6a k i r a
2600/B3
2620
68 68
84 96
39 51
2635
68 68
90 102
39 51
2640
68 68
84 96
39 51
2645
68 68
90 102
39 51
2670
2690
2675
2695
2660 2680/Tdx
4RAGancio di unione metallico removibileRemovable metal ganging fixtureCrochet dunion metalliqueGanchos de unin mviles de metlicos
A1Cestino nero o cromatoChrome or black bookrackPaniers porte livresParrilla-revistero
58 60
87
46
58 62
88
46
58 60
93
46
58 62
94
46
56 60
87
46
63 60
87
46
2600/B2
2600/B2T
2600/B3
2600/B3T
2600/B4
B17Staffa per collegamento barre contrapposteRow metal spacer for joining the beams togetherSparateurs pour la formation de rangesPieza metlica para unin de barra contrapuesta
B04 - B05 - B06Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a TAntipanic w.tablet armrest only with T legBras avec tablette anti-panique avec pied a TBrazo con pala-escritorio anti-pnico con pied T
120
87
53
46
179
87
53
46
179
87
53
46
238
87
53
46
238
87
53
46
B16Distanziatore barra da pareteRow metal spacer for wallsSparateurs de murSeparadores de pared
BA1 - BACBracciolo dx o sx tipo "T"R.h or l.h "T" armrestBras T droite ou gaucheBrazo en T diestro y zurdos
B01 - B02 - B03Bracciolo fisso per barra solo con gamba a TFixed armrest on the beam only with T legBras fixes pour barre avec pied a TBrazo fijo para bancada con pied T
B18-B19Piede distanziatore da parete solo con gamba a TRow metal spacer foot for walls only with T legPied sparateurs de mur avec pied a TPis separadores de pared con pied T
8
a k i r a
class 1M cat. A - I
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas tcnicas si se solicitan Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas tcnicas si se solicitan
Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - talin@talin.com
s.p.a.
9
Le sedute per attesa AKIRA sono particolarmente comode e possonoassumere le differenti configurazioni delle aree a cui sono destinate conestrema flessibilit. Le travi di sostegno delle sedute possono accoglierepratici tavolini in materiale antigraffio e idrofugo. Le travi sono altrescorredabili di braccioli di fine fila, braccioli centrali e braccioli con tavolettaantipanico destra o sinistra. Sono anche forniti su richiesta, distanziatoriper parete o per formare file contrapposte.
The AKIRA chairs for waiting areas are extremely comfortable and can takeon the different shape of the environment for which they are intended withextreme flexibility. The beams on which the seats are fixed can also supportuseful tables with a waterproof, anti-scratch finish. End and/or centralarms, as well as arms with left or right anti-panic writing tablets, can alsobe fitted. Metal spacers for walls, or to make islands or opposite rows, arealso available on request.
Les siges sur poutre AKIRA sont particulirement confortables et peuvents`adapter aux diffrents configurations des locaux auxquels ils sontdestins avec une extrme souplesse. La barre de soutien des siges peutdisposer de supports en matriel anti-rayures et anti-humidit. Les barrespeuvent aussi disposer de bras d`extrmit, de bras de milieu et de brasavec tablette-critoire anti-panique pour droitiers ou gauchers. Surdemande on peut fournir des sparateurs de mur ou pour faire des rangesopposes.
La silla de espera AKIRA es particularmente cmoda, y responde, conmxima versatilidad, a las diversas configuraciones de la sala a la que vadestinada. La barra de soporte del asiento puede completarse con atriles enmaterial anti-rayado e impermeabilizado. Tambin pueden colocarse enbarra de soporte brazos terminales, centrales, o brazos con atriles-escritorio para diestros y zurdos. Segn la demanda, se pueden colocardistanciadores de pared o de fila.
2600/B3
BA1