Top Banner
Página i Aviso para los usuarios de este manual En toda esta publicación se usan Peligros, Advertencias y Precauciones (acompañadas del símbolo internacional de PELIGRO ! ) para alertar al mecánico sobre las instrucciones especiales relacionadas con un procedimiento de mantenimiento o uso particular que puede resultar peligroso si se realiza de forma incorrecta o imprudente. ¡SE DEBEN SEGUIR CUIDADOSAMENTE! Estas alertas de seguridad por sí solas no pueden eliminar los peligros que indican. El estricto cumplimiento de estas instrucciones especiales al realizar el mantenimiento, junto con el sentido común, son medidas importantes de prevención de accidentes. ! PELIGRO PELIGRO ‑ indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionará lesiones graves o mortales. ! ADVERTENCIA ADVERTENCIA ‑ indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o mortales. ! PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ‑ indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones leves o moderadas o daños a la propiedad. También se puede usar para alertar sobre prácticas peligrosas. Este manual de mantenimiento ha sido escrito y publicado por el departamento de mantenimiento de Mercury Marine para facilitar la labor de los mecánicos de nuestros concesionarios y del personal de mantenimiento de la compañía en las labores de mantenimiento de los productos aquí descritos. Nos reservamos el derecho de realizar cambios en este manual sin previo aviso. © 2005, Mercury Marine Mercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo, Pro Max, OptiMax, Sport‑Jet, K‑Planes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero Effort M con logotipo de olas, Mercury con logotipo de olas, y el logotipo SmartCraft son todas marcas registradas de Brunswick Corporation. El logotipo Mecury Product Protection es una marca de servicio registrada de Brunswick Corporation. Se supone que este personal conoce los procedimientos de mantenimiento de productos marítimos. Más aun, se supone que ha sido capacitado en los procedimientos recomendados de mantenimiento de los productos motrices Mercury Marine, incluido el uso de herramientas manuales de mecánico comunes y las herramientas Mercury Marine especiales o recomendadas por otros proveedores. No nos es posible saber ni recomendar al ramo marítimo sobre todos los procedimientos concebibles así como sobre los peligros posibles y/o los resultados de cada método. Por consiguiente, toda persona que emplee una herramienta o siga un procedimiento de servicio que no haya sido recomendado por el fabricante, primero debe convencerse debidamente de que no se pondrá en peligro ni la seguridad de él ni la de los productos. Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual están basadas en la información más reciente sobre el producto en el momento de la publicación. Cuando proceda, las revisiones de este manual se enviarán a todos los concesionarios incluidos en nuestro contrato para la venta o mantenimiento de estos productos.
944

897928TJ.pdf L6 Verado

Nov 25, 2015

Download

Documents

Elvin Hernandez
Welcome message from author
This document is posted to help you gain knowledge. Please leave a comment to let me know what you think about it! Share it to your friends and learn new things together.
Transcript
  • Pgina i

    Aviso para los usuarios de este manualEn toda esta publicacin se usan Peligros, Advertencias y Precauciones (acompaadasdel smbolo internacional de PELIGRO ! ) para alertar al mecnico sobre lasinstrucciones especiales relacionadas con un procedimiento de mantenimiento o usoparticular que puede resultar peligroso si se realiza de forma incorrecta o imprudente. SEDEBEN SEGUIR CUIDADOSAMENTE!Estas alertas de seguridad por s solas no pueden eliminar los peligros que indican. Elestricto cumplimiento de estas instrucciones especiales al realizar el mantenimiento, juntocon el sentido comn, son medidas importantes de prevencin de accidentes.

    ! PELIGROPELIGRO indica una situacin de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionarlesiones graves o mortales.

    ! ADVERTENCIAADVERTENCIA indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede ocasionar lesiones graves o mortales.

    ! PRECAUCINPRECAUCIN indica una situacin potencialmente peligrosa que, de no evitarse,puede ocasionar lesiones leves o moderadas o daos a la propiedad. Tambin se puedeusar para alertar sobre prcticas peligrosas.

    Este manual de mantenimiento ha sido escrito y publicado por el departamento demantenimiento de Mercury Marine para facilitar la labor de los mecnicos de nuestrosconcesionarios y del personal de mantenimiento de la compaa en las labores demantenimiento de los productos aqu descritos. Nos reservamos el derecho de realizarcambios en este manual sin previo aviso. 2005, Mercury MarineMercury, Mercury Marine, MerCruiser, Mercury MerCruiser, Mercury Racing, MercuryPrecision Parts, Mercury Propellers, Mariner, Quicksilver, #1 On The Water, Alpha, Bravo,Pro Max, OptiMax, SportJet, KPlanes, MerCathode, RideGuide, SmartCraft, Zero EffortM con logotipo de olas, Mercury con logotipo de olas, y el logotipo SmartCraft son todasmarcas registradas de Brunswick Corporation. El logotipo Mecury Product Protection esuna marca de servicio registrada de Brunswick Corporation.Se supone que este personal conoce los procedimientos de mantenimiento de productosmartimos. Ms aun, se supone que ha sido capacitado en los procedimientosrecomendados de mantenimiento de los productos motrices Mercury Marine, incluido eluso de herramientas manuales de mecnico comunes y las herramientas Mercury Marineespeciales o recomendadas por otros proveedores.No nos es posible saber ni recomendar al ramo martimo sobre todos los procedimientosconcebibles as como sobre los peligros posibles y/o los resultados de cada mtodo. Porconsiguiente, toda persona que emplee una herramienta o siga un procedimiento deservicio que no haya sido recomendado por el fabricante, primero debe convencersedebidamente de que no se pondr en peligro ni la seguridad de l ni la de los productos.Toda la informacin, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual estnbasadas en la informacin ms reciente sobre el producto en el momento de la publicacin.Cuando proceda, las revisiones de este manual se enviarn a todos los concesionariosincluidos en nuestro contrato para la venta o mantenimiento de estos productos.

  • Pgina ii

    Consultar ms informacin pertinente acerca de los productos descritos en este manualen los boletines de mantenimiento del concesionario, manuales de funcionamiento,mantenimiento y garanta y manuales de instalacin.

    PrecaucionesDebe recordarse que, mientras se trabaje sobre el producto, los sistemas elctrico y deencendido son capaces de provocar cortocircuitos violentos y perjudiciales e inclusofuertes descargas elctricas. Desconectar los cables de la batera cuando se realicecualquier tipo de trabajo en que los terminales elctricos puedan entrar en contacto conla puesta a tierra o con el mecnico.Siempre que las aberturas de admisin o de escape queden expuestas durante elmantenimiento, cubrirlas para evitar la entrada accidental de material extrao que puedapenetrar en los cilindros y causar graves daos internos al arrancar el motor.Es importante advertir que, durante cualquier mantenimiento, los afianzadores de repuestodeben ser de la misma medida y resistencia que los reemplazados. Los nmeros grabadosen las cabezas de los pernos mtricos y las superficies de las tuercas mtricas indican suresistencia. Los pernos de manufactura estadounidense utilizan lneas radiales para estepropsito, mientras que la mayora de tuercas estadounidenses carecen de marcasindicadoras de resistencia. Los afianzadores inadecuados o incorrectamente emparejadospueden causar daos, averas o incluso lesiones personales. Por consiguiente, siempreque sea posible, los afianzadores extrados debern conservarse para su uso posterioren el mismo emplazamiento. Cuando los afianzadores no sean adecuados para volverlosa utilizar, se debe seleccionar con cuidado un repuesto que sea igual al original.

    Piezas de repuestoEl uso de piezas de repuesto distintas a las recomendadas anular la garanta relacionadacon las piezas que resulten daadas como consecuencia del uso de piezas de repuestodistintas a las recomendadas.

    ! ADVERTENCIALos componentes de los sistemas elctrico, de encendido y de combustible en losproductos motrices Mercury Marine se han diseado y fabricado para cumplir con lasnormas y reglamentos del Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos paraminimizar los riesgos de incendio o explosin.El uso de componentes de reemplazo del sistema elctrico, de encendido o decombustible que no cumplan estas normas y reglamentos podra dar lugar a incendioso explosiones, y se debe evitar.Cuando se d servicio a los sistemas elctricos, de encendido y de combustible essumamente importante instalar y apretar correctamente todos los componentes. De noser as, cualquier abertura del componente elctrico o de encendido permitira que laschispas inflamaran la fuga de vapores de combustible del sistema de combustible, si lahubiera.

    Limpieza y cuidados del productoUn producto motriz Mercury Marine es una combinacin de multitud de superficiesmaquinadas, rectificadas, pulidas, y superpuestas con tolerancias medidas endiezmilsimas de pulgada/mm. Al realizar el mantenimiento de cualquier componente delproducto, los cuidados y la limpieza son importantes. En todo este manual se da a entenderque la limpieza adecuada y la proteccin de las superficies maquinadas y reas de friccinforman parte del procedimiento de reparacin. Esto se considera una prctica de trabajonormal, aunque no se indique especficamente.

  • Pgina iii

    Siempre que se extraigan componentes para su mantenimiento, se deben retener en elmismo orden. En su momento, debern instalarse en el mismo lugar y con las mismassuperficies de calce que cuando se extrajeron.El personal no debe trabajar sobre un motor que est colgando ni debajo de l. Los motoresse deben afianzar en pedestales de trabajo, o se deben colocar en el suelo tan prontocomo sea posible.

  • Pgina iv

  • Pgina v

    Esquema del manual1 - Informacin importante

    A - Especificaciones principalesB - MantenimientoC - Informacin generalD - Instalacin del motor fueraborda

    2 - Sistema elctricoA - EncendidoB - Sistema de carga y de arranqueC - Regulacin, sincronizacin y ajusteD - Aceleracin y cambio digital

    3 - Sistema de combustibleA - Funcionamiento del sistema de combustibleB - Diagnstico y resolucin de problemasC - Procedimientos de servicioD - Emisiones

    4 - Cabeza de fuerzaA - Bloque de cilindros/crterB - CulataC - Lubricacin

    5 - Seccin intermediaA - Abrazaderas/soportes giratorios y alojamiento deleje de transmisinB - Placa del adaptadorC - Compensacin hidrulica

    6 - Unidad inferiorA - Rotacin hacia la derechaB - Rotacin hacia la izquierda

    7 - AccesoriosA - Accesorios

    8 - DireccinA - Direccin asistidaB - Direccin hidrulica

    9 - Diagramas de color de cablesA - Diagramas de color de cables

    Informacin importante 1Sistema elctrico 2Sistema de combustible 3Cabeza de fuerza 4Seccin intermedia 5Unidad inferior 6Accesorios 7Direccin 8Diagramas de color de cables 9

  • Pgina vi

  • Especificaciones principales

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1A-1

    1AInformacin importante

    Seccin 1A - Especificaciones principalesndiceEspecificaciones principales de Verado135/150/175 de 4 tiempos...............................1A-2

    Especificaciones generales......................1A-2Especificaciones del encendido................1A-2Especificaciones de carga y arranque......1A-3Especificaciones del sistema de combustible..................................................................1A-3Especificaciones del bloque de cilindros y delcrter.........................................................1A-4Especificaciones de la culata....................1A-5Especificaciones del sistema de aceite....1A-5Especificaciones de la compensacinhidrulica..................................................1A-5

    Especificaciones del crter de engranajes..................................................................1A-6Especificaciones de la direccin asistida..................................................................1A-6Especificaciones de la direccin hidrulica..................................................................1A-6

    Tabla de informacin sobre hlices de Verado 135de 4 tiempos....................................................1A-6Tabla de informacin sobre hlices de Verado 150de 4 tiempos....................................................1A-8Tabla de informacin sobre hlices de Verado 175de 4 tiempos..................................................1A-10

  • Especificaciones principales

    Pgina 1A-2 90-8979281J0 JULIO 2005

    Especificaciones principales de Verado 135/150/175 de 4 tiemposEspecificaciones generales

    Especificaciones del modelo

    Kilovatios (potencia)100,6 kW (135 hp)111,8 kW (150 hp)130,5 kW (175 hp)

    Peso 50,8 cm (20 in.) 231,3 kg (510 lb.) 63,5 cm (25 in.) 239 kg (527 lb.) 76,2 cm (30 in.) N/ACilindrada (para todos los valores de hp) 1,7 l (105.7 cu. in.)RPM Ralent 550 50 RPM WOT 5800 6400 RPMSistema de induccin Acelerador electrnico SmartCraft DTS, aspiracin sobrealimentada conrefrigeracin intermedia y control electrnico de presin de sobrealimentacinSistema de combustible Inyeccin electrnica de combustible, de varios puertos, secuencial, reguladapor computadoraSistema de encendido Mdulo de Control de Propulsin (PCM) 03 SmartCraft inductivo digitalSistema de carga Alternador de 70 A, regulado, accionado por correaSistema de escape A travs de la hliceSistema de refrigeracin Enfriado por agua; termostato con control de presinSistema de lubricacin Colector seco integrado 6,0 litros (6.3 qt.)Sistema de control de motor Sistema de aceleracin y cambio digital (DTS) SmartCraft PCM 03Sistema de compensacin Programable para SmartCraft Rango mximo de inclinacin 73 (de 5 a 68) Rango mximo de compensacin 20 (de 5 a 15)Sistema de la direccin Elctrico; direccin asistida hidrulica con cilindro hidrulico integral

    Especificaciones del encendidoEspecificaciones del encendido

    RPM a mxima aceleracin 135 hp 5200 6400 150 175 hp 5800 6400RPM en ralent (todos los modelos) 650Tipo de encendido Inductivo digitalTipo de buja NGK ILFR6GSeparacin entre electrodos de la buja 0,8 mm (0.031 in.)Seccin hexagonal de la buja 16 mmPar motor de las bujas 27 Nm (20 lb. ft.)Tamao del agujero de buja 14 mmOrden de combustin de los cilindros 1342Regulacin del encendido a ralent No ajustable; regulado por el PCMRegulacin del encendido a mxima aceleracin No ajustable; regulado por el PCMLimitador de sobrevelocidad del PCM Se activa a 6500 RPM

  • Especificaciones principales

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1A-3

    Especificaciones de carga y arranqueEspecificaciones de carga y arranque

    Salida del alternador (regulada) Salida en la batera (a 1000 RPM) 37 44 amperios Salida en la batera (a 3000 RPM) 53 69 amperios Salida en el alternador (a 1000 RPM) 48 54 amperios Salida en el alternador (a 3000 RPM) 65 72 amperiosValor establecido de voltaje 14,5 +/ 0,25 voltiosConsumo de corriente del regulador1. Llave de encendido en "OFF" (mximo) 1,0 mA Llave de encendido en "ON" 350 mAConsumo del arrancador (bajo carga) 160 amperiosConsumo del arrancador (sin carga) 60 amperiosLongitud mnima de la escobilla 6,54 mm (0.25 in.)Capacidad nominal de la batera Amperaje de arranque martimo (mnimo) 1000 Amperaje de arranque en fro (mnimo) 800 Amperios hora (Ah) (mnimo) 180

    Especificaciones del sistema de combustibleEspecificaciones del sistema de combustible

    Tipo de combustible Gasolina sin plomo de uso automotriz con especificacin mnima de87 octanos (90 RON) en la bomba surtidoraPresin de combustible aproximada a ralent 281 345 kPa (41 50 psi)Filtracin de combustible Separador de agua en la entrada de combustible 2 micras Alta presin 20 micras

    1. Los alternadores de todos los modelos requieren un consumo de corriente inferior a 1,0 mA mientras la llave de encendido sedeje en la posicin de apagado "OFF" y un consumo inferior a 350,0 mA en la posicin de encendido "ON".

  • Especificaciones principales

    Pgina 1A-4 90-8979281J0 JULIO 2005

    Especificaciones del bloque de cilindros y del crterEspecificaciones del bloque de cilindros y del crter

    Nmero de cilindros 4Cilindrada 1,7 litros (105.6 CID)Relacin de compresin 8,25:1Dimetro interior estndar 82,00 mm (3.228 in.)Carrera 82,0 mm (3.228 in.)Ahusado mximo del dimetro interior del cilindro (servicio) 0,0762 mm (0.003 in.)Ovalamiento mximo del dimetro interior del cilindro (servicio) 0,0762 mm (0.003 in.)Cojinete principal del bloque de cilindros 65,997 66,013 mm (2.5982 2.5989 in.)Mun del cojinete principal del cigeal 59,985 60,001 mm (2.3616 2.3622 in.)Mun de la muequilla del cigeal 49,982 50,00 mm (1.9678 1.968 in.)Juego en el tope del cigeal 0,08 0,19 mm (0.003 0.007 in.)Descentrado del cigeal 0,05 mm (0.002 in.)Huelgo de aceite del cojinete principal del cigeal (sin expansin) 0,014 0,042 mm (0.0005 0.0016 in.)Huelgo de aceite del cojinete de la muequilla del cigeal (sin expansin) 0,020 0,050 mm (0.0008 0.0019 in.)Dimetro interior del pasador de pie de biela 22,005 22,014 mm (0.8663 0.8666 in.)Dimetro de muequilla de cigeal de biela 53,000 53,018 mm (2.0866 2.0873 in.)Dimetro estndar de la superficie lateral del pistn 81,975 mm (3.2273 in.)Dimetro interior del pasador del pistn 22,004 22,011 mm (0.8662 0.8665 in.)Dimetro del pasador 21,997 22,000 mm (0.8660 0.8661 in.)Anchura de la muesca del anillo superior 1,25 mm (0.049 in.)Anchura de la muesca del segundo anillo 1,23 mm (0.048 in.)Anchura de la muesca del tercer anillo 2,03 mm (0.080 in.)Grosor del anillo superior 1,19 mm (0.047 in.)Grosor del segundo anillo 1,19 mm (0.047 in.)Grosor del tercer anillo 1,98 mm (0.078 in.)Huelgo lateral del anillo superior 0,04 0,08 mm (0.001 0.003 in.)Huelgo lateral del segundo anillo 0,04 0,08 mm (0.001 0.003 in.)Huelgo lateral del tercer anillo 0,05 0,17 mm (0.002 0.006 in.)Separacin final del anillo superior 0,27 0,42 mm (0.010 0.016 in.)Separacin final del segundo anillo 0,42 0,62 mm (0.016 0.024 in.)Separacin final del aro de aceite 0,2 0,7 mm (0.007 0.027 in.)

  • Especificaciones principales

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1A-5

    Especificaciones de la culataEspecificaciones de la culata

    Alabeo mximo de la cubierta 0,075 mm (0.003 in.)Nmero de vlvulas 16Nmero de vlvulas por cilindro 4Nmero de levas 2Mun del cojinete de leva (admisin y escape) 28,95 mm (1.140 in.)DI del sombrerete del cojinete del eje de levas 29,000 29,021 mm (1.1417 1.1425 in.)Lbulo de leva Admisin 42,50 mm (1.6732 in.) Escape 43,55 mm (1.7145 in.)Separacin de vlvulas Admisin 0,150 0,230 mm (0.0059 0.009 in.) Escape 0,350 0,430 mm (0.0137 0.0169 in.)ngulos de asiento de vlvula 30, 45, 60Longitud libre del muelle de vlvulas 48,77 mm (1.920 in.)Dimetro exterior de las vlvulas Admisin 32,0 0,15 mm (1.259 0.0059 in.) Escape 27,2 mm 0,190 (1.0708 0.0059 in.)Anchura de la cara de las vlvulas (admisin y escape) 2,25 mm (0.0886 in.)Margen de las vlvulas Admisin 0,75 mm (0.0295 in.) Escape 0,65 mm (0.0256 in.)Dimetro interior de la gua de vlvulas (admisin y escape) 6,00 6,016 mm (0.2362 0.2368 in.)Dimetro del vstago de la vlvula Admisin 5,97 mm (0.235 in.) Escape 5,96 mm (0.2346 in.)Descentrado del vstago de la vlvula (mximo) 0,038 mm (0.0015 in.)Huelgo entre el vstago y la gua de la vlvula Admisin 0,03 0,046 mm (0.0011 0.0018 in.) Escape 0,04 0,056 mm (0.0015 0.0022 in.)Anchura de contacto de asiento de vlvulas (admisin y escape) 2,25 mm (0.0886 in.)

    Especificaciones del sistema de aceiteEspecificaciones del sistema de aceite

    Capacidad del motor con reemplazo de filtros 6 litros (6.3 qt.)Presin de aceite (mnima) a 550 RPM 70 kPa (10 psi)Presin de aceite (mnima) a 6000 RPM 220 kPa (32 psi)Temperatura de abertura de termostato del IOM 105 C (221 F)

    Especificaciones de la compensacin hidrulicaEspecificaciones de la compensacin hidrulica

    Presin de vlvula de descarga con compensacin haciaarriba/descarga extendida de inclinacin 6100 7750 kPa (885 1125 psi)Presin de vlvula de descarga con compensacin haciaabajo 4400 7300 kPa (640 1060 psi)

    Lquido del sistemaLquido para direccin y compensacin hidrulicas o aceitede la transmisin automtica (ATF) tipo F, FA, Dexron II o

    Dexron III

  • Especificaciones principales

    Pgina 1A-6 90-8979281J0 JULIO 2005

    Especificaciones del crter de engranajesEspecificaciones del crter de engranajes

    Relacin de engranajes 2,08:1 (12/25 dientes)Capacidad de la caja de engranajes 970 ml (32.8 fl.oz.)Tipo de lubricante de engranajes Lubricante para engranajes de alto rendimientoAltura del pin 0,635 mm (0.025 in.)Huelgo del engranaje de avance 0,432 0,635 mm (0.017 0.025 in.)Huelgo del engranaje de retroceso 1,24 1,45 mm (0.049 0.057 in.)Presin del agua a RPM A 650 RPM (a ralent) 15,2 kPa (2.2 psi) A 6000 RPM (a mxima aceleracin) Embarcacin lenta en aguas templadas 88 kPa (11.6 psi) Embaracacin rpida en aguas fras 220 kPa (32 psi)Presin de la caja de engranajes (sin lubricante de engranajes, 5 minutossin fugas) 103,4 kPa (15 psi)

    Especificaciones de la direccin asistidaEspecificaciones de la direccin asistida

    Tipo de lquido Lquido sinttico para direccin asistida SAE 0W30Capacidad Tpica 1 2 litros (1 2 quarts)Consumo de corriente No debe superar los 75 ARelacin de direccin (timn de 32 cc y un cilindro de direccin, detope a tope) (configuracin preferible) 3,8 girosRelacin de direccin (timn de 40 cc y un cilindro de direccin, detope a tope) 3,0 girosRelacin de direccin (timn de 50 cc y un cilindro de direccin, detope a tope) 2,4 girosRelacin de direccin (timn de 32 cc y dos cilindros de direccin,de tope a tope) 7,6 girosRelacin de direccin (timn de 40 cc y dos cilindros de direccin,de tope a tope) (configuracin preferible) 6,0 girosRelacin de direccin (timn de 50 cc y dos cilindros de direccin,de tope a tope) 4,8 giros

    Especificaciones de la direccin hidrulicaEspecificaciones de la direccin asistida

    Tipo de lquido Lquido sinttico para direccin asistida SAE 0W30Relacin de direccin (timn de 28 cc y un cilindro de direccin, detope a tope) (configuracin preferible) 4,3 girosRelacin de direccin (timn de 33 cc y un cilindro de direccin, detope a tope) 3,7 girosRelacin de direccin (timn de 39 cc y un cilindro de direccin, detope a tope) 3,1 girosRelacin de direccin (timn de 28 cc y dos cilindros de direccin,de tope a tope) 8,6 girosRelacin de direccin (timn de 33 cc y dos cilindros de direccin,de tope a tope) 7,3 girosRelacin de direccin (timn de 39 cc y dos cilindros de direccin,de tope a tope) (configuracin preferible) 6,2 giros

    Tabla de informacin sobre hlices de Verado 135 de 4 tiempos RPM a mxima aceleracin: 5200 6400

  • Especificaciones principales

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1A-7

    Altura recomendada del peto de popa: 50,8 cm (20 in.), 63,5 cm (25 in.),76,2 cm (30 in.)

    Reduccin de engranajes: 2,08:1 Rotacin hacia la derecha (D) estndar, rotacin hacia la izquierda (I)

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice13,75 24 4 Trophy Plus Hasta 861,83 kg (1900 lb.) Hasta5,5 m (18 ft.)

    82,08 104,61 km/h (51 65 MPH) 48825940A47

    14,62 24 3 Tempest Plus Hasta 861,83 kg (1900 lb.) Hasta5,5 m (18 ft.)82,08 104,61 km/h

    (51 65 MPH) 48825872A47

    13,75 23 4 Trophy Plus 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH) 48825938A47

    14,62 23 3 Tempest Plus 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)48825864A47 (RH)

    48825865A47 (I)13,25 23 5 HighFive 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)

    5,2 5,8 m (17 19 ft.)

    78,86 99,78 km/h (49 62 MPH) 48815762A46

    14,00 23 4 VenSura 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)48825906A48 (D)48825907A48 (I)

    13,50 23 3 Vengeance 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)4816320A46 (D)4816321A46 (I)

    13,75 23 3 Laser II 771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)78,86 99,78 km/h

    (49 62 MPH)4816548A46 (D)4816547A46 (I)

    14,00 23 3 Black MaxAluminum771,11 997,9 kg (1700 2200 lb.)

    5,2 5,8 m (17 19 ft.)

    75,64 96,56 km/h (47 60 MPH) 48832834A45

    13,75 21 4 Trophy Plus 861,83 1179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH) 48825934A47

    14,62 21 3 Tempest Plus 861,83 1179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)48825862A47 (D)48825863A47 (I)

    14,75 21 3 Mirage Plus 861,83 1179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)4813702A46 (D)4813703A46 (I)

    13,25 21 5 HighFive 861,83 1179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH) 48815760A46

    14,00 21 4 VenSura 861,83 1179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)48825902A48 (D)48825903A48 (I)

    13,75 21 3 Vengeance 997,90 1179,34 kg (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)69,20 91,73 km/h

    (43 57 MPH)4816318A46 (D)4816319A46 (I)

    14,25 21 3 Black MaxAluminum997,90 1179,34 kg

    (1900 2600 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)65,98 88,51 km/h

    (41 55 MPH) 48832832A45

    14,00 20 4 Alpha 4Aluminum907,18 1270,06 kg

    (2000 2800 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)64,37 85,30 km/h

    (40 53 MPH)48834854A45 (D)48834855A45 (I)

    14,62 19 3 Tempest Plus 952,54 1360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)48825860A47 (D)48825861A47 (I)

    15,25 19 3 Mirage Plus 952,54 1360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)4813700A46 (D)4813701A46 (I)

    13,25 19 5 HighFive 952,54 1360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH) 48815758A46

    14,00 19 4 VenSura 952,54 1360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)48825900A48 (D)48825901A48 (I)

    14,00 19 3 Vengeance 952,54 1360,78 kg (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)61,16 82,08 km/h

    (38 51 MPH)4816316A46 (D)4816317A46 (I)

    14,50 19 3 Black MaxAluminum952,54 1360,78 kg

    (2100 3000 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)59,55 80,47 km/h

    (37 50 MPH) 48832830A45

    15,38 18 3 Mirage Plus 1043,26 1496,86 kg (2300 3300 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)56,33 77,25 km/h

    (35 48 MPH)48889620A46 (D)48889619A46 (I)

    14,50 18 4 Alpha 4Aluminum1043,26 1496,86 kg

    (2300 3300 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)56,33 77,25 km/h

    (35 48 MPH)48834852A45 (D)48834853A45 (I)

  • Especificaciones principales

    Pgina 1A-8 90-8979281J0 JULIO 2005

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice15,50 17 3 Mirage Plus 1088,62 1632,93 kg (2400 3600 lb.)

    5,8 7,0 m (19 23 ft.)

    51,50 74,03 km/h (32 46 MPH)

    4818278A46 (D)4890159A46 (I)

    13,50 17 5 HighFive 1088,62 1632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH) 48821154A46

    14,25 17 4 VenSura 1088,62 1632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH)48825898A48 (D)48825899A48 (I)

    14,50 17 3 Vengeance 1088,62 1632,93 kg (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)51,50 74,03 km/h

    (32 46 MPH)4816314A46 (D)4816315A46 (I)

    15,00 17 3 Black MaxAluminum1088,62 1632,93 kg

    (2400 3600 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)49,89 72,42 km/h

    (31 45 MPH) 48832828A45

    15,00 16 4 Alpha 4Aluminum1179,34 1.859,73 kg

    (2600 4100 lb.)6,1 7,3 m

    (20 24 ft.)46,67 69,20 km/h

    (29 43 MPH)48834850A45 (D)48834851A45 (I)

    15,75 15 3 Mirage Plus 1270,06 2177,24 kg (2800 4800 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)40,23 64,37 km/h

    (25 40 MPH)4819838A46 (D)4819841A46 (I)

    14,62 15 4 Revolution 4 1270,06 2177,24 kg (2800 4800 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)40,23 64,37 km/h

    (25 40 MPH) 48857022A46

    15,25 15 3 Black Max 1270,06 2177,24 kg (2800 4800 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)40,23 64,37 km/h

    (25 40 MPH) 4878116A45

    16,00 13 3 Mirage Plus 1587,57 2948,35 kg (3500 6500 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)30,58 53,11 km/h

    (19 33 MPH) 48826072A46

    16,00 13 3 Black MaxAluminum1587,57 2948,35 kg

    (3500 6500 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)30,58 53,11 km/h

    (19 33 MPH) 4878114A45

    16,00 12 3 Black MaxAluminumMs de 2267,96 kg (ms de 5000 lb.)

    Pontn/Embarcacin de

    trabajo25,75 43,45 km/h

    (16 27 MPH) 4816436A45

    16,00 11 3 Black MaxAluminumMs de 2721,55 kg (ms de 6000 lb.)

    Embarcacin detrabajo

    1,61 46,67 km/h (1 29 MPH)

    4878112A45 (D)4878117A40 (I)

    Tabla de informacin sobre hlices de Verado 150 de 4 tiempos RPM a mxima aceleracin: 5800 6400 Altura recomendada del peto de popa: 50,8 cm (20 in.), 63,5 cm (25 in.),

    76,2 cm (30 in.) Reduccin de engranajes: 2,08:1 Rotacin hacia la derecha (D) estndar, rotacin hacia la izquierda (I)

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice13,75 26 4 Trophy Plus Hasta 861,83 kg (1900 lb.) Hasta5,8 m (19 ft.)

    101,39 114,26 km/h (63 71 MPH) 48825944A47

    14,62 26 3 Tempest Plus Hasta 861,83 kg (1900 lb.) Hasta5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825874A47

    13,75 25 4 Trophy Plus 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m (17 19 ft.)

    98,17 109,44 km/h (61 68 MPH) 48825942A47

    14,62 25 3 Tempest Plus 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48825866A47

    13,25 25 5 HighFive 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48816374A46

    13,75 25 3 Laser II 771,11 907,18 kg (1700 2000 lb.)5,2 5,8 m

    (17 19 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH)4816550A46 (D)4816549A46 (I)

    13,75 24 4 Trophy Plus 816,47 952,54 kg (1800 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825940A47

    14,62 24 3 Tempest Plus 816,47 952,54 kg (1800 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825872A47

  • Especificaciones principales

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1A-9

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice13,75 23 4 Trophy Plus 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)

    5,5 6,1 m (18 20 ft.)

    90,12 99,78 km/h (56 62 MPH) 48825938A47

    14,62 23 3 Tempest Plus 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825864A47 (D)48825865A47 (I)

    13,25 23 5 HighFive 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48815762A46

    14,00 23 4 VenSura 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825906A48 (D)48825907A48 (I)

    13,50 23 3 Vengeance 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)4816320A46 (D)4816321A46 (I)

    13,75 23 3 Laser II 861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)4816548A46 (D)4816547A46 (I)

    14,00 23 3 Black MaxAluminum861,83 952,54 kg (1900 2100 lb.)

    5,5 6,1 m (18 20 ft.)

    86,90 96,56 km/h (54 60 MPH) 48832834A45

    13,75 21 4 Trophy Plus 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48825934A47

    14,62 21 3 Tempest Plus 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825862A47 (D)48825863A47 (I)

    14,75 21 3 Mirage Plus 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4813702A46 (D)4813703A46 (I)

    13,25 21 5 HighFive 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48815760A46

    14,00 21 4 VenSura 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825902A48 (D)48825903A48 (I)

    13,75 21 3 Vengeance 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4816318A46 (D)4816319A46 (I)

    14,25 21 3 Black MaxAluminum952,54 1088,62 kg

    (2100 2400 lb.)5,5 6,4 m

    (18 21 ft.)77,25 88,51 km/h

    (48 55 MPH) 48832832A45

    14,00 20 4 Alpha 4Aluminum997,90 1179,34 kg

    (2200 2600 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)74,03 85,30 km/h

    (46 53 MPH)48834854A45 (D)48834855A45 (I)

    14,62 19 3 Tempest Plus 1088,62 1.270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825860A47 (D)48825861A47 (I)

    15,25 19 3 Mirage Plus 1088,62 1270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4813700A46 (D)4813701A46 (I)

    13,25 19 5 HighFive 1088,62 1270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48815758A46

    14,00 19 4 VenSura 1088,62 1270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825900A48 (D)48825901A48 (I)

    14,00 19 3 Vengeance 1088,62 1270,06 kg (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4816316A46 (D)4816317A46 (I)

    14,50 19 3 Black MaxAluminum1088,62 1270,06 kg

    (2400 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48832830A45

    15,38 18 3 Mirage Plus 1133,98 1406,14 kg (2500 3100 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48889620A46 (D)48889619A46 (I)

    14,50 18 4 Alpha 4Aluminum1133,98 1406,14 kg

    (2500 3100 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48834852A45 (D)48834853A45 (I)

    15,50 17 3 Mirage Plus 1224,70 1496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4818278A46 (D)4890159A46 (I)

    13,50 17 5 HighFive 1224,70 1496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48821154A46

    14,25 17 4 VenSura 1224,70 1496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)48825898A48 (D)48825899A48 (I)

    14,50 17 3 Vengeance 1224,70 1496,86 kg (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4816314A46 (D)4816315A46 (I)

    15,00 17 3 Black MaxAluminum1224,70 1496,86 kg

    (2700 3300 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48832828A45

  • Especificaciones principales

    Pgina 1A-10 90-8979281J0 JULIO 2005

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice15,00 16 4 Alpha 4Aluminum

    1315,42 1723,65 kg (2900 3800 lb.)

    6,1 7,3 m (20 24 ft.)

    56,33 69,20 km/h (35 43 MPH)

    48834850A45 (D)48834851A45 (I)

    15,75 15 3 Mirage Plus 1406,14 1905,09 kg (3100 4200 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH)4819838A46 (D)4819841A46 (I)

    14,62 15 4 Revolution 4 1406,14 1905,09 kg (3100 4200 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 48857022A46

    15,25 15 3 Black Max 1406,14 1.905,09 kg (3100 4200 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 4878116A45

    16,00 13 3 Mirage Plus 1769,01 2540,12 kg (3900 5600 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 48826072A46

    16,00 13 3 Black MaxAluminum1769,01 2540,12 kg

    (3900 5600 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 4878114A45

    16,00 12 3 Black MaxAluminumMs de 2267,96 kg (ms de 5000 lb.)

    Pontn/Embarcacin de

    trabajo25,75 43,45 km/h

    (16 27 MPH) 4816436A45

    16,00 11 3 Black MaxAluminumMs de 3175,15 kg (ms de 7000 lb.)

    Embarcacin detrabajo

    1,61 46,67 km/h (1 29 MPH)

    4878112A45 (D)4878117A40 (I)

    Tabla de informacin sobre hlices de Verado 175 de 4 tiempos RPM a mxima aceleracin: 5800 6400 Altura recomendada del peto de popa: 50,8 cm (20 in.), 63,5 cm (25 in.),

    76,2 cm (30 in.) Reduccin de engranajes: 2,08:1 Rotacin hacia la derecha (D) estndar, rotacin hacia la izquierda (I)

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice13,75 27 4 Trophy Plus Hasta 952,54 kg (2100 lb.) Hasta5,5 m (18 ft.)

    106,22 119,09 km/h (66 74 MPH) 48825946A47

    14,62 27 3 Tempest Plus Hasta 952,54 kg (2100 lb.) Hasta5,5 m (18 ft.)106,22 119,09 km/h

    (66 74 MPH) 48825868A47

    13,75 26 4 Trophy Plus 861,83 997,90 kg (1900 2200 lb.)Hasta

    5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825944A47

    14,62 26 3 Tempest Plus 861,83 997,90 kg (1900 2200 lb.)Hasta

    5,8 m (19 ft.)101,39 114,26 km/h

    (63 71 MPH) 48825874A47

    13,75 25 4 Trophy Plus 907,18 1043,26 kg (2000 2300 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48825942A47

    14,62 25 3 Tempest Plus 907,18 1043,26 kg (2000 2300 lb.)5,2 6,1 m

    (17 20 ft.)98,17 109,44 km/h

    (61 68 MPH) 48825866A47

    13,75 24 4 Trophy Plus 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825940A47

    14,62 24 3 Tempest Plus 952,54 1088,62 kg (2100 2400 lb.)5,5 6,1 m

    (18 20 ft.)93,34 104,61 km/h

    (58 65 MPH) 48825872A47

    13,75 23 4 Trophy Plus 997,90 1133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48825938A47

    14,62 23 3 Tempest Plus 997,90 1133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825864A47 (D)48825865A47 (I)

    13,25 23 5 HighFive 997,90 1133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH) 48815762A46

    14,00 23 4 VenSura 997,90 1133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)48825906A48 (D)48825907A48 (I)

    13,50 23 3 Vengeance 997,90 1133,98 kg (2200 2500 lb.)5,8 6,4 m

    (19 21 ft.)90,12 99,78 km/h

    (56 62 MPH)4816320A46 (D)4816321A46 (I)

  • Especificaciones principales

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1A-11

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice14,00 23 3 Black MaxAluminum

    997,90 1.133,98 kg (2200 2500 lb.)

    5,8 6,4 m (19 21 ft.)

    86,90 96,56 km/h (54 60 MPH) 48832834A45

    13,75 21 4 Trophy Plus 1133,98 1270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48825934A47

    14,62 21 3 Tempest Plus 1133,98 1270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825862A47 (D)48825863A47 (I)

    14,75 21 3 Mirage Plus 1133,98 1270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4813702A46 (D)4813703A46 (I)

    13,25 21 5 HighFive 1133,98 1270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH) 48815760A46

    14,00 21 4 VenSura 1133,98 1270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)48825902A48 (D)48825903A48 (I)

    13,75 21 3 Vengeance 1133,98 1270,06 kg (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)80,47 91,73 km/h

    (50 57 MPH)4816318A46 (D)4816319A46 (I)

    14,25 21 3 Black MaxAluminum1133,98 1270,06 kg

    (2500 2800 lb.)5,8 6,7 m

    (19 22 ft.)77,25 88,51 km/h

    (48 55 MPH) 48832832A45

    14,00 20 4 Alpha 4Aluminum1179,34 1360,78 kg

    (2600 3000 lb.)5,8 7,0 m

    (19 23 ft.)74,03 85,30 km/h

    (46 53 MPH)48834854A45 (D)48834855A45 (I)

    14,62 19 3 Tempest Plus 1270,06 1496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825860A47 (D)48825861A47 (I)

    15,25 19 3 Mirage Plus 1270,06 1496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4813700A46 (D)4813701A46 (I)

    13,25 19 5 HighFive 1270,06 1496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48815758A46

    14,00 19 4 VenSura 1270,06 1496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)48825900A48 (D)48825901A48 (I)

    14,00 19 3 Vengeance 1270,06 1496,86 kg (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH)4816316A46 (D)4816317A46 (I)

    14,50 19 3 Black MaxAluminum1270,06 1496,86 kg

    (2800 3300 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)70,81 82,08 km/h

    (44 51 MPH) 48832830A45

    15,38 18 3 Mirage Plus 1315,42 1632,93 kg (2900 3600 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48889620A46 (D)48889619A46 (I)

    14,50 18 4 Alpha 4Aluminum1315,42 1632,93 kg

    (2900 3600 lb.)6,1 7,0 m

    (20 23 ft.)65,98 78,86 km/h

    (41 49 MPH)48834852A45 (D)48834853A45 (I)

    15,50 17 3 Mirage Plus 1406,14 1769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4818278A46 (D)4890159A46 (I)

    13,50 17 5 HighFive 1406,14 1769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48821154A46

    14,25 17 4 VenSura 1406,14 1769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)48825898A48 (D)48825899A48 (I)

    14.50 17 3 Vengeance 1406,14 1769,01 kg (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH)4816314A46 (D)4816315A46 (I)

    15,00 17 3 Black MaxAluminum1406,14 1769,01 kg

    (3100 3900 lb.)6,4 7,3 m

    (21 24 ft.)61,16 74,03 km/h

    (38 46 MPH) 48832828A45

    15,00 16 4 Alpha 4Aluminum1542,21 2041,17 kg

    (3400 4500 lb.)6,4 7,6 m

    (21 25 ft.)56,33 69,20 km/h

    (35 43 MPH)48834850A45 (D)48834851A45 (I)

    15,75 15 3 Mirage Plus 1406,14 2222,6 kg (3700 4900 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH)4819838A46 (D)4819841A46 (I)

    14,62 15 4 Revolution 4 1406,14 2222,6 kg (3700 4900 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 48857022A46

    15,25 15 3 Black Max 1406,14 2222,6 kg (3700 4900 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)49,89 64,37 km/h

    (31 40 MPH) 4878116A45

    16,00 13 3 Mirage Plus 1859,7 2630,8 kg (4100 5800 lb.)6,7 7,9 m

    (22 26 ft.)38,62 54,72 km/h

    (24 34 MPH) 48826072A46

    16,00 13 3 Black MaxAluminumMs de 2041,1 kg (ms de 4500 lb.) Pontn

    38,62 54,72 km/h (24 34 MPH) 4878114A45

  • Especificaciones principales

    Pgina 1A-12 90-8979281J0 JULIO 2005

    Dimetro Paso N. depalas ModeloPeso bruto aprox. de la

    embarcacinLongitud aprox. de

    la embarcacin Rango de velocidadNmero de pieza de

    la hlice

    16.00 12 3 Black MaxAluminumMs de 2721,5 kg (ms de 6000 lb.)

    Pontn/Embarcacin de

    trabajo25,75 43,45 km/h

    (16 27 MPH) 4816436A45

    16,00 11 3 Black MaxAluminumMs de 3628,7 kg (ms de 8000 lb.)

    Embarcacin detrabajo

    1,61 46,67 km/h (1 29 MPH)

    4878112A45 (D)4878117A40 (I)

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-1

    1BInformacin importanteSeccin 1B - Mantenimiento

    ndiceSeleccin de accesorios para el motor fuera deborda................................................................1B-2Regulaciones de la EPA..................................1B-3Emisiones segn la EPA..................................1B-3

    Etiqueta de certificacin de emisiones.....1B-3Responsabilidad del propietario...............1B-3

    Programa de inspeccin y mantenimiento.......1B-3Antes de cada uso....................................1B-3Despus de cada uso...............................1B-4Cada 100 horas de uso o una vez al ao, lo queocurra primero..........................................1B-4Cada 300 horas de uso o cada tres aos..................................................................1B-4Antes de los perodos de almacenaje.......1B-5

    Lavado del sistema de refrigeracin................1B-5Cuidados de limpieza de la carcasa superior y lacarcasa inferior................................................1B-5

    Procedimiento de limpieza y encerado.....1B-5Inspeccin de la batera ..................................1B-6Especificaciones de la batera del sistema DTS.........................................................................1B-6Filtro de aire.....................................................1B-7

    Extraccin del filtro de aire.......................1B-7Instalacin del filtro de aire.......................1B-8

    Sistema de combustible.................................1B-10Inspeccin del conducto de combustible................................................................1B-10Filtro de combustible separador de agua................................................................1B-10

    nodo anticorrosin.......................................1B-12Reemplazo de la hlice..................................1B-12Inspeccin y cambio de las bujas.................1B-14Fusibles..........................................................1B-16

    Sistema de cableado DTS.............................1B-17Inspeccin de la correa de transmisin accesoria.......................................................................1B-17Comprobacin del lquido de la compensacinhidrulica........................................................1B-18Revisin del lquido de la direccin asistida. .1B-18Cambio del aceite del motor..........................1B-19

    Capacidad de aceite de motor................1B-19Mtodo de la bomba...............................1B-19Mtodo de drenaje..................................1B-19Cambio del filtro de aceite .....................1B-19Llenado de aceite...................................1B-20

    Cmo revisar y aadir aceite al motor...........1B-20Lubricacin de la caja de engranajes............1B-22

    Drenaje de la caja de engranajes...........1B-22Capacidad de lubricante de la caja deengranajes..............................................1B-22Lubricante recomendado para la caja deengranajes..............................................1B-22Revisin del nivel de lubricante y llenado de lacaja de engranajes.................................1B-22

    Almacenaje....................................................1B-23Preparacin para el almacenamiento.....1B-23Proteccin de componentes externos delfueraborda..............................................1B-24Proteccin de componentes internos delmotor.......................................................1B-24Caja de engranajes.................................1B-24Posicin del motor fuera de borda para elalmacenamiento.....................................1B-24Almacenamiento de la batera................1B-24

    Motor fuera de borda sumergido....................1B-25

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-2 90-8979281J0 JULIO 2005

    Lubricante, sellador y adhesivosN de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza

    81 Compuesto antiagarrotante Roscas de las bujas 92-881091K194 Grasa anticorrosiva Eje estriado de la hlice 92-802867Q195 Lubricante marino 2-4-C con tefln Eje estriado de la hlice 92-802859Q1114 Lquido para direccin ycompensacin hidrulicas

    Sistema de compensacinhidrulica 92-802880Q1

    119 Antioxidante del sello dealmacenamiento Ranuras de las bujas 92-802878Q56120 Anticorrosivo Superficies metlicas externas 92-802878Q55124 Tratamiento y estabilizador parasistema de combustible Tanque de combustible 802875Q1

    138 Fluido sinttico de direccin asistidaSAE 0W-30Sistema de direccin asistida (o

    hidrulica) 92-858002K01

    Herramientas especialesBomba de aceite del crter 9190265A 5

    11591

    Ayuda a extraer el aceite del motor sin vaciar el crter.

    Llave para filtros de aceite 91802653Q02

    5221

    Facilita la extraccin del filtro de aceite.

    Seleccin de accesorios para el motor fuera de bordaLos accesorios genuinos Mercury Precision o Quicksilver han sido diseados y sometidosa prueba especficamente para su motor fuera de borda. Puede obtener estos accesoriosen los concesionarios de Mercury Marine.

    ! ADVERTENCIAConsulte con su distribuidor antes de instalar los accesorios. Si los accesoriosaceptables no son usados debidamente o si se usan accesorios no recomendables, sepodran producir lesiones graves, la muerte o desperfectos del producto.

    Algunos accesorios que no han sido fabricados o vendidos por Mercury Marine no estndiseados para usarse con su motor fuera de borda o el sistema operativo de su motorfuera de borda sin producir problemas. Adquiera y lea los manuales de instalacin,operacin y mantenimiento de todos los accesorios que seleccione.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-3

    Regulaciones de la EPATodos los motores fueraborda nuevos fabricados por Mercury Marine tienen la certificacinde la Agencia de Proteccin del Medio Ambiente de los Estados Unidos de que cumplenlos requisitos de los reglamentos de control de la contaminacin del aire para los nuevosmotores fueraborda. Esta certificacin depende de que se establezcan ciertos ajustes alos estndares de fbrica. Por esta razn, se debe seguir estrictamente el procedimientode fbrica para realizar servicio al producto y, siempre que sea posible, devolverlo al planoriginal del diseo. El mantenimiento, el reemplazo o la reparacin de los dispositivos ysistemas de control de emisiones puede realizarlo cualquier taller de reparacin demotores marinos de encendido por chispa (SI).

    Emisiones segn la EPAEtiqueta de certificacin de emisiones

    Al momento de la fabricacin se coloca en el motor una etiqueta de certificacin deemisiones que indica los niveles de emisiones y las especificaciones del motorrelacionadas directamente con las emisiones.

    ob00366

    c hde

    ba f

    i

    g

    a - Velocidad de ralentb - Potencia del motorc - Desplazamiento del pistnd - Fecha de fabricacine - Holgura de vlvula (si

    corresponde)

    f - Nmero de familiag - Produccin mxima de emisiones

    por familia de motoresh - Especificacin de sincronizacini - Buja recomendada y separacin de

    electrodos

    Responsabilidad del propietarioEl propietario/operador tiene la obligacin de realizar el mantenimiento de rutina del motorpara mantener los niveles de emisin dentro de las normas de certificacin prescritas.El propietario/operador no debe modificar el motor de ninguna manera que pueda alterarsu potencia ni permitir que los niveles de emisiones excedan las especificacionespredeterminadas de fbrica.

    Programa de inspeccin y mantenimientoAntes de cada uso

    Revisar el nivel del aceite del motor. Consultar Cmo revisar y aadir aceite almotor.

    Comprobar que el interruptor de parada de emergencia apague el motor. Comprobar visualmente que no est deteriorado ni tenga fugas el sistema de

    combustible.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-4 90-8979281J0 JULIO 2005

    Comprobar que el fueraborda est bien apretado en el peto de popa. Comprobar que no haya componentes atascados o sueltos en el sistema de la

    direccin. Comprobar visualmente que los acoplamientos y mangueras de la direccin hidrulica

    no presenten fugas ni seales de daos. Comprobar que el apriete de los afianzadoresde la barra de unin (diversos equipos del fueraborda) es correcto.

    Comprobar que no estn daadas las palas de la hlice.Despus de cada uso

    Lavar el sistema de refrigeracin del motor fueraborda con abundante agua si se hautilizado en agua salada o contaminada. Consultar Lavado del sistema derefrigeracin.

    Eliminar con abundante agua dulce todos los depsitos de sal y lavar abundantementela salida del escape de la hlice y la caja de engranajes si se han utilizado en aguasalada.

    Cada 100 horas de uso o una vez al ao, lo que ocurra primero Cambiar el aceite del motor y el filtro del aceite. El aceite debe cambiarse con ms

    frecuencia cuando el motor funciona en condiciones adversas, tales como pesca porcurricn prolongada. Consultar Cambio del aceite del motor.

    Comprobar visualmente que el termostato no est corrodo ni tenga muelles rotos.Cerciorarse de que el termostato se cierre completamente a temperatura ambiente.

    Comprobar que el filtro del combustible separador del agua del motor no tengacontaminantes. Limpiar o cambiar el filtro. Consultar Sistema de combustible.

    Revisar los nodos de control de la corrosin. Revisar con mayor frecuencia cuandose usan en agua salada. Consultar nodo de control de la corrosin.

    Vaciar y cambiar el lubricante de la caja de engranajes. Consultar Lubricacin de lacaja de engranajes.

    Revisar el lquido de la compensacin hidrulica. Consultar Comprobacin del lquidode la compensacin hidrulica.

    Comprobar el lquido de la direccin asistida (si corresponde). Consultar Revisin dellquido de la direccin hidrulica.

    Inspeccionar la batera. Consultar Inspeccin de la batera. Uso en agua salada. Extraer las bujas y comprobar que no estn corrodas; cambiarlas

    cuando sea necesario. Antes de la instalacin, aplicar una capa fina de compuestoantiagarrotante solamente en las roscas de las bujas. Consultar Inspeccin y cambiode las bujas.

    N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza81 Compuesto antiagarrotante Roscas de las bujas 92-881091K1

    Revisar el cableado y los conectores. Revisar el apriete de pernos, tuercas y otros afianzadores.

    Cada 300 horas de uso o cada tres aosIMPORTANTE: para evitar que se derrame, el aceite del motor se debe vaciar antes dequitar la caja de engranajes. Realizar el cambio programado de la bomba de agua juntocon un cambio de aceite del motor. Cambiar el impulsor de la bomba de agua (con mayor frecuencia si se produce

    recalentamiento o se observa una reduccin en la presin del agua). Cambiar el filtro de combustible en lnea de alta presin.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-5

    Cambiar las bujas tras las primeras 300 horas o a los tres aos. A partir de entonces,inspeccionar las bujas cada 300 horas o cada tres aos. Cambiar las bujas cuandosea necesario. Consultar Inspeccin y cambio de las bujas.

    Cambiar la correa de transmisin accesoria. Consultar Inspeccin de la correa detransmisin accesoria.

    Antes de los perodos de almacenaje Consultar el procedimiento Almacenaje .

    Lavado del sistema de refrigeracinDespus de cada uso en agua salada, contaminada o fangosa, lavar con agua dulce losconductos acuticos internos del fueraborda. Esto impedir que una acumulacin dedepsitos bloquee los conductos acuticos internos.NOTA: El fueraborda puede inclinarse o colocarse en la posicin de funcionamientovertical mientras se lava.1. Con el motor apagado, colocar el fueraborda en la posicin de funcionamiento (vertical)

    o en una posicin inclinada.2. Quitar el conector de lavado de la carcasa inferior.3. Recuperar la cubierta del conector de lavado y enroscar una manguera de agua en el

    conector de lavado.

    14810

    4. Abrir el grifo de agua (a la mitad) y dejar que el agua lave el sistema de refrigeracindurante unos 15 minutos.

    5. Cuando se ha terminado el lavado, cerrar el agua y desconectar la manguera de agua.6. Instalar nuevamente la cubierta en el conector de lavado. Volver a colocar el conector

    de lavado en la carcasa inferior.Cuidados de limpieza de la carcasa superior y la carcasa inferior

    IMPORTANTE: La limpieza en seco (limpiar la superficie de plstico cuando est seca)producir araazos pequeos. Antes de limpiar, siempre humedecer la superficie. Noutilizar detergentes que contengan cido clorhdrico. Seguir el procedimiento de limpiezay encerado.

    Procedimiento de limpieza y encerado1. Antes de lavar el motor, enjuagar las carcasas con agua limpia para eliminar la tierra

    y el polvo, para evitar que puedan araar la superficie.2. Lavar las cubiertas con agua limpia y un jabn suave no abrasivo. Usar un trapo limpio

    y suave para lavar.3. Secar bien con un trapo limpio y suave.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-6 90-8979281J0 JULIO 2005

    4. Encerar la superficie usando una cera no abrasiva para automviles (cera diseadapara acabados de recubrimiento transparente). Quitar la cera aplicada manualmenteusando un trapo suave y limpio.

    5. Para eliminar araazos pequeos, utilizar Mercury Marine Cowl Finishing Compound(92859026K 1).

    Inspeccin de la bateraInspeccionar la batera peridicamente para asegurar una capacidad de arranque delmotor adecuada.IMPORTANTE: Leer las instrucciones de seguridad y mantenimiento que vienen con labatera.1. Apagar el motor antes de llevar a cabo el mantenimiento de la batera.2. Aplicar la cantidad necesaria de agua para mantener la batera llena.3. Cerciorarse de que la batera est bien inmovilizada.4. Los terminales del cable de la batera deben estar limpios, apretados y correctamente

    instalados. Positivo con positivo y negativo con negativo.5. Asegurarse de que la batera contiene una cubierta protectora para evitar cortes

    accidentales de los terminales de la batera.Especificaciones de la batera del sistema DTS

    IMPORTANTE: No usar bateras de ciclo profundo para la batera de arranque del motorprincipal.IMPORTANTE: Al instalar la batera, deben respetarse las normas de la industria naviera(BIA, ABYC, etc.), las normas federales y las regulaciones del servicio de guardacostas.Asegurarse de que la instalacin de los cables de la batera cumple con los requisitos dela prueba contra tirones y que el borne positivo de la batera est adecuadamente aisladosegn las regulaciones.IMPORTANTE: Se recomienda que la batera se instale en una carcasa cerrada (esobligatorio en algunos estados). Consultar las regulaciones pertinentes para la regin encuestin.Requisitos SAE mnimos para la batera de arranque BCI GRP 24 MCA 1000 CCA 800 Ah 180 (capacidad nominal internacional)

    NOTA: Debido a la amplia variedad de fabricantes de bateras en todo el mundo, habrvariacin en las capacidades nominales y los tamaos fsicos de la batera. Comprobarcon el fabricante que la batera de arranque tiene una especificacin MCA, CCA o Ah igualo superior a la J537 estndar SAE especificada anteriormente.IMPORTANTE: Para los productos del sistema DTS, cada motor debe estar equipado consu propia batera de arranque. Si el uso de la embarcacin requiere cargas adicionales dela batera para alimentar accesorios de la embarcacin o aparatos electrnicos marinos,se recomienda instalar una o varias bateras auxiliares.

    ! PRECAUCINDeben usarse tuercas hexagonales para sujetar los cables de la batera a sus postes,con el fin de evitar prdidas de carga elctrica.

    Al conectar la batera del motor, deben usarse tuercas hexagonales para sujetar los cablesde la batera a sus postes. Apretar las tuercas segn las especificaciones.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-7

    Descripcin Nm lb. pulg. lib. piesTuercas hexagonales 13,5 120

    IMPORTANTE: El tamao y la longitud de los cables de la batera son fundamentales.Consultar las tablas de tamao de los cables de la batera o el manual de instalacin delmotor para averiguar los requisitos del tamao.Para futuras consultas de mantenimiento, la calcomana debe colocarse sobre la caja dela batera o cerca de la misma. Se incluye una tuerca hexagonal de 5/16 pulgadas y otrade 3/8 pulgadas por cada batera para reemplazar las tuercas de mariposa. No se incluyentuercas hexagonales de medidas mtricas.

    Place decal on or near battery box for future service reference. 5/16" and 3/8" hex nuts supplied for wing nut replacement. Metric hex nuts not supplied.

    NOTICE - DTS & Optimax Engines

    37-895387

    IMPORTANT: Battery cable size and length is critical. Refer to engine installation manual for size requirements.

    DO NOT USE WING NUTS.

    DO NOT USE DEEP CYCLE BATTERIES!

    13.5Nm (120 lbs. in.)

    DTS (Digital Throttle and Shift) applications and Optimax engines must use a marine starting battery with 1000 MCA, 800 CCA, or 180 Ah.rating.

    3486

    Filtro de aireEl filtro de aire se encuentra dentro del conjunto de la cubierta del volante. El filtro de aireelimina las partculas contenidas en el aire que pueden daar los componentes del motor.El diseo del filtro permite un flujo de aire mximo no restringido durante el funcionamientodel motor.

    Extraccin del filtro de aire1. Quitar la manguera de ventilacin del FSM y la manguera de ventilacin del motor de

    la cubierta del volante.2. Extraer los pernos que fijan la cubierta del volante a los postes de montaje traseros.

    a

    b

    c

    15247

    a - Pernos de la cubierta del volanteb - Manguera de ventilacin del FSM

    c - Manguera de ventilacin del motor

    3. Levantar la cubierta del volante para retirarla del poste de montaje delantero y elresonador de admisin.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-8 90-8979281J0 JULIO 2005

    4. Retirar los tres tornillos que sujetan la cubierta del volante superior a la inferior.

    14309

    5. Separar los subconjuntos de las dos cubiertas del volante para acceder al filtro de aire.6. Quitar el filtro de aire del conjunto de la cubierta del volante inferior.

    a b

    14145

    a - Subconjunto de la cubierta delvolante

    b - Filtro del aire

    Instalacin del filtro de aire1. Instalar el filtro de aire en el subconjunto de la cubierta del volante.

    a b

    14145

    a - Subconjunto de la cubierta delvolante

    b - Filtro del aire

    2. Instalar la mitad superior del subconjunto de la cubierta del volante en el subconjuntode la cubierta del volante inferior. Asegurarse de que la abertura del pestillo de lacubierta del volante superior est correctamente afianzada a la cubierta del volanteinferior.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-9

    ab

    14314

    a - Abertura del pestillo de la cubiertadel volante superior

    b - Pestillo de la cubierta del volanteinferior

    3. Unir los dos subconjuntos y colocar los tres tornillos. Apretar los tres tornillos a latorsin especificada.

    14309

    Descripcin Nm lb in. lb ftTornillo 6 534. Instalar la cubierta del volante en el resonador y en el poste de montaje delantero.5. Alinear los orificios de los pernos traseros de la cubierta del volante con los postes de

    montaje traseros.6. Afianzar la cubierta del volante a los postes de montaje traseros con dos pernos con

    arandelas. Apretar los pernos segn su torsin especificada.

    a

    b

    c

    15247

    a - Pernos de la cubierta del volanteb - Manguera de ventilacin del FSM

    c - Manguera de ventilacin del motor

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-10 90-8979281J0 JULIO 2005

    Descripcin Nm lb in. lb ftPerno de la cubierta del volante 10 88.5

    Sistema de combustible! ADVERTENCIA

    Evitar lesiones graves o mortales causadas por la explosin o incendio de gasolina.Seguir cuidadosamente todas las instrucciones de mantenimiento del sistema decombustible. Siempre detener el motor y no fumar ni permitir que haya llamas abiertaso chispas en el rea mientras se realiza el mantenimiento de cualquier pieza del sistemade combustible.

    IMPORTANTE: Usar un recipiente aprobado para recoger y almacenar combustible.Limpiar los derrames de combustible inmediatamente. El material que se usa para limpiarel combustible derramado debe desecharse en un recipiente aprobado.Antes de realizar mantenimiento en cualquier pieza del sistema de combustible:1. Detener el motor y desconectar la batera.2. Realizar el mantenimiento del sistema de combustible en un espacio bien ventilado.3. Inspeccionar todo el trabajo de mantenimiento que se haya realizado para ver si hay

    rastros de fugas.Inspeccin del conducto de combustible

    Inspeccionar visualmente el conducto de combustible para comprobar que no haya grietasni fugas, que no este hinchado, ni rgido ni presente otros signos de dao o deterioro. Sise detecta cualquier de estas condiciones, se debe cambiar el conducto de combustible.

    Filtro de combustible separador de aguaNOTA: El sistema de advertencia se activar cuando el agua del filtro del combustiblealcance el mximo nivel.Este filtro elimina la humedad y los desechos del combustible. Si el portafiltros se llena deagua, sta puede eliminarse. Si el filtro se atasca con desechos, cmbielo.Consultar Programa de inspeccin y mantenimiento para averiguar los intervalos demantenimiento apropiados.

    EXTRACCIN DEL FILTRO1. Colocar la llave de encendido en la posicin "OFF".2. Quitar la tapa de la vlvula de descarga para purga del vapor de combustible situada

    en la parte trasera del motor.

    14765

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-11

    ! PRECAUCINEl sistema de ventilacin del vapor del combustible est bajo presin. Cubrir el conjuntode la vlvula con un trapo o toalla para impedir que sea rociado por combustible o vaporde combustible. Liberar lentamente la presin.

    3. Colocar un trapo o una toalla alrededor de la vlvula y liberar la presin empujandohacia dentro el extremo del ncleo de la vlvula.

    13282

    4. Desenroscar el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para sacarlo.

    14762DRENAJE DEL FILTRO

    1. Deslizar el portafiltros hacia arriba para soltarlo del soporte. Las mangueras y losmazos de cables pueden permanecer acoplados al portafiltros.

    2. Inclinar el portafiltros para drenar el fluido en un recipiente aprobado.

    13468

    INSTALACIN DEL FILTRO1. Colocar el portafiltros en el soporte y asegurarlo en su lugar.2. Lubricar con aceite el anillo sellador del filtro.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-12 90-8979281J0 JULIO 2005

    3. Instalar el filtro y apretarlo firmemente a mano.IMPORTANTE: Inspeccionar visualmente si el filtro tiene fugas de combustible mientrasla llave de encendido se coloca en la posicin de en marcha ("RUN"), con lo que elcombustible es forzado a entrar en el filtro.

    14764

    nodo anticorrosinEl fueraborda tiene nodos anticorrosin en diversos lugares. Los nodos ayudan aproteger el motor contra la corrosin galvnica, sacrificando lentamente su parte metlicaen lugar de las partes metlicas del motor fueraborda.Cada nodo se debe examinar peridicamente, especialmente cuando el motorfueraborda se utiliza en agua salada, lo que acelera la erosin. Para que la proteccincontra la corrosin sea constante, siempre se ha de reemplazar el nodo antes de que seerosione por completo. Nunca se han de pintar ni aplicar capas protectoras al nodo, yaque esto disminuir su eficacia.Hay dos nodos situados a cada lado de la caja de engranajes. Tambin hay otro nodoinstalado en la parte inferior del conjunto del soporte del espejo de popa.

    14812

    Reemplazo de la hlice1. Cambiar el fueraborda a punto muerto.2. Enderezar las lengetas dobladas en el fiador de la tuerca de la hlice.

    ob00376

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-13

    3. Colocar un bloque de madera entre la caja de engranajes y la hlice para inmovilizarla hlice y extraer su tuerca.

    ob01672

    4. Tirar de la hlice para extraerla del eje. Si la hlice est agarrotada en el eje y no puedeextraerse, deber extraerla un concesionario autorizado.

    5. Para facilitar la futura extraccin de la hlice, cubrir abundantemente los ejes estriadosde la hlice con uno de los siguientes productos Mercury / Quicksilver:

    N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza94 Grasa anticorrosiva Eje estriado de la hlice 92-802867Q195 Lubricante marino 2-4-C contefln Eje estriado de la hlice 92-802859Q1

    6. Hlices con cubo de transmisin FloTorq II Instalar en el eje el ncleo delantero, elcasquillo de transmisin reemplazable, la hlice, el ncleo de propulsin, el retn dela tuerca de la hlice y la tuerca de la hlice.

    b ca

    d

    fe

    ob00421a - Tuerca de hliceb - Retn de la tuerca de la hlicec - Cubo de transmisin

    d - Hlicee - Casquillo de transmisin

    reemplazablef - Ncleo delantero

    7. Hlices con cubo de transmisin FloTorq IV Instalar en el eje el ncleo delantero, elcasquillo de transmisin reemplazable, la hlice, el ncleo de propulsin, el retn dela tuerca de la hlice y la tuerca de la hlice.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-14 90-8979281J0 JULIO 2005

    a c e

    14797

    b

    d

    f

    a - Tuerca de hliceb - Retn de la tuerca de la hlicec - Cubo de transmisin

    d - Hlicee - Casquillo de transmisin

    reemplazablef - Ncleo delantero

    8. Colocar un bloque de madera entre la caja de engranajes y la hlice y apretar segnlas especificaciones.

    Descripcin Nm lib. pul. lib. piesTuerca de hlice 75 559. Afianzar la tuerca de la hlice doblando tres de las lengetas e introducindolas en las

    ranuras del cubo de propulsin.

    ob00422

    Inspeccin y cambio de las bujas1. Extraer la carcasa superior. Consultar la seccin Extraccin e instalacin de la

    carcasa.2. Para acceder a la buja inferior, quitar el pestillo de la parte trasera de la carcasa y la

    cubierta trasera. Extraer los dos tornillos que fijan la cubierta trasera y retirarla. Extraerlos seis tornillos que fijan el pestillo de la parte trasera de la carcasa y retirar el pestillo.Conservar las dos tuercas hexagonales que se usan para sujetar los dos tornillossuperiores.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-15

    a

    b

    14791

    a - Cubierta trasera b - Pestillo de la parte trasera de lacarcasa

    3. Desconectar los conectores del mazo de cables de las espirales.4. Extraer los pernos de montaje que fijan las espirales. Aplicando un movimiento

    giratorio, tirar de las espirales para separarlas de las bujas.a b

    c

    3658a - Conector del mazo de cablesb - Espiral

    c - Perno

    5. Extraer las bujas para inspeccionarlas. La buja debe cambiarse si el electrodo se hadesgastado, si las roscas del rea sellada estn corrodas, o si el aislador se encuentrargido, agrietado, roto, picado o sucio.

    14794

    6. Ajustar la separacin entre los electrodos de las bujas segn las especificaciones.

    ob00680

    BujaSeparacin entre los electrodos de las bujas 0,8 mm (0.0315 in.)

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-16 90-8979281J0 JULIO 2005

    7. Uso en agua salada Aplicar una capa fina de compuesto antiagarrotante solamenteen las roscas de las bujas.

    8. Antes de volver a instalar las bujas, se debe limpiar sus asientos. Instalar las bujasapretndolas a mano, para luego apretarlas 1/4 de vuelta, o bien aplicar un par segnlas especificaciones.

    Descripcin Nm lb. in. lb. ft.Buja 27 209. Aplicando un movimiento giratorio, empujar las espirales para instalarlas en las bujas.10. Fijar las espirales con pernos de retencin. Apretar segn las especificaciones.Descripcin Nm lb. in. lb. ft.Pernos 8 7111. Volver a conectar los conectores del mazo de cables a las espirales.

    a bc

    3658a - Conector del mazo de cablesb - Espiral

    c - Perno

    12. Volver a montar el pestillo de la parte trasera de la carcasa y la cubierta trasera. Apretarsegn las especificaciones.

    Descripcin Nm lb. in. lb. ft.Pestillo de la parte trasera de la carcasa tornillos traseros (4) 15 53Pestillo de la parte trasera de la carcasa tornillos superiores con tuercas hexagonales (2) 25 89Cubierta trasera tornillos (2) 15 5313. Volver a instalar la carcasa superior.

    FusiblesLos circuitos del cableado elctrico del fueraborda estn protegidos contra sobrecargasmediante fusibles. Si se quema un fusible, se debe tratar de identificar y resolver la causade la sobrecarga. Si no se localiza la causa, es posible que el fusible vuelva a fundirse.1. Extraer la carcasa superior. Buscar el portafusibles en el lado de estribor del motor.

    ob01516

    2. Quitar la cubierta de plstico del portafusibles.3. Quitar el extractor de fusibles del portafusibles.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-17

    4. Quitar el fusible que se sospecha que est fundido para determinar si la banda de colorplateado est rota.

    5. Reemplazarlo por otro nuevo de su mismo amperaje.

    ob01252

    ob01259

    20 20 2020 20 2020

    a b c

    d

    ea - Mdulo de control electrnico y

    vlvula purgadora "ECM" Fusible de 20 amperios

    b - Bobinas de encendido "IGN.COILS" Fusible de 20 amperios

    c - Suministro de combustible "FUEL" Fusible de 20 amperios

    d - Fusibles de repuesto Fusible de20 amperios

    e - Alimentacin del inyector y vlvulade refuerzo "INJ. PWR." Fusiblede 20 amperios

    Sistema de cableado DTS! ADVERTENCIA

    Con el fin de evitar la posibilidad de que ocurran lesiones graves o mortales debidas ala prdida de control de la embarcacin, no se deben sondear ni hacer empalmes conel aislamiento de cualquiera de los cables usados en el sistema DST. Al sondear oefectuar empalmes se daara el aislamiento del cable permitiendo que penetre agua alcableado. La intromisin de agua puede ocasionar el fallo del cableado y provocar laprdida de control del acelerador y los cambios.

    Verificar que el mazo de cables no quede ubicado cerca de bordes afilados, superficiescalientes o piezas mviles.

    Verificar que todos los conectores y receptculos sino hayan sido usados estncubiertos y protegidos contra la intemperie.

    Verificar que el mazo de cables est sujetado a lo largo de la trayectoria de su tendido.Inspeccin de la correa de transmisin accesoria

    Inspeccionar la correa de transmisin accesoria y hacer que un concesionario autorizadola cambie si se encuentran cualquiera de las siguientes condiciones: Grietas en la parte posterior de la correa o en la base de las ranuras en V. Desgaste excesivo en la base de las ranuras.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-18 90-8979281J0 JULIO 2005

    Parte de goma hinchada por el aceite. Superficies de la correa rugosas. Seales de desgaste en los bordes o en las superficies externas de la correa.

    Comprobacin del lquido de la compensacin hidrulica1. inclinar el motor fueraborda a la posicin totalmente hacia arriba y accionar la palanca

    de soporte de la inclinacin.

    ob00687

    2. Extraer la tapa de llenado y revisar el nivel del lquido. Este nivel debe quedar a rascon la parte inferior del orificio de llenado. Aadir lquido para direccin ycompensacin hidrulicas Quicksilver o Mercury Precision Lubricants. Si no estdisponible, utilizar aceite de la transmisin automtica (ATF) de automvil.

    ob01095

    N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza114 Lquido para direccin ycompensacin hidrulicas

    Sistema de compensacinhidrulica 92-802880Q1

    Revisin del lquido de la direccin asistidaQuitar la cubierta de la direccin asistida y el tapn de llenado para revisar el nivel delfluido. El nivel del fluido debe quedar ligeramente por debajo de la parte inferior del orificiode llenado. Usar fluido para direccin asistida sinttico SAE 0W30, si es necesario.

    ob01527

    ab

    c

    a - Cubierta de la direccin asistidab - Tapn de llenado

    c - Nivel de llenado

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-19

    N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza138 Fluido sinttico de direccinasistida SAE 0W-30

    Sistema de direccin asistida (ohidrulica) 92-858002K01

    Cambio del aceite del motorCapacidad de aceite de motor

    La capacidad de aceite del motor es de aproximadamente 7,0 litros (7.4 quarts).Mtodo de la bomba

    IMPORTANTE: Inclinar el fueraborda hacia fuera/arriba mas all de la vertical duranteaproximadamente un minuto para permitir que el aceite atrapado vuelva al colector deaceite.IMPORTANTE: para reducir o impedir que se derrame aceite al quitar el filtro de aceite,asegurarse de que el fueraborda est vertical (no inclinado) y que el motor est fro o queno haya estado funcionando por lo menos durante una hora.1. Inclinar el fueraborda hacia fuera/arriba mas all de la vertical durante

    aproximadamente un minuto para permitir que el aceite atrapado vuelva al colector deaceite.

    2. Colocar el motor fueraborda en posicin vertical.3. Extraer la varilla medidora y deslizar el tubo adaptador de la bomba de aceite del crter

    a travs del orificio de la varilla medidora de aceite, hasta la parte inferior del colectorde aceite del motor.

    Bomba de aceite del crter 9190265A 54. Bombear el aceite del motor vacindolo en un recipiente adecuado.

    Mtodo de drenaje1. Inclinar el fueraborda hacia arriba, a la posicin de remolque.2. Girar el fueraborda de tal modo que el orificio de drenaje quede orientado hacia abajo.3. Quitar el tapn/sello de drenaje y vaciar el aceite del motor en un recipiente adecuado.4. Aplicar lubricante a la arandela de sellado del tapn de drenaje con aceite y volver a

    colocarlo.

    15613

    Cambio del filtro de aceiteIMPORTANTE: para reducir o impedir que se derrame aceite al quitar el filtro de aceite,asegurarse de que el fueraborda est vertical (no inclinado) y que el motor est fro o queno haya estado funcionando por lo menos durante una hora.1. Quitar la cubierta superior.2. Colocar un trapo o una toalla debajo del filtro de aceite para que absorba el aceite que

    se pueda derramar.3. Desenroscar el filtro usado valindose de la llave para filtros de aceite y girando el filtro

    en sentido antihorario.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-20 90-8979281J0 JULIO 2005

    14772

    Llave para filtros de aceite 91802653Q024. Limpiar la base de montaje del filtro de aceite.5. Aplicar una capa de aceite limpio en la junta del filtro. No usar grasa.6. Enroscar el filtro nuevo hasta que la junta haga contacto con la base y despus apretar

    de 3/4 a 1 vuelta.Llenado de aceite

    1. Quitar la tapa de llenado de aceite y aadir el aceite recomendado hasta el punto mediodel rango de funcionamiento (punto medio del rea rayada). Si se aadeaproximadamente 6 litros (6.3 quarts) el nivel de aceite subir hasta el punto mediodel rea rayada.

    14770

    2. Volver a colocar la tapa de llenado de aceite.3. Con el fueraborda en el agua o con la manguera de lavado de agua de refrigeracin

    conectada, poner el motor a ralent durante cinco minutos para revisar si hay fugas enel filtro de aceite.

    4. Apagar el motor y revisar el nivel de aceite. Consultar Cmo revisar y aadir aceite almotor.

    Cmo revisar y aadir aceite al motorIMPORTANTE: no llenar en exceso. Inclinar el fueraborda hacia fuera/arriba mas all dela vertical durante aproximadamente un minuto para permitir que el aceite atrapado vuelvaal colector de aceite. Inclinar el fueraborda hasta la posicin vertical (no inclinado) al revisarel aceite del motor. Para obtener lecturas precisas, revisar el aceite solamente cuando elmotor est fro o despus de que haya estado sin funcionar durante al menos una hora.1. Antes de arrancar (motor fro), inclinar el fueraborda hacia fuera/arriba ms all de la

    vertical para dejar que el aceite atrapado vuelva al colector de aceite. Dejar elfueraborda inclinado durante aproximadamente un minuto.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-21

    2. Colocar el fueraborda en la posicin vertical de funcionamiento.3. Quitar la cubierta superior.4. Sacar la varilla medidora. Limpiar el extremo de la varilla medidora con un trapo o toalla

    limpios y volver a introducirla completamente.5. Sacar de nuevo la varilla y observar el nivel de aceite. El aceite debe estar en el rango

    de funcionamiento (rea rayada).IMPORTANTE: no intentar llenar el nivel de aceite hasta la parte superior del rango defuncionamiento (rea rayada). El nivel de aceite es correcto siempre que se encuentre enel rango de funcionamiento (rea rayada).

    14784

    a

    a - Rango de funcionamiento del nivel de aceite6. Si el nivel de aceite est por debajo del rango de funcionamiento (rea rayada), quitar

    la tapa del orificio de lubricacin y aadir aproximadamente 500 ml (16 oz.) del aceiteespecificado para motores fueraborda. Esperar unos minutos para permitir que elaceite aadido llegue al colector de aceite y volver a revisar la varilla medidora. Repetirel proceso hasta que el nivel de aceite se encuentre en el rango de funcionamiento(rea rayada). No intentar llenar hasta el tope del rango de funcionamiento (rearayada).

    14770

    IMPORTANTE: inspeccionar el aceite por si se encuentra contaminado. El aceitecontaminado con agua tendr un color lechoso; el aceite contaminado con combustibletendr un fuerte olor a combustible. Si se advierte que el aceite est contaminado, hacerque el concesionario revise el motor.7. Empujar la varilla medidora hasta el fondo.8. Volver a colocar la tapa de llenado de aceite y apretarla con la mano.9. Volver a instalar la cubierta superior.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-22 90-8979281J0 JULIO 2005

    Lubricacin de la caja de engranajesAl agregar o cambiar el lubricante de la caja de engranajes, se debe revisar visualmenteque no haya agua en el lubricante. Si hay agua, es posible que se haya asentado en elfondo y se drenar antes que el lubricante; es posible tambin que se haya mezclado conel lubricante, haciendo que este adquiera un color lechoso. Si se advierte la presencia deagua, se debe hacer revisar la caja de engranajes por el concesionario. La existencia deagua en el lubricante puede producir fallas prematuras de los rodamientos, o bien, atemperaturas de congelamiento, se puede transformar en hielo y daar la caja deengranajes.Se debe examinar el lubricante drenado de la caja de engranajes para ver si contienepartculas metlicas. Una pequea cantidad de partculas metlicas indica un desgastenormal de los engranajes. La presencia excesiva de residuos o partculas metlicas demayor tamao (astillas) puede indicar un desgaste anormal de los engranajes y requierela revisin por parte de un concesionario autorizado.

    Drenaje de la caja de engranajes1. Colocar el fueraborda en su posicin vertical de funcionamiento.2. Extraer la hlice. Consultar la seccinReemplazo de la hlice.3. Colocar un recipiente de drenaje debajo del fueraborda.4. Retirar el tapn del respiradero y el tapn de llenado/drenaje y drenar el lubricante.

    ob01529

    a

    b

    a - Tapn del respiradero b - Tapn de llenado/drenajeCapacidad de lubricante de la caja de engranajes

    La capacidad de lubricante de la caja de engranajes es aproximadamente970 ml (32.8 fl. oz.).

    Lubricante recomendado para la caja de engranajesLubricante de engranajes Mercury o Quicksilver High Performance.

    Revisin del nivel de lubricante y llenado de la caja de engranajes1. Colocar el fueraborda en su posicin vertical de funcionamiento.2. Quitar el tapn del respiradero/la arandela de sellado.3. Quitar el tapn de llenado/drenaje. Colocar el tubo de lubricante en el orificio de llenado

    y aadir lubricante hasta que salga por el orificio del respiradero.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-23

    a ob01530

    a

    b

    a - Orificio del respiradero b - Orificio de llenadoIMPORTANTE: Cambiar las arandelas selladoras, si estn daadas.4. Dejar de aadir lubricante. Instalar el tapn del respiradero y la arandela selladora,

    antes de retirar el tubo de lubricante.5. Retirar el tubo de lubricante y volver a instalar el tapn de llenado/drenaje, una vez

    que se haya limpiado, y la arandela de sellado.AlmacenajePreparacin para el almacenamiento

    El objetivo ms importante de la preparacin del fueraborda para su posterioralmacenamiento es protegerlo contra la oxidacin, la corrosin y los daos causados porel congelamiento del agua que pudiera quedar en su interior.Se deben realizar los siguientes procedimientos a fin de preparar el fueraborda para sualmacenamiento prolongado (dos meses o ms) o entre temporadas.

    ! PRECAUCINNunca arranque ni haga funcionar el fueraborda (ni siquiera momentneamente) sin quecircule agua por todos los orificios de admisin del agua de refrigeracin en la caja deengranajes, evitando as que se dae la bomba de agua (por funcionar en seco) o quese recaliente el motor.

    SISTEMA DE COMBUSTIBLEIMPORTANTE: La gasolina que contiene alcohol (etanol o metanol) puede causar laformacin de cido durante el almacenamiento y daar el sistema del combustible. Si lagasolina que se utiliza contiene alcohol, es recomendable vaciar toda la gasolina restanteque sea posible del depsito, de la manguera de combustible remoto y del sistema decombustible del motor.IMPORTANTE: Este fueraborda est equipado con un sistema de combustible cerradocuando el motor no est en marcha. Con este sistema cerrado, el combustible dentro delsistema de combustible del motor, aparte del que se encuentra en el depsito decombustible, permanecer estable durante los periodos de almacenamiento normales sinque sea necesario aadir estabilizadores para el tratamiento de combustible.Para impedir la formacin de barniz y goma, el depsito de combustible y el sistema decombustible del motor deben llenarse con combustible tratado (estabilizado). Seguir lasinstrucciones siguientes. Tanque de combustible porttil: Verter la cantidad necesaria de tratamiento y

    estabilizador para el sistema de combustible (seguir las instrucciones del contenedor)en el tanque de combustible. Inclinar el depsito hacia delante y hacia atrs para queel estabilizador se mezcle con el combustible.

  • Mantenimiento

    Pgina 1B-24 90-8979281J0 JULIO 2005

    Tanque de combustible fijo: Verter la cantidad necesaria de tratamiento y estabilizadorpara el sistema de combustible (siga las instrucciones del contenedor) en uncontenedor separado y mezclarlo con un litro (1 qt.), aproximadamente de gasolina.Verter esta mezcla en el depsito de combustible.

    N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza124 Tratamiento y estabilizadorpara sistema de combustible Tanque de combustible 802875Q1

    Proteccin de componentes externos del fueraborda Retocar los desperfectos de la pintura. Consultar al concesionario respecto a la pintura

    a usar para retocar la embarcacin. Rociar lubricantes anticorrosivos Quicksilver o Mercury Precision sobre las superficies

    metlicas externas (excepto en los nodos de control de corrosin).N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza

    120 Anticorrosivo Superficies metlicas externas 92-802878Q55Proteccin de componentes internos del motor

    IMPORTANTE: Consultar el procedimiento correcto para quitar las bujas en la seccinMantenimiento Inspeccin y reemplazo de las bujas. Retirar las espirales y las bujas. Rociar unos 30 ml (1 fl. oz.) de antioxidante del sello de almacenamiento en todas las

    ranuras de las bujas.N de ref. del tubo Descripcin Dnde se usa N de pieza

    119 Antioxidante del sello dealmacenamiento Ranuras de las bujas 92-802878Q56 Accionar la llave/el botn de inicio para girar el motor a un ciclo de arranque, lo que

    distribuir el sello de almacenamiento entre los cilindros. Volver a instalar las bujas y las espirales.

    Caja de engranajes Drene el lubricante de la caja de engranajes y eche lubricante nuevo (vea

    Mantenimiento Lubricacin de la caja de engranajes).Posicin del motor fuera de borda para el almacenamiento

    Almacene el motor fuera de borda en posicin vertical para permitir que el agua salga delmotor fuera de borda.

    ! PRECAUCINSi el motor fuera de borda se almacena inclinado hacia arriba y queda expuesto atemperaturas bajo cero, el agua de enfriamiento atrapada o el agua de lluvia que pudohaber ingresado en la salida de escape de la hlice en la caja de engranajes, podracongelarse y ocasionar daos al motor.

    Almacenamiento de la batera Siga las instrucciones del fabricante de la batera referentes al almacenamiento y la

    recarga de la batera. Retire la batera de la embarcacin y revise el nivel de agua. Vulvala a cargar si fuera

    necesario. Almacene la batera en un lugar fresco y seco.

  • Mantenimiento

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1B-25

    Revise el nivel de agua peridicamente y recargue la batera durante elalmacenamiento.

    Motor fuera de borda sumergidoUna vez que se haya sacado el motor fuera de borda del agua, deber llevarse a undistribuidor autorizado para que reciba servicio. Esta atencin inmediata del distribuidores necesaria una vez que el motor ha sido expuesto a la atmsfera para reducir al mnimoel dao por corrosin interna del motor.

  • MantenimientoNotas:

    Pgina 1B-26 90-8979281J0 JULIO 2005

  • Informacin general

    90-8979281J0 JULIO 2005 Pgina 1C-1

    1CInformacin importante

    Seccin 1C - Informacin generalndiceUbicacin del nmero de serie........................1C-2Vista de proa de la cabeza de fuerza de 4 cilindrosVerado, modelo del ao 2006..........................1C-3Vista de estribor de la cabeza de fuerza de 4cilindros Verado, modelo del ao 2006...........1C-4Vista de babor de la cabeza de fuerza de 4 cilindrosVerado, modelo del ao 2006..........................1C-6Vista de popa de la cabeza de fuerza de 4 cilindrosVerado, modelo del ao 2006..........................1C-7Vista superior de la cabeza de fuerza de 4 cilindrosVerado, modelo del ao 2006..........................1C-8Condiciones que afectan el rendimiento..........1C-8

    Tiempo atmosfrico..................................1C-8Distribucin del peso (pasajeros y equipo)dentro de la embarcacin.........................1C-9Fondo de la embarcacin ........................1C-9Absorcin de agua..................................1C-10Cavitacin..............................................