,900

Read 20 words, that's a nib.

251

00:08:20,901 --> 00:08:22,985

Hmm, that nib was kind of small.

252

00:08:22,986 --> 00:08:24,203

Hey, sarge?

253

00:08:24,238 --> 00:08:26,539

You may want to slow down

on those things.

254

00:08:26,573 --> 00:08:28,023

Things?

Page 46: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

255

00:08:28,024 --> 00:08:30,209

These are the precious jewels

of the rain forest, Boyle.

256

00:08:30,210 --> 00:08:35,414

I don't mean to overstep here,

but you're looking a little...

257

00:08:35,415 --> 00:08:37,717

fat.

258

00:08:37,718 --> 00:08:39,218

Oh, boy.

259

00:08:39,219 --> 00:08:41,921

How dare you?

260

00:08:41,922 --> 00:08:43,873

Page 47: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

You can't comment on my body.

261

00:08:43,891 --> 00:08:46,175

This is a workplace.

262

00:08:46,176 --> 00:08:49,095

Now I'm feeling objectified

by your male gaze.

263

00:08:49,146 --> 00:08:50,145

Absolutely not.

264

00:08:50,147 --> 00:08:51,147

Sir, just listen.

265

00:08:51,148 --> 00:08:52,315

No, I don't want

to listen, Boyle.

266

Page 48: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:08:52,316 --> 00:08:54,901

You are trying to shame me,

and that will not fly.

267

00:08:54,935 --> 00:08:56,102

Okay.

268

00:08:56,153 --> 00:08:58,821

Now I need some more nibs

just to calm down.

269

00:08:59,823 --> 00:09:01,991

- Jake, dope alley.

- I know.

270

00:09:01,992 --> 00:09:04,193

I think this is where

Batman's parents got killed.

271

00:09:04,194 --> 00:09:05,394

Page 49: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

I'll take your word for it.

272

00:09:05,395 --> 00:09:06,829

The juvie angle didn't pan out.

273

00:09:06,864 --> 00:09:08,164

Neither did the B and Es,

274

00:09:08,165 --> 00:09:09,949

but I traced the label

on the slayer's oolong.

275

00:09:09,950 --> 00:09:12,368

Turns out he got it

at Chang's Medicinal Tea Shop.

276

00:09:12,402 --> 00:09:13,619

Good work, Peralta.

277

Page 50: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:09:13,620 --> 00:09:15,288

Breakthrough selfie?

278

00:09:15,289 --> 00:09:16,956

Why not?

279

00:09:16,957 --> 00:09:18,741

Breakthrough.

280

00:09:18,759 --> 00:09:20,243

<i>So what's the plan, boss?</i>

281

00:09:20,277 --> 00:09:22,378

We create a diversion

while Gina copies

282

00:09:22,379 --> 00:09:23,429

his customer files.

283

Page 51: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:09:23,463 --> 00:09:25,181

My thumb drive

looks like a watermelon,

284

00:09:25,182 --> 00:09:27,016

because I adore the summertime.

285

00:09:27,050 --> 00:09:28,217

Oh, I love that.

286

00:09:28,218 --> 00:09:30,586

Let's do this.

287

00:09:30,604 --> 00:09:32,471

Oh, hey, pal, that's my ginkgo.

288

00:09:32,522 --> 00:09:34,223

It's my ginkgo now, old man.

289

Page 52: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:09:34,257 --> 00:09:36,442

I'm still young enough

to beat that ginkgo

290

00:09:36,443 --> 00:09:37,944

out of your hands.

291

00:09:37,945 --> 00:09:40,863

[both grunting]

292

00:09:40,898 --> 00:09:42,231

Hey, knock it off back there.

293

00:09:42,232 --> 00:09:44,200

[glass shattering]

294

00:09:44,201 --> 00:09:46,118

[both grunting]

295

Page 53: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:09:46,119 --> 00:09:49,121

[objects clattering]

296

00:09:49,122 --> 00:09:51,908

[both grunting]

297

00:09:51,909 --> 00:09:53,242

This is so much fun.

298

00:09:53,243 --> 00:09:54,243

Hit me in the face.

299

00:09:54,244 --> 00:09:55,244

[grunts]

300

00:09:55,245 --> 00:09:56,879

Oh, that was

a terrible suggestion.

301

Page 54: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:09:58,048 --> 00:09:59,048

Oh.

302

00:09:59,049 --> 00:10:00,049

[both grunt]

303

00:10:00,050 --> 00:10:02,251

All right.

304

00:10:02,285 --> 00:10:04,720

Western medicine rules!

305

00:10:04,755 --> 00:10:06,305

<i>All right, sluggers.</i>

306

00:10:06,340 --> 00:10:08,457

Let's see what you got

for the big b-day bash.

307

Page 55: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:10:08,458 --> 00:10:10,018

I thought you wanted us

to surprise you.

308

00:10:10,060 --> 00:10:12,178

It's a figure of speech,

Detective Stupid-ago.

309

00:10:12,229 --> 00:10:15,264

Well, I was thinking a DJ,

310

00:10:15,265 --> 00:10:18,317

two signature cocktails,

passed hors d'oeuvres

311

00:10:18,318 --> 00:10:19,485

Whoa, whoa, whoa,

whoa, whoa, whoa.

312

00:10:19,486 --> 00:10:20,569

Page 56: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Passed hors d'oeuvres?

313

00:10:20,570 --> 00:10:23,406

What is this,

a fundraiser for French dorks?

314

00:10:23,407 --> 00:10:25,825

So no passed hors d'oeuvres?

315

00:10:25,859 --> 00:10:27,777

I can't even answer that.

316

00:10:27,778 --> 00:10:29,445

All right, tough guy.

317

00:10:29,446 --> 00:10:30,446

What do you got planned?

318

00:10:30,480 --> 00:10:31,480

Page 57: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

I don't know.

319

00:10:31,481 --> 00:10:35,668

Meet at a bar and...

320

00:10:35,669 --> 00:10:36,668

drink there.

321

00:10:36,670 --> 00:10:37,837

That's it?

322

00:10:37,838 --> 00:10:39,588

Well, it's still better

than Santiago's.

323

00:10:39,589 --> 00:10:42,091

Look, this is real

important to me, all right?

324

Page 58: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:10:42,092 --> 00:10:43,926

My brother's hot wife

is gonna be there,

325

00:10:43,927 --> 00:10:45,928

and I haven't seen her

since his funeral.

326

00:10:45,929 --> 00:10:47,296

- Wow.

- Yeah, right?

327

00:10:47,297 --> 00:10:49,548

I mean, you only get one shot

at your brother's widow.

328

00:10:51,468 --> 00:10:52,468

Just go.

329

00:10:52,469 --> 00:10:53,469

Page 59: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Oh.

330

00:10:59,359 --> 00:11:01,394

- Partner.

- Partner.

331

00:11:01,395 --> 00:11:02,728

Not many people buy that tea,

332

00:11:02,779 --> 00:11:05,481

and only one has been doing so

since the killings first began,

333

00:11:05,482 --> 00:11:06,482

and he has a record.

334

00:11:06,483 --> 00:11:07,483

His name?

335

Page 60: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:11:07,484 --> 00:11:09,118

Braxton O'Reilly.

336

00:11:09,152 --> 00:11:10,202

[gasps]

337

00:11:10,203 --> 00:11:11,821

He's a maniac.

338

00:11:11,822 --> 00:11:14,206

Arrested in '84

for torturing an animal?

339

00:11:14,207 --> 00:11:16,208

Oh, this is our guy.

340

00:11:16,209 --> 00:11:17,710

Oh, man, just a squirrel?

341

Page 61: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:11:17,744 --> 00:11:19,028

Still counts.

342

00:11:19,046 --> 00:11:20,663

Let's get that psycho.

343

00:11:21,665 --> 00:11:22,965

NYPD, nobody move.

344

00:11:23,000 --> 00:11:24,667

Where is Braxton O'Reilly?

345

00:11:24,668 --> 00:11:26,719

Where is that psycho monster?

346

00:11:26,753 --> 00:11:29,138

He's dead.

347

00:11:29,172 --> 00:11:30,923

Page 62: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Our condolences.

348

00:11:32,309 --> 00:11:33,542

You were working a case.

349

00:11:33,560 --> 00:11:34,560

I freaking knew it.

350

00:11:34,561 --> 00:11:35,895

- You're a liar.

- And you.

351

00:11:35,929 --> 00:11:38,380

You can't do anything

except disobey orders

352

00:11:38,398 --> 00:11:39,398

and screw up.

353

Page 63: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:11:39,399 --> 00:11:40,566

I'm disappointed too.

354

00:11:40,567 --> 00:11:41,817

No one cares, Bob.

355

00:11:41,818 --> 00:11:44,737

And after all

your so-called detective work,

356

00:11:44,738 --> 00:11:47,073

you didn't even

get the right guy.

357

00:11:47,074 --> 00:11:49,025

Raymond, Raymond, Raymond...

358

00:11:49,026 --> 00:11:50,860

- It was an error, but...

- Do not interrupt me.

Page 64: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

359

00:11:50,894 --> 00:11:52,411

Raymond, Raymond,

Raymond, Raymond.

360

00:11:52,412 --> 00:11:54,030

Seven times, once for every day

361

00:11:54,031 --> 00:11:56,832

your juicy, insubordinate ass

is suspended.

362

00:11:56,867 --> 00:11:58,250

<i>Same goes for you, Peralta.</i>

363

00:11:58,285 --> 00:12:01,403

Except for the juicy ass part,

because your ass is stupid.

364

Page 65: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:12:01,404 --> 00:12:02,905

Now get the hell

out of my office.

365

00:12:05,909 --> 00:12:08,243

Wait a minute, sir.

366

00:12:08,244 --> 00:12:10,179

You know what.

367

00:12:10,180 --> 00:12:12,247

Screw this.

368

00:12:14,250 --> 00:12:15,250

It's ten days now.

369

00:12:15,251 --> 00:12:16,772

Shouldn't have gone back in.

370

Page 66: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:12:19,651 --> 00:12:21,736

I am skraight-up depressed.

371

00:12:21,770 --> 00:12:23,688

Amy's been doing her best

to cheer me up.

372

00:12:23,689 --> 00:12:24,989

She gave me this sticker

this morning

373

00:12:24,990 --> 00:12:26,324

just for waking up.

374

00:12:26,325 --> 00:12:28,493

Ew, it's like you're

dating your teacher.

375

00:12:28,527 --> 00:12:30,444

I know. It's so hot.

Page 67: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

376

00:12:30,445 --> 00:12:32,280

Meanwhile, Holt

won't even talk to me.

377

00:12:32,331 --> 00:12:33,331

How is he, by the way?

378

00:12:33,332 --> 00:12:34,582

Honestly, terrible.

379

00:12:34,616 --> 00:12:36,501

I've only heard from him

once this week,

380

00:12:36,502 --> 00:12:38,452

and that was to tell me

he'd finally come up with

381

Page 68: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:12:38,453 --> 00:12:41,455

a new, non-threatening

term for task forces.

382

00:12:41,507 --> 00:12:42,840

Ya'll ready for this?

383

00:12:42,841 --> 00:12:43,840

Do groups.

384

00:12:43,842 --> 00:12:46,511

Wow, that sucks tremendously.

385

00:12:46,512 --> 00:12:47,511

Can I have another port?

386

00:12:47,513 --> 00:12:48,880

You're still

drinking that stuff?

Page 69: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

387

00:12:48,914 --> 00:12:50,131

Yeah, Holt got me hooked on it.

388

00:12:50,132 --> 00:12:51,599

I even got a bottle

for my house.

389

00:12:51,600 --> 00:12:52,934

It's really classing up

the booze

390

00:12:52,935 --> 00:12:55,686

and take-out menus shelf.

391

00:12:55,687 --> 00:12:58,422

Wait a minute.

392

00:12:58,423 --> 00:12:59,891

I think I just

Page 70: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

figured something out.

393

00:12:59,892 --> 00:13:00,891

I got to go.

394

00:13:00,893 --> 00:13:02,860

Aren't you forgetting something?

395

00:13:02,861 --> 00:13:03,861

Uh...

396

00:13:08,150 --> 00:13:10,818

No, pay your bill.

397

00:13:10,819 --> 00:13:12,703

Damn, who raised you?

398

00:13:14,656 --> 00:13:15,740

Oh, my God.

Page 71: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

399

00:13:15,741 --> 00:13:17,124

You friended the vulture?

400

00:13:17,159 --> 00:13:19,160

Well, he's not

telling us anything,

401

00:13:19,161 --> 00:13:21,412

so it was the only way

to figure out what he likes.

402

00:13:21,446 --> 00:13:22,496

Maybe this will help.

403

00:13:22,497 --> 00:13:24,632

He just said his

favorite color is underboob.

404

Page 72: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:13:24,633 --> 00:13:26,167

Look, Amy,

you're a good detective.

405

00:13:26,168 --> 00:13:28,688

You don't have to perfectly plan

some butthead's birthday party.

406

00:13:28,720 --> 00:13:29,754

I'm sorry,

407

00:13:29,755 --> 00:13:31,756

but I believe

that hard work pays off.

408

00:13:31,790 --> 00:13:33,424

- Shut up.

- Excuse me?

409

00:13:33,458 --> 00:13:34,976

Page 73: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

No, no, no, shut up and look.

410

00:13:34,977 --> 00:13:36,093

You're completely right.

411

00:13:36,094 --> 00:13:37,929

Your hard work just paid off.

412

00:13:37,930 --> 00:13:40,014

The vulture is in a band?

413

00:13:40,065 --> 00:13:43,317

<i>Fantastic Jack

and the Junkyard Rats.</i>

414

00:13:43,352 --> 00:13:45,319

Just when I thought he couldn't

be any more the worst,

415

Page 74: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:13:45,320 --> 00:13:47,104

he out-the worsts himself.

416

00:13:47,138 --> 00:13:48,990

- [laughs]

- I have an idea.

417

00:13:49,024 --> 00:13:51,525

I don't know why you insisted

on eating here, Gina.

418

00:13:51,526 --> 00:13:53,578

It seems like

your average greasy spoon.

419

00:13:53,579 --> 00:13:54,812

Pardon me.

420

00:13:54,813 --> 00:13:57,665

Did one of you order

Page 75: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

the hot plate of justice?

421

00:13:57,699 --> 00:13:59,083

Peralta, what are you

doing here?

422

00:13:59,117 --> 00:14:01,335

Saving New York City

from a maniacal...

423

00:14:01,336 --> 00:14:02,370

Um, excuse me?

424

00:14:02,371 --> 00:14:03,621

Are those my eggs?

425

00:14:03,655 --> 00:14:05,656

You kind of interrupted

an incredible moment,

Page 76: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

426

00:14:05,657 --> 00:14:07,458

but here, take that.

427

00:14:07,459 --> 00:14:09,677

No, no, we can't

be seen together.

428

00:14:09,678 --> 00:14:10,962

Gina, did you know about this?

429

00:14:10,996 --> 00:14:12,797

Uh, tricking you was

the only way

430

00:14:12,798 --> 00:14:14,298

I could get you to talk to him.

431

00:14:14,299 --> 00:14:16,183

Plus, you know I heart intrigue.

Page 77: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

432

00:14:16,218 --> 00:14:18,886

Sir, take a look

at these photos.

433

00:14:18,887 --> 00:14:21,105

None of the victims had any

alcohol in their apartments.

434

00:14:21,106 --> 00:14:22,440

Not even a dusty bottle.

435

00:14:22,441 --> 00:14:23,674

You want to know why?

436

00:14:23,675 --> 00:14:25,610

Because they were all sober.

437

00:14:25,644 --> 00:14:27,728

Page 78: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

They all attended

12-step programs.

438

00:14:27,729 --> 00:14:28,729

None of them the same one,

439

00:14:28,730 --> 00:14:30,448

but they all have

the same leader,

440

00:14:30,449 --> 00:14:33,117

a creep with a record

of torturing animals.

441

00:14:33,118 --> 00:14:35,620

I'm talking dogs.

442

00:14:35,621 --> 00:14:37,121

I found the Oolong Slayer,

Page 79: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

443

00:14:37,122 --> 00:14:38,322

and his name is...

444

00:14:38,323 --> 00:14:40,458

I never do this,

but I kind of ordered rye.

445

00:14:40,492 --> 00:14:41,859

Ma'am, I'm not a waiter, okay?

446

00:14:41,860 --> 00:14:42,994

I'm trying to blow

my friend's mind over here.

447

00:14:43,028 --> 00:14:45,296

Could someone get

this lunatic some rye?

448

00:14:45,297 --> 00:14:47,197

Page 80: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

His name is James Dylan Borden,

449

00:14:47,198 --> 00:14:49,867

and he works the night shift

at creep-a-palooza...

450

00:14:49,868 --> 00:14:51,869

the mannequin factory

in Red Hook.

451

00:14:51,870 --> 00:14:52,870

I'll pick you up at 8:00.

452

00:14:52,871 --> 00:14:54,138

Are you insane?

453

00:14:54,139 --> 00:14:56,841

We were just suspended

for screwing up this case.

Page 81: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

454

00:14:56,842 --> 00:14:58,259

I shouldn't even be talking

to you.

455

00:14:58,310 --> 00:15:00,311

Wuntch can probably

hear us right now.

456

00:15:00,312 --> 00:15:03,147

She has super sonar hearing,

457

00:15:03,148 --> 00:15:04,265

because she's a bat.

458

00:15:04,266 --> 00:15:06,067

Sir, we're tracking

a serial killer.

459

00:15:06,068 --> 00:15:07,068

Page 82: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

There's nothing better.

460

00:15:07,069 --> 00:15:08,069

We're living the dream.

461

00:15:08,070 --> 00:15:09,186

That's your dream.

462

00:15:09,220 --> 00:15:11,322

Mine was to run the nine-nine,

463

00:15:11,323 --> 00:15:14,825

and that will

never happen again.

464

00:15:14,826 --> 00:15:18,496

Just give the case

to major crimes.

465

Page 83: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:15:18,497 --> 00:15:20,164

Wow.

466

00:15:20,165 --> 00:15:21,732

Never thought I'd live

to see Holt side

467

00:15:21,733 --> 00:15:24,068

with the vulture and Wuntch.

468

00:15:24,069 --> 00:15:25,252

Mark the day, Gina.

469

00:15:25,253 --> 00:15:27,088

May 18th at 4:00 p.m.

470

00:15:27,122 --> 00:15:28,122

Oh, honey.

471

Page 84: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:15:28,123 --> 00:15:30,291

We're well into October.

472

00:15:30,292 --> 00:15:31,625

Really?

473

00:15:31,677 --> 00:15:33,127

<i>Hey, Charles.</i>

474

00:15:33,178 --> 00:15:34,378

I thought you should know.

475

00:15:34,379 --> 00:15:38,766

I heard what you said,

and it really sank in.

476

00:15:38,767 --> 00:15:40,134

I'm off the nibs.

477

Page 85: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:15:40,185 --> 00:15:42,053

- Really?

- Of course.

478

00:15:42,054 --> 00:15:43,888

I'm Terry Jeffords,

479

00:15:43,889 --> 00:15:46,640

and when I put

my mind to something,

480

00:15:46,641 --> 00:15:47,640

I do it.

481

00:15:47,642 --> 00:15:48,943

[chuckles]

482

00:15:48,944 --> 00:15:51,645

My resting heart rate is six.

Page 86: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

483

00:15:51,697 --> 00:15:52,780

Six, Boyle.

484

00:15:52,814 --> 00:15:54,565

You know, the rest of you

485

00:15:54,566 --> 00:15:56,317

could learn a little

something from me.

486

00:15:56,368 --> 00:15:59,286

Sure, sometimes we fall down,

487

00:15:59,287 --> 00:16:03,541

but it's how we back up

that matters.

488

00:16:03,542 --> 00:16:08,329

We need to look our failings

Page 87: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

in the eye and say,

489

00:16:08,330 --> 00:16:12,550

"Not today, not today, nibs."

490

00:16:12,551 --> 00:16:14,051

[chuckles]

491

00:16:14,052 --> 00:16:17,721

Oh, sergeant.

492

00:16:17,722 --> 00:16:18,721

Fine!

493

00:16:18,723 --> 00:16:20,941

I'm not better.

494

00:16:20,942 --> 00:16:23,560

These nibs are just

Page 88: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

too damn delicious.

495

00:16:23,561 --> 00:16:26,330

I don't think the nibs

being too yummy is the problem.

496

00:16:26,331 --> 00:16:29,166

I think right now, there's

too much on your plate...

497

00:16:29,167 --> 00:16:30,501

metaphor intended.

498

00:16:30,535 --> 00:16:31,569

You're stress eating.

499

00:16:31,570 --> 00:16:32,703

That's even worse!

500

Page 89: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:16:32,737 --> 00:16:34,739

The stress isn't going anywhere.

501

00:16:34,756 --> 00:16:37,074

I'm about to have my third kid,

502

00:16:37,075 --> 00:16:40,077

and they just get

more stressful over time, man.

503

00:16:40,078 --> 00:16:43,080

Oh, nibs, what am I gonna do?

504

00:16:43,081 --> 00:16:44,615

Help me.

505

00:16:44,649 --> 00:16:47,618

<i>[dramatic music]</i>

506

Page 90: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:16:47,652 --> 00:16:51,005

♪ ♪

507

00:16:51,006 --> 00:16:52,823

Huh.

508

00:16:52,824 --> 00:16:54,508

Why would a psycho

want to work here?

509

00:16:54,543 --> 00:16:57,545

<i>[dramatic music]</i>

510

00:16:57,546 --> 00:17:00,097

♪ ♪

511

00:17:00,098 --> 00:17:02,216

[objects crashing]

512

Page 91: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:17:02,267 --> 00:17:03,717

Got you.

513

00:17:03,769 --> 00:17:06,771

<i>[intense music]</i>

514

00:17:06,772 --> 00:17:14,779

♪ ♪

515

00:17:19,451 --> 00:17:20,785

Looking for me?

516

00:17:20,786 --> 00:17:22,987

Nope, just taking my gun

517

00:17:22,988 --> 00:17:25,122

for a walk through

the nightmares factory.

518

Page 92: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:17:25,157 --> 00:17:26,574

Nice try, cop.

519

00:17:26,625 --> 00:17:29,026

But you and I are gonna

have a little tea party.

520

00:17:29,027 --> 00:17:30,211

Am I invited?

521

00:17:30,245 --> 00:17:33,247

Drop the weapon.

522

00:17:33,248 --> 00:17:35,249

Okay, slayer.

523

00:17:35,250 --> 00:17:38,419

Prepare to go to jail

for oolong time.

Page 93: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

524

00:17:38,470 --> 00:17:40,004

Now say "punk."

525

00:17:40,038 --> 00:17:41,055

Punk.

526

00:17:41,089 --> 00:17:42,339

Punk!

527

00:17:42,373 --> 00:17:43,815

I said it.

528

00:17:47,896 --> 00:17:49,346

Thank you, Peralta.

529

00:17:49,347 --> 00:17:50,507

What are you thanking me for?

530

Page 94: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:17:50,515 --> 00:17:52,215

You're the one who showed up

and stopped him

531

00:17:52,216 --> 00:17:53,901

from shooting me

in my beautiful face.

532

00:17:53,935 --> 00:17:56,654

No, for giving me

one last chance to be a real cop

533

00:17:56,688 --> 00:18:00,241

before going back

to a lifetime of PR drivel.

534

00:18:00,242 --> 00:18:02,660

Sir, we just caught

a serial killer.

535

Page 95: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:18:02,661 --> 00:18:04,695

I've wanted this

since I was four years old.

536

00:18:04,729 --> 00:18:05,729

That's troubling.

537

00:18:05,730 --> 00:18:07,281

We did something special here.

538

00:18:07,282 --> 00:18:09,116

I'm honored our names will

appear next to each other

539

00:18:09,117 --> 00:18:10,116

on the arrest report.

540

00:18:10,118 --> 00:18:11,285

No, no.

Page 96: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

541

00:18:11,286 --> 00:18:13,254

I think you should

take sole credit.

542

00:18:13,255 --> 00:18:16,373

Wuntch will only

use it to sink me.

543

00:18:16,407 --> 00:18:18,208

I'm glad your dream

came true, Peralta.

544

00:18:18,209 --> 00:18:21,745

Now, if you'll excuse me,

the drivel calls.

545

00:18:25,109 --> 00:18:26,600

Hey, turd monkeys.

546

Page 97: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:18:26,635 --> 00:18:28,052

It's time to celebrate me.

547

00:18:28,086 --> 00:18:29,353

Let's rock!

548

00:18:29,387 --> 00:18:30,387

Whoo!

549

00:18:30,388 --> 00:18:31,922

♪ ♪

550

00:18:31,923 --> 00:18:32,922

[laughs]

551

00:18:32,924 --> 00:18:35,926

His tearaway pants

just got stuck.

552

Page 98: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:18:35,927 --> 00:18:39,113

Hiring him to play his own party

is straight-up brilliant.

553

00:18:39,147 --> 00:18:40,948

Yep, because everything he does

554

00:18:40,949 --> 00:18:43,150

is a prank on himself.

555

00:18:43,151 --> 00:18:45,486

Wow, you're an evil genius.

556

00:18:45,487 --> 00:18:46,654

Next time I want

to hurt someone,

557

00:18:46,655 --> 00:18:48,155

I'm coming straight to you.

Page 99: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

558

00:18:48,156 --> 00:18:51,909

Aw, that's the nicest thing

you've ever said to me.

559

00:18:51,910 --> 00:18:54,778

All right, this next song

is called "Moms in the Shower."

560

00:18:54,796 --> 00:18:57,798

[upbeat rock music]

561

00:18:57,799 --> 00:19:01,919

♪ ♪

562

00:19:01,953 --> 00:19:05,973

Sarge, I know you have

every right to be stressed out.

563

00:19:06,007 --> 00:19:08,759

Page 100: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

A new kid on the way,

Sharon's on bed rest,

564

00:19:08,760 --> 00:19:09,810

global warming...

565

00:19:09,844 --> 00:19:12,179

This preamble is

making me nibby.

566

00:19:12,180 --> 00:19:13,179

Get to the point.

567

00:19:13,181 --> 00:19:14,965

I got the squad to volunteer

568

00:19:14,966 --> 00:19:19,653

a little bit of their off time

to help you and your family out.

Page 101: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

569

00:19:19,654 --> 00:19:21,605

I'll make dinner once a week,

570

00:19:21,639 --> 00:19:23,640

everyone else volunteered

babysitting time,

571

00:19:23,658 --> 00:19:26,476

and Hitchcock offered massage

sessions for your wife...

572

00:19:26,494 --> 00:19:28,278

- What?

- So I pepper sprayed him.

573

00:19:28,312 --> 00:19:29,312

[laughs]

574

00:19:29,313 --> 00:19:31,749

Page 102: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

You're a good man, Charles.

575

00:19:31,750 --> 00:19:33,316

How can I ever thank you?

576

00:19:33,335 --> 00:19:35,318

Start taking care

of yourself again.

577

00:19:35,319 --> 00:19:37,988

I miss those gross,

overly large muscles.

578

00:19:37,989 --> 00:19:39,489

Lay off my body, dude.

579

00:19:39,507 --> 00:19:42,843

I clearly got some stuff

to work through.

Page 103: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

580

00:19:42,844 --> 00:19:44,962

Chief Garmin,

thanks for meeting with me.

581

00:19:44,963 --> 00:19:48,132

So I have a guy in custody

on an attempted B and E.

582

00:19:48,133 --> 00:19:50,768

You scheduled a meeting

with the chief of detectives

583

00:19:50,769 --> 00:19:51,768

to tell me that?

584

00:19:51,770 --> 00:19:53,103

I did.

585

00:19:53,104 --> 00:19:55,272

Page 104: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Oh, I should probably

also mention,

586

00:19:55,273 --> 00:19:57,024

he's the Oolong Slayer,

587

00:19:57,025 --> 00:19:58,559

and this is every bit

of evidence you'll need

588

00:19:58,560 --> 00:20:00,561

to put him away for good.

589

00:20:00,612 --> 00:20:01,612

Really?

590

00:20:01,613 --> 00:20:02,613

Yeah.

591

Page 105: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:20:06,350 --> 00:20:07,684

- Wow.

- Right?

592

00:20:07,685 --> 00:20:09,953

I spent a decade looking

for this monster,

593

00:20:09,954 --> 00:20:12,706

and you found him

all on your own.

594

00:20:12,741 --> 00:20:14,742

Yeah, pretty easily, actually.

595

00:20:14,743 --> 00:20:16,076

[sighs]

596

00:20:16,077 --> 00:20:18,195

I imagine that'll look

Page 106: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

pretty bad for you.

597

00:20:18,196 --> 00:20:19,196

Excuse me?

598

00:20:19,197 --> 00:20:20,197

Unless, of course, I decided

599

00:20:20,198 --> 00:20:22,383

to withhold that information,

600

00:20:22,384 --> 00:20:24,585

keep it just for myself

as a secret.

601

00:20:24,586 --> 00:20:25,803

[sighs]

602

00:20:25,804 --> 00:20:28,222

Page 107: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

Tell everyone it was you

who figured it out.

603

00:20:28,223 --> 00:20:29,223

Why would you do that?

604

00:20:29,224 --> 00:20:30,424

What do you want?

605

00:20:30,425 --> 00:20:31,558

Your own do group?

606

00:20:31,559 --> 00:20:35,062

No, I actually had

something else in mind.

607

00:20:35,063 --> 00:20:42,152

♪ ♪

608

Page 108: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:20:42,153 --> 00:20:43,821

Captain Holt?

609

00:20:43,822 --> 00:20:45,372

This can't be real.

610

00:20:45,373 --> 00:20:47,958

Someone please see him before

I punch myself in the face.

611

00:20:47,959 --> 00:20:49,025

Hello, squad.

612

00:20:49,026 --> 00:20:50,527

Oh, my God.

Captain?

613

00:20:50,528 --> 00:20:51,662

Good news.

Page 109: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

614

00:20:51,696 --> 00:20:55,165

The vulture is out,

and I'm back.

615

00:20:55,166 --> 00:20:56,199

[applause]

616

00:20:56,200 --> 00:20:57,468

<i>- Yes.

- That's good.</i>

617

00:20:57,469 --> 00:20:58,969

<i>Glad you're back, captain.</i>

618

00:20:58,970 --> 00:21:00,087

We really missed you.

619

00:21:00,138 --> 00:21:01,705

How'd you get them

Page 110: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

to reinstate you?

620

00:21:01,706 --> 00:21:02,723

I didn't.

621

00:21:02,724 --> 00:21:04,224

I guess someone

just had my back.

622

00:21:06,210 --> 00:21:07,544

Wait, where's Gina?

623

00:21:07,545 --> 00:21:10,046

She wanted to make

a proper entrance.

624

00:21:10,047 --> 00:21:12,215

[confetti explodes]

625

Page 111: Brooklyn Nine-Nine 03x04 English Subtitles

00:21:12,216 --> 00:21:14,234

Or was I never really gone?

626

00:21:14,235 --> 00:21:15,886

[applause]

627

00:21:15,904 --> 00:21:19,925

Sync & corrections by <font color="#00ff00">Rafael UPD</font>

<font color="#ffff00">www.addic7ed.com/</font>